Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP 
Acerca del monitor
Vista frontal
Vista trasera
Vista Lateral
Vista anterior
Especificaciones del monitor
Cuidado del monitor
Uso de la Base de Su Monitor
Acople de la base
Organización de los cables
Uso de la Inclinación
Extracción de la base
Ajuste del monitor
Conexiones del monitor
Uso del panel frontal
Uso de la OSD
Ajuste de la resolución óptima 
Uso de la barra de sonido Dell (opcional)
 
Notas, avisos y precauciones
 
NOTA:
Una NOTA indica una información importante que le ayudará a mejorar el uso del ordenador. 
 
AVISO:
Un AVISO indica un daño potencial para el hardware o una pérdida de datos y le indica cómo evitar el problema. 
 
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓn indica un daño potencial en la propiedad, daños personales o la muerte.
 
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la autorización escrita de Dell Inc...
Se utilizan marcas comerciales en este texto. Dell, the DELL logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son marcas
registradas de Dell Inc;  Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas registradas de Microsoft; Adobe es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated, que puede ser
registrado bajo ciertas jurisdicciones. ENERGY STAR es una marca regsitrada de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA,Agencia de protección del medio ambiente en Estados 
Unidos). Como socio de   ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de   ENERGY STAR en cuanto a la eficiencia energética.
Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier
responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.
Modelo E228WFP
Noviembre de 2006. Rev. A00
Resolución de problemas
Resolución de problemas del monitor
Problemas generales
Problemas específicos del producto
Problemas relativos a la barra de sonido
 
Apéndice
Información de identificación FCC
Información de seguridad
Contactar con Dell
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell E228WFP

  • Página 1 ENERGY STAR es una marca regsitrada de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA,Agencia de protección del medio ambiente en Estados  Unidos). Como socio de   ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de   ENERGY STAR en cuanto a la eficiencia energética. Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.
  • Página 2: Acerca Del Monitor

    Volver a la Página de contenidos  Acerca del monitor Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP  Vista frontal Vista trasera Vista anterior Vista Lateral Especificaciones del monitor Política de calidad del monitor LCD y Píxeles Cuidado del monitor   Vista frontal Botón de selección de fuente de entrada Menú OSD / botón selección Brillo y Contraste / botón (-) Abajo Ajuste automático / botón Arriba (+)  Botón de encendido (con indicador de encendido de luz) Vista trasera  ...
  • Página 3: Vista Anterior

    1 Orificios de montaje VESA (100mm) Úselo para montar el monitor con un soporte que cumpla la  (Detrás de la placa VESA acoplada) normativaVESA (100mm). 2 Etiqueta de número de serie código de  Utilice esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con Dell para barras- asistencia técnica. 3 Ranura de cierre de seguridad Utilice un cierre de seguridad junto con la ranura para asegurar su monitor.
  • Página 4: Modos De Gestión De La Corriente

    Modos de gestión de la corriente Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía  cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía. Si el PC detecta información desde el teclado, el ratón u otro dispositivo, el monitor se  despertará automáticamente. La tabla a continuación le muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía: Modos VESA Sincronización horizontal Sincronización vertical Vídeo Indicador de energía Consumo de energía Funcionamiento normal Activo Activo Activo Verde 45 W (normal) Modo activo desconectado No activo No activo Vacío Ámbar Menos que 2 W Apagar Apagado Menos que 1 W NOTA: La OSD sólo funciona en el modo de funcionamiento normal. Aparecerá uno de los mensajes siguientes cuando pulse los botones "menú" o "plus"  en el modo Activo desconectado.
  • Página 5: Compatibilidad Plug And Play

    Reloj + T.M.D.S. Sin conexión Detección de conexión en caliente 24 Reloj - T.M.D.S. Compatibilidad Plug and Play Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de  reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado.  Si se desea, puede seleccionar ajustes diferentes, pero en la mayoría de los casos la instalación del monitor es automática.   General  Número de modelo E228WFP     Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Dimensiones de la pantalla 22 pulgadas (22 pulgadas de tamaño de imagen visible) Área de visionado preseleccionado   Horizontal 473,73 mm (18,56 pulgadas)
  • Página 6: Modos De Muestra Preconfigurados

