I. Introduction II. Package content Congratulations on the purchase of your new Klip Xtreme® KSB-200 Soundbar To get the most of your speaker system, please take a few minutes to read the with wireless technology. following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. We invite you to visit us at www.klipxtreme.com for support and to find out more Before setting up the device, make sure that the following items are included about this audio system and other new and exciting products.
III. Product overview Back panel Front panel AUX IN RCA INPUT SUB OUT Model No. KSB-200 POWER SOURCE Control Description Connectors Description - Glows red whenever the device is in standby mode The stereo jack allows the connection of external 1.
Remote control Buttons Description Takes you back to the previous track on your play list. This feature is only available in Bluetooth® mode Press to start and pause media. This feature is only available in Bluetooth® mode Takes you to the next track on your play list. This feature is only available in Bluetooth®...
Página 5
Drill pilot holes (Ø8mm) and insert the supplied anchors if installing the unit on Proceed to turn this base 180° to convert it into a wall bracket, as illustrated a concrete or brick wall. below. 640mm Drive the supplied screws into the holes with a screwdriver, leaving 4mm of space between the head and the wall surface.
Página 6
Now insert the red and white RCA plugs into the matching input jacks on the 3.5MM AUX IN back of the soundbar. Then connect the other end of RCA cable into the output jacks on your TV. AUX IN RCA INPUT SUB OUT RCA INPUT Model No.
Página 7
V. Adavanced operation Wireless Bluetooth mode ® Bluetooth technology enables the streaming of audio wirelessly from compatible ® Wired RCA and Auxiliary modes devices that comply with the A2DP standard. First activate the remote control by removing the protective film from the Pairing the soundbar with your Bluetooth device ®...
VI. Technical speci cations The soundbar is able to memorize up to eight wireless devices. It will automatically re-pair with last memorized device once it falls back within Device communications range, the Bluetooth function is re-enabled or when it is ®...
Página 9
Precautions FCC statement • Do NOT drop, hit or shake the device. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B • Do NOT disassemble, repair or modify the soundbar yourself. digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to •...
I. Introducción: II. Contenido del empaque Felicitaciones por la compra de su nueva Barra de Sonido KSB-200 de Para aprovechar al máximo todas las ventajas de su sistema de parlantes, haga el Klip Xtreme® con tecnología inalámbrica. favor de tomarse unos minutos para leer las instrucciones a continuación y Le invitamos a visitar nuestra página web en www.klipxtreme.com en caso de familiarizarse con el funcionamiento de la unidad.
III. Descripción del producto Control Descripción La luz LED azul comienza a parpadear rápidamente Panel frontal 5. Indicador LED para indicar que el dispositivo ha pasado al modo de emparejamiento Panel posterior SOURCE AUX IN RCA INPUT SUB OUT Model No. KSB-200 POWER Control Descripción...
Control remoto Buttons Description Selecciona la pista anterior de la lista. Esta función solo está disponible en el modo Bluetooth® Oprima este botón para iniciar e interrumpir la reproducción de música. Esta función solo está disponible en el modo Bluetooth® Selecciona la pista siguiente de la lista.
Página 13
Perfore agujeros piloto (Ø8mm) y luego inserte, de ser necesario, los tarugos Gire la base 180º para convertirla en un soporte de pared, como se muestra que se incluyen con la unidad. en el dibujo a continuación. 640mm Inserte en los agujeros los tornillos incluidos con un destornillador, dejando un Introduzca la arandela incluida y vuelva a colocar la base en ambos extremos espacio de 4mm entre la cabeza y la superficie de la pared.
Página 14
RCA INPUT 3.5MM AUX IN AUX IN RCA INPUT SUB OUT AUX IN RCA INPUT SUB OUT Model No. KSB-200 Model No. KSB-200 POWER POWER AUX IN RCA INPUT 3.5MM Output Una vez que haya realizado todas las conexiones, deslice cuidadosamente la barra de sonido sobre los tornillos que acaba de instalar.
V. Operación avanzada Función inalámbrica Bluetooth ® La tecnología Bluetooth permite la reproducción de audio en forma inalámbrica ® Conexión cableada en los modos RCA y auxiliar utilizando dispositivos compatibles que cumplen con el estándar A2DP. Quite primero la lámina protectora del compartimiento de la batería para Cómo emparejar la barra de sonido con su dispositivo Bluetooth ®...
VI. Especi caciones técnicas Si después de un intervalo de 60 segundos no logra emparejar el dispositivo, Dispositivo repita los pasos del 1 al 6 del procedimiento anterior. Tipo Barra de sonido de 2.0 canales La barra de sonido puede memorizar hasta ocho dispositivos inalámbricos. RMS referencial 120W La conexión se restablece en forma automática con el último dispositivo...
Página 17
Precauciones Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones • JAMÁS deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo. Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que • JAMÁS desarme, repare ni modifique la barra de sonido usted mismo. este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, •...
Página 18
KlipXtreme® is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth ® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands.