Descargar Imprimir esta página

Important - SAMES KREMLIN 35-C50 AIRMIX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 35-C50 AIRMIX:

Publicidad

IMPORTANT : Respecter le couple de serrage de 8 Nm maxi sur les écrous (9).
Ind
#
*1 144 130 016 Couvercle équipé
2
NC / NS
 Couvercle
3 933 151 332  Vis CHc 6x25
4 144 160 012 Silencieux
*5 144 160 006 Cloche
6 933 151 523 Vis CHc 6x45
7 909 420 220 Joint torique
8 144 130 010 Clapet
9 953 010 016 Ecrou HM6
10 144 160 011 Grille d'échappement
*11 144 160 005 Corps inverseur
12 909 210 501 Joint
13 144 130 008 Porte joint
14 050 068 400 Joint cylindre
15 144 160 008 Cylindre air
16 144 130 012 Tirant
17 144 160 002 Piston air
18
84 380
Joint torique (piston air)
19 144 130 006 Tige de commande
assemblée
*20 144 130 194 Ressort (par 2)
21 909 130 315 Joint torique R 13
22 144 130 020 Vis accouplement
23
NC / NS
Virole
24 000 940 120 Joint NBR noir
25 144 130 023 Poignard
26 909 210 405 Joint U
27 144 130 014 Tube d'alimentation
28 144 160 001 Bride moteur
29 144 130 192 Bouchon (par 5)
30 901 180 024 Câble de mise à la terre
(Lg. 5 m)
SAMES KREMLIN
Comply with the maximum screwing torque of 8 Nm / 5.9 ft/lbs on the nuts (9).
Das maximale Anziehdrehmoment für die Muttern (9) beträgt 8 Nm.
Cumplir con el par de apriete de 8 Nm maxi en las tuercas (9).
Désignation
Cover assembly
 Cover
 Screw,
model CHc 6x25
Muffler
Cover
Screw, model CHc 6x45
Seal O-Ring,
Valve
Nut, model HM6
Exhaust grid
Reversing body
Seal
Seal holder
Seal, cylinder
Air cylinder
Tie-rod
Air piston
Seal O-Ring
(air piston)
Control rod assembly
Spring (pack of 2)
Seal O-Ring, model R 13 Dichtring R 13
Coupling screw
Muffler
NBR seal (black)
Pin
U seal
Tube, connecting
Motor flange
Plug (pack of 5)
Cable, ground
(Length : 5m / 16.4 ft)
Description
Deckel komplett
 Deckel
 Schraube CHc 6x25
Schalldämpfer
Glocke
Schraube CHc 6x45
O-Ring
Umsteuerventil
Mutter, HM6
Abluftgitter
Umschaltblock
Dichtring
O-Ring-Halter
Dichtring, Zylinder
Luftzylinder
Bolzen
Luftkolben
O-Ring
(Luftkolben)
Steuerstange
Feder (2er Pack)
Kupplungsschraube
Schallschutzhaube
Dichtring NBR (schwarz)
Stift
U-Dichtring
Verbindungsrohr
Motorflansch
Blindstopfen (5er Satz)
Erdungskabel
(Länge: 5m)
2
Bezeichnung
Tapa equipada
 Tapa
 Tornillo,
tipo CHc 6x25
Silenciador
Campana
Tornillo, tipo CHc 6x45
Junta tórica
Válvula de aire
Tuerca, tipo M6
Cancela de escape
Cuerpo inversor
Junta
Porta- junta
Junta de cilindro
Cilindro aire
Tirante
Pistón aire
Junta tórica
(pistón de aire)
Eje de mando equipado
Muelle (x 2)
Junta tórica, tipo R 13
Tornillo de acoplamiento
Virola
Junta NBR negra
Eje
Junta U
Tubo de alimentación
Brida motor
Tapón (x 5)
Cable de puesta a tierra
(5m de largo)
Doc. / Dok. 573.516.050
Denominación
Qté
1
1
5
1
1
3
1
1
4
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
6
1
1
3
1
1
1

Publicidad

loading