Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KOBE Range Hoods
Brillia Series
CHX30 Series
(290 CFM with CFL Lights)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OPERATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KOBE Brillia Serie

  • Página 1 KOBE Range Hoods Brillia Series CHX30 Series (290 CFM with CFL Lights) INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Página 2 [ENGLISH] ....................1 [FRENCH] ....................23 [SPANISH]....................45...
  • Página 3 3. Contact your merchant for product replacement due to shipping damages, cosmetic damages or defects. 4. For all other issues, call 1-877-BUY-KOBE (289-5623), or e-mail to info@koberangehoods.com NO RETURN, NO REFUND, NO EXCHANGE IF: 1. PRODUCT HAS BEEN INSTALLED 2.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    [ENGLISH] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................3 COMPONENTS OF PACKAGE....................5 INSTALLATION .......................... 6 OPERATING INSTRUCTIONS....................11 MAINTENANCE ........................12 SPECIFICATIONS ........................13 MEASUREMENTS & DIAGRAMS .....................14 PARTS LIST ..........................16 CIRCUIT DIAGRAM ........................18 TROUBLE SHOOTING ......................19 WARRANTY ..........................20 WARRANTY INFORMATION FORM ..................22 - READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING -...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    Any repair carried out without the supervision of KOBE authorized agents will automatically void the warranty. KOBE will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hood.
  • Página 6: Electrical Shock Hazard

    What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
  • Página 7: Components Of Package

    Instructional Manual – 1 Round Exhaust Plate with damper – 1 Rectangular Exhaust Plate with damper – 1 Light bulb – 1 Parametric Panel – 1 FOR MORE INFORMATION, PLEASE VISIT OUR W EBSITE www.koberangehoods.com CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-8880.
  • Página 8: Installation

    INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) - FOR UNDER THE CABINET - TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36”) C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom (Recommended 27”...
  • Página 9 Figure 1 Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. • Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to Figure 1. • A straight, short venting run will allow the hood to perform more efficiently.
  • Página 10 Figure 7 Vent option installation 1. Choose the require vent option. NOTE: If the hood is to be installed as ductless application, please do not remove any duct knockout located at the top or the back of the hood: 2. For 7” Round vent installation only: Using a flat-head screwdriver to remove the 7”...
  • Página 11 Figure 12 Wiring to Power Supply SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RANGE HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY SPECIALIZED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE NATIONAL LOCAL ELECTRICAL CODES. BEFORE CONNECTING WIRES, SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT POWER FROM BEING SWITCHED ON ACCIDENTALLY.
  • Página 12 Figure 14 Final Assembly 7. To install the parametric panel: Align the parametric panel at the back of the unit. Refer to Figure 14. Push the unit upward, and slide the parametric panel forward into the notch to secure the panel. Refer to Figure 15. Flip the parametric panel upward until it clicks into place.
  • Página 13: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Note: For best results, turn fan on prior to any preparation or cooking and keep fans running while cooking. Adjust speed as needed. To operate the fan function • Press button to choose from speed. o 1 = Low speed o 2 = Medium speed o 3 = High speed •...
  • Página 14: Maintenance

    MAINTENANCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION : NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. DO NOT USE PAPER TOWEL ON STAINLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baffle/spacer/filter/oil tunnel/oil container regularly. ***Regular care will help preserve the appearance of the hood.
  • Página 15: Specifications

    SPECIFICATIONS SERIES CHX30 Series (290 CFM-CFL) CONSUMPTION / AMPERE 0.88 Ampere VOLTAGE 120V 60Hz NUMBER OF MOTORS DESIGN 20-Gauge Seamless / Satin Finish with Glass Parametric panel or Stainless Steel Parametric panel EXHAUST Top 7” Round with damper Top 3-1/4” x 10” Rectangular with damper Rear 3-1/4”...
  • Página 16: Measurements & Diagrams

    MEASUREMENTS & DIAGRAMS *** All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated. *** All measurements in ( ) are millimeters. - FOR TOP VENTING - - FOR REAR VENTING -...
  • Página 17 - DIMENSIONS OF THE MODEL -...
  • Página 18: Parts List

    PARTS LIST SERIES: CHX30 SERIES (290 CFM) DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Motor Mounting Plate Y21-2355-P CHX3030PD (30”) Y20-1248-Q Hood Frame Y20-1219-Q CHX3036PD (36”) Y36-0228 Recirculating Box GF F005-00000 Light socket Push Button Control Y50-0087 Light Support Y20-1273-P CHX3030PD (30”) Y20-1278-Q Light / Control Panel CHX3036PD (36”)
  • Página 19 PART DIAGRAM FOR CHX30 SERIES (290 CFM)
  • Página 20: Circuit Diagram

