HUBBELL Liquid Tight
Metallic/Non-Metallic Conduit Adapter
(FOR USE WITH HUBBELL PIN & SLEEVE ORDINARY
LOCATION PLUGS AND CONNECTORS)
INSTRUCTIONS
NOTICE
This adapter is intended for the connection of liquid tight flexible
metal conduit to Hubbell Watertight Pin & Sleeve devices. When installed, the
metallic adapter must be grounded because there is no connection at the plug
or connector to the equipment ground circuit. The grounding path is the flexible
conduit. It is important therefore that the conduit is connected to the equipment
grounding circuit at the pull box or splice compartment.
This adapter must not be used with a plug, a length of conduit, and a connector
to make an extension cord. Refer to the National Electrical Code Articles 350
and 356 or Canadian Electrical Code Articles 12-1300 to 1306 for guidance
GENERAL INSTRUCTIONS
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in accordance with National
and/or local Electrical Codes and the following instructions.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power before
installing. Never wire energized electrical components.
3. Check that the device's type and rating are suitable for the application.
4. CAUTION: USE COPPER CONDUCTORS ONLY.
5. DO NOT TIN CONDUCTORS.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Select proper adapter size for your application. Refer to National Electrical
Code, Annex C, Tables C.6, C.6(A), C.8, and C.8(A) or Canadian Electrical
Code Part 1, Tables 6, 8, 9, & 10 for standards.
2. Place gasket on face with "Hubbell" marking / specified side.
3. Use (4) screws supplied to mount adapter with gasket facing the plug or connector.
Tighten the screws to 32 lb-in.
4. Assemble conduit fitting to Hubbell adapter and conduit to conduit fitting.
5. Pull conductors thru conduit and housing of plug or connector.
w
e
Plug
Fiche
q
Clavija
Connector
Connecteur
Conector
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT. 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD1606
05/17
Adaptateur de conduit métallique/
non métallique étanche HUBBELL
(UTILISER AVEC LES FICHES ET CONNECTEURS PLOT ET
DOUILLE POUR ENDROIT ORDINAIRE DE HUBBELL)
DIRECTIVES
English
AVIS
Cet adaptateur est conçu pour le raccordement d'un conduit flexible étanche à l'eau
aux dispositifs plot et douille étanches à l'eau de Hubbell. Une fois installé, métallique
l'adaptateur doit être mis à la terre puisqu'il n'y a pas de connexion au circuit
de mise à la terre des appareils par l'entremise de la fiche ou du connecteur.
Le conduit flexible fait office de circuit à la terre. Il est donc important que le
conduit soit relié au circuit de mise à la terre de l'équipement dans le boîte de
dérivation ou la boîte de tirage.
Cet adaptateur ne doit pas être employé avec une fiche, une longueur de
conduit et un connecteur pour en faire un cordon prolongateur. Se reporter aux
recommandations du Code canadien de l'électricité, articles 12-1300 à 1306.
RENSEIGNEmENTS GéNéRAUx
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes
de l'électricité nationaux et locaux et selon les directives suivantes
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC éLECTRIQUE. Débrancher le circuit
avant de procéder au montage.
3. S'assurer que le type et les caractéristiques nominales de ce dispositif
conviennent à l'application.
4. ATTENTION - EmPLOYER UNIQUEmENT DES CONDUCTEURS EN
CUIVRE.
5. NE PAS éTAmER LES CONDUCTEURS.
DIRECTIVES DE mONTAGE
1. Choisir un calibre d'adaptateur convenant à l'application. Consulter le Code
canadien de l'électricité, partie 1, tableaux 6, 8, 9 et 10 pour les normes.
2. Placer la garniture d'étanchéité sur la face marquée «Hubbell» / côté spécifié.
3. Utiliser les quatre (4) vis fournies pour fixer l'adaptateur avec la garniture
faisant face à la fiche ou au connecteur. Serrer à un couple de 3,6 N•m.
4. Joindre le raccord de conduit à l'adaptateur Hubbell et le conduit au raccord
de conduit.
5. Tirer les conducteurs du conduit et les enfiler dans le carter de la fiche ou
du connecteur.
q
Hubbell Adapter
Interior - Do not force conductors into housing
r
Adaptateur Hubbell
Intérieur - Ne pas forcer les conducteurs dans le carter
Adaptador Hubbell
Interior - No forzar los conductores dentro de la envoltura
e
Conduit Fitting
Approved conduit termination must be grounded
Raccord de conduit
Raccord de conduit homologué - Doit être mis à la terre
Ajuste del conducto
La terminación del conducto homologado debe estar
Adaptador de conducto metálico/
no-metálico impermeable de HUBBELL
(PARA USAR CON CLAVIJAS Y CONECTORES EN SITIOS
ORDINARIOS DE PERNO Y MANGA DE HUBBELL)
Français
AVISO
Este adaptador está diseñado para conectar un conducto metálico flexible
estanco a líquidos con dispositivos de perno y manga impermeables de Hubbell.
Una vez instalado, metálico adaptador debe conectarse a tierra, porque no hay
ninguna conexión en la clavija ni en el conector con el circuito de puesta a tierra
del equipo. El contacto a tierra es el conducto flexible. Por lo tanto, es importante
que el conducto esté conectado con el circuito de puesta a tierra del equipo en
la caja de acceso o en el compartimiento de empalme.
Este adaptador no debe usarse con una clavija, un tramo de conducto y un
conector para formar un cable de extensión. Ver orientación de la Norma oficial
mexicana NOM-001-SEMP, artículos 12-1300 a 1306.
INFORmACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de acuerdo con los
códigos eléctricos nacionales y locales, y siguiendo estas instrucciones.
2. CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELéCTRICO. Desconectar la corriente
antes de la instalación.
3. Asegurarse de que el tipo y las características nominales del dispositivo sean
apropiados para la aplicación.
4. CUIDADO - UTILIZAR SOLAmENTE CONDUCTORES DE COBRE.
5. NO ESTAÑAR LOS CONDUCTORES.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Seleccionar el tamaño de adaptador apropiado para su aplicación. Ver las normas
en el apéndice C, tablas C.6, C.6(A), C.8, y C.8(A) de la Norma oficial mexicana
NOM-001-SEMP.
2. Colocar la junta frente a la marca "Hubbell" / lado especificado.
3. Usar los (4) tornillos provistos para fijar el adaptador con la junta frente a la
clavija o conector. Apriete los tornillos a 3,6 N•m.
4. Unir el ajuste de conducto al adaptador Hubbell y el conducto al ajuste de conducto.
5. Jalar los conductores a través del conducto y de la envoltura de la clavija o
del conector.
This adapter must not be used with a plug, a length of conduit, and a connector to
Cet adaptateur ne doit pas être employé avec une fiche, une longueur de conduit
w
Este adaptador no debe usarse con una clavija, un tramo de conducto y un
THIs ARRANgemeNT Is NoT IN
ACCoRDANCe wITH N.e.C. AND
mAy ResuLT IN A sHoCk HAzARD
r
puesta a tierra
INSTRUCCIONES
make an extension cord.
et un connecteur pour en faire un cordon prolongateur.
conector para formar un cable de extensión
CeT ARRANgemeNT N'esT PAs
CoNFoRme AuX PResCRIPToIN
Du CoDe eT PRÉseNTe Des
RIsQues De CHoC ÉLeCTRIQues
esTe ARRegLo No
CoRResPoNDe À LAs NoRmAs
DeL CÓDIgo y PueDe PRoVoCAR
RIesgos De CHoQue eLÉCTRICo
Español