Página 2
I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S ENGLISH - PAGES . . . . . . . . . . . 6-9 The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Página 3
I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
Página 4
I M P O R T A N T I N O R M E D I S I C U R E Z Z A W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente...
Página 5
I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R T A N T E S 安 全 にご 使 用 いた だくた め に O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、...
Página 6
Introduction This professional all-tube amplifier was developed to meet the exacting specifications of Edward Van Halen, one of the true liv- ing legends of rock guitar. The 5150-III amp’s flexible feature set allows creation of tones from clean to crunch to full-out distor- tion, inspiring limitless artistic expression;...
Página 7
True three channel configuration with dedicated Gain, Volume, EQ, and Presence controls • Custom heavy-duty footswitch with simplified “step on the channel you want” configuration • Front-panel metal grill with EVH striped motif • Color-coded Channel and Footswitch LEDs CHANNEL THREE—High Gain channel N .
NOTE: A speaker must always be plugged into one of the POWER to OFF as outlined above in the POWER section. speaker jacks when the EVH amplifier is ON or damage may Using the STANDBY mode prolongs the life of the tubes occur.
Página 9
THREE EFFECTS Y . EVH FOOTSWITCH—The footswitch allows easy selec- Note: The 5150-III footswitch should be connected to tion of any of the three channels as well as the effects the amplifier prior to turning ON the amp power. If the loop.
Introducción Este amplificador profesional completamente a válvulas fue desarrollado de acuerdo a las especificaciones concretas de Edward Van Halen, una auténtica leyenda viva de la guitarra de rock. La gran flexibilidad que ofrecen las amplias funciones del 5150-III permiten la creación de sonidos desde los más limpios a sonidos crunch o distorsiones totales, para una expresividad musical infinita;...
• Pedalera específica de gran resistencia con una configuración "pulse en el canal que quiera" muy simple • Parrilla metálica en el panel frontal con logo EVH • Pilotos de pedalera y canal con sistema de colores CANAL TRES—Canal de ganancia alta N .
V . FOOTSWITCH—Conecte aquí el cable de la pedalera incluido a una salida de corriente del voltaje y amperaje incluida (Vea PEDALERA EVH {Y} en la página siguiente). indicados en el panel trasero del amplificador. W . LOAD IMPEDANCE—Le permite elegir la impedancia de Q .
THREE EFFECTS Y . PEDALERA EVH —Esta pedalera le permite una fácil Nota: La pedalera 5150-III debe ser conectada al selección de cualquiera de los tres canales, así como del amplificador ANTES de encender el amplificador. Si bucle de efectos. Cuando estén iluminados los pilotos desconecta o reconecta la pedalera posteriormente a haber verde, azul y rojo harán referencia a los pilotos de esos...
Página 14
Introduction Cet amplificateur entièrement à lampes de qualité professionnelle a été conçu pour répondre aux exigences d'Edward Van Halen, une légende vivante de la guitare Rock. Les fonctions de configuration polyvalentes du 5150-III vous permettent de créer des sons clairs, saturés ou complètement distordus, mettant ainsi à votre disposition une source d'inspiration illimitée ; le baffle de qualité...
Página 15
• Pédalier ultra-robuste de conception spéciale disposant d'un contacteur pour chaque canal • Grille de façade en métal avec motif à rayures au logo EVH • Leds de couleur sur les canaux et le pédalier CANAL 3—Canal à gain élevé...
V . FOOTSWITCH—Reliez le pédalier fourni à ce connecteur pour relier l'amplificateur à une prise secteur dont la ten- (voir PÉDALIER EVH {Y} à la page suivante). sion et la fréquence correspondent aux valeurs indiquées W . LOAD IMPEDANCE—Ce sélecteur détermine l'impédance en face arrière.
THREE EFFECTS Y . PÉDALIER EVH—Le pédalier permet de sélectionner Remarque : Vous devez relier le pédalier 5150-III à l'ampli- rapidement l'un des trois canaux et la boucle d'effets. ficateur avant de le mettre sous tension. L'amplificateur Les Leds verte, bleue et rouge correspondent aux Leds risque de ne pas fonctionner correctement si le pédalier est...
