Página 2
Printed in Germany – Subject to change – Data without tolerance limits is not binding. ® R&S is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG. Trade names are trademarks of the owners. The following abbreviations are used throughout this manual: ® R&S HZ-9 is abbreviated as R&S HZ-9.
Basic Safety Instructions Always read through and comply with the following safety instructions! All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety standards of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment they require are designed, built and tested in accordance with the safety standards that apply in each case.
Página 4
Basic Safety Instructions Tags and their meaning The following signal words are used in the product documentation in order to warn the reader about risks and dangers. indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Página 5
Basic Safety Instructions Electrical safety If the information on electrical safety is not observed either at all to the extent necessary, electric shock, fire and/or serious personal injury or death may occur. 1. Prior to switching on the product, always ensure that the nominal voltage setting on the product matches the nominal voltage of the AC supply network.
Página 6
Basic Safety Instructions 14. Use suitable overvoltage protection to ensure that no overvoltage (such as that caused by a bolt of lightning) can reach the product. Otherwise, the person operating the product will be exposed to the danger of an electric shock. 15.
Página 7
Basic Safety Instructions Repair and service 1. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Before any work is performed on the product or before the product is opened, it must be disconnected from the AC supply network.
Informaciones elementales de seguridad 2. Handles on the products are designed exclusively to enable personnel to transport the product. It is therefore not permissible to use handles to fasten the product to or on transport equipment such as cranes, fork lifts, wagons, etc. The user is responsible for securely fastening the products to or on the means of transport or lifting.
Página 9
Informaciones elementales de seguridad Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado conforme a las indicaciones de la correspondiente documentación del producto y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto hace necesarios conocimientos técnicos y ciertos conocimientos del idioma inglés.
Página 10
Informaciones elementales de seguridad Palabras de señal y su significado En la documentación del producto se utilizan las siguientes palabras de señal con el fin de advertir contra riesgos y peligros. PELIGRO identifica un peligro inminente con riesgo elevado que provocará...
Página 11
Informaciones elementales de seguridad Seguridad eléctrica Si no se siguen (o se siguen de modo insuficiente) las indicaciones del fabricante en cuanto a seguridad eléctrica, pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves con posible consecuencia de muerte. 1. Antes de la puesta en marcha del producto se deberá comprobar siempre que la tensión preseleccionada en el producto coincida con la de la red de alimentación eléctrica.
Página 12
Informaciones elementales de seguridad 12. Si un producto se instala en un lugar fijo, se deberá primero conectar el conductor de protección fijo con el conductor de protección del producto antes de hacer cualquier otra conexión. La instalación y la conexión deberán ser efectuadas por un electricista especializado. 13.
Página 13
Informaciones elementales de seguridad 5. Ciertos productos, como p. ej. las instalaciones de radiocomunicación RF, pueden a causa de su función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. Deben tomarse todas las medidas necesarias para la protección de las mujeres embarazadas. También las personas con marcapasos pueden correr peligro a causa de la radiación electromagnética.
Página 14
Informaciones elementales de seguridad 6. En caso de falta de estanqueidad de una celda, el líquido vertido no debe entrar en contacto con la piel ni los ojos. Si se produce contacto, lavar con agua abundante la zona afectada y avisar a un médico.
Qualitätszertifikat Certified Quality System ISO 9001 Certificate of quality Certified Environmental System Certificat de qualité ISO 14001 Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, Cher client, Sie haben sich für den Kauf eines You have decided to buy a Vous avez choisi d’acheter un pro- Rohde &...
Página 17
Certificate No.: 2012-08 This is to certify that: Equipment type Stock No. Designation HZ-9 0816.1015.03 DC POWER SUPPLY complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Union on the approximation of the laws of the Member States...
Customer Support Technical support – where and when you need it For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde &...
Procedure in Case of Service and Ordering of Spare Parts This section contains information on shipping an instrument to your service center and ordering spare parts. Please contact your local Rohde & Schwarz service center if you need service or repair work of your equipment or to order spare parts.
Ordering Spare Parts To deliver spare parts promptly and correctly, we need the following information: ● Stock number (see list of spare parts in chapter "Documents") ● Designation ● Component number according to list of spare parts ● Number of pieces ●...
R&S®HZ-9 Power Supply For active antennas and EMI accessories...
