Descargar Imprimir esta página

Pentair BLUESTORM Guía De Instalación Y Del Usuario página 2

Publicidad

EINLEITUNG
INTRODUZIONE
INLEIDING
INTRODUCCIÓN
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Vielen Dank, dass Sie einen automatischen Poolreiniger von Pentair gekauft haben.
Grazie per aver acquistato un pulitore elettronico per piscine Pentair.
Bedankt om een gerobotiseerde zwembadreiniger van Pentair te kopen.
Gracias por adquirir un Robot Limpiafondos Pentair.
Thank you for purchasing a Pentair Robotic Pool Cleaner.
Nous vous remercions d'avoir choisi le nettoyeur de piscine Pentair BlueStorm. Nous sommes certains que votre nettoyeur
We zijn ervan overtuigd dat uw electrische zwembadreiniger van Pentair een betrouwbaar, gebruiksvriendelijk en
Estamos seguros de que su Robot Limpiafondos de piscinas Pentair le proporcionará una limpieza de su piscina fiable,
Wir sind davon überzeugt, dass Ihnen Ihr automatischer Poolreiniger von Pentair eine zuverlässige, bequeme und kosten-
Siamo certi che il pulitore elettronico per piscine Pentair garantirà affidabilità, praticità e convenienza nelle operazioni di
We are sure that your Pentair Robotic Pool Cleaner will provide you with reliable, convenient and cost-effective pool
de piscine robotique Pentair vous servira à garder votre piscine propre de manière fiable, commode et économique. Son
pulizia. L'affidabilità della sua filtrazione, indipendentemente dalle condizioni della piscina, migliora l'igiene della stessa.
conveniente y económica. Su fiable sistema de filtración mejora la higiene de la piscina.
cleaning. Its reliable filtration in all pool conditions enhances pool hygiene.
système de filtration fiable pour toutes les piscines améliorent l'hygiène de la piscine.
kostenefficiënt instrument zal blijken om uw zwembad schoon te maken. In alle omstandigheden staat de robot borg voor
günstige Poolreinigung bieten wird. Dank seiner zuverlässigen Filtration unter allen Poolbedingungen wird die Sauberkeit
een betrouwbare filtratie waardoor de hygiëne in het zwembad verbetert.
Ihres Pools erhöht.
I pulitori elettronici per piscine di Pentair offrono tecnologie di pulizia avanzate, prestazioni durature e facilità di manuten-
Los Robots Limpiafondos de piscinas Pentair ofrecen una avanzada tecnología de limpieza, rendimiento duradero y fácil
Robotic Pool Cleaners by Pentair deliver advanced cleaning technologies, long-lasting performance and easy maintenance.
Les nettoyeurs de piscine robotiques Pentair possèdent des technologies de nettoyage élaborées, fournissent des perfor-
De schoonmaakrobotten van Pentair onderscheiden zich door moderne schoonmaaktechnologieën, een lange levensduur
Automatische Poolreiniger von Pentair bieten eine ausgereifte Reinigungstechnologie, langfristige Leistungsfähigkeit und
zione. Tutta la famiglia potrà divertirsi nuotando, con la certezza che la piscina sia completamente pulita.
mantenimiento. Usted y su familia podrán disfrutar de su piscina con total confianza de que su piscina está completamente
You and your family will be free to enjoy your swim with full confidence that your pool is completely clean.
mances durables et ils sont d'un entretien facile. Ainsi vous et votre famille aurez le loisir d'apprécier votre bain en toute
problemlose Wartung. Sie und Ihre Familie haben Zeit, Ihren Swimmingpool im vollsten Vertrauen auf einen perfekt
limpia.
confiance de nager dans une piscine tout à fait propre.
en een gemakkelijk onderhoud. U en uw gezin kunnen onbezorgd van een zwempartijtje genieten in de wetenschap dat uw
zwembad volledig proper is.
gereinigten Pool zu genießen.
KENNDATEN
SPECIFICHE
ESPECIFICACIONES
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIES
SPECIFICATIONS
Motorbescherming: IP 68
Motorschutz: IP 68
Protezione del motore: IP 68
Protección del motor: IP 68
Motor protection: IP 68
Protection Moteur: IP 68
STROMVERSORGUNGSEINHEIT
Unità di alimentazione elettrica
Unidad de alimentación eléctrica
POWER SUPPLY UNIT
ALIMENTATION
VOEDINGSEENHEID
Entrada: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Ingresso: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Entrée: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Input: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Input: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
Eingang: 100-240 VAC 50/60Hz 2.7A
EN
ES
IT
DE
NL
FR
Declaración de conformidad
Déclaration de Conformité
Declaration of conformity
Dichiarazione di conformità
Konformitätserklärung
Conformiteitsverklaring
2004/108/EC
2006/95/EC
IT - Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle direttive citate.
ES - Por la presente declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que el producto es conforme con las Directivas citadas.
FR - Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit répond aux directives.
DE - Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt den aufgeführten Richtlinien entspricht.
EN - We hereby declare, under our sole responsability, that the product is in accordance with the specified Directives
NL - Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product voldoet aan de gestelde richtljnen.
Lausane, 01-07-2017
SERVICE CLIENTÈLE & HOTLINE
KLANTENDIENST
KUNDENDINEST UND HOTLINE
Assistenza clienti e numero dedicato
Servicio al cliente y teléfono de atención
CUSTOMER SERVICE & HOTLINE
HOTLINE: +33 9 51 53 95 64 (Lun > Ven : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
HOTLINE: +33 9 51 53 95 64 (ma. > vr : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
HOTLINE: +33 9 51 53 95 64 (Mon > Fri : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
