Página 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 13 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 To register your product online or for additional information visit www.BestRangeHoods.com SV21517 rev. 04...
Página 2
10. To reduce the risk of fire and electric shock, the Best UP26M Series hood must be installed with Best interior blower model iQ6, P3, P5, P6 or P8;...
Página 3
UP26M SERIES RANGE HOOD SYSTEM - INTERIOR BLOWERS ODEL ODEL ODEL (7” R (8” R OUND WALL CAP ROOF CAP OUND WALL CAP ODEL 8” R OUND ADJUSTABLE 7” R OUND ELBOW OPTIONAL ADJUSTABLE ELBOW OPTIONAL 8” R OUND ODEL STANDARD DUCT (7”...
Página 4
UP26M SERIES RANGE HOOD SYSTEM - IN-LINE AND EXTERIOR BLOWERS ODEL ODEL (10” R IGH CAPACITY ROOF CAP OUND WALL CAP ILB9 (800 ODEL ILB11 (1100 EB12 (1200 LINE BLOWER ODEL EB6 (600 ODEL 8” 12” EB15 (1500 INCLUDES TWO EB9 (900 10’’...
1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORK Either an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this hood. The Best UP26M must be installed with blower models iQ6, P3, P5, P6, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 or EB15 only. Other blowers cannot be substituted. (Blowers sold separately).
2. PREPARE INSTALLATION WARNING When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves. NOTE: Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If items are missing or damaged, contact the manufacturer. Make sure that the following items are included: - Range hood - Accessories: •...
Página 7
5. REMOVE FILTERS AND BOTTOM PANEL (A LL BLOWERS Lay the hood flat on a table. Use a piece of cardboard to avoid damaging the table or the hood. Remove tape on filters. Remove filters from hood and set aside. NOTE: It is recommended to start with the center one(s).
Página 8
7. INSTALL THE ADAPTER/DAMPER (P3, P6 AND I BLOWERS ONLY Attach 8” round adapter/damper to blower rough-in plate. Use metal duct tape to make all joints secure and air-tight. HO0196 8. INSTALL THE ROUGH-IN PLATE (A LL BLOWERS LOWER PLATE INTERIOR BLOWER: Secure the rough-in plate (provided with the blower) inside the hood with four lock nuts.
Página 9
11. INSTALL THE HOOD (A LL BLOWERS INTERIOR BLOWER Run power cable to installation location. Place the hood to its location. Mark the position of the screws (smaller part of the key holes) with a pen. Remove the hood and install the (8) 1/2” double thread screws leaving a 1/8” gap (4 screws for 30” hood). Remove wiring cover, place the wire clamp, insert the cable in the hood and tighten the wire clamp to secure the cable.
Página 10
13. INSTALL THE BLOWER (P5 BLOWERS ONLY The blower must be installed to the rough-in plate using four 3/8” screws. Remove the cover from the blower assembly. Remove the impeller(s) by pulling it (them) out gently (see pictures below). HD0021 HD0022 Install screws into the location as shown in the pictures below (P5 or P8 blower).
Página 11
13. INSTALL THE BLOWER (P5 BLOWERS ONLY CONT Plug the power supply to the 3-prong male connector (A) and the blower unit into the 2-prong female receptacle (B) inside the hood. WARNING Never plug the 2-prong blower cord to the 3-prong power supply cord.
NOTE: To ease removal of the bulbs, use a rubber dishwashing glove or use suction cup tool available from Best. Contact Best Customer Service at 1-800-558-1711 to order suction cup tool, part no. 99526707.
Página 13
18. USE AND CARE Hybrid baffle filters and impeller(s)* The hybrid baffle filters, impeller(s) and grease rail should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Wash more often if your cooking style generates greater grease — like frying foods or wok cooking. Remove filters by pushing filters towards the front of hood and rotating filters downward.
Página 14
19. OPERATION Always turn your hood on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the range. This will help keep the whole kitchen cleaner and brighter. HC0039 HC0038 1) H...
20. WIRING DIAGRAMS INTERIOR BLOWER 120 VAC HERMOSTAT PEED ONTROL WITCH WITCH NTERNAL LOWER SSEMBLY OUGH LATE COLOR CODE BLACK BLUE GREEN WHITE YELLOW HE0187A...
Página 16
20. WIRING DIAGRAMS (CONT'D) IN-LINE OR EXTERIOR BLOWER 120 VAC HERMOSTAT PEED ONTROL WITCH WITCH EMOTE BLOWER ASSEMBLY OUGH LATE COLOR CODE BLACK BLUE GREEN WHITE YELLOW HE0188A...
