Leica BLK3D Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para BLK3D:

Publicidad

Enlaces rápidos

Leica BLK3D
Manual de uso
Versión 2.2
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica BLK3D

  • Página 1 Leica BLK3D Manual de uso Versión 2.2 Español...
  • Página 2: Introducción

    Anote estos números en el manual e indíquelos como referencia siempre que se ponga en contacto con su agencia o centro de servicio Leica Geosystems autorizado. Validez de este Este manual es válido para el Leica Geosystems AG BLK3D.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BIM 360 (Opcional) Publisher (Opcional) Organiser Comprobar y Ajustar Cuidados y transporte 17.1 Transporte 17.2 Almacenamiento 17.3 Limpieza y secado Datos técnicos 18.1 Conformidad con regulaciones nacionales 18.1.1 BLK3D 18.1.2 Reglamento sobre mercancías peligrosas 18.2 Datos técnicos generales del producto Garantía Índice...
  • Página 4: Índice

    Definición de uso 20.3 Límites de utilización 20.4 Ámbitos de responsabilidad 20.5 Peligros durante el uso 20.6 Clasificación láser 20.6.1 General 20.6.2 BLK3D 20.7 Compatibilidad electromagnética (EMC) 20.8 Normativa FCC (aplicable en EE UU) 20.9 Declaración ICES (EN/FR) aplicable en Canadá Índice...
  • Página 5: Componentes Del Instrumento

    Componentes del instrumento Componentes del ins- El Leica BLK3D Imager es una solución de medición 3D en tiempo real y en trumento imagen. Véase en el capítulo Datos técnicos el ámbito de uso. Pantalla táctil Láser/captura fotográfica Atrás Inicio Láser/captura fotográfica Recientes Captura fotográfica...
  • Página 6: Pantalla De Inicio

    Pantalla de inicio Pantalla de inicio Barra de estado Menú lateral Reality Capture Sketch & Document (Opcional) Nuevo proyecto Láser BIM 360 (Opcional) Organiser Pantalla de inicio...
  • Página 7: Baterías

    La conexión inadecuada del cargador puede provocar importantes daños al dispositivo. La garantía no cubre los daños causados por un uso inadecuado. Usar solo cargadores, baterías y cables autorizados por Leica. El uso de carga- dores o cables no autorizados puede causar la explosión de la batería o daños al dispositivo.
  • Página 8: Cargar La Batería A Través Del Cargador Usb (Opcional)

    Enchufe el extremo del cable USB-C en uno de los adaptadores suministrados. Seleccione el adaptador apropiado para su país. El dispositivo también se puede cargar conectando el cable USB-C al ☞ ordenador, pero este proceso requiere más tiempo. Si el dispositivo se conecta al ordenador a través de un cable USB, podrá...
  • Página 9 Asegúrese de que la batería (d) y la cinta de plástico estén correcta- ☞ mente colocadas. Coloque la tapa de la batería (e) en el BLK3D insertando primero la parte superior. Asegúrese de que la tapa de la batería (e) y el deslizador (f) estén ☞...
  • Página 10: Funciones De Alimentación

    Funciones de alimentación Encender/apagar Encendido Pulse el botón de encendido/apagado (a) para encender el disposi- tivo. Apagado Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (a) durante al menos dos segundos para apagar el dispositivo. Funciones de alimentación...
  • Página 11: Actualizar

    Actualizar Actualizar BLK3D buscará actualizaciones al iniciar la aplicación. Actualizar...
  • Página 12: Uso De La Pantalla Táctil

    Uso de la pantalla táctil Uso de la pantalla Se recomienda utilizar los dedos en la pantalla táctil. Para evitar ☞ táctil dañar la pantalla táctil, no ejerza una presión excesiva ni pulse la pantalla táctil con un objeto afilado. No permita que la pantalla táctil entre en contacto con otros disposi- ☞...
  • Página 13: Activación

