Página 1
GAUFRIER 2 EN 1 Family WAFFLES SYCK-WM015 FR – NOTICE D’UTILISATION EN – USER INSTRUCTIONS ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES NL – GEBRUIKSAANWIJZING DE - GEBRAUCHSANLEITUNG IT - ISTRUZIONI PER L’USO...
Página 2
Disponibilité des pièces détachées Senya dispose de pièces détachées pour ses produits pour une durée de 5 ans. Vous pouvez trouver les accessoires et pièces détachées pour vos produits Senya en vente chez notre partenaire Cdiscount. Si votre accessoire ou votre pièce détachée n’est pas disponible, nous vous invitons à...
I- CONSIGNES DE SECURITE 1. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez le contrôler pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. 2. Cet appareil est destiné a etre utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : des coins cuisines reserves au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
Página 4
9. Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le laisser à la portée des enfants. 10. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est en marche. 11. N’utilisez pas l’appareil : si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé(e), ...
Página 5
condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. 18. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 19. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.
Página 6
II.2 CONTENU DE L’EMBALLAGE Gaufrier 2 en 1 réversible 2 jeux de plaques 1 notice d’utilisation avec recettes II.3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT • Gaufrier 4 empreintes permettant de réaliser des gaufres ainsi que des croque-monsieur • Gaufrier réversible, pour une cuisson plus uniforme •...
Página 7
alors déconseillé d’approcher vos mains de ces zones afin d’éviter toute brulure. Il est alors fortement conseillé de le fermer , pour une cuisson plus rapide et sécurisée. - Cet appareil est réversible. Pour obtenir un meilleur effet de cuisson, en particulier pour les gaufres, vous pouvez tenir la poignée (2) et retourner rapidement une fois l'appareil immédiatement après avoir mis les préparations et fermé...
Página 8
VI- RECETTES CROQUE MONSIEUR 2 croque-monsieurs Ingrédients : 8 tranches de pain de mie 30 g de beurre mou 4 tranches de jambon 4 tranches de fromage spécial croque-monsieur Préparation : Beurrez les 8 tranches de pain de mie sur une seule face. Posez la moitié...
Warranty conditions As of 1 January 2016, SENYA guarantees the proper functioning of its products for a period of 2 years from the date of purchase. The warranty of any purchase made before that date is valid for 1 year. This warranty only applies to products used for domestic purposes.
Página 10
I- SECURITY INSTRUCTIONS 1. Inspect the appliance for visible signs of damage before use. Do not use a damaged device. 2. This appliances is intended to be used in household and similar applications such as:-staff kitchen areas in shops, offices and others working environments;-farm houses;- by clients in hotels, motels and other residential type environments;-bed and breakfast type environments.
Página 11
13. It is essential to keep this appliance clean since it is in direct contact with food. 14. Regarding the instructions for cleaning surfaces (notably in contact with food), thanks to refer to the paragraph “advice for care & storage” in this manual. 15.
Lock Handle Power on indicator light (red) Ready to cook indicator light (green) Body of the appliance Plate eject button Plate for toasted sandwiches Plates for waffles II.2 PACKAGE CONTENTS 2 in 1 toasted sandwich / waffle maker 2 sets of plates ...
6. For best results, oil the cooking plates slightly. Instructions : When using for the first time, there may be a slight smell and some smoke. This is normal with this type of appliance. This has no effect on the safety of your appliance. III.2 USING THE APPLIANCE 1.
Página 14
V- TREATMENT OF THE ELECTRIC AND ELECTRONIC APPLIANCES AT THE END OF LIFE Application in the countries belonged to the European Union and in other European countries which have a selective collect system. This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Página 15
- 1 pinch of salt - 125 g of melted butter - 60 g of caster sugar - 2 sachets of vanilla sugar - 4eggs - 75 cl of milk Preparation : - In a container: mix the flour, caster sugar, salt and eggs. Beat the contents using a whisk. - Melt the butter.
Conserve este manual para futuras referencias. GARANTIA Y SERVICIO POSTVENTATA Todo el equipo de SENYA desea darle las gracias por su pedido y por la confianza depositada en la marca Senya. Condiciones de la garantía Desde el 1 de enero de 2016, SENYA garantiza el correcto funcionamiento de sus productos durante un periodo de 2 años desde la fecha de compra.
I- INSTRUCCIONES DE SEURIDAD 1. Antes de utilizar el aparato compruebe que no presenta ningún daño visible. No ponga en funcionamiento un aparato defectuoso. 2. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas o análogas como:zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, despachos y otros entornos profesionales;-granjas;-la utilización por los clientes de hoteles, moteles y otros entornos de carácter...
