Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Media Mantel with
28-IN Infrared Electric
Fireplace
ASSEMBLY, CARE & USE INSTRUCTIONS
MODEL # 1167FM-28-200, 1167FM-28-201, 1167FM-28-202
ITEM # 0839833 / 0849091 / 0849092
Date Purchased _______________________
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer,
call our customer service department at
1-855-571-1044 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
www.greentouchhome.com
TM
Français p. 19
Español p. 38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scott Living 1167FM-28-200

  • Página 1 Français p. 19 Español p. 38 28-IN Infrared Electric Fireplace ASSEMBLY, CARE & USE INSTRUCTIONS MODEL # 1167FM-28-200, 1167FM-28-201, 1167FM-28-202 ITEM # 0839833 / 0849091 / 0849092 Date Purchased _______________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-571-1044 9 a.m.
  • Página 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Corner Panel Left Wall Right Wall Left Front Panel Right Front Panel Center Panel Wood Door Panel L Corner Support Rod Base Insert Remote Control Battery...
  • Página 3: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS (NOT SHOWN ACTUAL SIZE) PART DESCRIPTION QUANTITY Long Bolt Washer Wooden Dowel Insert Bracket Short Bolt Screw Touch-up Pen SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual • Reorient or relocate the receiving antenna before attempting to assemble, operate or install •...
  • Página 4: Important Instructions

    SAFETY INFORMATION (CONT’D) • This appliance has hot and arcing or sparking Modifications not approved by the party parts inside. DO NOT use it in areas where responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. gasoline, paint or flammable vapors or liquids are used or stored.
  • Página 5 SAFETY INFORMATION (CONT’D) • To prevent a possible fire, DO NOT block Electrical Connection air intakes or exhaust in any manner. DO • A 15-Amp, 120-volt, 60 Hz circuit with NOT use on soft surfaces, like a bed, where a properly grounded outlet is required. Preferably, the fireplace will be on a dedicated opening may become blocked.
  • Página 6 PREPARATION Before beginning assembly of product, make Estimated Assembly Time: 50 minutes sure all parts are present. Compare parts with Tools Required for Assembly (not included): package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt Phillips screwdriver to assemble the product.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 3. Insert two wooden dowels (CC) into the top middle holes on both left front panel (E) and right front panel (F). Carefully position the center panel (G) into place between left front panel (E) and right front panel (F).
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 6. With the help of another person, position the insert (K) into opening of mantel assembly. Note: DO NOT plug the insert (K) into power outlet yet. CAUTION: DO NOT slide the insert on top of wood to avoid scratching wood surface.
  • Página 9 CORNER ASSEMBLY (CONT’D) 2. Insert four wooden dowels (CC) into the top back holes of mantel, Attach corner panel (B), secure with five washers (BB) and five long bolts (AA). Assembly is now complete. With the help of another person, move the assembly to the final desired location.
  • Página 10 CHANGE DOOR PANELS (OPTIONAL) Note: The pre-installed glass door panels can be switched out with the included wood door panel (H). 1. Remove the silicone trim along the outer edges of the glass panel on the inside of the flip down door. Start at a corner and pull to remove the four pieces.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel Remote Control To use the remote control, first insert two AAA batteries (included) into the remote control. Ensure the polarities of the battery match the inside of the battery compartment. Note: The control panel is a touch screen. It will appear black. Touch the control panel once to “wake up”...
  • Página 12 OPERATING INSTRUCTIONS (CONT’D) Timer Function • Press the TIMER ICON to set the countdown for the unit’s main power. • If the unit is powered OFF, you can press the TIMER ICON to power ON the unit. The emberbed will glow at the lowest brightness setting unless a different setting was saved in the memory.
  • Página 13: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE • Make sure the unit is turned OFF, unplugged and the heating elements of heater are cool whenever you are cleaning the heater or fireplace. • Clean the metal trim using a water-dampened soft, clean cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim.
  • Página 14 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Error E1 displayed on The overheat sensor Unplug unit, wait 15-20 minutes, then the sensor will reset control panel. has been engaged. itself. Plug the unit back in and turn on the heater. If the problem persists, call customer service.
  • Página 15 ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Electric fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this Electric fireplace in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
  • Página 16 REPLACEMENT PARTS FOR 1167FM-28-200 For replacement parts, call our customer service department at 1-855-571-1044, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # Hardware Packet PH17-1167FM-28-200 Flip Door Hinge PU17-1167FM-001 Door Catch PU17-1167FM-002 Finger Pull With Screws...
  • Página 17 REPLACEMENT PARTS FOR 1167FM-28-201 For replacement parts, call our customer service department at 1-855-571-1044, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # Hardware Packet PH17-1167FM-28-201 Flip Door Hinge PU17-1167FM-001 Door Catch PU17-1167FM-002 Finger Pull With Screws PU17-1167FM-003 Piston With Screw PU17-1167FM-004...
  • Página 18 REPLACEMENT PARTS FOR 1167FM-28-202 For replacement parts, call our customer service department at 1-855-571-1044, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # Hardware Packet PH17-1167FM-28-202 Flip Door Hinge PU17-1167FM-001 Door Catch PU17-1167FM-002 Finger Pull With Screws PU17-1167FM-003 Piston With Screw PU17-1167FM-004...
  • Página 19 Español p. 38 cheminée électrique infrarouge 28-IN INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’ASSEMBLAGE ET DE MAINTENANCE MODÈLE # 1167FM-28-200, 1167FM-28-201, 1167FM-28-202 ARTICLE # 0839833 / 0849091 / 0849092 Date d’achat _______________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à...
  • Página 20: Contenu De L'EMballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Dessus Panneau de coin Cloison gauche Cloison droite Panneau avant gauche Panneau avant droit Panneau central Panneau de porte en bois Tige de support de coin en L Base Foyer encastrable Télécommande Pile...
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    CONTENUS MATÉRIELS (NON REPRÉSENTÉS EN TAILLE RÉELLE) PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Boulon long Rondelle Groujon en bois Support du poêle Boulon court Crayon à retouche CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; du présent manuel avant de tenter d’assembler, •...
  • Página 22: Consignes De Sécuritéfety

