Fagor MCS Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MCS Serie:

Publicidad

.
FAGOR AUTOMATION S.COOP
Accionamientos
Brushless AC
~ Serie MCS ~
Ref.1609
LOGOTIPO [FAGOR].jpg
Instrucciones originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor MCS Serie

  • Página 1 FAGOR AUTOMATION S.COOP Accionamientos Brushless AC ~ Serie MCS ~ Ref.1609 LOGOTIPO [FAGOR].jpg Instrucciones originales...
  • Página 2 Fagor Automation S. Coop. Productos de DOBLE USO. Productos fabricados por Fagor Automation S. Coop. incluidos en la lista de productos de doble uso según el Reglamento (UE) nº...
  • Página 3: Condiciones De Garantía

    FAGOR AUTOMATION, esta garantía se renovará en 24 meses desde la fecha de registro, con un límite de 36 meses desde la salida del producto de FAGOR AUTO- MATION, es decir, el periodo entre la fecha de envío del producto y la fecha de fin de garantía, no excederá de los 36 meses indicados.
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    En Mondragón a 1 de Septiembre del 2016 PRESENTACIÓN FAGOR le ofrece una amplia gama de accionamientos (motor AC Brushless + regu- lador digital) para aplicaciones entre 1,2 y 33,6 N·m, a velocidades de 1200 a 4000 rev/min para motores FXM y entre 1,7 y 23,5 N·m, a velocidades de 2000 a 6000 rev/ min para motores FKM.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice general MOTORES BRUSHLESS AC, FXM ................7 Introducción........................7 Características generales ....................7 Dimensiones ......................11 Referencia comercial ....................16 MOTORES BRUSHLESS AC, FKM ................17 Introducción........................17 Características generales ..................17 Dimensiones ......................20 Referencia comercial ....................24 REGULADORES MONOBLOQUE, MCS..............25 Introducción........................25 Características generales ..................25 Dimensiones ......................26 Datos técnicos......................26 Conectores .........................27 Operador de programación ..................29 Panel frontal y patillaje de los conectores ..............31...
  • Página 6 Página izda. en blanco intencionadamente MCS-6/92 Regulación AC Brushless digital - Ref.1609...
  • Página 7: Motores Brushless Ac, Fxm

    MOTORES BRUSHLESS AC, FXM Introducción Los servomotores síncronos FXM son del tipo FXM1 FXM3 FXM5 FXM7 AC Brushless, de imanes permanentes. Son apropiados para cualquier aplicación que requiera una gran precisión en el posiciona- miento. Tienen un par de salida uniforme, alta fiabilidad y bajo mantenimiento.
  • Página 8 MCS-8/92 Regulación AC Brushless digital - Ref.1609...
  • Página 9 Regulación AC Brushless digital - Ref.1609 MCS-9/92...
  • Página 10 MCS-10/92 Regulación AC Brushless digital - Ref.1609...
  • Página 11: Dimensiones

    Dimensiones Serie FXM1 Cotas en mm, 1 pulg = 25,4 mm  ±0.1  ±0.1 Dimensiones LB Unidades mm pulg FXM11 136 5,35 Dimensiones F FXM12 171 6,70 Unidades mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg mm FXM13 206 8,11 FXM14 241 9,48 FXM1...
  • Página 12 Serie FXM5 Cotas en mm, 1 pulg = 25,4 mm  ±0.1  ±0.25 WITH BRAKE: LB+28 Dimensiones mm pulg Unidades FXM53 237 9,33 Dimensiones F FXM54 272 10,71 Unidades mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg mm FXM55 307 12,09 FXM5 0,31 7...
  • Página 13: Conector De Potencia

    Conector de potencia El conector de potencia incluye los conectores propios del freno (E, F). El eje queda libre con tensiones entre 22 y 26 V DC en el freno. Al instalar el motor, verifíquese que el freno libera completamente el motor antes de hacerlo girar por primera vez. Cuando los bobinados del motor son alimentados con la secuencia indicada en el conector (U, V, W), el rótor gira en sentido horario (CWR, Clock Wise Rotation).
  • Página 14: Conector De Captación Motor

    Conector de captación motor Los pines 9 y 10 del conector del encóder TTL incremental corresponden al termistor para la vigilancia del calentamiento del motor. PIN SIGNAL IOC-17 +5 VDC THERMISTOR THERMISTOR M V+ N V- VIEWED FROM OUTSIDE THE MOTOR O W+ IO.
  • Página 15: Freno De Sujeción