21. SERVICE PARTS Model UP26M EPLACEMENT ARTS AND EPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition, you must use Broan-NuTone genuine replacement parts only. Broan-NuTone genuine replacement parts specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
Página 18
21. SERVICE PARTS ( CONT SINGLE BLOWER/ROUGH-IN (Model P5) EPLACEMENT ARTS AND EPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition, you must use Broan-NuTone genuine replacement parts only. Broan-NuTone genuine replacement parts specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
Página 19
21. SERVICE PARTS ( CONT DUAL BLOWER/ROUGH-IN (Model P8) EPLACEMENT ARTS AND EPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition, you must use Broan-NuTone genuine replacement parts only. Broan-NuTone genuine replacement parts specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
Página 20
All illustrations and specifications in this catalog are based on the latest product information available at time of production. Broan-NuTone, LLC and BEST® reserves the right to make changes at any time, without notice, in prices, colors, materials, equipment, specifications and models, place of manufacture and to discontinue models or equipment.
Página 21
PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 28 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 Pour enregistrer votre produit en ligne ou pour obtenir plus d’information, consultez notre site www.BestRangeHoods.com SV21517 rév. 04...
Página 22
10. Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, la hotte Best de série UP26M doit être installée uniquement avec le ventilateur intérieur Best iQ6, P3, P5, P6 ou P8; ou l’un des ventilateurs extérieurs Best suivants : EB6, EB9, EB12 ou EB15;...
Página 23
SÉRIE UP26M - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE DE VENTILATEURS INTÉRIEURS ODÈLE ODÈLE ODÈLE CAPUCHON DE MUR PO ROND CAPUCHON DE TOIT CAPUCHON DE MUR PO ROND ODÈLE OUDE AJUSTABLE OUDE PO ROND OPTIONNEL AJUSTABLE PO ROND OPTIONNEL ONDUIT STANDARD ODÈLE PO ROND ONDUIT DE...
Página 24
SÉRIE UP26M - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE DE VENTILATEURS EN LIGNE OU EXTÉRIEURS ODÈLE ODÈLE CAPUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT CAPUCHON DE MUR ENTILATEUR EN LIGNE ENTILATEUR EXTÉRIEUR PO ROND ILB9 (800 ODÈLE EB12 ODÈLE ILB11 (1100 (1200 ENTILATEUR EXTÉRIEUR INCLUANT DEUX TRANSITIONS DE EB15...
Página 25
1. SÉLECTIONNER L’OPTION VENTILATEUR ET INSTALLER LES CONDUITS Cette hotte fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur. La hotte Best de la série UP26M doit être installée uniquement avec l’un des ventilateurs suivants : iQ6, P3, P5, P6, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ou EB15 (vendus séparément).
2. PRÉPARER L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la réparation de cet appareil. NOTE : Avant de commencer l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter le manufacturier.
Página 27
5. RETIRER LES FILTRES ET LE PANNEAU INFÉRIEUR (T OUS LES VENTILATEURS Poser le dos de la hotte à plat sur une table. Placer au préalable un morceau de carton pour éviter d’endommager la table et la hotte. Retirer le ruban adhésif des filtres. Retirer les filtres et les mettre de côté.
Página 28
7. ASSEMBLER L'ADAPTATEUR/VOLET (V P3, P6 ENTILATEURS ET I SEULEMENT Assembler l’adaptateur/volet de 8 po à la plaque du ventilateur. Sceller tous les joints avec du ruban à conduits. HO0196 8. INSTALLER LA PLAQUE VENTILATEUR (T OUS LES VENTILATEURS VENTILATEUR INTÉRIEUR : Installer plaque (fournie avec...
Página 29
11. INSTALLER LA HOTTE (T OUS LES VENTILATEURS VENTILATEUR INTÉRIEUR Passer l’alimentation électrique jusqu’à l’endroit de l’installation de la hotte. Placer la hotte à son emplacement. Marquer la position des vis (petite partie du trou en forme de poire) à l’aide d’un crayon. Retirer la hotte et installer les 8 vis de 1/2 po double filet en laissant un espace de 1/8 po (4 vis pour la hotte de 30 po).
Página 30
13. INSTALLER LE VENTILATEUR (V ENTILATEURS SEULEMENT Le ventilateur doit être installé à la plaque ventilateur en utilisant 4 vis de 3/8 po. Retirer le couvercle du ventilateur. Puis, retirer la (les) roue(s) du ventilateur en tirant délicatement (voir photos ci-dessous). HD0021 HD0022 Installer les vis aux endroits indiqués sur les photos ci-dessous (ventilateur P5 ou P8), en laissant un espace d’environ 1/8 po.