    CONSIGNES DE SÉCURITÉFETY (SUITE) Les modifications non autorisées expressément • N’insérez JAMAIS un objet, quel qu’il soit, dans par la partie responsable de la conformité les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se l’appareil afin de prévenir les dommages ainsi servir de cet appareil.
  • Página 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) • Branchez UNIQUEMENT la fiche sur une prise Branchement électrique correctement mise à la terre. • Un circuit de 15 amp, 120 volts, 60 Hz avec une • Lors de l’installation, veillez à ce que l’appareil prise mise à...
  • Página 24: Instructions Pour L'ASsemblage

    PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, Temps d’assemblage approximatif : assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez 50 minutes. le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des Outil nécessaire pour l’assemblage pièces manquantes ou endommagées, ne tentez (non inclus) : tournevis cruciforme.
  • Página 25 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 3. Insérez deux chevilles en bois (CC) dans les trous du sommet du milieu du panneau latéral gauche (E) et du panneau latéral droit (F). Positionnez attentivement le panneau central (G) entre le panneau latéral gauche (E) et le panneau latéral droit (F).
  • Página 26 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 6. Avec l'aide d'une autre personne, positionnez le poêle (K) dans l'ouverture de l'assemblage de la cheminée. Note : NE branchez PAS le poêle (K) dans une prise d'alimentation. MISE EN GARDE : NE glissez PAS le poêle sur le dessus du bois pour éviter d'égratigner la surface de bois.
  • Página 27 ASSEMBLAGE DU COIN (OPTIONNEL) 2. Insérez quatre chevilles de bois (CC) dans les trous au sommet de l'arrière de la cheminée. Fixez le panneau de coin (B) avec cinq rondelles (BB) et cinq boulons (AA). L'assemblage est maintenant terminé. Avec l'aide d'une autre personne, déplacez l'assemblage vers l'emplacement final voulu.
  • Página 28: Changer Les Panneaux De Porte