    Freno de sujeción La familia de motores FXM dispondrá opcionalmente de freno de sujeción que actuará por fricción sobre el eje. Su objetivo es inmovilizar o bloquear ejes verticales, no frenar un eje en movimiento. Datos técnicos Sus características más relevantes según tipo de freno son: Motor Par nominal Potencia...
  • Página 16: Referencia Comercial

    Referencia comercial MOTOR SÍNCRONO FAGOR TAMAÑO 1, 3, 5, 7 LONGITUD 1, 2, 3, 4, 5 12 1200 rev/min 30 3000 rev/min VELOCIDAD 20 2000 rev/min 40 4000 rev/min NOMINAL BOBINADO 220 V AC 400 V AC I0 Encóder Incremental (2500 ppv) TIPO DE CAPTACIÓN...
  • Página 17: Motores Brushless Ac, Fkm

    MOTORES BRUSHLESS AC, FKM Introducción Los servomotores síncronos FKM son del tipo FKM2 FKM4 FKM6 AC Brushless, de imanes permanentes. Son apropiados para cualquier aplicación que requiera una gran precisión en el posiciona- miento. Tienen un par de salida uniforme, alta fiabilidad y bajo mantenimiento.
  • Página 18 MCS-18/92 Regulación AC Brushless digital - Ref.1609...
  • Página 19 Regulación AC Brushless digital - Ref.1609 MCS-19/92...
  • Página 20: Dimensiones

    Dimensiones Serie FKM2 Cotas en mm, 1 pulg = 25,4 mm ±0.1 ±0.1  Cota ØD j6 Unidades mm pulg FKM2 0,74 Cota Unidades mm pulg pulg Cota Unidades mm pulg mm pulg mm pulg pulg mm FKM21 106 4,17 8,19 FKM22 130 5,11...
  • Página 21 Serie FKM6 Cotas en mm, 1 pulg = 25,4 mm ±0.25 ±0.1  Cota ØD k6 Cota Unidades mm pulg Unidades mm pulg mm pulg FKM6 1,26 FKM62 136 5,35 260 10,24 FKM63 172 6,77 296 11,65 Cota Unidades mm pulg mm pulg mm pulg pulg mm FKM64...
  • Página 22: Conector De La Captación Motor

    Conector de la captación motor Los terminales 9 y 10 del conector del encóder TTL incremental (ref. I0) corresponden a la sonda térmica del motor que vigila su calentamiento. Nótese que el termistor PTC KTY84-130 tiene polaridad (pin 9 - / pin 10 +), mientras que el PTC Pt1000, no. PIN SEÑAL IOC-17 IP 65 ESTÁNDAR...
  • Página 23 Freno de sujeción La familia de motores FKM dispondrá opcionalmente de freno de sujeción que actuará por fricción sobre el eje. Su objetivo es inmovilizar o bloquear ejes verticales, no frenar un eje en movimiento. Datos técnicos Sus características más relevantes según tipo de freno son: Motor Par de Potencia...
  • Página 24: Referencia Comercial

    Referencia comercial SERIE DE MOTOR TAMAÑO 2, 4, 6 LONGITUD 1, 2, 3, 4, 6 20 2000 rev/min 45 4500 rev/min VELOCIDAD NOMINAL 30 3000 rev/min 50 5000 rev/min 40 4000 rev/min 60 6000 rev/min BOBINADO 400 V AC 220 V AC TIPO DE CAPTACIÓN A3 Encóder absoluto multi-vuelta senoidal 1Vpp ·1024 ppv·...
  • Página 25: Reguladores Monobloque, Mcs

    REGULADORES MONOBLOQUE, MCS Introducción MCS es una familia de reguladores monobloque de velocidad diseñada para el control de motores síncronos AC Brushless. Dispone de dos series atendiendo a la tensión de alimentación a la que pue- den conectarse: Así, se hablará de: MCS (serie H) si la tensión de alimentación es de 400 V AC MCS (serie L)
  • Página 26: Dimensiones

    Dimensiones 67 mm (2.63") 245 mm (9.64") 6 mm (0.23") 11 mm (0.43") Datos técnicos Serie L · 220 V · Serie H · 400 V · Inominal de salida (A) Ipico (0,5 s) (A) 3 AC 220/240 V ±10 % 3 AC 400/460 V ±10 % Alimentación de potencia 50/60 Hz ±10 %...
  • Página 27: Conectores