Página 31
13. INSTALLER LE VENTILATEUR (V ENTILATEURS SEULEMENT SUITE Brancher le cordon de la boîte de jonction (A) à la fiche à 3 broches et le ventilateur (B) à la prise derrière le panneau de commande à l’intérieur de la hotte. AVERTISSEMENT Ne jamais brancher le fil électrique du ventilateur à...
NOTE : Pour obtenir une meilleure prise de l’ampoule lors de son retrait, utiliser un gant à vaisselle ou la ventouse de Best. Contacter le service à la clientèle de Best au 1 800 558-1711 pour commander la ventouse, numéro de pièce 99526707.
Página 33
18. ENTRETIEN Filtres à chicane hybride et roue(s) de ventilateur* Les filtres, la gouttière et la (les) roues de ventilateur doivent être fréquemment nettoyés. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Nettoyer les filtres à chicane hybrides plus souvent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse, comme par exemple la friture ou les aliments sautés au wok.
Página 34
19. FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche le ventilateur avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laisser également le ventilateur fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air. Ceci aidera à garder la cuisine plus propre et plus claire.
20. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES VENTILATEUR INTÉRIEUR HERMOSTAT 120 VCA ONTRÔLE DE NTERRUPTEUR DU VITESSE VENTILATEUR NTERRUPTEUR ’ DE L ÉCLAIRAGE LAQUE DU VENTILATEUR ENTILATEUR INTERNE CODE DES COULEURS BLANC BLEU JAUNE NOIR VERT HE0187F...
Página 36
20. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES (SUITE) VENTILATEUR EXTÉRIEUR OU EN LIGNE HERMOSTAT 120 VCA ONTRÔLE DE NTERRUPTEUR DU VITESSE VENTILATEUR NTERRUPTEUR ’ DE L ÉCLAIRAGE LAQUE DU VENTILATEUR ENTILATEUR EXTERNE CODE DES COULEURS BLANC BLEU JAUNE NOIR VERT HE0188F...
21. PIÈCES DE REMPLACEMENT Modèle UP26M IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité...
Página 38
21. PIÈCES DE REMPLACEMENT ( SUITE PLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE (Modèle P5) IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité...
Página 39
21. PIÈCES DE REMPLACEMENT ( SUITE PLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE (Modèle P8) IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité...
Página 40
22. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS SUR LES PRODUITS BEST Période de garantie et exclusions : Broan-NuTone LLC (l’« entreprise ») garantit au consommateur qui achète son produit (« vous ») que le produit (le « produit ») restera exempt de défauts importants dans ses composants ou sa fabrication pendant une période de cinq (5) ans à...
INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 53 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 Para registrar su producto en línea o para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com SV21517 rev. 04...
Página 42
Best serie UP26M debe ser instalada con ventilador interior Best modelo iQ6, P3, P5, P6 ó P8, ó con ventilador exterior Best modelo: EB6, EB9, EB12 ó EB15 ó con ventilador en línea Best: ILB3, ILB6, ILB9 ó ILB11 (vendidos separadamente) solamente.
Página 43
SERIE UP26M - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA VENTILADOR INTERIOR ODELO ODELO Ó ODELO 7” 8” EMATE DE PARED DE REDONDO EMATE DE TECHO EMATE DE PARED DE REDONDO ODELO 8" ODO ADJUSTADO DE OPCIONAL AJUSTADO DE 7” ( OPCIONAL ODELO ONDUCTO...
Página 44
SERIE UP26M - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES ODELO ODELO 10” EMATE DE TECHO ALTA CAPACIDA EMATE DE PARED REDONDO ENTILADOR EN LÍNEA ENTILADOR EXTERIOR ILB9 (800 EB12 ODELO ODELO ILB11 (1100 (1200 Ó ENTILADOR EXTERIOR EB15 CON DOS TRANSICIÓNES DE...
1. SELECCIONE LA OPCIÓN VENTILADOR Y INSTALE LOS CONDUCTOS Esta campana funciona tanto con un ventilador exterior, con un ventilador en línea y como interior. La campana de modelo Best UP26M debe ser instalado unicamente con ventilador modelo iQ6, P3, P5, P6, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 o EB15 (vendidos separadamentes).
2. PREPARE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Se aconseja llevar anteojos y guantes de seguridad al instalar, reparar o limpiar el aparato. NOTA: Antes de comenzar la instalación, verificar el contenido de la caja. Si alguna pieza falta o está dañada, póngase en contacto con el fabricante.
