Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Scott Living by Drew & Jonathan through the purchase of this electric fireplace/heater. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Table of Contents Table of Contents ............2 Hardware Included ..............3 Safety Information ............2 Package Contents ...............4 Maximum Recommended Weight Loads ......2 Assembly ..............5 Warranty ..............2 Care and Maintenance ..........23 Pre-Assembly ............. 2 Caring for Wood Furniture ..........23 Planning Assembly ..............2 Cleaning the Fireplace Trim ..........23 Tools required ..............2...
Pre-Assembly (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Insert screw 10+1 extra Hinge Pan head screw 8+1 extra Nickel screw for hinge 24+1 extra Long wood dowel 26+1 extra Small bolt 6+1 extra Short wood dowel 4+1 extra...
Pre-Assembly (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Heater Bottom panel Left upright arm Left side panel Right upright arm Left partition panel Connector strap Right partition panel Ember bed Right side panel Left log Upper partition panel Right log Left door Firebox wall panel...
Assembly Preparing media shelf, base and side panels assembly NOTE: Do not fully tighten all bolts until you finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all bolts. This will make the assembly easier. □ Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and required parts. Assemble the unit on a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratches.
Página 6
Assembly (continued) Attaching middle trims □ Glue the short wood dowels (DD) into the inner holes on each middle trim (Y). □ Fasten the middle trims (Y) to the lower partition panels (R and S) respectively, using three short flat head screws (HH) per trim.
Página 7
Assembly (continued) Attaching lower partition panels Attach the assembled lower partition panels (R and S) to the media shelf (O) by engaging four cam locks (EE) as □ shown. Attaching side panels □ Align and attach the left side panel (Q) to the media shelf (O) by engaging two cam locks (EE). Repeat the same procedure with the right side panel (T).
Página 8
Assembly (continued) Attaching bottom panel Using the wood dowels as a guide, firmly press the bottom panel (P) to the vertical panels (Q, R, S and T). □ □ Fasten both side panels (Q and T) to the bottom panel (P) by engaging four cam locks (EE). Fastening partition panels □...
Página 9
Assembly (continued) Preparing top panel assembly Ask for assistance to lift the unit upright. □ □ Securely screw the cam bolts (FF) into the designated small holes on the top surface of the media shelf (O) and the top panel (N) using a Phillips screwdriver. Gluing wood dowels □...
Página 10
Assembly (continued) Attaching upper partition panel Orient and fasten the assembled upper partition panel (U) to the media shelf (O) using two cam locks (EE). □ Attaching top panel □ Align and attach the top panel (N) onto both side panels (Q and T) and upper partition panel (U) and fasten them in place by engaging six cam locks (EE).
Página 11
Assembly (continued) Installing back panels Now, go back and securely tighten all the cam locks and screws. Make sure all the parts are tight and there are no □ gaps between the parts. This will help keep the unit square. Ask for assistance to flip around the previous assembly at its front edges.
Página 12
Assembly (continued) Attaching bottom stretcher Attaching bottom stretcher (L) to the right leg (K) using two small bolts (QQ), two lock washers (SS) and two flat □ washers (TT). TT SS QQ Attaching left leg Repeat the same procedure to attach the other leg (K) at the opposite end. □...
Página 13
Assembly (continued) Fastening legs Insert four large bolts (WW) with the lock washers (SS) and flat washers (TT) through the top rails of both legs (K) □ and screw into the bottom panel (P). Attaching center leg Align and attach the center leg (M) to the middle rail on the bottom panel (P) with two small bolts (QQ), two lock □...
Página 14
Assembly (continued) Fastening center leg Insert one medium bolt (RR), one lock washer (SS) and one flat washer (TT) through the bottom stretcher (L) and □ screw into the threaded inserts on the center leg (M). Installing door hinges and handles Extend two door hinges (OO) and rest the hinge cups onto the cutouts of each door (V and W).
Página 15
Assembly (continued) Attaching door panels Ask for assistance to lift the assembly unit upright and position it near the final location. □ □ Using the pilot holes as a guide, pick up the left door (V) and fasten the hinge bases onto the left side panel (Q) with eight nickel screws (PP).
Página 16
Assembly (continued) Attaching paper stickers and rubber bumpers Put the paper stickers (NN) onto the visible cam locks and screws. □ □ Stick the rubber bumpers (VV) on the outer corners of doors where the lower partition panels (R and S) are in contact with.
Página 17
Assembly (continued) Attaching logs to ember bed IMPORTANT: Carefully follow the 2 steps below for inserting each log. 1. Install left log (F) into left hole of ember bed (E) by inserting front edge of the log base into front notches of ember bed hole.