    Activación Activación Seleccione un idioma para el sistema operativo. Copie sus datos desde otro dispositivo o configure el dispositivo como nuevo. Activación...
  • Página 14 Conéctese a una red wifi. Proteja su dispositivo con un PIN o una contraseña (opcional). Activación...
  • Página 15: Configuración

    Configuración Configuración Abra el menú Configuración. Introduzca los datos de usuario. Los datos introducidos se almacenarán en sus proyectos y se utili- ☞ zarán para rellenar automáticamente el encabezado de un informe exportado a PDF. Configuración...
  • Página 16 Seleccione la unidad de medida. Seleccione el idioma. Configuración...
  • Página 17: Principio De Medición

    Reality Capture. Esta distancia se puede aumentar utilizando el multidisparo desde posiciones ligeramente diferentes. Las fotografías de las dos cámaras se muestran en la panta- lla BLK3D. Solo se pueden medir los puntos que son visibles en ambas fotos. Principio de medición...
  • Página 18 El ángulo de intersección entre las dos líneas de visión de las dos cámaras es clave para una buena precisión 3D. El ángulo se ve afectado por la distancia (D) al objeto y la longitud de la línea de base (B). Para aumentar la precisión, tome la foto desde una distancia corta (D) respecto al objeto.
  • Página 19 Para aumentar la longitud de la línea base (B), realice hasta cuatro disparos desde posiciones ligeramente diferentes. Línea de base más larga (B) => Mejores resultados ☞ Principio de medición...
  • Página 20 El multidisparo es necesario para las mediciones 3D e imágenes 3D que deben utilizarse para el modelado en 3D. Para aumentar la precisión, realice hasta cuatro disparos. Longitud de la línea La longitud de la línea de base recomendada entre dos disparos equivale al base recomendada 10 % de la distancia desde el dispositivo al objeto.
  • Página 21 Multidisparo Utilice la función de multidisparo para mediciones 2D con una distancia supe- rior a 2,5 m/8,2 ft y para todas las mediciones 3D. Realice 2 disparos para distancias entre 2,5 m/8,2 ft y 5,5 m/18,0 ft. • Realice 3 disparos para distancias entre 4,5 m/14,8 ft y 8,5 m/27,9 ft y •...
  • Página 22: Reality Capture

    Cancelar: regresar a la página pantalla de inicio. • Menú: mostrar el menú para la navegación principal. • Sujete el BLK3D correctamente. Asegúrese de que sus dedos no ☞ cubran las cámaras. Asegúrese de que el objeto que desea medir sea visible en todas las imágenes.
  • Página 23: Medir Distancias En Una Imagen

    Para aumentar la precisión de la medición, tome otra foto desde una perspectiva ligeramente diferente. Revise las fotos. Pulse Eliminar para eliminar las fotos no deseadas y Hecho para salir del modo de revisión (Inspección). Vaya al modo Medir, (Véase Medir distancias en una imagen).
  • Página 24 Pulse sobre el segundo punto. La distancia medida se muestra automáticamente encima de la línea. Pulse sobre cualquier punto medido para activar el modo Precise (preciso). Arrastre y extienda para centrar con precisión el punto que desea medir en las cruces. Hecho: confirmar la posición del punto.
  • Página 25: Medir Áreas En Una Imagen

    Elija diferentes opciones: Nuevo: sale del modo Measure (medir) para tomar una • nueva foto. Compartir: exportar la imagen 3D a formato JPG o PDF. • 10.3 Medir áreas en una imagen Medir áreas en una Seleccione Área y, seguidamente, haga zoom en el objeto que imagen desee medir utilizando los gestos pertinentes.
  • Página 26: Información Sobre La Precisión