    Conectores Terminales de potencia POWER INPUTS L1, L2, L3. Bornes de entrada de la tensión de alimen- tación desde la red eléctrica. POWER OUTPUTS U, V, W. Bornes de salida de la tensión aplicada al motor. Control de corriente mediante PWM sobre una frecuencia porta- dora de 8 kHz.
  • Página 28 Salida analógica programable 2 (pines 9 y 10 de X1). Rango de tensio- nes de ± 10 V. Ofrecen el valor analógico de un conjunto de variables internas del regulador. Salida digital programable 1 (pines 1 y 2 de X2). Salida optoacoplada en colector abierto que refleja la salida de algunas de las funciones inte- gradas.
  • Página 29: Operador De Programación

    Operador de programación El operador de programación consta de 4 displays numéricos de 7 segmentos, un piloto de signo y un codificador rotativo con pulsador de confirmación incorporado en el mismo mando. PUSH TO CONFIRM El sentido de giro puede ser: ...
  • Página 30 Existen además un conjunto de variables y comandos de características especiales cuyo significado y secuencias a seguir quedan definidas en el apartado «Inicializa- ción y ajuste» de este manual. Interpretación de la símbolos utilizada en algunos de los esquemas de este manual. Representación del estado intermitente de los dos dígitos visualiza- dos más a la derecha en el display.
  • Página 31: Panel Frontal Y Patillaje De Los Conectores

    Panel frontal y patillaje de los conectores A. CONECTOR X1 Fuente de alimentación ± 12 V Consignas Monitorización B. CONECTOR X2 Salida digital programable Habilitaciones Drive ok Entrada digital programable C. CONECTOR X3 Alimentación de control Terminales de entrada 220 V AC de potencia a la fuente de alimentación auxi- liar...
  • Página 32 Pin Señal Función D. Conector de comunicaciones N.C. No conectado R x D R x D (232) T x D T x D (232) + 5V Alimentación T x D + T x D + (422) T x D - T x D - (422) R x D + (422) R x D +...
  • Página 33 Pin Señal Función F. Conector de entrada de la cap- Señal A + tación motor y del sensor de tem- peratura Señal B + Señal Z + Conmut. fases U - Conmut. fases W - Conmut. fases V - N.C. N.C.
  • Página 34: Identificación De Equipos

    Identificación de equipos La etiqueta de versiones (A) y la etiqueta de características (B) que acom- pañan a cada regulador MCS digital FAGOR presentan la siguiente infor- mación: Los términos SOF, SOFP, MOT, OPR, CTR, POT y VAR señalan aspectos relativos a su fabricación (versiones de diseño de hardware) que son de...
  • Página 35: Instalación

    INSTALACIÓN Consideraciones generales En el motor Eliminar la pintura antioxidante del rótor y de la brida antes de instalar el motor en máquina. El motor admitirá las formas de montaje B5, V1 y V3. Vigilar las condiciones ambientales señaladas en el apartado de características gene- rales y además: Ubicar el motor en un lugar seco, limpio y accesible para facilitar labores de mante- ...
  • Página 36: Conexiones Eléctricas

    >50mm >30mm >10mm >50mm En el conexionado Es necesario el apantallamiento de todos los cables con el fin de minimizar las interferencias en el control del motor provocadas por la conmutación del PWM. Conectar la pantalla (malla) del cable de potencia al tornillo de chasis en la parte infe- rior del módulo, y éste, a su vez, a la tierra de la red eléctrica.
  • Página 37 Conexión de potencia. Red eléctrica - regulador La alimentación del regulador será trifásica, salvo en los módulos MCS-05L y MCS- 10L que también puede ser monofásica. Véase parámetro GP16. NOTA. La utilización de transformador no es obligatoria. THREE PHASE Warning. Never make this connection because there is a risk of destroying the module.
  • Página 38 Indicar al regulador mediante KV41 que le ha sido conectada una resistencia de  recuperación externa. Ballast externo Ballast interno 2,5 mm² Conexión de potencia. Regulador - motor Cables FAGOR MPC-4x1,5+(2x1), MPC-4x1,5 CONECTOR DE MPC-4x2,5+(2x1), MPC-4x2,5 Freno de sujeción SALIDA AL MOTOR (Opcional) (situado en la parte inferior del módulo)
  • Página 39: Cables De Potencia