Página 47
5. DESMONTAJE DE LOS FILTROS HÍBRIDOS Y DEL TABLERO INFERIOR ( TODOS LOS VENTILADORES Ponga la parte posterior de la campana sobre una mesa. Utilice un trozo de cartón para evitar daños en la mesa o la campana. Retire la cinta de los filtros. Saque los filtros de la campana y póngalos aparte.
Página 48
7. SUJETE EL ADAPTADOR Y DISPOSITIVO DE CIERRE EN LA PLACA DEL VENTILADOR P3, P6 ENTILADORES SOLAMENTE Sujete el adaptador y dispositivo de cierre redondo de 8” a la placa del ventilador. Utilice cinta adhesiva para tubos metálicos para cerrar las juntas y hacerlas herméticas. HO0196 8.
Página 49
11. INSTALE LA CAMPANA (T ODOS LOS VENTILADORES VENTILADOR INTERIOR Pase la alimentación eléctrica hasta el lugar de la instalación de la campana. Coloque la campana en su posición. Con la ayuda de un lápiz marque la posición de los tornillos (pequeña parte del hoyo en forma de pera) retire la campana e instale los 8 tornillos de 1/2”...
Página 50
13. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (V ENTILADORES SOLAMENTE El ventilador debe ser instalado a la placa del ventilador utilizando 4 tornillos de 3/8” . Saque la tapa del ventilador. Saque la(s) rueda(s) del ventilador tirándola delicadamente (ver fotos de abajo). HD0021 HD0022 Instale los tornillos en el lugar que indica las fotos abajo (ventilador P5 o P8), dejando un espacio de más o menos 1/8".
Página 51
13. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (V ENTILADORES SOLAMENTE CONTINUACIÓN Conecte el cable de la caja eléctrica (A) y el cable del ventilador (B) a los enchufes detrás del panel de control al interior de la campana. ADVERTENCIA Jamás conecte el cable eléctrico del ventilador con el enchufe del cable de alimentación.
NOTA: Para facilitar la extraccion de los bombillos utilice un guante de caucho o una ventosa disponible en Best. Para encargarla, telefonee al servicio de atención al cliente de Best en el 1-800-558-1711 (n.° de pieza: 99526707). 2. Instale las bombillas nuevas colocando los casquillos de las bombillas en sus ranuras, en los portalámparas.
18. MANTENIMIENTO Los filtros híbridos y la(s) rueda(s) del ventilador* Los filtros, canal y la rueda del ventilador deben ser frecuentemente limpiadas. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos con mayor frecuencia si su tipo de cocina genera más grasa (alimentos fritos o cocina con wok). Empuje los filtros hacia el interior de la campana y liberelos del canal para que en seguida los retire de la campana.
19. FUNCIONAMIENTO Ponga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para generar una corriente de aire en la cocina. Deje en marcha el ventilador durante unos minutos para renovar el aire una vez que haya apagado la cocina. Esto ayudará a que toda la cocina esté más limpia y despejada.
20. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS VENTILADOR INTERIOR ERMOSTATO 120 VCA ONTROL DE NTERRUPTOR DEL VELOCIDAD VENTILADOR NTERRUPTOR DE LÁMPARA LACA DEL VENTILADOR ENTILADOR INTERIOR CÓDIGOS DE COLORES AMARILLO AZUL BLANCO NEGRO VERDE HE0187E...
Página 56
20. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS (CONTINUACIÓN) VENTILADOR EXTERIOR O EN LÍNEA ERMOSTATO 120 VCA ONTROL DE NTERRUPTOR DEL VELOCIDAD VENTILADOR NTERRUPTOR DE LÁMPARA LACA DEL ONJUNTO DE VENTILADOR VENTILADOR EXTERIOR CÓDIGOS DE COLORES AMARILLO AZUL BLANCO NEGRO VERDE HE0188E...
Página 57
21. PIEZAS Modelo UP26M USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad.
Página 58
21. PIEZAS ( CONTINUACIÓN PLACA Y VENTILADOR SIMPLE (Modelo P5) USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad.
Página 59
21. PIEZAS ( CONTINUACIÓN PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad.
Todas las ilustraciones y las especificaciones en este catálogo están establecidas según la información que era la más reciente en el momento en cual fue producido. Broan-NuTone LLC y BEST® se reservan el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso, los precios, colores, materiales, productos, especificaciones y modelos y el lugar de fabricación, así...