Página 18
Introduzione EVH 5150-III è un amplificatore professionale completamente valvolare ideato e sviluppato per rispondere alle esatte speci- fiche indicateci da Edward Van Halen, una delle leggende viventi della chitarra rock. Grazie alla grande flessibilità consentita dalle esclusive caratteristiche, è possibile creare sonorità di ogni tipo: dalla timbrica clean al crunch, fino alla distorsione com- pleta, offrendo una fonte continua d'ispirazione nell'espressione artistica.
• Unità footswitch solida e robusta, con configurazione semplificata dei pulsanti (“passa al canale che vuoi”) • Griglia metallica frontale con logo EVH • Indicatori LED Channel e Footswitch con differenti colorazioni, per un riscontro visivo immediato CHANNEL THREE— Canale High Gain N .
Página 20
(come Riverbero, Delay, Chorus, l'amplificatore EVH non è attivo ("OFF"). In caso di modifica ecc). Collega le connessioni SEND e RETURN rispettiva- delle impostazioni d'impedenza o dei collegamenti Speaker, mente all'ingresso e all'uscita dell'unità...
Página 21
THREE EFFECTS Y . UNITÀ FOOTSWITCH EVH—Questa unità footswitch Nota: L'unità footswitch dev'essere collegata prima di atti- consente una selezione rapida ed immediata di uno vare l'amplificatore (POWER ON). Se l'unità footswitch viene qualsiasi dei tre canali dell'amplificatore, oltre al controllo disconnessa o ricollegata dopo l'attivazione dell'amplifica- dell'effects loop.
Página 22
Einleitung Dieser professionelle Vollröhrenverstärker wurde nach den anspruchsvollen Spezifikationen von Edward Van Halen, einer der wahren lebenden Legenden der Rock-Gitarre, entwickelt. Mit dem vielseitigen Funktions-Set des 5150-III Amps lassen sich die verschiedensten Sounds, von Clean über Crunch bis zu vollem Distortion erzeugen, die unbegrenzte künst lerische Ausdrucksmöglichkeiten eröffnen.
Página 23
Echte 3-Kanal Konfiguration mit neuartigen Gain-, Volume-, EQ- und Presence-Reglern • Spezieller, hoch belastbarer Fußschalter mit vereinfachter Konfiguration zum "Drücken des gewünschten Kanals" • Vorderseitiges Metall-Schutzgitter mit gestreiftem EVH-Motiv • Verschiedenfarbige Kanal- und Fußschalter-LEDs KANAL DREI—High Gain-Kanal N . PRESENCE—Klangregler der ultrahohen Frequenzen für alle drei Kanäle...
Boxenkabel. Effekten oder Effektpedalen, wie Reverb, Delay, Chorus etc., heraus. Verbinden Sie SEND mit dem Eingang des HINWEIS: Bei eingeschaltetem EVH Amp ("ON") muss immer Effekt geräts und RETURN mit dessem Ausgang. eine Box an einen der Boxenausgänge angeschlossen sein.
THREE EFFECTS Y . EVH-FUSSSCHALTER—Mit dem Fußschalter lässt sich Hinweis: Schließen Sie den 5150-III Fußschalter bei ausge- je der der drei Kanäle und der Effekt-Loop komforta- schaltetem Amp an. Wenn man die Fußschalterverbindung bel wählen. Die grünen, blauen und roten Kanal-LEDs...
Página 26
Introdução Esse amplificador profissional totalmente valvulado foi desenvolvido para suprir exatamente cada necessidade do Edward Van Halen, uma das lendas vivas da guitarra no rock. A configuração flexível do ampli 5150-III permite a criação de timbres indo do limpo ao pouco distorcido ou até mesmo ao distorcido completamente, dando, à expressão artística, inspiração sem limite; sua construção o deixa pronto para pegar a estrada, prometendo alta performance por anos e anos.