Página 18
Assembly (continued) Attaching wall panel Fold the wall panel (H) as shown. Then position yourself at back side of heater (A). □ □ Hold wall panel (H) at the angle shown below and insert lower back edge into metal slots on back of heater (A). Tilt wall panel (H) forward until bottom corner inserts into lower U-channels on both upright arms (B and C).
Página 19
Assembly (continued) Inserting the glass Slide the glass (I) into the inner U-channels on both upright arms (B and C) until the glass sits onto the heater (A). If □ needed, push top of upright arms in or out to accommodate glass. Make sure the top of the glass (I) is flush with the top of both upright arms (B and C).
Página 20
Assembly (continued) Attaching connector strap Fasten connector strap (D) to both upright arms (B and C) using two screws (AA) as show below. Holes must be in □ line for screw to pass through. Finishing fireplace insert assembly □ The firebox is now ready for the next assemble step.
Página 21
Assembly (continued) Installing fireplace insert Lift the fireplace insert carefully into the back of the assembled mantel and center it on the bottom panel in the □ opening. Use the pilot holes as a guide, fasten two L-shaped brackets (KK) onto the firebox support (Z) with four pan head □...
Página 22
Assembly (continued) Installing the tipping restraint hardware WARNING: Young children can be seriously injured by tipping furniture. You must install the tipping restraint hardware with the unit to prevent the unit from tipping, causing any accidents or damage. The tipping restraints are intended only as a deterrent, they are not a substitute for proper adult supervision.
Care and Maintenance A touch-up pen (not include for HDSLFP48L-1B) has been provided to minimize the small nicks or scratches that may occur during assembly or shipping. To clean and care for your furniture: Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. □...
Página 24
We’re not happy unless you’re happy, so we offer a 30-day Love It Guarantee. If for any reason you don’t love your Scott Living product, you can return it to your place of purchase within 30 days of the date on your receipt for a full refund — no questions asked.
Página 25
MERCI Nous apprécions la confiance que vous avez témoigné à Scott Living par Drew & Jonathan en achetant ce meuble. Nous nous efforçons continuellement de créer des produits de qualité pour votre maison. Visitez notre site web pour voir la gamme complète de produits que nous offrons pour satisfaire à...
Table des matières Table des matières ..............2 Matériel fourni ................3 Consignes de sécurité ............. 2 Contenu de l’emballage ............4 Poids maximal supporté ............2 Assemblage ................5 Garantie ..................2 Entretien ................... 23 Pré-assemblage ................ 2 Entretien de votre meuble en bois ......... 23 Plan de montage ..............
Pré-Assemblage (suite) MATÉRIEL FOURNI REMARQUE : le matériel n’est pas affiché à l’échelle de grandeur réelle Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Vis de foyer 10+1 extra Charnière Vis à tête cylindrique 8+1 extra Vis nickel pour charnière 24+1 extra Chevilles en bois longue 26+1 extra Petite boulon...
Assemblage Préparation de l'assemblage de l'étagère multimédia, de la base et des panneaux latéraux REMARQUE : Ne pas complètement serrer les boulons avant d’avoir terminé l’assemblage de toutes les pièces. Une fois assemblées, revenir en arrière et serrer tous les boulons. Cela facilitera l’assemblage. Déballez l’unité...
Assemblage (suite) Fixer moulures centrales Collez deux petites chevilles en bois (DD) dans les trous intérieurs de chaque moulure centrale (Y). □ Fixez les moulures centrales (Y) aux les parois inférieurs (R et S) respectivement à l’aide de trois vis à tête plate □...
Página 31
Assemblage (suite) Fixation des parois inférieures Fixez les parois inférieurs assemblés (R et S) à l'étagère multimédia (O) en engageant quatre verrous à came (EE) □ comme illustré. Fixation des panneaux latéraux Alignez et fixez le panneau latéral gauche (Q) à l'étagère multimédia (O) en engageant deux verrous à came (EE). □...
Página 32
Assemblage (suite) Fixation du panneau inférieur En utilisant les chevilles en bois comme guide, appuyez fermement le panneau inférieur (P) sur les panneaux □ verticaux (Q, R, S et T). Fixez les panneaux latéraux (Q et T) au panneau inférieur (P) en engageant quatre verrous à came (EE). □...