NUMERO DEDICATO: +33 9 51 53 95 64 (Mon > Fri : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
TELÉFONO DE ATENCIÓN: +33 9 51 53 95 64 (Lun > Vie : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
HOTLINE: +33 9 51 53 95 64 (Mon > Fri : 08:30 > 12:00 + 13:30 > 17:30 )
Site Web : www.pentairpooleurope.com
Webseite : www.pentairpooleurope.com
Website : www.pentairpooleurope.com
Sitio web: www.pentairpooleurope.com
Website : www.pentairpooleurope.com
Sito web : www.pentairpooleurope.com
E-mail: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
E-mail: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Email: techsupport.poolemea@pentair.com
Le fabricant, Pentair, est en droit de modifier les produits sans avis préalable tant que leurs caractéristiques n'en sont pas
The manufacturer, Pentair has the right to modify the products without previous notice for as far as their characteristics are
El fabricante Pentair tiene derecho a modificar los productos sin previo aviso mientras no modifique sus características.
Il produttore, Pentair, ha il diritto di modificare i prodotti senza preavviso, nella misura in cui tali modifiche non alterino le
Der Hersteller Pentair behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung soweit zu ändern, als deren Merk-
De fabrikant, Pentair, heeft het recht om de producten te wijzigen zonder voorafgaande melding, voor zover hun
caratteristiche essenziali degli stessi.
not really changed by this.
eigenschappen hierdoor niet wezenlijk veranderen.
© 2017 Pentair. Todos los derechos reservados
male dadurch nicht maßgeblich verändert werden.
fondamentalement modifiées.
Este documento puede ser modificado sin previo aviso. Marcas comerciales y limitaciones de responsabilidad: BlueStor-
© 2017 Pentair. All rights reserved
© 2017 Pentair. Tous droits réservés
© 2017 Pentair. Alle Rechte vorbehalten.
© 2017 Pentair. Tutti i diritti riservati
© 2017 Pentair. Alle rechten voorbehouden
Dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. Handelsmerken en disclaimers: BlueStorm® en
Ce document peut être modifié sans préavis. Marques de commerce et avis de non-responsabilité : BlueStorm® et Pentair
This document is subject to change without notice. Trademarks and disclaimers: BlueStorm® and Pentair are trademarks
m® y Pentair son marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de Pentair y/o de sus sociedades filiales. Salvo
Il presente documento è soggetto a modifica senza preavviso. Marchi di fabbrica ed esclusioni di responsabilità: BlueStor-
Änderungen an diesem Dokument sind vorbehalten. Warenzeichen und Haftungsausschluss: BlueStorm® und Pentair
m® e Pentair sono marchi depositati e/o registrati di Pentair e/o delle sue affiliate. Se non diversamente specificato, la
que se indique lo contrario, los nombres y marcas de terceros que puedan figurar en este documento no se utilizan como
and/or registered trademarks of Pentair and/or its affiliated companies. Unless noted, names and brands of others that
sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de Pentair et/ou de ses sociétés affiliées. Sauf mention
Pentair zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van Pentair en/of van zijn gelieerde ondernemingen. Tenzij
sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen von Pentair und/oder seinen verbundenen Unternehmen. Soweit
contraire, les noms et marques de tiers susceptibles d'être employés dans ce document ne signifient aucunement une
indicio de afiliación o adhesión entre Pentair y los propietarios de estos nombres y marcas. Esos nombres y marcas pueden
may be used in this document are not used to indicate an affiliation or endorsement between the proprietors of these
nicht anders angeführt, werden Namen und Marken anderer Unternehmen, die in diesem Dokument verwendet werden,
menzione di nomi e marchi di terzi all'interno di questo documento non implica un'affiliazione o un supporto tra i proprietari
anders aangegeven worden namen en merken van andere partijen die in dit document voorkomen, niet gebruikt om een
di detti nomi e marchi e Pentair. I nomi e i marchi di altre società potrebbero essere marchi di terzi.
quelconque adhésion entre les propriétaires de ces noms et marques et Pentair. Ces noms et marques peuvent être les
ser marcas comerciales de esas partes o terceros.
names and brands and Pentair. Those names and brands may be the trademarks of those parties or others.
nicht dazu benutzt, eine Verbindung mit bzw. Vereinbarung zwischen den Inhabern dieser Namen und Marken und Pentair
band aan te geven tussen Pentair en de eigenaars van die namen en merken. Deze namen en merken kunnen de handels-
marques de commerce de ces parties ou de tiers.
anzudeuten. Solche Namen und Marken können Warenzeichen dieser Parteien oder anderer sein.
merken van deze of andere partijen zijn.
Mindesttiefe: 0.50m / 1.6ft
Minimum depth: 0.50m / 1.6ft
Profondeur minimale: 0.50m / 1.6ft
Profundidad mínima: 0.50m / 1.6ft
Profondità minima: 0.50m / 1.6ft
Minimumdiepte: 0.50m
Sortie: DC 24V 120W IP 65
Output: DC 24V 120W IP 65
Output: DC 24V 120W IP 65
Ausgangsleistung: DC 24V 120W IP 65
Salida: DC 24V 120W IP 65
Uscita: DC 24V 120W IP 65
EN
ES
IT
NL
FR
DE
Directives - Normes harmonisées
Directivas - Normas armonizadas
Richtlijnen-Geharmoniseerdenormen
Direttive - Norme armonizzate
Richtlinien - Harmonisierte Normen
Directives – Harmonised standards
EN 60335.1,2.40
Guillaume Goussé
European Operations Vice President
Maximum depth: 4m / 12ft
Maximale Tiefe: 4m / 12ft
Maximumdiepte: 4m
Profondeur maximale: 4m / 12ft
EN 60335-2-41
Profondità massima: 4m / 12ft
undidad máxima: 4m / 12ft

Publicidad

loading