- Configuração em verdadeiros três canais, com controles de Gain, Volume, EQ e Presence dedicados - Footswitch customizado de forte construção com configuração simplificada “Pise no canal que você quer”. - Painel frontal de metal com o tema EVH - LEDs dos canais e do Footswitch codificados por cores CANAL TRÊS - Canal de alto-ganho...
Página 28
P . POWER INPUT—Conecte o cabo de força incluso, de V . FOOTSWITCH—Conecte aqui o cabo do footswitch acordo com a voltagem e a frequência listadas no painel (pedal) incluso (veja EVH FOOTSWITCH {y} ná próxima traseiro do amplificador. página).
THREE EFFECTS Y . EVH FOOTSWITCH—O footswitch (pedal) permite uma Observação: O footswitch 5150-III deve ser conectado ao fácil seleção de qualquer 1 dos três canais e também dos amplificador antes do último ser ligado. Se o footswitch é efeitos no loop. Quando iluminados, os LEDs de canal conectado ou reconectado ao amplificador, com este já...
Página 30
イントロダクション 本アンプリファイアーはプロフェッショナルなオールチューブ構成で、ロックギターの生きる伝説である Edward Van Halen の仕様に沿って設計されてい ます。5150-III アンプリファイアーのフレキシブルな機能は、クリーン、クランチ、そして全開のディストーションまで、限界のないアーティスティックな 表現力をインスパイアーします。また、妥協のないタフな構造は、長年に渡って最善のパフォーマンスを約束します。 A. INPUT(インプット)- ギターを接続します。必ず高品質な楽器用 チャンネル — ミディアム・ゲイン・ シールド・ケーブルを使用してください。 チャンネル チャンネル — クリーン・チャンネル F. GAIN(ゲイン)- プリアンプのゲイン・コントロールです。設定 NOTE: このチャンネルでクリーンなサウンドを得るには、 を上げると、プリアンプの歪みが増します。 VOLUMEツマミを最大・GAINツマミを最低の設定から開始し、お G. LOW/MID/HIGH(ロー/ミッド/ハイ)- ロー/ミッド/ハイ 望みのレベルが得られるまで徐々にGAINを上げてください。 のトーン・コントロールです。 B. GAIN(ゲイン)- プリアンプのゲイン・コントロールです。設定 H. VOLUME(ボリューム)- ポスト・プリアンプのゲイン・コント を上げると、プリアンプの歪みが増します。 ロールです。 C. LOW/MID/HIGH(ロー/ミッド/ハイ)- ロー/ミッド/ハイ I. SELECT(セレクト)- このチャンネルを選択します。状態は、...
Página 31
ユニークな機能を搭載 • 倍音を最大限に引き出すヴォイシングがなされたウルトラ・ハイゲインのプリアンプ・デザイン • ゲイン/ヴォリューム/EQ/プレゼンスを独立して設定可能なトゥル−・3チャンネル構成 • 希望するチャンネルのスイッチを直接踏むだけの、シンプルなカスタム・ヘビーデューティー・フットスイッチ • フロントパネルのメタル・グリルにはEVHストライプのモチーフを採用 • チャンネル及びフットスイッチLEDは、色別の識別が可能 N. PRESENCE(プレゼンス)- 3チャンネルそれぞれの超高域のト チャンネル — ハイ・ゲイン・チャンネル ーン・コントロールです。 J. GAIN(ゲイン)- プリアンプのゲイン・コントロールです。設定 O. パワー・ランプ - アンプがONの際に点灯します。 を上げると、プリアンプの歪みが増します。 K. LOW/MID/HIGH(ロー/ミッド/ハイ)- ロー/ミッド/ハイ のトーン・コントロールです。 L. VOLUME(ボリューム)- ポスト・プリアンプのゲイン・コント ロールです。 M. SELECT(セレクト)- このチャンネルを選択します。状態は、 下に配置されている赤のLEDで示されます。...