    CIRCUIT DIAGRAM SERIES: CHX30 SERIES (290 CFM) For models equipped with Push Control:...
  • Página 21: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After The power is not on. Make sure the circuit breaker and the Installation, unit’s power is ON. Use a voltage meter both motors to check the power supply. and lights are The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection.
  • Página 22: Warranty

    TWO-YEAR LIMITED WARRANTY FOR PARTS AND LABOR ON KOBE PREMIUM / BRILLIA SERIES: For two years from the date of your original invoice from a KOBE authorized dealer, we will, at our sole discretion, choose to repair or replace the product free of charge that failed due to manufacturing defects.
  • Página 23 3. Have the model number 4. Have the serial number 5. Have a description of the nature of any defect in the product or part TO REQUEST WARRANTY SERVICE, PLEASE CONTACT THE KOBE RANGE HOODS SERVICE CENTER: KOBE SERVICE CENTER (USA ONLY)
  • Página 24: Warranty Information Form

    1. Date of purchase 2. Model No. 3. Serial No. For warranty service or spare parts purchase contact: KOBE Service Center (USA ONLY) Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com For service in Canada and to report a problem, please...
  • Página 25: En Cas De Probleme

    1. N’INSTALLEZ PAS L'APPAREIL ET CONSERVER LE CONTENU DE L 'EMBALLAGE D'ORIGINE. 2. Ayez votre preuve d'achat originale et le numéro de série du produit. 3. Appelez au 1-877-BUY-KOBE (289-5623) ou contactez-nous par courriel à info@koberangehoods.com pour signaler le problème.
  • Página 26 Français - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................25 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................27 INSTALLATION ........................28 MODE D'EMPLOI ........................33 ENTRETIEN- NETTOYAGE ......................34 SPÉCIFICATIONS ........................35 MESURES ET SCHÉMAS ......................36 LISTE DES PIÈCES........................38 DIAGRAMME DES CIRCUITS ....................40 TROUBLE SHOOTING ......................41 GARANTIE ..........................42 FORMULAIRE D 'INFORMATION SUR LA GARANT ...............44...
  • Página 27: Mesures De Sécurité Importantes

    NOTE La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de KOBE ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE.
  • Página 28: Ne Jamais Soulever Une Casserole En Feu

    Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
  • Página 29: Contenu De L'EMballage

    Notic d’installation et mode d’emploi – 1 Plaque Ronde Plastique – 1 Plaque Rectangulaire Plastique – 1 Lampe – 1 Panneau Paramétrique – 1 Pour plus amples informations, veuillez visiter notre site www.koberangehoods.com ou contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880.
  • Página 30: Installation

    INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Toutes les mesures sont données en pouces). - INSTALLATION SOUS LE CABINET- TABLEAU 1 A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à...
  • Página 31 Photo 1 Préparation avant l’installation NOTE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION. • Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte vers l'extérieur. Voir Photo 1. •...
  • Página 32 Photo 7 L’option d’installation de ventilation Choisir le besoin de ventilation option. NOTE: Si la hotte doit être installé comme application de recirculation, s'il vous plaît ne pas supprimer les knockout conduit situé en haut ou l'arrière de la hotte. Pour 7 po conduit rond installation : En utilisant un tournevis à...
  • Página 33 Photo 12 Raccordement au réseau de conduits CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE ADÉQUATEMENT. CE TRAVAIL DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL CONFORMITÉ AVEC TOUS LES CODES D'ÉLECTRICITÉ LOCAUX ET NATIONAUX QUI S'APPLIQUENT.
  • Página 34 Photo 14 Assemblage final 7. Pour installer le panneau paramétrique Aligner le panneau paramétrique à l'arrière de la hotte. Voir Photo 14. Poussez le panneau vers le haut et faites glisser le panneau avant dans l'encoche et fixer le panneau. Voir Photo 15. pousser le panneau vers le haut jusqu'à...
  • Página 35: Mode D'EMploi

    MODE D'EMPLOI Remarque: Pour de meilleurs résultats, mettez les ventilateurs au cycle avant toute préparation ou cuisson et gardez les ventilateurs tournant le long de la cuisson. Ajustez la vitesse selon vos besoins. Pour utiliser la fonction aspiration • Presser le bouton correspondant à la vitesse désirée. o 1 = Bases o 2 = Moyenne o 3 = Haute...
  • Página 36: Entretien- Nettoyage