    Resolución Rango de escaneado horizontal 30 kHz a 83 kHz (automático) Rango de escaneado vertical 56 Hz a 75 Hz (automático) Resolución preconfigurada óptima 1680 x 1050 a 60 Hz Resolución preconfigurada más alta 1680 x 1050 a 60 Hz Funciones de reproducción de vídeo (Reproducción DVI HD) 480p/576p/720p Modos de muestra preconfigurados Modo de muestra Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de Polaridad sincronizada píxeles (MHz)
  • Página 7: Medio Ambiente

    Envío: 5% a 90% (no condensada) Altitud:   Funcionamiento 3.657,6m (12.000 pies)máx. Sin funcionar 12.192 m (40.000 pies) máx. Disipación térmica 256,08 BTU/hora (máximo) 119.5 BTU/hora (normal)  Política de calidad del monitor LCD y Píxeles Durante el proceso de fabricación del Monitor LCD, no es extraño que uno o más píxeles queden cargados en estado permanente. El resultado visible es un  píxel fijo que se muestra como un pequeño punto negro, o en otro color brillante. En caso todos los casos, dichos píxeles son difíciles de apreciar y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Una pantalla con entre 1 y 5 píxeles  estáticos se considera normal, y se admite dentro de los niveles competitivos.Para más información, consulte la página de soporte de Dell en la dirección:  support.dell.com. Cuidado del monitor PRECAUCIÓN: Lea y siga las instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica. Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una  solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.  Utilice un paño caliente y ligeramente humedecido para limpiar los plásticos. No utilice detergentes de ningún tipo ya que algunos detergentes dejan  una película lechosa en el plástico.  Si ve un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un paño. Este polvo blanco se añade durante el envío del monitor.  Trate el monitor con cuidado ya que los plásticos de color oscuro pueden rayarse mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de  color claro. Para ayudar a mantener la mejor calidad de imagen en su monitor, use un salvapantallas que cambie dinámicamente y apague su monitor cuando no lo ...
  • Página 8: Apéndice

    Cambiar de lugar el sistema respecto al receptor. Alejar el sistema del receptor. Enchufe el sistema en una toma de corriente diferente para que aquél y el receptor se encuentren en circuitos diferentes.  Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico de radio o televisión con experiencia para que el proporcione más sugerencias.    La siguiente información se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento conforme a las normas FCC:  Nombre del producto: E228WFP Número de modelo: E228WFPc  Nombre de la compañía:  Dell Inc. Cumplimiento de normativas internacionales y asuntos medioambientales One Dell Way Round Rock,TX 78682 EE.UU. 512-338-4400 ATENCIÓN: Instrucciones de seguridad...
  • Página 9: Contactar Con Dell

    Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar durante un período prolongado de tiempo.  Desenchufe el monitor de la toma de corriente eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento.  Las lámparas Hg que se encuentran en el interior del producto contienen mercurio y se deben reciclar o desechar siguiendo la normativa local, estatal o  federal. Para obtener más información, visite o contacte con la asociación de industrias electrónicas: http://www.eiae.org. Contactar con Dell  Puede ponerse en contacto con Dell por medio de Internet y por teléfono: Para obtener soporte a través de la web, diríjase a support.dell.com. Para obtener soporte internacional a través de la web, seleccione un País/Región en el menú situado en la parte inferior de la página, o consulte las  direcciones web que se muestran en la tabla siguiente. Para obtener soporte por e-mail, consulte las direcciones de e-mail que se muestran en la tabla siguiente.
  • Página 10 Servicio al cliente Número gratuito: 1300-662-196 Austria (Viena) Soporte en línea  support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com Código de acceso internacional: 900 Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS   08 20 24 05 30 81 Ventas para negocios caseros o pequeña empresa 08 20 24 05 30 00 Código del país: 43 Fax para empresas caseras o pequeñas empresas 08 20 24 05 30 49 Atención al cliente doméstico / de pequeña empresa 08 20 24 05 30 14 Código de la ciudad: 1 Asistencia doméstica / a pequeñas empresas 08 20 24 05 30 17 Cuentas preferentes / servicio a clientes corporativos 08 20 24 05 30 16 Cuentas preferentes / Asistencia corporativos 08 20 24 05 30 17 Switchboard 08 20 24 05 30 00...
  • Página 11 Código del país: 86 Correo electrónico de servicio al cliente customer_cn@dell.com Fax de la asistencia técnica 592 818 1350 Código de la ciudad: 592 Asistencia técnica - sólo equipos XPS Número gratuito: 800 858 0540 Asistencia técnica - Dell™ Dimension™ y Dell Inspiron™ Número gratuito: 800 858 2969 Asistencia técnica - Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, y Dell  número gratuito: 800 858 0950 Precision™ Asistencia técnica - Servidores y Almacenamiento número gratuito: 800 858 0960 Asistencia técnica - Proyectores, PDA, interruptores, routers, Número gratuito: 800 858 2920 Asistencia técnica - impresoras Número gratuito: 800 858 2311 Servicio al cliente Número gratuito: 800 858 2060 Fax de asistencia al cliente 592 818 1308 Empresas pequeñas y en casa...
  • Página 12 Código de acceso internacional: 001 Asistencia técnica – sólo equipos XPS 00852-3416 6923 Asistencia técnica – Dimension e Inspiron 00852-2969 3188 Código del país: 852 Asistencia técnica – OptiPlex, Latitude, y Dell Precision 00852-2969 3191 Asistencia técnica – servidores y almacenamiento 00852-2969 3196 Asistencia técnica - Proyectores, PDA, interruptores, routers, 00852-3416 0906 Servicio al cliente 00852-3416 0910...
  • Página 13 Asistencia técnica fuera de Japón - sólo equipos XPS 81-44-520-1235 Asistencia técnica - Dimension e Inspiron Número gratuito: 0120-198-226 Código del país: 81 Asistencia técnica fuera de Japón - Dimension and Inspiron 81-44-520-1435 Código de la ciudad: 44 Asistencia técnica - Dell Precision, OptiPlex, and Latitude Número gratuito: 0120-198-433 Asistencia técnica fuera de Japón - Dell Precision, OptiPlex, 81-44-556-3894 and Latitude Asistencia técnica - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell Número gratuito: 0120-198-498 PowerConnect y Dell PowerVault Asistencia técnica fuera de Japón - PowerApp, PowerEdge,...
  • Página 14 Servicio al cliente +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 Malasia (Penang) Soporte en línea  support.ap.dell.com Asistencia técnica - sólo equipos XPS Número gratuito: 1800 885 784 Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica - Dell Precision, OptiPlex y Latitude Número gratuito:1 800 880 193 Asistencia técnica - Dimension e Inspiron Número gratuito:1 800 881 306 Código del país: 60 Asistencia técnica - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y Número gratuito:1 800 881 386 PowerVault Código de la ciudad: 4 Servicio al cliente Número gratuito:1 800 881 306...
  • Página 15 Servicio al cliente relacional 671 17514 Código del país: 47 Servicio al cliente para empresas caseras o pequeños  23162298 negocios Switchboard 671 16800 Fax del servicio Switchboard 671 16865 Panamá Servicio al cliente www.dell.com/pa la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 001-800-507-1264 Perú Servicio al cliente www.dell.com/pe la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas 0800-50-669 Polonia (Varsovia) Soporte en línea  support.euro.dell.com pl_support_tech@dell.com Código de acceso internacional: 011 Teléfono de servicio al cliente  57 95 700 Servicio al cliente  57 95  999...
  • Página 16 902 118 541 902 118 539 Corporativo     Asistencia técnica 902 100 130 Servicio al cliente 902 115 236 Switchboard 91 722 92 00 91 722 95 83 Suecia (Upplands Vasby) Soporte en línea  support.euro.dell.com Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS  77 134 03 40 Código de acceso internacional: 00 Asistencia técnica 08 590 05 199 Servicio al cliente relacional 08 590 05 642 Código del país: 46 Servicio al cliente para empresas caseras o pequeños  08 587 70 527 negocios Código de la ciudad: 8 Asistencia al programa de compras de los empleados (EPP) 20 140 14 44...
  • Página 17 Gobierno federal Número gratuito: 1-800-727-1100 Asistencia médica  Número gratuito: 1-800-274-1550 Educación K-12 Número gratuito: 1-888-977-3355 Educación superior Número gratuito: 1-800-274-7799 Programa de compras de los empleados (EPP) Número gratuito: 1-800-695-8133 Servicios financieros www.dellfinancialservices.com Alquileres y préstamos  Número gratuito: 1-877-577-3355 Cuentas preferentes Dell (DPA) Número gratuito: 1-800-283-2210 Ventas Número gratuito: 1-800-289-3355 o número gratuito: 1-800-879-3355 Almacén de productos rebajados de Dell Número gratuito: 1-888-798-7561 Ventas de software y periféricos  Número gratuito: 1-800-671-3355 Islas Vírgenes de Estados Unidos Soporte en línea   www.dell.com/vi la-techsupport@dell.com Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas Número gratuito: 1-877-702-4360 Venezuela Soporte en línea ...
  • Página 18: Configuración Del Monitor