    MPC-4x2,5+(2x1) NOTA. La longitud del cable de potencia MPC deberá especificarse bajo pedido (en metros). Codificación de la referencia comercial de los cables de potencia FAGOR. Ej. MPC 4 x 0,5 CABLE DE POTENCIA - MOTOR M otor P ower C able En motores sin freno Nº...
  • Página 40: Conexión De La Realimentación Por Encóder

    Salidas digitales programables: + 24 Vdc + 24 Vdc Máxima corriente 100 mA Máxima tensión 50 Volts Entrada digital programable: Conexión de la realimentación por encóder Las señales generadas por el encóder se llevan al ENCODER INPUT del regulador MCS. Éste, amplifica estas señales, pudiendo dividir su frecuencia. El factor de divi- sión viene dado por EP1 (ver parámetro) y la secuencia entre las señales A y B por el parámetro EP3.
  • Página 41: Cables

    Cables FAGOR suministra las conexiones completas (cables+conectores): SEC-HD, IECD y EEC-SP. Cable de conexión a la simuladora de encóder, SEC-HD En función de la captación motor, el regulador puede generar un conjunto de señales que simulan las de un encóder TTL unido al rótor del motor. Estas señales se transfieren desde el regulador al CNC 8055/8055i mediante el cable SEC-HD.
  • Página 42: Cable De Conexión A Un Encóder Senoidal, Eec-Sp

    Cable de conexión a un encóder senoidal, EEC-SP Mediante el cable EEC-SP se transfieren las señales de captación motor con encó- der senoidal (ref. A1/A3/E1/E3) al regulador. Dispone de pantalla general y pares trenzados apantallados. INFORMACIÓN. Adviértase que las mangueras tipo I y tipo II del cable EEC-SP que seguidamente se representan, son iguales salvo el color de los conductores.
  • Página 43: Codificación De La Referencia Comercial De Los Cables Fagor

    Codificación de la referencia comercial de los cables FAGOR Ejemplo: IECD- CABLE ENCODER-DRIVE CABLE DE ENCODER INCREMENTAL LONGITUD (m) 05, 07, 10, 15, 20, 25, 30 SUB-D IOC-17 HD M26 Ejemplo: EEC-SP- 20 CABLE ENCODER-DRIVE CABLE DE ENCÓDER SENOIDAL LONGITUD (m)
  • Página 44: Conexión De La Señal De Consigna Analógica

    Conexión de la señal de consigna analógica La consigna que gobierna el motor puede ser de velocidad o de corriente. Todas las líneas de señales de consigna deben ir apantalladas y trenzadas. La pantalla irá conec- tada a la referencia de tensiones en el módulo (pines 2, 4 y 10). Entrada de consigna de corriente Uref Tornillo de chasis...
  • Página 45: Esquema Del Armario Eléctrico

    El cable de conexión es: (Sub-D, F9) (Sub-D, F9) Signal Signal Front View Front View CHASSIS to PC to DRIVE Overall shield. COMMUNICATIONS Metallic shield connected to CHASSIS pin RS-422 / RS-232 / RS-485 - at the Drive end and at the PC end - CONNECTOR Esquema del armario eléctrico Esquema orientativo para la instalación del armario eléctrico.
  • Página 46: Inicialización Y Ajuste

    Tras el inicio del arranque del sistema motor-regulador, las posibilidades de visuali- zación y modificación de parámetros, variables y comandos quedan determinadas atendiendo a un nivel de acceso codificado como nivel FAGOR, nivel de usuario o nivel básico limitando, según el nivel, acceder a todos o parte de ellos.
  • Página 47 Definido el motor, es necesario realizar una inicialización mediante el comando GC10 con el fin de establecer los valores iniciales correspondientes al regulador contrasta- dos con el motor seleccionado. Localizado el comando GC10, girando el codificador hasta visualizarlo en el display, la secuencia a seguir es la indicada en la figura: Todo lo realizado hasta ahora queda alma- cenado en memoria RAM pero no de forma...
  • Página 48 En cualquiera de las situaciones, vuelva al estado inicial con una pulsación corta. Para obtener información del tipo de regulador (sólo es informativo, no manipulable) coherente con el motor seleccionado, localícese GV9 y, siguiendo las indicaciones de la figura adjunta, irán apareciendo en el display los diferentes campos donde quedan reflejadas sus características: MODELOS: ACSD, MCS FUENTE DE ALIMENTACIÓN: L 220 VAC...
  • Página 49 SP30 hasta conseguir un error de seguimiento simétrico. WinDDSSetup Aplicación para PC de FAGOR. Establecer previamente conexión entre el equipo MCS y el PC a través del puerto serie. El usuario, desde el interfaz que ofrece la aplicación podrá leer, modificar, almacenar en archivo PC y volcar desde archivo PC todos los parámetros y variables del regula-...
  • Página 50: Parámetros, Variables Y Comandos