Página 18
si la toma o el cable de alimentación están dañados, si el aparato está dañado de alguna forma cualquiera, si se ha caído. 12. No sumerja nunca el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. 13.
con toda seguridad les ha sido facilitado y si los riesgos enfrentados han sido bien entendidos. Los niños no deben jugar con este aparato. 19. Los niños no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato, a menos que tengan más de 8 años y estén bajo la vigilancia de un adulto.
II.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO 4 rebanadas de wafles y sandwichera tostada. Máquina para hacer gofres que puede funcionar en reversa, el efecto de cocción es más uniforme. Se puede guardar en vertical para ocupar menos sitio. ...
El aparato debe estar bien precalentado antes de su uso. 7. Deje que se cueza la preparación durante 5 minutos aproximadamente, ajustando la duración de cocción a su gusto. 8. Cuando esté lista, utilice el asa para abrir el aparato. Retire los alimentos con una espátula de plástico o de madera.
Página 22
Coloque la mitad de una loncha de jamón sobre cada rebanada de pan de molde. Coloque una loncha de queso sobre 8 rebanadas de pan de molde. Cubra con las demás rebanadas (cara sin mantequilla encima). Cocina Añada un poco de aceite a las placas para que los sándwiches no se peguen y caliente el aparato.
Bewaar deze gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. GARANTIE EN KLANTENDIENST Het hele team van SENYA dankt u voor uw aankoop en voor uw vertrouwen in het merk Senya. Garantievoorwaarden Vanaf 1 januari 2016 garandeert SENYA de goede werking van zijn producten tijdens een duur van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Página 24
I- TECHNISCHE KENMERKEN 1. Vooraleer het apparaat te gebruiken, ga na of er geen zichtbare schade is. Gebruik het apparaat niet wanneer het beschadigd is. 2. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: - personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
Página 25
het apparaat op welke manier dan ook beschadigd is, Iemand het apparaat heeft laten vallen. 12. Het apparaat, de stroomkabel of stekker nooit in water of ander vloeistof onderdompelen. 13. Het is heel belangrijk dat dit apparaat altijd schoon gehouden worden, omdat het rechtstreeks in contact komt met voedingsmiddelen.
8 jaar, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan, of zij instructies gekregen hebben over hoe het apparaat op een veilige manier gebruikt moet worden, en begrijpen wat de mogelijke gevaren zijn. 19. De reiniging en onderhoud van dit apparaat mag niet door kinderen onder 8 jaar uitgevoerd worden;...
1 handleiding met recepten • II.3 TECHNISCHE KENMERKEN VAN HET PRODUCT 4 plak wafels en croque-monsieurs maker • Wafelijzer dat in omgekeerde richting kan werken, het kookeffect is uniformer • Verwisselbare platen en antiaanbaklaag voor een makkelijke reiniging • Verticale opberging om plaats te besparen •...
Handvat (2) vasthouden en het apparaat snel een keer kantelen onmiddellijk nadat u de voorbereidingen heeft gedaan en het apparaat sluit. Deze stap is optioneel. Het apparaat moet voor gebruik goed voorverwarmd zijn. 7. Laat het deeg ongeveer 5 minuten bakken en regel de duur in functie van uw persoonlijke smaak.
Página 29
V- RECEPTEN CROQUE-MONSIEUR 2 croque-monsieur Ingrediënten 8 sneden witbrood 30 g zachte boter 4 plakken ham 4 plakken kaas voor croque-monsieurs Bereiding Boter de 8 sneden brood in aan één zijde. Leg een halve plak ham op elke snede brood. Leg een plak kaas op 8 sneden brood. Dek af met de andere sneden (niet-beboterde zijde naar boven).
Sicherheitshinweise. Bewarhen Sie dieses Handbuch auf, um auch später noch einmal nachschlagen zu können. GARANTIE UND KUNDENDIENST Das gesamte SENYA-Team bedankt sich bei Ihnen für Ihre Bestellung und für das Vertrauen, das Sie der Marke Senya entgegenbringen. Garantiebedingungen Ab dem 1. Januar 2016 garantiert SENYA die korrekte Funktion ihrer Produkte für 2 Jahre ab Kaufdatum.
Página 31
I- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Vor dem ersten Gebrauch kontrollieren, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen. 2. Dieses Gerat ist fur hausliche Anwendungen bestimmt, wie z:in Personalkuchen in Geschaften, Buros usw;auf Bauernhofen;fur Kunden von Hotels, Motels usw;in Fremdenzimmern.