    Arrastre y extienda para centrar con precisión el punto que desea medir en las cruces. Hecho: confirmar la posición del punto. • Siguiente: saltar al siguiente punto para seleccionar el modo • Preciso. Seleccione Tools para añadir Tags (etiquetas), Rename (renombrar) o eliminar la imagen 3D (Delete Scene) (borrar escena), mover la imagen 3D a un proyecto (Move to Project) (mover a proyecto), (véase Organiser), y medir distancias con láser (Laser measure-...
  • Página 27 Punto verde: precisión al máximo nivel. • Punto amarillo: precisión reducida. • Punto rojo: la precisión puede ser baja, en particular para distancias 3D. • Causas posibles de una precisión reducida o baja: El punto está demasiado alejado del dispositivo. •...
  • Página 28: Láser

    Láser 11.1 Distancia Distancia Seleccione la función Laser (láser). 20013_001 Ajuste la referencia de medición (base): Back (atrás): la distancia se mide desde la parte posterior del • dispositivo (ajuste estándar). Frente: la distancia se mide desde el frontal del dispositivo. •...
  • Página 29: Smart Horizontal

    Seleccione Tools para elegir entre diferentes mediciones (Distan- cia, Smart Horizontal, Área y Volumen) y exporte la medición a un informe en PDF. Seleccione Compartir y seleccione la medición que debe imprimirse en un informe PDF. Deslice el dedo de derecha a izquierda para eliminar una sola medición o seleccione Borrar para eliminar todas las mediciones de la lista de mediciones.
  • Página 30: Tracking

    Se calculan distancias verticales y horizontales. 11.3 Tracking Tracking Pulse el botón Laser (láser) durante dos segundos para activar el modo de Tracking. Pulse el botón Laser (láser) para finalizar la medición. 11.4 Área Área Seleccione Área desde Tools. Ajuste la referencia de medición según sea necesario. ☞...
  • Página 31: Volumen

    La circunferencia y el área se calculan automáticamente. 11.5 Volumen Volumen Seleccione Volume (volumen) desde Tools. Ajuste la referencia de medición según sea necesario. ☞ Mida tres distancias (longitud, ancho y alto) con el botón Laser (láser). El área, el área de pared, la circunferencia y el volumen se calculan automáticamente.
  • Página 32: Sketch & Document (Opcional)

    Sketch & Document (Opcional) 12.1 Import Plan (Opcional) Import Plan (opcional) Seleccione la función Import Plan desde el menú Sketch & Docu- ment. Seleccione una de las siguientes opciones: Cámara: tomar una foto con la cámara del dispositivo. • Galería: importar una imagen de la galería de fotos. •...
  • Página 33 Utilice la función Girar para cambiar la orientación de la imagen. Pulse Hecho para confirmar. El modo Document se activa automáticamente. Pulse Place y toque la pantalla para insertar un nuevo lugar. ☞ Para añadir imágenes 3D al lugar, seleccione el lugar (véase Sketch Plan (Opcional)).
  • Página 34 Cambie al modo Sketch. Pulse en Linea y dibuje una línea arras- trando o pulsando. Pulse Line de nuevo para finalizar la línea. ☞ La línea finaliza automáticamente al conectarla al punto de partida. Pulse Área y dibuje arrastrando o pulsando. Para crear un área, toque al menos tres puntos en la pantalla.
  • Página 35: Sketch Plan (Opcional)

    Seleccione una línea y pulse Laser (láser) para medir la longitud. Seleccione alternativamente una línea y pulse Introducir para añadir la longitud. 12.2 Sketch Plan (Opcional) Sketch Plan (opcio- Seleccione la función Sketch Plan desde el menú Sketch & Docu- nal) ment.
  • Página 36 Seleccione una línea y pulse Laser (láser) para medir la longitud. El esquema se escala automáticamente. Los valores calculados apa- recen entre paréntesis. El área y la circunferencia se imprimen automáticamente en el esquema. Seleccione alternativamente una línea y pulse Introducir para añadir la longitud.
  • Página 37 Seleccione una abertura y pulse Modificar para cambiar el tipo e introducir el ancho y la altura. Use el botón Girar para cambiar la orientación de la abertura. Cambie a modo 3D. Puede introducir la altura de una sala. ☞ Cambie a Document.
  • Página 38: Smart Room (Opcional)