    PARÁMETROS, VARIABLES Y COMANDOS Notación < Grupo > < Tipo > < Indice > donde: Grupo. Carácter identificador del grupo lógico al que pertenece el parámetro o la variable. Existen los siguientes grupos de parámetros: GRUPOS DE PARÁMETROS, VARIABLES Y COMANDOS Nº...
  • Página 51 Nótese que todos los parámetros llevarán la etiqueta (RW), es decir, tanto de lectura como de escritura. Ejemplo de variable modificable DV32 Fagor, RW: Grupo D, Variable V, Nº 32, Nivel de acceso (Fagor), variable modi- ficable (RW) . Regulación AC Brushless digital - Ref.1609...
  • Página 52: Grupos

    Grupos B. Entradas y salidas no programables BV14 FAGOR, RO NotProgrammableIOs Función Indica los valores lógicos de las señales eléctricas de control del regulador. 24 voltios en la entrada eléctrica suponen un 1 lógico en los bits de esta variable.
  • Página 53: Cp10 Usuario, Rw Voltageampvolt

    (5xMP3) y del regulador. Valor por defecto CP20 toma el menor de los valores dados por la corriente de pico del motor y del regulador. CP30 FAGOR, RW CurrentCommandFilter1Type Función Parámetro encargado de habilitar/deshabilitar el filtro de corriente.
  • Página 54 CP31 FAGOR, RW CurrentCommandFilter1Frequency Función Establece la frecuencia natural (en Hz) de un filtro corta- banda que actúa sobre la consigna de corriente. Valores válidos 0 ... 4 000. Valor por defecto CP32 FAGOR, RW CurrentCommandFilter1Damping Función Establece el ancho de banda (en Hz) de un filtro corta-banda que actúa sobre la consigna de...
  • Página 55 CV10 CV11 LECTURA DE CORRIENTES _sin _cos CV10 FAGOR, RO Current1Offset Función Valor de la compensación automática del offset de captación de corriente de la fase V. Valores válidos - 2 000 ... + 2 000 mA (depende del regulador conectado).
  • Página 56: Dv17 Usuario, Ro Historicoferrors

    CV11 FAGOR, RO Current2Offset Función Valor de la compensación automática del offset de captación de corriente de la fase W. Valores válidos - 2 000 ... + 2 000 mA (depende del regulador conectado). CV15 USUARIO, RW DigitalCurrentCommand Función En esta variable se registra el valor de la consigna de corriente digital.
  • Página 57 DV31 FAGOR, RO DriveStatusWord Función La variable DV31 contiene un dato numérico que codificado en 16 bits del sistema binario representa la situación del sis- tema en varios aspectos según la tabla adjunta. Bits (de más a menos significativo). Función 15, 14 Power &...
  • Página 58 USUARIO, RW ResetHistoricOfErrors Función Reset de la variable DV17 HistoricOfErrors (array). A través de este comando se pone a 0. E. Simulador de encóder BÁSICO, RW EncoderSimulatorPulsesPerTurn Función Nº de pulsos que genera el simulador de encóder por cada vuelta del rótor. Si el encóder es de ref. I0 (2500 ppr) el valor de la salida simuladora de encóder se parametriza en incre- mentos de 5 ppr y si es de ref.
  • Página 59: Gp11 Usuario, Rw Iofunctionstime

    OutFunc2. Valores válidos 0 ... 9 999 ms. Valor por defecto 2 000 ms. GP15 FAGOR, RW AutomaticInitialization Función En el caso de tener instalado un encóder SinCos o SinCo- der, habilita la lectura del parámetro MP1 directamente del sensor y en consecuencia la carga automática de ciertos parámetros del regulador.
  • Página 60 Ver apartado Inicialización y ajuste de este manual. Si GP15=0, no se comprueba el formato de MP1. Valores válidos Deshabilitado Habilitado (por defecto). GP16 BÁSICO, RW MonoPhaseSelector Función Los reguladores MCS-5L y MCS-10L (220 V) pueden traba- jar con tensión de potencia monofásica sin que salte el tes- tigo «falta de fase».
  • Página 61 Valores válidos 0/1 (con 1 se realiza el reset). GV16 USUARIO, RO MotorTableVersion Función Versión de la tabla de motores. GV75 FAGOR, RO ErrorList Función Listado de los números de error activos en el equipo. Valores válidos 0 ... 999.
  • Página 62 GC10 BÁSICO, RW LoadDefaultsCommand Función Comando de inicialización de parámetros. Realiza la carga de parámetros (por defecto) del regulador para el motor cuya matrícula se almacena en el parámetro MP1. Ver apartado Inicialización y ajuste de este manual. H. Hardware BÁSICO, RO PLDVersion Función...
  • Página 63: Valor Función Descripción