    ENTRETIEN- NETTOYAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. NETTOYAGE DES SURFACES DE LA HOTTE AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aidera à...
  • Página 37: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SÉRIE CHX30 Série (290 CFM-CFL) CONSUMPTION / AMPERE 0.88 Ampere VOLTAGE 120V 60Hz NOMBRE DE MOTEURS DESIGN Fini satiné sans joints de caliber 20 avec Le panneau paramétrique de verre ou le panneau paramétrique de acierinoxydable ÉVACUATION Sur le dessus: 7po rond avec clapet Sur le dessus: 3-1/4po x 10po Rectangulaire avec clapet A l’arrière: 3-1/4po x 10po Rectangulaire avec clapet COMMANDES...
  • Página 38: Mesures Et Schémas

    MESURES ET SCHÉMAS *** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. - FOR VENTILATION SUR LE DESSUS - - POUR VENTILATION ARRIERE -...
  • Página 39 - DIMENSION DU MODELE -...
  • Página 40: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES SERIES: CHX30 SERIES (290 CFM) N° Description Modèle/Format N° de la pièce Support de montage du moteur Y21-2355-P CHX3030PD (30po) Y20-1248-Q Caisson supérieur de la hotte Y20-1219-Q CHX3036PD (36po) Y36-0228 Boîtier de recirculation GF F005-00000 Douille Poussez le bouton de contrôle Y50-0087 Soutien luminaire Y20-1273-P...
  • Página 41 SCHÉMA DE PARTIE POUR CHX30 SÉRIE (290 CFM)
  • Página 42: Diagramme Des Circuits

    DIAGRAMME DES CIRCUITS SÉRIE: CHX30 SÉRIE (290 CFM) Pour les modèles équipés de boutons-poussoirs:...
  • Página 43: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique Utilisez un voltmètre pour vérifier l’installation, les Assurezvous que le disjoncteur et que l’alimentation en électricité. deux moteurs et l’alimentation électrique soient en les lumières ne marche. fonctionnent Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
  • Página 44: Certificat De Garantie

    DEUX ANS DE GARANTIE LIMITÉE POUR LES PIÈCES ET MAIN D'OEUVRE LES SERIES KOBE PREMIUM: Pendant deux ans à compter de la date de votre facture originale chez un concessionnaire agréé KOBE, nous allons, à notre seule discrétion, choisir de réparer ou de remplacer le produit gratuitement qui a échoué...
  • Página 45 3. Le numéro de modèle 4. Le numéro de série 5. Avoir une description de la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce POUR UN SERVICE DE GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE KOBE HOTTES: CENTRE DE SERVICE KOBE Tel:...
  • Página 46: Formulaire D 'INformation Sur La Garant

    4. Date d'achat 5. Numéro de modèle : 6. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: CENTRE DE SERVICE KOBE Numéro vert: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com Pour signaler un problème, contactez: Numéro vert: 1-877-BUY-KOBE (289-5623)
  • Página 47: Es Importante Que Lea Esto Primero

    SI HAY ALGUN PROBLEMA: 1. NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL. 2. Tenga su recibo original de compra y número de serie del producto listo. 3. Llame al 1-877-BUY-KOBE (289-5623), o envíe correo electrónico a info@koberangehoods.com para informar del problema.
  • Página 48: Lea Cuidadosamente Todas Las Instrucciones Antes De Comenzar

    [ ESPAÑOL ] - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............47 COMPONENTES DEL PAQUETE ....................49 INSTALACIÓN ..........................50 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................55 MANTENIMIENTO ........................56 ESPECIFICACIONES .......................57 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ......................58 LISTADO DE PIEZAS .......................60 DIAGRAMA DE CIRCUITO .......................62 TROUBLE SHOOTING ......................63 GARANTIA ..........................64 FORMULARIO DE INFORMACION DE GARANTIA ..............66...
  • Página 49: Instrucciones Importantes De Seguridad

    KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
  • Página 50: Riesgo De Electrocución

    Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
  • Página 51: Componentes Del Paquete

    Escape Circular de 7” con el regulador – 1 Escape Rectangular de 3-1/4” x 10” con el regulador – 1 Lámpara– 1 Paramétrica del Panel – 1 PARA MÁS INFORMACIÓN, FAVOR VISITE NUESTRA PÁGINA W EB www.koberangehoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS A (626) 775-8880.
  • Página 52: Instalación

    INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE- TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador...
  • Página 53 Figura 1 Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN • Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 1. •...
  • Página 54 Figura 7 Instalación de ventilación 1. Elija la opción de ventilación. NOTA: Si la campana se va a instalar como una aplicación de secreción interna, por favor, no retire ninguna salida de aire situada en la parte superior o la parte posterior de la campana. 2.
  • Página 55 Figura 12 Cableado Hacia la Fuente de Alimentación ADVERTENCIA DE SEGURIDAD RIESGO ELECTROCUCIÓN. ESTA CAMPANA DE EXTRACCIÓN DEBERÁ TENER CONEXIÓN TIERRA ADECUADA. ASEGÚRESE QUE ESTO SE REALICE POR UN ELECTRICISTA ESPECIALIZADO ACUERDO TODOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES LOCALES CORRESPONDIENTES. ANTES DE CONECTAR LOS CABLES, DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO EN EL PANEL DE SERVICIO Y CIERRE...
  • Página 56 Figura 14 Ensamblaje Final 7. Para instalar el panel paramétrica: - Alinee el panel en la parte posterior de la campana. Consulte la Figura 14. - Empuje el panel hacia arriba y deslice el panel hacia adelante en la ranura para asegurar el panel. Consulte la Figura 15.
  • Página 57: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Nota: Para obtener los mejores resultados, encienda el ventilador antes de cualquier preparación o cocina y mantenga los ventiladores encendidos mientras usted cocine. Ajuste la velocidad según sea necesario. Para operar con la función del ventilador • Pulse el botón para elegir la opción de la velocidad o 1 = Baja velocidad o 2 = Medio velocidad...
  • Página 58: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ÉSTE SE ENCUENTRE FUNCIONADO. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN : NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE. Para funcionamiento óptimo,...
  • Página 59: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SERIE CHX30 Series (290 CFM-CFL) CONSUMPTION / AMPERE 0.88 Ampere VOLTAJE 120V 60Hz NUMBRO DE MOTORES DISENO Acabado Satinado / Liso Calibre 20 con panel de vidrio paramétrica o panel de acero inoxidable paramétrica EXTRACTOR Superior: Redondo de 7" con el regulador Superior: Rectangular de 3-1/4"...
  • Página 60: Medidas Y Diagramas

    MEDIDAS Y DIAGRAMAS Todas las medidas en ( ) están en milímetros. *** Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas - PARA VENTILACIÓN SUPERIOR - - PARA VENTILACIÓN POSTERIOR -...
  • Página 61: Medidas De La Modelo

    - MEDIDAS DE LA MODELO -...
  • Página 62: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS SERIE: SERIE CHX30 (290 CFM) DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO. Soporte de montaje del motor Y21-2355-P CHX3030PD (30”) Y20-1248-Q Carcasa de la Campana Y20-1219-Q CHX3036PD (36”) Y36-0228 Caja de recirculación GF F005-00000 Enchufe de la luz Botón de control Y50-0087 Soporte de apoyo para la luz...
  • Página 63: Esquema Para La Parte De La Serie Chx30

    ESQUEMA PARA LA PARTE DE LA SERIE CHX30 (290 CFM)
  • Página 64: Diagrama De Circuito

    DIAGRAMA DE CIRCUITO SERIE: SERIE CHX30 (290 CFM) Para los modelos equipados con botón:...
  • Página 65: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problema Posible Causa Solución Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de Instalación, circuitos y la unidad se encuentren ninguno de los encendidos. Utilice un medidor de motores ni las voltaje para verificar la energía de luces están entrada.
  • Página 66: Certificado De Garantia

    UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA PIEZAS DE KOBE SERIES BRILLIA: Durante un año a partir de la fecha de la factura original de un distribuidor autorizado de KOBE, nos proporcionará, sin costo alguno, las piezas para reemplazar los que ha fallado debido a defectos de fabricación.
  • Página 67: Centro De Servicio De Kobe

    4. Tenga el número de serie 5. Tener una descripción de la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : CENTRO DE SERVICIO DE KOBE Tel:...
  • Página 68: Formulario De Informacion De Garantia

    3. No. de Serie Para obtener el servicio de garantía o compra de repuesto de piezas póngase en contacto con: KOBE Service Center Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com Para reportarse del problema, póngase en contacto con: Toll Free: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) Email: customer.service@koberangehoods.com...
  • Página 69 Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

Este manual también es adecuado para:

Chx30 serieBrillia chx30 serieBrillia 290 cfm-cfl

Tabla de contenido