    Seleccione un lugar para Eliminar o Añadir una imagen 3D. El con- tador de lugares se actualiza. Para borrar un lugar, púlselo durante 2 segundos y, a continuación, pulse Eliminar. Se eliminan todas las imágenes 3D almacenadas. 12.3 Smart Room (Opcional) Smart Room (opcio- Seleccione la función Smart Room desde el menú...
  • Página 39 Mida el espacio en el sentido horario/antihorario utilizando el botón Laser. Se admiten hasta 20 mediciones para un Smart Room. Las mediciones inversas se pueden realizar cuando sea necesario. La altura de la sala (Room Height) se puede medir en cualquier momento.
  • Página 40: Measure Plan (Opcional)

    12.4 Measure Plan (Opcional) Measure Plan (opcio- Acople el BLK3D al Leica DST 360 adapter. nal) Seleccione la función Sketch & Document desde el menú Measure Plan. 20087_001 Nivele el instrumento antes de comenzar a medir. Siga las instruc- ciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 41: Measure Facade (Opcional)

    Sketch Plan (Opcional)) o visualizar en 3D. 12.5 Measure Facade (Opcional) Measure Facade Acople el BLK3D al Leica DST 360 adapter. (opcional) Seleccione la función Measure Facade desde el menú Sketch & Document. 20093_001 Nivele el instrumento antes de comenzar a medir. Siga las instruc- ciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 42 Defina el plano de fachada para crear un plano de proyección. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Una vez definido el plano de la fachada, seleccione Punto, Linea o Área en la pestaña P2P Measure. Dirija el láser al objetivo y mida con el botón Medir. Los puntos medidos se proyectan en el plano y se muestran automáticamente en la pantalla.
  • Página 43: Bim 360 (Opcional)

    BIM 360 (Opcional) BIM 360 (opcional) Información general La integración Autodesk BIM 360 Docs con BLK3D permite compartir imágenes 3D dentro del entorno BIM 360. Las imágenes 3D capturadas con el BLK3D pueden guardarse en ☞ publicaciones Autodesk BIM 360.
  • Página 44 Asegúrese de que su cuenta Autodesk esté activada en ☞ Autodesk BIM 360 Docs. Todos los datos de BIM 360 se sincronizan automáticamente con el BLK3D después de registrarse. El icono de la barra de herramientas superior indica el estado del proceso de sincronización: - sincronización en curso.
  • Página 45 Cada archivo tiene su propio icono de estado de sincroni- zación: - sincronización en curso. • - sincronización correcta. • - fallo de sincronización. • - sincronización no iniciada. • Pulse un archivo para abrirlo. Pulse Añadir para crear una nueva publicación. Toque en la pantalla para situar la publicación.
  • Página 46 Introduzca New Issue (nueva publicación), Title (título) • y Description (descripción). Ajuste el estado (Status) de la publicación a Open • (abierta) o Draft (borrador). Pulse en New (nuevo) para capturar una nueva imagen • 3D y añádala a la publicación. Como alternativa, pulse Browse (buscar), seleccione una •...
  • Página 47: Publisher (Opcional)

    Al publicar un enlace, la imagen 3D se sube a la nube donde está disponible durante 90 días. Se crea automáticamente un enlace. Para seleccionar una aplicación para compartir el enlace, pulse Share (compartir). Este enlace puede utilizarse para abrir la imagen 3D en BLK3D Web. Publisher (Opcional)
  • Página 48 Compartir. También puede eliminar un enlace o habilitar o deshabilitar el acceso de escritura. ☞ Cuando se elimina un enlace, la imagen 3D se elimina de la nube y ya no puede abrirse en BLK3D Web. Publisher (Opcional)
  • Página 49: Organiser