    CHANGER LES PANNEAUX DE PORTE (OPTIONNEL) Note: Les panneaux de portes en verre pré-installés peuvent être changés pour le panneau de porte en bois inclus (H). 1. Retirez la bordure de silicone le long des bords extérieurs du panneau de verre à l'intérieur de la porte basculant vers le bas.
  • Página 29 MODE D’EMPLOI Panneau De Contrôle Télécommande Pour utiliser la télécommande, i nsérez d'abord deux piles AAA (incluses) dans la télécommande, en vous assurant que la polarité des piles corresponde à l'intérieur du compartiment des piles. Note : Le panneau de contrôle est un écran tactile. Il apparaîtra noir. Touchez le panneau de contrôle une fois pour «...
  • Página 30 MODE D’EMPLOI (SUITE) Fonction Minuterie • Appuyez sur l'ICÔNE MINUTERIE (TIMER) pour configurer un décompte pour l'alimentation de l'unité. • Si l'unité est éteinte, vous pouvez appuyer sur l'ICÔNE MINUTERIE (TIMER) pour allumer l'unité. Le lit de braise rougira à sa luminosité la plus faible sauf si un réglage différent a été enregistré...
  • Página 31 ENTRETIEN • Assurez-vous que l'appareil est ÉTEINT, débranché et que les éléments chauffants de l'appareil de chauffage sont froids lorsque vous nettoyez l'appareil de chauf • Nettoyez la garniture métallique à l’aide d’un linge doux légèrement humecté. N’utilisez PAS de produits pour polir le laiton ni de nettoyants à...
  • Página 32 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le panneau de Le détecteur de Débranchez l’appareil et attendez de 15 à 20 minutes; commande affiche le surchauffe s’est le détecteur se réinitialisera. Rebranchez l’appareil message « Error E1 » déclenché. et allumez le radiateur. Si le problème persiste, (erreur E1).
  • Página 33 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE La télécommande ne La pile est faible ou Replacer avec 2 piles AAA. fonctionne pas. défectueuse. (Voir page 31 pour plus d'information.) Le signal de la Vous appuyez trop Appuyez lentement et uniformément sur les boutons télécommande est rapidement sur les afin de vous assurer que l’émetteur reconnaît la...
  • Página 34 GARANTIE Cet article est garanti par le fabricant contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat. La présente garantie est assujettie aux restrictions et aux conditions suivantes : Ce meuble doit être installé...
  • Página 35 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 1167FM-28-200 Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-855-571-1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi. PIÉCE DESCRIPTION DE PIÈCE Paquet de matériel PH17-1167FM-28-200...
  • Página 36 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 1167FM-28-201 Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-855-571-1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi. PIÉCE DESCRIPTION DE PIÈCE Paquet de matériel PH17-1167FM-28-201 Penture de porte basculante PU17-1167FM-001 Fermature de porte PU17-1167FM-002...
  • Página 37 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 1167FM-28-202 Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-855-571-1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi. PIÉCE DESCRIPTION DE PIÈCE Paquet de matériel PH17-1167FM-28-202 Penture de porte basculante PU17-1167FM-001 Fermature de porte PU17-1167FM-002...
  • Página 38: Instrucciones De Ensamblaje, Cuidado Y Uso

    Français p. 19 información con hogar eléctrico infrarrojo de 28-IN INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y USO MODELO # 1167FM-28-200, 1167FM-28-201, 1167FM-28-202 ARTÍCULO # 0839833 / 0849091 / 0849092 Fecha de compra _______________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-855-571-1044 de lunes a viernes de 9:00 a.m.
  • Página 39: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cubierta Panel de esquina Pared izquierda Pared derecha Panel frontal izquierdo Panel frontal derecho Panel central Panel de puerta de madera Barra de soporte de esquina L Base Accesorio Control remoto Pila...
  • Página 40: Contenido De Hardware

    CONTENIDO DE HARDWARE (NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL) PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Perno largo Arandela Espiga de madera Soporte de inserción Perno corto Tornillo Aplicador de retoque INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual • Reorientar o reubicar la antena de recepción antes de intentar ensamblar, usar o instalar el •...
  • Página 41: Instrucciones Importantes

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) Las modificaciones que no estén aprobadas por la • NO introduzca objetos extraños ni permita parte responsable del cumplimiento podrían anular que estos entren en las aberturas de la autorización del usuario para utilizar el equipo. ventilación o escape, ya que podrían provocar descargas eléctricas, incendios o daños en el electrodoméstico.
  • Página 42 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) Conexión eléctrica • Cuando está instalado, este electrodoméstico • Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 debe presentar una puesta eléctrica a tierra conforme a los códigos locales, a los Códigos voltios, 60 Hz con una toma debidamente de Electricidad de Canadá...
  • Página 43: Preparación

    PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, Tiempo Estimado De Ensamblaje: 50 minutos asegúrese de tener todas las piezas. Compare Herramientas necesarias para el ensamblaje las piezas con la lista del contenido del (no se incluyen): Destornillador Phillips paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
  • Página 44 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 3. Inserte dos taquetes de madera (CC) en los orificios centrales superiores, tanto en el panel lateral izquierdo (E) como en el panel lateral derecho (F). Coloque cuidadosamente el panel frontal central (G) entre el panel lateral izquierdo (E) y el panel lateral derecho (F).
  • Página 45: Ensamble De Esquina

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 6. Con la ayuda de otra persona, posicione la inserción (K) en el orificio del ensamblaje de la repisa de chimenea. Nota: NO conecte aún la inserción (K) en la toma de corriente. PRECAUCIÓN: NO deslice la inserción sobre la parte superior de la madera para evitar rayar la superficie.
  • Página 46 ENSAMBLE DE ESQUINA (CONT.) 2. Inserte las cuatro taquetes de madera (CC) en los orificios traseros superiores de la placa, fije el panel de esquina (B); asegúrelo con cinco arandelas (BB) y cinco pernos largos (AA). El ensamblaje ya está completo. Con la ayuda de otra persona, mueva el ensamblaje a la ubicación final deseada.
  • Página 47: Cambio De Los Paneles De Puerta

    CAMBIO DE LOS PANELES DE PUERTA (OPCIONAL) Nota: Los paneles de puertas de cristal pre-instalados se pueden cambiar por el panel de puerta de madera incluido (H). 1. Retire el revestimiento de silicona a lo largo de los bordes exteriores del panel de vidrio en el interior de la puerta plegable.
  • Página 48 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel De Control Control remoto Para usar el control remoto, primero inserte dos pilas AAA (incluidas) en el control remoto, asegurándose de que las polaridades de las baterías coincidan con el interior del compartimiento de pilas. Nota: El panel de control es una pantalla táctil. Aparecerá de color negro. Toque el panel de control una vez para activar los controles.
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONT.) Función De Temporizador • Presione el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para ajustar la cuenta atrás de la fuente de alimentación principal de la unidad. • Si la unidad está APAGADA, puede presionar el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para ENCENDER la unidad.
  • Página 50: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de que el aparato esté APAGADO, desenchufado y los elementos del calentador estén fríos cada vez que limpie el calentador o la chimenea. • Limpie el polvo de la chimenea regularmente con un paño suave sin pelusa o con un producto de limpieza doméstico.
  • Página 51: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El panel de control El sensor de Desenchufe la unidad, espere de 15 a 20 minutos y muestra un mensaje de sobrecalentamiento el sensor se restablecerá automáticamente. Vuelva error E1. se activó. a enchufar la unidad y encienda el calentador.
  • Página 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTI El control remoto no La batería está baja Reemplácelas con 2 pilas AAA. funciona. o no funciona. (Consulte la página 50 para más información.) La señal del control Presiona los Presione los botones de manera lenta y firme para remoto es débil y botones muy rápido.
  • Página 53: Garantía

    GARANTÍA El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones: Esta repisa se debe instalar y operar de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.
  • Página 54 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 1167FM-28-200 Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente all 1-855-571-1044, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este. DESCRIPCIÓN PIEZA PIEZA # Paquete de Hardware...
  • Página 55 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 1167FM-28-201 Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente all 1-855-571-1044, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este. DESCRIPCIÓN PIEZA PIEZA # Paquete de Hardware PH17-1167FM-28-201 Bisagra para puerta giratoria PU17-1167FM-001...
  • Página 56 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 1167FM-28-202 Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente all 1-855-571-1044, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este. DESCRIPCIÓN PIEZA PIEZA # Paquete de Hardware PH17-1167FM-28-202 Bisagra para puerta giratoria PU17-1167FM-001...

Este manual también es adecuado para:

1167fm-28-2011167fm-28-202083983308490910849092

Tabla de contenido