Página 22
R&S®HZ-9 The R&S®HZ-9 power supply is a bipolar, constant voltage source for the R&S®HFH2-Z2 and R&S®HFH2-Z6 active antennas, the R&S®ESH2-Z2 active voltage probe, Power Supply the R&S®EZ-12 antenna impedance converter and the R&S®HZ-14 probe set for E and H near-field measurements...
129 mm × 67 mm × 205 mm (5.08 in × 2.64 in × 8.07 in) Weight 1.7 kg (3.7 lb) Ordering information Designation Type Order No. Base unit Power Supply R&S®HZ-9 0816.1015.03 Included accessories Manual, power cable, three 12-pin cable connectors Rear view of the R&S®HZ-9. Rohde & Schwarz R&S®HZ-9 Power Supply 3...
R&S HZ-9 Contents Contents 1 General ....................3 2 Putting into Operation ................ 4 3 Maintenance and Care................ 5 4 Service ....................6 Fuctional Description ....................6 4.1.1 Input Voltage Range and Fuses ..................8 4.1.2 Opening the Power Supply ....................9 4.1.3 Line Filter ........................10...
R&S HZ-9 Documentation Overview Documentation Overview The R&S HZ-9 software description applies to the following models: ® • R&S HZ-9, order number 0816.1015.03 Manual 1316.4969.02 - 01...
R&S HZ-9 General 1 General ® ® The R&S HZ-9 power supply is a bipolar, constant voltage source for the R&S HFH2-Z2 ® ® and R&S HFH2-Z6 active antennas, the R&S ESH2-Z2 active voltage probe, the ® ® R&S EZ-12 antenna impedance converter and the R&S...
® The R&S HZ-9 power supply can be set to two different values for the nominal line voltage: 115 V and 230 V. In the 115 V setting, the nominal line voltage range is 100 V to 120 V. In the 230 V setting, the nominal line voltage range is 220 V to 240 V.
® The R&S HZ-9 power supply, including its accessories, does not contain any parts that require user maintenance. Care of the power supply is limited to keeping it clean and mechanically protecting the components. The 12-contact socket supports a limited number of mating cycles.
R&S HZ-9 Service 4 Service Only an authorized Rohde & Schwarz service center is allowed to perform service work. 4.1 Fuctional Description The power supply is supplied via a light-duty connector that is integrated into the line filter (F1 in Fig. 3). The line fuses are also found in this line filter. The desired line voltage range is selected by rotating the fuse holder (see Putting into Operation).
Página 31
R&S HZ-9 Service Fig. 4 Position of the cable W1 If the power supply's output voltage deviates from the values specified in the data sheet, proceed as follows. It is advisable to first check the power supply for defects in an unloaded state and correct any problems that might occur.
R&S HZ-9 Service 4.1.1 Input Voltage Range and Fuses First, the line fuses should be checked to ensure they are functional. The fuse holder should also be checked to make sure it is set for the proper line voltage (see Putting into Operation).
R&S HZ-9 Service 4.1.2 Opening the Power Supply Danger of shock hazard Disconnect the instrument from the mains before opening the casing. If it is necessary to perform a test with a load connected, suitable measures (e.g. appropriate measuring equipment, fusing, current limiting, electrical separation, insulation) should be taken to avoid any hazards.
R&S HZ-9 Service Table 1 List of part and spare parts Pos. Designation Stock no. PRINTED BASE PLATE 1316.4968.00 REGULATOR BOARD 1303.0317.02 READY TO USE TRANSFORMER 1303.0369.00 LINE FILTER WITH VOLTAGE SELECTOR 1120.8804.00 CABLE TIE 0015.9038.00 PRINTED FRONT PANEL 1316.4951.00 INPUT CABLE W1 1303.0330.00...
R&S HZ-9 Service 4.1.4 Transformator Danger of shock hazard For measurements in circuits with voltages V (RMS) > 30 V, suitable measures (e.g. appropriate measuring equipment, fusing, current limiting, electrical separation, insulation) should be taken to avoid any hazards. When the power supply has no load and 115 V or 230 V supply voltage is present, approx.
® Following any service work on the R&S HZ-9 power supply, it is necessary to verify that the voltages at the power supply's output do not deviate by more than 0.1 V from their nominal values (+10 V and –10 V).