    Organiser Organiser Seleccione la función Organiser. 20076_001 Todos los planos e imágenes 3D están guardados en cinco cate- gorías: Todos. Proyectos. Imágenes 3D. Planos. Exportaciones. Abra la categoría Todos. Se guardan todos los planos, imágenes 3D y proyectos. ☞ Use el botón Seleccionar para seleccionar un elemento. Están dis- ponibles diferentes acciones: Compartir, Mover, Renombrar, Eti- quetas y Eliminar.
  • Página 50 ☞ Los planos y las imágenes 3D se pueden mover a las carpetas del proyecto. Abra la categoría 3D Images (imágenes 3D). Pulse el botón RC para cambiar a Reality Capture para tomar nuevas imágenes 3D. Están guardadas todas las imágenes 3D de Reality Capture. ☞...
  • Página 51: Comprobar Y Ajustar

    Comprobar y Ajustar Comprobar y Ajustar Es posible comprobar y ajustar el BLK3D con la función Comprobar y Ajustar. Comprobar : proceso para verificar la precisión del dispositivo con la prueba de precisión inicial. Puede realizarse manualmente. ☞ Precisa de una placa de calibración BLK3D.
  • Página 52 Seleccione Calibrar para iniciar el proceso de ajuste. Selec- cione Later para posponerlo. Para realizar el ajuste Monte el BLK3D horizontalmente sobre el trípode. No es posible realizar el ajuste sin el trípode. ☞ Sitúe o cuelgue la placa de calibración de la pared.
  • Página 53 El proceso de ajuste se lleva a cabo de la siguiente manera: Ajuste la distancia entre la cámara y el objetivo de cali- bración. Muévase hacia la izquierda o la derecha siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla. Ajuste el objetivo de calibración dentro del marco rojo mostrado en la pantalla.
  • Página 54: Cuidados Y Transporte

    • Geosystems AG no es responsable de la pérdida de datos. El BLK3D Imager es un dispositivo de medición óptica de alta precisión. • No lo deje caer. Use la correa de cuello para evitar que se caiga. El pro- •...
  • Página 55: Limpieza Y Secado

    Baterías de Ion-Litio Consultar la sección 18 Datos técnicos para obtener información acerca • del rango de temperatura de almacenamiento. Retirar las baterías del producto y del cargador antes de guardarlas en el • almacén. Después del almacenamiento, recargar las baterías antes de usarlas. •...
  • Página 56: Datos Técnicos

    Conformidad con regulaciones nacionales Información regula- Hay disponible información reglamentaria, certificación y marcas de conformi- dora dad acerca del BLK3D. Vaya a Android Settings (configuración de Android) > About phone (acerca del teléfono) > Regulatory labels (etiquetas reglamen- tarias). 18.1.1...
  • Página 57: Datos Técnicos Generales Del Producto

    Está prohibido llevar o transportar baterías dañadas o defectuosas a ☞ bordo de cualquier avión. Por consiguiente, asegúrese de que el estado de las baterías es seguro para el transporte. 18.2 Datos técnicos generales del producto Medición Tipo Valor de distancia por láser Precisión en condiciones favorables ±1,0 mm ±0,04 in...
  • Página 58 Tipo Valor Tolerancia de función P2P a distan- ±2 mm a 2 m cias aproximadas ±5 mm a 5 m (combinación de sensores y ±10 mm a 10 m medición de distancias) Rango de nivelación ±5.0° General Tipo Valor Dimensiones (alto x ancho x largo) 180,6 x 77,6 x 7,11 x 3,06 x 27,1 mm...
  • Página 59 Tipo Valor Teclado Tres botones físicos (Encendido, Láser/Captura fotográfica, Captura fotográfica) Cuatro botones táctiles (Atrás, Inicio, Recientes, Láser/captura fotográfica) Sensores adicionales Brújula, acelerómetro 3D y girosco- pio 3D Clase de láser Tipo de láser 655 nm, 0,95 mW Almacenamiento Tipo Valor Almacenamiento interno 64 GB...
  • Página 60 Tipo Valor Mediciones láser 6,5 h para 9500 mediciones láser Apagado automático Después de 3 h ® ® Wi-Fi , Bluetooth apagado, flash apagado, brillo de pantalla al 50 % Datos técnicos...
  • Página 61: Garantía