Página 32
12. Weder das Gerät, Netzkabel noch den Stecker in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen. 13. Das Gerät sauber halten, denn es steht in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln. 14. Bezüglich der Reinigungshinweise (insbesondere der mit den Nahrungsmitteln in Berührung kommenden Flächen) Absatz „Reinigung...
20. Das Gerät und Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. 21. Das Gerät nach jedem Gebrauch vom Stromnetz trennen und komplett abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird. II- PRODUKTEIGENSCHAFTEN II.1 GESAMTBESCHREIBUNG DES PRODUKTS 1. Verschlussclip 2. Griff 3. Rote Licht 4.
Betriebs-Kontrollleuchte Leistung: 1200W Spannung: 220-240V, 50/60Hz Abmessungen: 345x240x100 mm III- BETRIEB III.1 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Die Gebrauchsanleitung lesen und zur Einsicht bereithalten. 2. Die Verpackung entfernen. 3. Die Platten mit einem nassen Schwamm oder Tuch reinigen. 4.
Página 35
IV- REININGUNG AUFBEWAHRUNG 1. Vor der Reinigung den Stecker ziehen und das Gerät mindestens 1 Stunde lang abkühlen lassen. 2. Die Platten können in der Spülmaschine gereinigt werden oder mit einem nassen Schwamm und etwas Spülmittel. Gründlich spülen und trocknen. 3.
Página 36
Jede Scheibe Brot mit je 1 halben Scheibe gekochten Schinkens belegen. 4 Scheiben Brot mit je 1 Scheibe Käse belegen. Mit den anderen Scheiben Brot bedecken (nicht gebutterte Seite nach oben). Backen: Die Platten leicht ölen, damit das Brot nicht haftet und das Gerät heizen. Wenn die richtige Temperatur erreicht ist, 4 Croques auf die Platte legen und das Gerät schließen.
Disponibilità di pezzi di ricambio Senya dispone di pezzi di ricambio per i suoi prodotti per un periodo di 2 anni. Puoi trovare accessori e pezzi di ricambio per i tuoi prodotti Senya in vendita presso il nostro partner Cdiscount. Se il tuo accessorio o pezzo di ricambio non è...
I. REGOLE DI SICUREZZA 1. Prima dell'utilizzo del dispositivo, controllate e verificate che non sia presente alcun danno apparente. Non mettete in opera un dispositivo danneggiato. 2. Questo apparecchio è stato progettato per l'uso in un ambiente domestico o in ambienti simili, come: -Angolo cottura del personale di esercizi commerciali, -uffici e altri ambienti di lavoro simili-Aziende agricole-Dai client in hotel, motel e altri ambienti residenziale-Camere in...
Página 39
Wenn das Gerät ohnehin beschädigt ist. wenn es herunterfiel. 12. Il dispositivo non deve essere sommerso. 13. Es ist wichtig, dieses Gerät sauber zu halten, da es in direktem Kontakt mit Lebensmitteln steht. 14. Per istruzioni sulla pulizia delle superfici di contatto degli alimenti o dell'olio, fare riferimento al paragrafo "Pulizia"...
aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen vollständig abkühlen. II. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO II.1 DESCRIZIONE GENERALE DEL PRODOTTO Maniglia Blocco d’apertura/chiusura Spia di accensione rossa Spia di accensione verde Corpo dell'apparecchiatura Pulsante di espulsione delle piastre Piatto per tramezzini tostati Piastre per waffle 4 stamp II.2 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO...
III. UTILIZZO DEL PRODOTTO III.1 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni di questo manuale. 2. Togliere tutti gli imballaggi. 3. Pulire le piastre con l'aiuto di una spugna o un panno umido. 4.
IV.MANUTENZIONE E STOCCAGGIO 1. Prima di pulirlo, scollegate l'apparecchio e lasciatelo raffreddare bene per almeno 1 ora. 2. Le piastre possono essere lavate in lavastoviglie, oppure con una spugna umida e un po di liquido per stoviglie. Risciacquatele ed asciugatele con cura. 3.
Página 43
Cottura: Aggiungete un po d'olio sulle piastre per non far attaccare le croques e fate scaldare il dispositivo. Quando il dispositivo è caldo, disporvi 2 croques e chiuderlo. Quando sono ben dorate, toglietele e degustatele ben calde. WAFFLE (GOFFRI) Per circa 20 waffle Ingredienti: - 500 g di farina...
Página 44
Senya International Fabriqué en R.P.C 21 Bd du Général Leclerc Référence : SYCK-WM015 59100 Roubaix, France Version 1.0...