Página 33
Assemblage (suite) Préparation de l’assemblage du panneau supérieur Demandez de l’aide pour soulever l’unité d’assemblage à la verticale. □ Vissez solidement les boulons à came (FF) dans les petits trous désignés sur la surface supérieure de l'étagère □ multimédia (O) et le panneau supérieur (N) à l'aide d'un tournevis cruciforme. Collage des chevilles en bois Collez les grandes chevilles en bois (CC) dans le paroi supérieur (U), comme indiqué.
Página 34
Assemblage (suite) Fixation du paroi supérieur Orientez et fixez le paroi supérieur assemblé (U) à l'étagère multimédia (O) à l'aide de deux verrous à came (EE). □ Fixation du panneau supérieur Alignez et fixez le panneau supérieur (N) sur les deux panneaux latéraux (Q et T) et le paroi supérieur (U) et fixez-les □...
Página 35
Assemblage (suite) Installation des panneaux arrière Maintenant, revenez et serrez fermement tous les vis et verrous à cames. Assurez-vous que toutes les pièces sont □ bien serrées et qu'il n'y a pas d'espace entre les pièces. Cela permettra de maintenir l'unité à l'équerre. Demandez de l'aide pour déposer l'unité...
Página 36
Assemblage (suite) Fixation de la traverse inférieure Fixation de la traverse inférieure (L) à la pied droite (K) à l'aide de deux petits boulons (QQ), de deux rondelles de □ blocage (SS) et de deux rondelles plates (TT). TT SS QQ Fixation du la pied gauche Répétez la même procédure pour attacher l'autre pied (K) à...
Página 37
Assemblage (suite) Fixation de pieds Insérez quatre gros boulons (WW) avec les rondelles de blocage (SS) et les rondelles plates (TT) à travers les rails □ supérieurs des deux pattes (K) et vissez dans le panneau inférieur (P). Fixation du pied central Alignez et fixez le pied central (M) au rail du milieu sur le panneau inférieur (P) avec deux petits boulons (QQ), deux □...
Página 38
Assemblage (suite) Fixation pied centrale Insérez un boulon moyen (RR), une rondelle de blocage (SS) et une rondelle plate (TT) à travers la traverse □ inférieure (L) et vissez dans les inserts filetés sur le pied central (M). Installation des charnières et poignées de porte Déployez deux charnières (OO) et posez les cuvettes de charnière sur les découpes de chaque porte (V et W).
Assemblage (suite) Fixer les panneaux de porte Demandez de l'aide pour soulever l'unité de montage debout et la positionner près de l'emplacement final. □ Utilisez les trous pilotes comme guide, Levez la porte gauche (V) et fixez les bases des charnières sur le panneau □...
Página 40
Assemblage (suite) Fixation de couvertures en papier et de butoirs en caoutchouc Placez des autocollants en papier (NN) sur les verrous à came et les vis visibles. □ Collez les pare-chocs en caoutchouc (VV) sur les coins extérieurs des portes oùles les parois inférieurs (R et S) sont □...
Página 41
Assemblage (suite) Fixation des bûches au lit de braises Suivez attentivement les 2 étapes ci-dessous pour insérer chaque bûche IMPORTANTE : 1. Installez la bûche gauche (F) dans le trou gauche du lit de braises (E) en insérant le bord avant de la base de la bûche dans les encoches avant du trou du lit de braises.
Página 42
Assemblage (suite) Fixation du panneau mural Pliez le panneau mural (H) comme illustré. Ensuite, faites face à l’arrière du radiateur (A). □ Tenez le panneau mural (H) à l’angle illustré ci-dessous et insérez le bord arrière inférieur dans les fentes métalliques □...
Página 43
Assemblage (suite) Insertion du verre Faites glisser le verre (I) dans les canaux en U intérieurs des deux bras verticaux (B et C) jusqu’à ce que le verre □ repose sur le radiateur. Si nécessaire, poussez sur le haut des bras verticaux vers l'intérieur ou vers l'extérieur afin que le verre puisse s’insérer facilement.
Página 44
Assemblage (suite) Fixation de l’attache du connecteur Fixez l’attache du connecteur (D) aux deux bras verticaux (B et C) à l’aide de deux vis (AA) comme indiqué ci- □ dessous. Les trous doivent être alignés pour que les vis puissent y passer. Finition de l’assemblage du foyer encastrable La chambre de combustion est maintenant prête pour la prochaine étape d’assemblage.
Página 45
Assemblage (suite) Installer l’insertion de cheminée Soulevez l’insert de cheminée avec précaution dans le dos de la cheminée assemblée et placer sur le panneau □ inférieur au centre de l’ouverture. Utilisez les trous pilotes comme guide, fixez deux supports métalliques en L (KK) sur le support de foyer (Z) avec □...