    Regreso a la página de contenido   Configuración del monitor Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel  Si dispone de un ordenador de sobremesa Dell™ sin acceso a Internet 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. 3. Seleccione Opciones avanzadas. Si utiliza Windows XP, haga clic en la ficha Adaptador. 4. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej., NVIDIA, ATI, Intel, etc.).  5. Siga las instrucciones siguientes para el adaptador gráfico identificado: ...
  • Página 19: Si Dispone De Un Ordenador Portátil O De Sobremesa Dell™ Con Acceso A Internet

    Regreso a la página de contenido   Configuración del monitor Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel  Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell™ con acceso a Internet Vaya a http://support.dell.com, introduzca el código de su etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para su tarjeta gráfica. Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1680X1050. NOTA: si no puede establecer la resolución en 1680X1050, póngase en contacto con Dell™ para pedir información sobre un adaptador gráfico que sea  compatible con esta resolución.   Regreso a la página de contenido...
  • Página 20: Si No Dispone De Un Ordenador De Sobremesa, De Un Portátil O De Una Tarjeta Gráfica

    Regreso a la página de contenido   Configuración del monitor Monitor Dell™ E228WFP Flat Panel  Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica  Dell™ 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. Seleccione Opciones avanzadas. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej., NVIDIA, ATI, Intel, etc.).  Visite la página web del proveedor de la tarjeta gráfica para obtener un controlador actualizado (por ejemplo, http://www.ATI.com http://www.NVIDIA.com). Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1680X1050. NOTA: si no puede establecer la resolución en 1680X1050, póngase en contacto con el fabricante de su ordenador o plantéese la opción de comprar un  adaptador gráfico que sea compatible con una resolución de vídeo de 1680X1050.   Regreso a la página de contenido...
  • Página 21 2. Haga clic en la ficha Configuración. 1680X1050 3. Arrastre el control deslizante hacia la derecha manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón y establezca la resolución de pantalla en  4. Haga clic en Aceptar. 1680X1050     Si   no aparece como opción, es posible que tenga que actualizar su controlador gráfico. Seleccione la descripción que mejor se ajusta al  sistema de su ordenador y siga las indicaciones correspondientes: Si dispone de un ordenador de sobremesa Dell™ sin acceso a Internet. Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell™ con acceso a Internet. Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica Dell™.   Regreso a la página de contenido...
  • Página 22 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo DELL, Inspiron, Dell™ Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell™ OpenManage  son marcas comerciales de Dell™ Inc; Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated, que puede estar registrada en ciertas jurisdicciones.  ENERGY STAR es una marca comercial registrada de U.S. Environmental Protection Agency. Como socio de ENERGY STAR, Dell™ Inc declara que este producto satisface las directrices ENERGY STAR sobre eficiencia energética. ...
  • Página 23: Ajuste Del Monitor

    Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP  Conexiones del monitor   Uso del panel frontal Uso del Menú OSD Ajuste de una resolución óptima Uso de la barra de sonido Dell (opcional) Conexiones del monitor PRECAUCIÓN: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad. Para conectar su monitor al ordenador realice los siguientes pasos/instrucciones. 1. Apague el equipo y desconecte el cable de corriente.
  • Página 24 VGA o DVI. Al conectar una pantalla a dos PCs, si se utilizan salvapantallas, lo mejor es configurarlos con los mismos tiempos de espera. NOTA:  Aparecerá el cuadro de ‘Prueba automática de funciones Dell’ sobre fondo negro si el monitor no Selección de entrada  detecta una señal de vídeo. Utilizando el botón de selección de entrada, seleccione la entrada que desee  probar (analógica o digital). Desconecte el cable de vídeo de la tarjeta de vídeo. Aparecerá el cuadro de ...
  • Página 25: Uso Del Menú Osd

    Utilice estos botones para ajustar (aumentar/reducir rangos) en el menú OSD. NOTA: Puede activar la función de desplazamiento automático manteniendo pulsado el botón + ó  Arriba (-) y abajo (+) Utilice este botón para activar la configuración automática y el menú de ajuste. El diálogo siguiente aparecerá en la  pantalla negra mientras el monitor se ajusta automáticamente a la entrada de corriente:  Ajuste automático en proceso El Ajuste automático permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Después de usar el  ajuste automático, puede seguir ajustando el monitor mediante los controles del reloj de píxeles (grueso) Fase (fino)  en Configuración de imagen. Ajuste automático  NOTA: El ajuste automático no se ejecuta si pulsa el botón y no hay señales de vídeo activas o  cables conectados. Utilice el botón de encendido para encender y apagar el monitor.  La luz verde indica que el monitor está encendido y funcionando perfectamente. La luz ámbar indica el modo de  ahorro de energía.   Botón de energía e indicador Uso del Menú OSD NOTA: Si cambia los ajustes y entra a continuación en otro menú o sale del menú OSD, el monitor guarda automáticamente estos cambios. Estos  cambios también se guardan si cambia los ajustes y luego espera a que desaparezca el menú OSD. 1. Pulse el botón MENÚ para abrir el menú OSD y mostrar el menú principal.  Menú principal de Detección automática de entrada  Menú principal de Detección automática de entrada analógica    analógica (VGA)  (VGA) Menú principal para la entrada analógica (VGA)    Menú Principal para Entrada digital (DVI) ...
  • Página 26 NOTA: Ajuste Automático, Posicionamiento y Ajustes de Imagen sólo están disponibles mientras esté usando el conector analógico (VGA). Pulse los botones - y + para moverse entre las opciones de configuración. Al moverse de un icono a otro, el nombre de la opción se  resalta. Consulte la tabla a continuación para obtener una lista completa de todas las opciones disponibles para el monitor. Pulse el botón MENU una vez para activar la opción resaltada.  Pulse el botón - y + para seleccionar el parámetro deseado. Pulse MENÚ para acceder a la barra deslizante y utilice los botones - y +, según los indicadores del menú para realizar los cambios.  Pulse el botón MENÚ una vez para volver al menú principal y seleccionar otra opción o pulse el botón MENÚ dos o tres veces para  salir del menú OSD. Cuando se bloquea la OSD, pulse el botón del menú para que le lleve directamente al menú de ajustes OSD, con el bloqueo OSD seleccionado.  Seleccione No (-) para desbloquear y permitir al usuario el acceso a todos los ajustes aplicables. Icono Menú y submenús Descripción Salir Selecciónelo para salir al menú principal. Brillo/Contraste El brillo ajusta la luminancia de la luz trasera.
  • Página 27 El mínimo es 0 (-) y el máximo es 100 (+). NOTA: Mientras use una fuente DVI, la opción de Posicionamiento no está disponible. Ajuste automático  A pesad de que su PC reconozca el monitor al iniciarse, la función de ajuste automático mejora los ajustes de imagen para que se  particular. Selecciónelo para activar la configuración y ajuste automático. El diálogo siguiente aparecerá en la pantalla negra mientras el moni automáticamente a la entrada de corriente: Ajuste automático en proceso El Ajuste automático permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Después de usar el ajuste autom ajustando el monitor mediante los controles del reloj de píxeles (grueso) Fase (fino) en Configuración de imagen. NOTE: In most cases, Auto Adjust produces the best image for your configuration.  NOTA: Mientras use una fuente DVI, la opción de Ajuste automático no está disponible.    Ajustes de imagen: Los ajustes Phase (fase) y Pixel Clock (reloj de píxeles) le permitirán ajustar el monitor a sus preferencias con mayor precisión. Se ajustes mediante el menú principal OSD seleccionando image Settings (ajustes de imagen). Reloj de píxeles (grueso) Utilice los botones - y + para realizar ajustes. (Mínimo: 0 ~ Máximo: 100) Fase (fina) Si no obtiene un resultado satisfactorio, use el ajuste de fase, use el ajuste del Reloj de píxeles (grueso) y a continuación use de n   NOTA: Esta función puede alterar la anchura de la imagen mostrada. Use la función Horizontal del menú Posición para cen   imagen en la pantalla. NOTA: Mientras utiliza la fuente DVI, la opción de Ajuste de imagen no está disponible.   Ajustes de color Ajustes de color ajusta la temperatura de color, el tono y la saturación.
  • Página 28       NOTA: El Reloj de Píxel y el Ajuste de Imagen sólo están disponibles para una entrada "VGA". Para conseguir el diferente dominio de color para PC RGB y HD YPbPr ( HD YPbPr es adecuado para reproducción de vídeo HD Formato de Color: PC RGB es adecuado para una visualización normal de gráficos de vídeo PC en DVI.).  Preseleccionado azul se selecciona para obtener un tono azulado. Este ajuste de color se usa normalmente en aplicaciones (hojas de cálculo, editores de texto, programación, etc).  Preseleccionado azul Preseleccionado rojo se selecciona para obtener un tono rojizo. Este ajuste de color se usa normalmente para aplicaciones d intenso (Edición de imagen fotográfica, multimedia, películas, etc). ...
  • Página 29    NOTA: El ajuste de la saturación sólo está disponible para reproducción de vídeo a través de DVI usando un HD YPbPr.        Ajuste las opciones del menú OSD, incluyendo el emplazamiento y la cantidad de tiempo que permanecerá el menú en la pantalla. Ajustes OSD:       Posición del OSD:  Posición horizontal       Para ajustar la posición horizontal del OSD, utilice los botones - y + y mueva el OSD a izquierda y derecha. Posición vertical   Para ajustar la posición vertical del OSD, utilice los botones - y + y mueva el OSD arriba y abajo.   ...
  • Página 30: Mensajes De Advertencia Osd