    Valor Función Descripción No hay Reset de la acción integral del lazo de InFunc1 velocidad InFunc2 Inversión de la consigna de velocidad Función de Halt (gobierno del regula- InFunc3 dor) InFunc4 Reset de errores Valor por defecto 4 Reset de errores. IP17 USUARIO, RW AnalogFunctionSelector Función...
  • Página 64 USUARIO, RO AnalogInput2 Función Monitoriza las tensiones de entrada por la entrada analó- gica 2 (pin 7 de X1). Su visualización es en voltios. USUARIO, RO CurrentCommandAfterScaling Función Contiene el valor de la consigna analógica auxiliar (pin 7 de X1; típicamente consigna de corriente) después de estar afectada por CP10 y CP11.
  • Página 65: Kv41 Usuario, Rw Ballastselect

    KV10 USUARIO, RO CoolingTemperature Función Visualiza la temperatura a la que se encuentra el refrigerador de la etapa de potencia. Valores válidos 0 ... 200 °C. KV32 USUARIO, RO I²tDrive Función Variable de utilidad interna al sistema. Mide el nivel de carga interna del cálculo i²t en el regulador en forma de porcentaje utilizado sobre el máximo.
  • Página 66 SP10 es el 110% de la velocidad nominal del motor) como la propia inicialización de los parámetros por defecto de él a través de GC10. Ver comando GC10. Para gobernar un motor no FAGOR debe introducirse en el primer campo de MP1 el valor NULL.
  • Página 67: Op1 Usuario, Rw Da1Idn

    O. Salidas analógicas y digitales USUARIO, RW DA1IDN USUARIO, RW DA2IDN Función Identifican a las variables analógicas internas del regulador que serán plasmadas en las salidas eléctricas y serán afec- tadas por la ganancia OP3 y OP4, respectivamente. Canal 1 (pin 8 de X1) y canal 2 (pin 9 de X1). Valores válidos Nombre de cualquier parámetro o variable de la tabla.
  • Página 68 Valores válidos 0 ... 9 999. Valor por defecto 4 000 y 3 000, respectivamente.  Ejemplo Sea OP1=04 SV2, VelocityFeedback, en rpm (véase la tabla anterior) y OP3=3 000. El significado es que cuando el valor de SV2 sea de 3 000 rpm la salida analógica será...
  • Página 69: Ov10 Usuario, Ro Digitaloutputs

    Valores válidos I²t motor (por defecto) I²t ballast. I²t drive. OP15 t motor t ballast OV10 t drive OV10 USUARIO, RO DigitalOutputs Función La variable OV10 contiene el valor del estado en que se encuentra la salida de las diferentes funciones que pueden ser seleccionadas con OP14.
  • Página 70: Valor Por Defecto

    Función 15 ... 12 Reservados 11, 10 Bits de stop 1 bit de stop 2 bit de stop 9 ... 6 Bits de datos 7 bits de datos 8 bits de datos 5, 4 Bits de paridad 0 sin paridad 1 paridad par 2 paridad impar 3 ...
  • Página 71 QV22 FAGOR, RO IDNListOfInvalidOperationData Función Variable donde se reflejan los parámetros que son reajus- tados por el regulador cuando éste da el error E.502 (pará- metros incompatibles). Los parámetros se listan por su identificador de bus (el WinDDSSetup muestra los nombres de los parámetros directamente).
  • Página 72: Rp20 Usuario, Rw Stegmanablevelsense

