ETHERNET/IP FIELDBUS KIT Summary - English I. Safety Notices.....................1 II. General Information....................1 III.Package Content....................1 1. Installation of the Ethernet/IP Kit................1 KIT FIELDBUS ETHERNET/IP Indice - Español Informaciones de eguridad .................4 Informaciones enerales ..................4 III.Conteúdo del Embalaje..................4 1 Instalación del Kit Ethernet/IP................4 KIT FIELDBUS ETHERNET/IP Índice - Português...
Installation, Configuration and Operation Guide ETHERNET/IP FIELDBUS KIT (KFB-EN) I. SAFETY INFORMATION ATTENTION! Make sure the incoming power supply is disconnected before installing any additional components on the drive. Many components may remain charged with high voltages even after the incoming power supply has been disconnected.
Página 4
- Note 1 It will be necessary to remove the control board of the drive to install the metal spacer that comes with the kit. - Note 2 Only one of the closing metal parts will be used (size 1, size 2, or sizes 3 to 10). Follow steps below for the installation of the communication kit: Step 1 Check if all listed items are included on the kit package...
Página 5
Sizes 3 and 4 (models above 30A): Install the metal “L” that comes with the kit Install the RJ45 Ethernet connector on the metal “L” Interconnect the Fieldbus connector (on the communication board) and the RJ45 connector by using the 150mm Ethernet cable Firmly secure the assembly to the metal plate that supports the control board.
Guía de Instalación, Configuración y Operación KIT FIELDBUS ETHERNET/IP (KFB-EN) I. INFORMACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN! Certifíquese que la red de alimentación este desconectada antes de iniciar las conexiones. Muchos componentes pueden permanecer con altas tensiones residuales mismo después que la entrada de alimentación fuera desconectada. Aguarde por lo menos 10 minutos antes de empezar el cambio de cualquier componente eléctrico.
Página 7
- Observación 1 Para la correcta instalación del espaciador metálico que acompaña el kit, es necesario remover la tarjeta de control del drive. - Observación 2 Solamente una de las piezas metálicas de cierre será utilizada (mecánica 1, mecánica 2 o mecánica 3 a 10) Para la instalación siga los pasos enumerados abajo: Paso 1 Verificar si todos los ítems listados arriba están presentes en el embalaje...
Página 8
Mecánicas 3 y 4 (modelos arriba de 30A): Instale el “L” metálico que acompaña el kit Instale la enmienda para cable Ethernet en el “L” metálico Fije el conector del Fieldbus al “L” metálico utilizando el cable EtherNet de 150mm Fije el conjunto metálico de sustentación de la tarjeta de control.
Guia de Instalação, Configuração e Operação KIT FIELDBUS ETHERNET/IP (KFB-EN) I. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO! Certifique-se que a rede de alimentação esteja desconectada antes de iniciar as ligações. Muitos componentes podem permanecer carregados com altas tensões mesmo depois que a entrada de alimentação for desconectada. Aguarde pelo menos 10 inutos antes de tocar em qualquer componente elétrico.
Página 10
- Observação 1 Para a correta instalação do espaçador metálico que acompanha o kit, é necessário remover o cartão de controle do drive. - Observação 2 Somente uma das peças metálicas de fechamento será utilizada (mecânica 1, mecânica 2 ou mecânica 3 a 10). Para instalação siga os passos enumerados abaixo: Passo 1 Confira se todos itens listados acima estão presentes na embalagem...
Página 11
Mecânicas 3 e 4 (modelos acima de 30A): Instale o “L” metálico que acompanha o kit Instale a emenda para cabo Ethernet no “L” metálico Fixe o conector do Fieldbus ao “L” metálico utilizando o cabo EtherNet de 150mm Fixe o conjunto na chapa metálica de sustentação do cartão de controle. Cabo Ethernet Emenda RJ45 Figura 3: Montagem nas mecânicas 3 a 10...