Página 46
Assemblage (suite) Installation de la quincaillerie antibasculement AVERTISSEMENT : La quincaillerie antibasculement fournie est conçue pour les murs à montants de bois. Elle doit être fixée à un montant de bois. Selon le type de mur, des pièces d’ancrage différentes pourraient être requises. Veuillez communiquer avec votre quincaillier pour obtenir de l’assistance.
Entretien Un crayon à retouche (non inclus pour HDSLFP48L-1B) est fourni pour minimiser les petites marques ou éraflures pouvant survenir lors du montage ou de l’expédition. Entretien de votre meuble : Utilisez un tissu doux et propre qui n’égratignera pas la surface lors de l’époussetage. □...
Página 48
Nous ne sommes satisfaits que si vous l'êtes, c'est pourquoi nous offrons une Garantie Love It de 30 jours. Si, pour une raison quelconque, vous n'aimez pas votre produit Scott Living, vous pouvez le retourner dans votre magasin dans un délai de 30 jours à compter de la date figurant sur votre reçu pour un remboursement complet - sans poser de questions.
GRACIAS Apreciamos la confianza y confidencia que ha puesto en Scott Living por Drew & Jonathan a través de la compra de esta chimenea/calentón eléctrico. Nos esforzamos para crear productos de calidad diseñados para mejorar su casa. Visítenos en línea para ver nuestra línea complete de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su casa.
Lista de contenidos Lista de contenidos ............. 2 Ferretería incluida ..............3 Información de seguridad ..........2 Contenido del paquete ............4 Maximo peso recomendado ..........2 Ensamble ..............5 Garantía ..............2 Cuidado y mantenimiento .......... 23 Pre-ensamble ............. 2 Cuidando su mueble de madera ........23 Planeando el ensamble ............2 Limpiando el borde de la chimenea .......23 Herramientas requeridas ............2...
Pre-ensamble (continuación) FERRETERÍA INCLUIDA NOTA: La ferretería no está mostrada al tamaño real. Parte Descripción Cantidad Parte Descripción Cantidad Perno para insertar 10+1 extra Bisagra Perno de cabeza redonda 8+1 extra Perno de níquel para bisagra 24+1 extra Clavija de madera larga 26+1 extra Perno pequeño 6+1 extra...
Ensamble Preparando el ensamble de la repisa media, la base y los paneles laterales NOTA: Por favor no apriete completamente todos los pernos, hasta que termine con el ensamble de las partes. Después asegúrese de apretar todos los pernos. Esto hará el ensamble más fácil. Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo el material de ferretería y partes requeridas.
Ensamble (continuación) Adjuntando los bordes medios Pegar las clavijas de madera cortas (DD) en los agujeros internos de cada borde medio (Y). □ Sujetar los bordes medios (Y) a los paneles divisores inferiores (R y S) respectivamente, usando 3 pernos de □...
Ensamble (continuación) Adjuntando los paneles divisores inferiores Adjuntando los paneles divisores inferiores ensamblados (R y S) a la repisa media (O) empleando 4 tuercas de □ fijación (EE) como se muestra. Adjuntando los paneles laterales Alinear y adjuntar el panel izquierdo (Q) a la repisa media (O) empleando 2 tuercas de fijación (EE). □...
Ensamble (continuación) Adjuntando el panel inferior Usando las clavijas de madera como guía, presionar el panel inferior (P) a los paneles verticales (Q, R, S y T). □ Sujetar ambos paneles laterales (Q y T) al panel inferior (P) empleando 4 tuercas de fijación (EE). □...
Página 57
Ensamble (continuación) Preparando el ensamble del panel superior Pedir asistencia para poner la unidad en posición vertical. □ Atornillar los pernos de fijación (FF) en los agujeros pequeños designados en la superficie superior de la repisa □ media (O) y el panel superior (N) usando el desarmador estrella. Pegando las clavijas de madera Pegar las clavijas de madera (CC) en los agujeros designados en el panel divisor superior (U) como se muestra.
Ensamble (continuación) Adjuntando el panel divisor superior Orientar y sujetar el panel divisor superior ensamblado (U) a la repisa media (O) usando 2 tuercas de fijacion (EE). □ Adjuntando el panel superior Alinear y adjuntar el panel superior (N) sobre ambos paneles laterales (Q y T) y el panel divisor superior (U) y sujetar □...
Ensamble (continuación) Instalando los paneles posteriores Ahora, volver y apretar todas las tuercas de fijación y los pernos. Asegurar que todas las partes estén apretadas □ y de que no hay huecos entre las partes. Esto ayudara a mantener la unidad cuadrada. Pedir asistencia para voltear el ensamble previo en sus bordes frontales.
Ensamble (continuación) Adjuntando el soporte inferior Adjuntando el soporte inferior (L) a la pata derecha (K) usando 2 pernos pequeños (QQ), 2 arandelas de presión □ (SS) y 2 arandelas planas (TT). TT SS QQ Adjuntando la pata izquierdo Repetir el mismo procedimiento para adjuntar la otra pata (K) al lado opuesto. □...
Ensamble (continuación) Sujetando patas Insertar 4 pernos grandes (WW) con las arandelas de presión (SS) y las arandelas planas (TT) a través de los rieles □ superiores de ambas patas (K) y atornillar en el panel inferior (P). Adjuntando la pata central Alinear y adjuntar la pata central (M) al riel medio en el panel inferior (P) con 2 pernos pequeños (QQ), 2 arandelas □...
Ensamble (continuación) Sujetando la pata central Insertar un perno medio (RR), una arandela de presión (SS) y una arandela plana (TT) a través del soporte inferior □ (L) y atornillar en los insertos roscados en la pata central (M). Instalando las bisagras de puertas y manijas Extender 2 bisagras de puerta (OO) y descansar las copas de bisagra sobre los recortes de cada puerta (V y W).
Ensamble (continuación) Adjuntando los paneles de puerta Pedir por asistencia para poner la unidad ensamblada en posición vertical y cerca de la posición final. □ Usando los agujeros pilotos como guía, tomar la puerta izquierda (V) y sujetar las bases de bisagra sobre el panel □...
Ensamble (continuación) Adjuntando las etiquetas de papel y los topes de plástico Poner las etiquetas de papel (NN) sobre las tapas de fijación y pernos visibles. □ Poner los topes de plástico (VV) en las esquinas exteriores de las puertas donde están en contacto con los paneles □...
Ensamble (continuación) Adjuntar los troncos al lecho de brasas IMPORTANTE: Seguir cuidadosamente los 2 pasos de abajo para insertar cada tronco. 1. Instalar el tronco izquierdo (F) en el agujero izquierdo del lecho de brasas (E) insertando el borde frontal de la base del tronco en las ranuras frontales del agujero del lecho de brasas.
Ensamble (continuación) Adjuntando el panel pared Doblar el panel pared (H) como se muestra. Luego póngase usted en la parte posterior del calentón (A). □ Mantener el panel pared (H) en el ángulo mostrado abajo e insertar el borde inferior posterior en los espacios de □...
Ensamble (continuación) Insertando el vidrio Deslizar el vidrio (I) en los canales U internos en ambos brazos verticales (B y C) hasta que el vidrio esté sobre el □ calentón (A). Si es necesario, empuje la parte superior de los brazos verticales hacia adentro o hacia afuera para acomodar el vidrio.
Ensamble (continuación) Adjuntando la correa conector Sujetar la correa conectora (D) a ambos brazos verticales (B y C) usando 2 pernos (AA) como se muestra abajo. Los □ agujeros deben estar alineados para que pase el perno a través de. Terminando el ensamble del inserto de chimenea La caja de fuego esta lista para el siguiente paso de ensamble.
Ensamble (continuación) Instalando el inserto de chimenea Levantar el inserto de chimenea en la parte posterior del delantal ensamblado y centrar en el panel inferior de la □ abertura. Usando los agujeros pilotos como guía, sujetar 2 soportes L (KK) sobre el soporte de la caja de fuego (Z) con 4 □...
Página 70
Ensamble (continuación) Instalando el juego de restricción de movimiento ADVERTENCIA: Niños pequeños pueden resultar lastimados por muebles inclinados. Debe instalar el juego de restricción de movimiento con la unidad en función, para prevenir la inclinación de la unidad, causando cualquier accidente o daño. El tope de movimiento es solo un impedimento, no hay substituto para la supervisión adulta.
Cuidado y mantenimiento Un plumón (no incluido para HDSLFP48L-1B) es provisto para en caso de pequeños golpes o rayaduras que puedan ocurrir durante el ensamble o envió. Para limpiar y cuidar su mueble: Use una toalla suave y limpia que no rayara la superficie al limpiar. □...
Página 72
No estamos contentos a menos que usted esté contento, por lo que ofrecemos una Garantía de 30 días Love It. Si por alguna razón no le gusta su producto Scott Living, puede devolverlo a su lugar de compra dentro de los 30 días siguientes a la fecha de su recibo para un reembolso completo sin preguntas.