    Seno y coseno de la captación que llega al regulador desde el motor como variables internas del sistema. Valores válidos - 512 ... 511. FAGOR, RO FeedbackRhoCorrection Función Corrige el desfase entre el eje del encóder y el eje del rotor del motor.
  • Página 73 S. Velocidad BÁSICO, RW VelocityProportionalGain BÁSICO, RW VelocityIntegralGain Función Valor de la acción proporcional / integral del PI de velocidad. Valores válidos SP1: 0 ... 999,9 mArms/(rev/min). SP2: 0,1 ... 999,9 ms. Valor por defecto Depende del conjunto motor-regulador. BÁSICO, RW VelocityDerivativeGain Función Valor de la acción derivativa del PI de velocidad.
  • Página 74 SP19 BÁSICO, RW SymmetryCorrection Función Su objetivo es corregir la posible diferencia de la consigna analógica que se produce para lograr que la velocidad en ambos sentidos de giro sea exactamente la misma. Valores válidos - 500 ... + 500 mV Valor por defecto 0 mV.
  • Página 75: Sp41 Usuario, Rw Velocitywindow

    SP40 USUARIO, RW VelocityThresholdNx Función Nivel de velocidad por encima del cual se activa la variable OV10 cuando la función OutFunc3 (MotorSpeed > SP40) está activada. Valores válidos 0 ... velocidad nominal del motor en rev/min. Valor por defecto 1 000 rev/min. SP41 USUARIO, RW VelocityWindow Función Ventana de velocidad asignada a la función de velocidad...
  • Página 76 SP45 BÁSICO, RW VelocityCommandSelector Función Este parámetro se emplea para determinar la fuente de con- signa de velocidad. Valores válidos 0, 1 y 2. Valor Función 0 (por defecto) Analógica. Introducida por los pines 5 y 6 del conector X1 tras ser adaptada por SP19, SP20 y SP21.
  • Página 77 Se detiene con rampa de emergencia hasta alcanzar velo- cidad nula, siempre y cuando la energía mecánica almace- nada en el motor lo permita. Limita, por tanto, la aceleración de la consigna para la detención del motor. Si durante algún momento de la secuencia se interrumpe el Drive Enable, el motor girará...
  • Página 78 BÁSICO, RO VelocityCommandAfterFilters Función Consigna de velocidad después de la aplicación de limita- ciones, rampas, ... Valores válidos - 9 999 ... + 9 999 rev/min. BÁSICO, RO VelocityCommandFinal Función Consigna final de velocidad que se aplica al lazo. Valores válidos - 9 999 ...
  • Página 79 W. Generador interno USUARIO, RW GeneratorShape Función Forma de onda del generador de consigna interna. Valores válidos Senoidal Cuadrada Triangular USUARIO, RW GeneratorPeriod Función Período de la señal del generador de consigna interna. Valores válidos 2 ... 9 999 ms. Valor por defecto 200 ms.
  • Página 80: Usuario, Rw Generatoroffset

    Valores válidos 1 ... 99 %. Valor por defecto 50 %. USUARIO, RW GeneratorOffset Función Permite introducir un offset en la señal del generador de consigna interna. Valores válidos - 9 999 ... + 9 999 (rev/min). Velocidad. - 9 999 ... + 9 999 (0,01 Arms). Corriente. Al lazo de corriente Duty % WV1 = 0...
  • Página 81: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR E.001 Interno Contactar con Fagor Automation. E.003 En la alimentación del bus de potencia Causa. ERROR. En presencia de par, es probable que alguna de las fases de la línea haya caído. ADVERTENCIA. En el proceso de arranque del equipo puede ser que: ...
  • Página 82 If t1 < GP3 then after GP9 motor torque ON = 0; else (motor torque ON = 0 and “E.004”) SP42 Time Téngase en cuenta que velocidad cero (ausencia absoluta de veloci- dad) no existe, mínimamente se dispone de un pequeño ruido de velo- cidad debido a la captación.
  • Página 83: Sobrevelocidad

    E.200 Sobrevelocidad Causa. La velocidad del motor ha superado el valor de SP10 en un 12 %. 1.12 x Rated Motor Speed Rated Motor Speed “E.200” Time Solución. El cableado del sensor de posición o de potencia del motor pueden estar deteriorados o realizando una mala conexión.
  • Página 84  Algún parámetro no correcto o algún fallo en el regulador. Si el problema persiste, contactar con Fagor Automation. Nótese que posteriormente a la visualización del E.214 aparece alguno de los códigos que se describen en la tabla adjunta informando del regulador en el que se ha detectado la alarma.
  • Página 85: Parámetros Incompatibles