    No se puede presentar este modo de vídeo Resolución 1680 x1050 60Hz Resolución 1680 x1050 60Hz 2 : Entrada analógica 3 : Entrada digital No se puede presentar este modo de vídeo No se puede presentar este modo de vídeo Resolución 1680 x1050 60Hz Resolución 1680 x1050 60Hz Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. La señal es demasiado alta o demasiado baja para el monitor.  Consulte Especificaciones para los rangos de frecuencia horizontal y vertical que son compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1680 X 1050 @ 60Hz. NOTA: Aparecerá la ventana flotante del sistema de pruebas Dell Self-test Feature Check en la pantalla si el monitor no detecta ningún cable de  señal ...
  • Página 31: Ajuste De La Resolución Óptima

    1. Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Seleccione la pantalla Configuración. 3. Configure la resolución de pantalla a 1680 x 1050, 60 Hz.  4. Pulse Aceptar. Si no aparece 1680 x 1050 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo del equipo, complete uno de los siguientes  procedimientos. Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:  Vaya a la página Web support.dell.com, especifique la etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.  ¡ Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio): Vaya al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más recientes.  ¡ Vaya al sitio Web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más recientes.  ¡ Uso de la barra de sonido Dell (opcional) La barra de sonido Dell es un sistema estéreo de dos canales adaptable que se puede instalar en las pantallas planas Dell. La barra de sonido tiene un volumen giratorio y un control de conexión y desconexión que permite ajustar todo el nivel del sistema, un indicador LED de color azul para indicar la  alimentación y dos conectores para auriculares de audio. Control de alimentación y volumen Indicador de energía...
  • Página 32: Fijación De La Barra De Sonido Al Monitor