    Garantía Descripción El Leica BLK3D incluye una garantía de un año de Leica Geosystems AG. Puede encontrar información más detallada sobre la Garantía Limitada Inter- nacional en internet en: https://leica-geosystems.com/-/media/files/leicageosystems/about_us/legal %20document/internationallimitedwarranty_english_2013.ashx?la=en Garantía...
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad 20.1 General Descripción Con estas instrucciones se pretende preparar al encargado del producto y a la persona que realmente utilice el equipo para prever y evitar los riesgos even- tuales que se pueden producir durante su uso. El encargado del producto deberá...
  • Página 63: Definición De Uso

    Utilización de productos con daños o defectos claramente reconocibles • Utilización de accesorios de otros fabricantes que no estén explícitamente • autorizados por Leica Geosystems Deslumbrar intencionadamente a terceros • Mando de máquinas, objetos móviles o aplicaciones de control similares •...
  • Página 64: Ámbitos De Responsabilidad

    ☞ Recomendamos utilizar la función Check & Adjust (comprobaciones y ajus- tes) y la placa de puntería de calibración BLK3D para comprobar la precisión. ADVERTENCIA Influencias mecánicas inapropiadas en las baterías Durante el transporte, el envío o la eliminación de baterías existe el riesgo de incendio en caso de que la batería se vea expuesta a acciones mecánicas inde-...
  • Página 65 Riesgo de lesiones a usuarios y daños irreparables en el equipo debidos a la falta de conocimientos para la reparación. Medidas preventivas: ▶ Estos productos únicamente pueden repararse en centros de servicio técnico autorizados por Leica Geosystems. Instrucciones de seguridad...
  • Página 66: Clasificación Láser

    ATENCIÓN Si se efectúan modificaciones en el equipo que no estén explícitamente autori- zadas por Leica Geosystems, el derecho de uso del mismo por parte del usua- rio puede verse limitado. ATENCIÓN Utilice únicamente los cargadores recomendados por el fabricante para cargar las baterías.
  • Página 67: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Posibilidad de interferir con otros aparatos a causa de radiación electro- magnética. Medidas preventivas: ▶ Aunque el producto cumple los rigurosos requisitos de las directivas y normas aplicables, Leica Geosystems no puede excluir por completo la posibilidad de provocar interferencias en otros aparatos. Instrucciones de seguridad...
  • Página 68: Normativa Fcc (Aplicable En Ee Uu)

    Aunque el producto cumple los rigurosos requisitos de las directivas y normas aplicables, Leica Geosystems no puede excluir por completo la posibilidad de que el producto funcione indebidamente en un entorno electromagnético semejante.
  • Página 69: Etiquetado

    ATENCIÓN Si se efectúan modificaciones en el equipo que no estén explícitamente autori- zadas por Leica Geosystems, el derecho de uso del mismo por parte del usua- rio puede verse limitado. Cumplimiento con las La potencia de radiación de salida del instrumento queda por debajo de los disposiciones sobre límites de exposición de frecuencia de radio de la FCC.
  • Página 70: Declaración Ices (En/Fr) Aplicable En Canadá

    20.9 Declaración ICES (EN/FR) aplicable en Canadá WARNING This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Canada Compliance Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence- exempt RSS(s).
  • Página 72 905448-2.2.0es Traducción de la versión original (905446-2.2.0en) Impreso en Suiza © 2020 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suiza Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

Tabla de contenido