    E.304 Sobretensión en el bus de potencia del regulador Causa. El hardware del módulo regulador ha detectado una tensión excesiva en el bus de potencia. Solución. Comprobar la conexión de la resistencia de Ballast externa (si pro- cede) y el correcto estado de la misma. Desconectar la alimentación y comprobar que el conexionado del cir- cuito de Ballast es correcto.
  • Página 86 Encóder no detectado Causa. El regulador no ha detectado el sensor de rótor. Solución. Establecer una coherencia entre el sensor seleccionado y la captación instalada y si el error persiste, contactar con Fagor Automation. MCS-86/92 Regulación AC Brushless digital - Ref.1609...
  • Página 87 Error de comunicación en presencia de un encóder SinCos o SinCo- der. Incoherencia de las señales U, V y W en presencia de un encóder incremental I0. Solución. Contactar con Fagor Automation. E.803 Encóder no inicializado Solución. Contactar con Fagor Automation.
  • Página 88: Parámetros, Variables Y Comandos. Ids

    PARÁMETROS, VARIABLES Y COMANDOS. IDs Mnem. Nombre Nivel ID MODB Ac Mín. Máx. Def. Unidades Pág. BV14 NotProgrammableIOs fagor 08601 65535 CurrentProportionalGain fagor 00213 CurrentIntegralTime fagor 00215 CP10 VoltageAmpVolt usuario 08823 1000 9999 9500 CP11 AmpAmpVolt usuario 08825 5000 5000...
  • Página 89 Mnem. Nombre Nivel ID MODB Ac Mín. Máx. Def. Unidades Pág. MotorContinuousStallCurrent fagor 00223 5000 DA1IDN usuario 10993 DA2IDN usuario 10995 DA1ValuePer10Volt usuario 10997 9999 4000 DA2ValuePer10Volt usuario 10999 9999 3000 DigitalOutputPolarity usuario 11025 OP14 DigitalOutputFunctionSelector usuario 11021 OP15 DigitalOutputWarningSelector...
  • Página 90 Notas de usuario MCS - 90/92 Regulación AC Brushless digital - Ref.1609...
  • Página 91 Notas de usuario Regulación AC Brushless digital - Ref.1609 MCS-91/92...
  • Página 92 Fagor Automation S. Coop. B.º San Andrés, 19 - Apdo. 144 E-20500 Arrasate-Mondragón, Gipuzkoa ·Spain· Tel: +34 943 719 200 +34 943 039 800 Fax: +34 943 791 712 E-mail: info@fagorautomation.es www.fagorautomation.com MCS-92/92 Regulación AC Brushless digital - Ref.1609...
  • Página 93: Diagrama De Bloques Del Control De Velocidad

    IP17 W V9 X1 .3 +1 2 V + 1 2 V SERIE DE MOTO R W V1 MOTO R SÍNCRONO FAGOR DUTY % W V6 TAMA ÑO 2 , 4, 6 TAMAÑ O 1, 3, 5, 7 LONG ITUD...
  • Página 94 FUNCIONES DE ENTRADA/SALIDA (I/O) FUNCIÓN OP14 X2.8 OV10 como salida NO FUNC. desde la función nº: OUTFUNC1 ENTRADA DIGITAL IP14 FUNCIÓN PROGRAMABLE OUTFUNC2 OV10 X2.1 NO FUNC. IV10 OUTFUNC3 INFUNC1 OUTFUNC4 X2.9 SALIDA DIGITAL IV10 como entrada INFUNC2 OUTFUNC5 PROGRAMABLE de la función nº: INFUNC3 OUTFUNC6...
  • Página 95: Funciones Analógicas

    FUNCIONES ANALÓGICAS ENTRADA ANALÓGICA CP10, CP11 PROGRAMABLE IP17 FUNCIÓN Voltaje CP10 NO FUNC. X1.7 IV3 como entrada FUNCIÓN 1 a la función nº: 10 Bit FUNCIÓN 2 X1.4 CP11 Corriente Consigna de corriente externa FUNCIÓN 1 FUNCIÓN 2 Consigna del límite de corriente externa CP45 CP45 Desde el lazo de velocidad...
  • Página 96: Funciones Error

    FUNCIONES ERROR Función «E.106» Sobretemperatura del regulador Función «E.003» Fallo en la fuente de alimentación Función «E.200» Sobrevelocidad Velocidad Arranque con Pérdida de una, dos o tres fases falta de una fase Fuente de alimentación 1,12 x velocidad nominal del motor Velocidad 105 °C nominal del motor...

Tabla de contenido