    Conectores para auriculares Fijación de la barra de sonido al monitor Trabajando desde la parte posterior del monitor, acople la barra de sonido alineando las dos ranuras con las dos lengüetas a lo largo de la parte posterior inferior del  monitor. Desplace la barra de sonido hacia la izquierda hasta que quede ajustado en su lugar. Conecte la barra de sonido a la batería tipo brick.  Enchufe los cables de corriente de la batería tipo brick a una toma de corriente cercana.  Inserte el enchufe estéreo de color verde lima desde la parte posterior de la barra de sonido en el conector de salida de audio del equipo. NOTA: Los gráficos se usan solamente como ejemplo. La apariencia del producto puede variar. NOTA: No es necesario quitar la base para instalar la barra de sonido. Mostrada con la base desconectada sólo con fines ilustrativos. Volver a la Página de contenidos...
  • Página 33: Resolución De Problemas

    Volver a la Página de contenidos   Resolución de problemas Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP  Resolución de problemas del monitor Problemas generales Problemas generales del producto Problemas relativos a la barra de sonido   PRECAUCIÓN: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad.   Resolución de problemas del monitor  Función de comprobación automática (STFC) El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados  correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente:  1. Apague el PC y el monitor. 2. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del Pc. Para asegurarse de que la comprobación automática funciona correctamente, extraiga los  cables digitales (conector blanco) y análogo (conector azul) de la parte trasera del PC.  3. Encienda el monitor.
  • Página 34: Problemas Generales

    2 : Entrada analógica 3 : Entrada digital No se puede presentar este modo de vídeo No se puede presentar este modo de vídeo Resolución 1680 x1050 60Hz Resolución 1680 x1050 60Hz Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. La señal es demasiado alta o demasiado baja para el monitor.  Consulte en Especificaciones del monitor los rangos de frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1680 X 1050 @ 60Hz. En ocasiones no aparece ningún mensaje de advertencia pero la pantalla aparece en blanco. Esto podría indicar también que el monitor no se está  sincronizando con el PC o que el monitor está en el modo de ahorro de energía. Problemas generales La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores.  SÍNTOMAS USUALES PROBLEMA DESCRIPCIÓN SOLUCIONES POSIBLES...
  • Página 35: Problemas Específicos Del Producto

    Asegúrese de que la conexión de cable del vídeo al PC y al panel es  segura. Reinicie el monitor. Ejecute la función de comprobación automática para determinar si  este problema intermitente también ocurre en el modo de  comprobación automática.  Retención de Imagen (desde una imagen que  Una sombra difusa de la Use la función Power Management (Administración de Energía) para  haya permanecido en el monitor durante un imagen estática Visualizada  apagar el monitor siempre que no esté en uso. Alternativamente,  largo período de tiempo). aparece en la pantalla use un salvapantallas con cambio dinámico. NOTA: La quemadura de imagen no está cubierta por su garantía. Entrada de cambio automático a otra fuente No se puede seleccionar En el modo "Detección automática” si se pierden una o más señales  fuente de entrada DVI o VGA (o se desconecta el cable), la pantalla cambiará ...
  • Página 36 Volver a la Página de contenidos...
  • Página 37: Uso De La Base De Su Monitor

    Volver a la Página de contenidos   Uso de la Base de Su Monitor Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ E228WFP  Acople de la base Organización de los cables Uso de la Inclinación Extracción de la base Acople de la base NOTA: La base está separada cuando se envía el monitor desde la fábrica.     1. Coloque la base sobre una superficie plana. 2. Encaje la ranura de la parte posterior del monitor en los dos salientes dentados de la base superior.
  • Página 38: Extracción De La Base

    Extracción de la base Después de colocar el panel del monitor sobre un paño suave o un cojín, mantenga pulsado el botón de separación del LCD, y luego separe la base. NOTA: Para prevenir rayaduras en la pantalla del LCD al quitar la base, asegúrese de que el monitor está colocado en una superficie limpia.  Volver a la Página de contenidos  ...

Tabla de contenido