Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KOBE Brillia Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Página 2 SI HAY ALGUN PROBLEMA: 1. NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL. 2. Tenga su recibo original de compra y número de serie del producto listo. 3. Llame al 1-877-BUY-KOBE (289-5623), o envíe correo electrónico a info@koberangehoods.com para informar del problema.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    [ ESPAÑOL ] - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............... 1 COMPONENTES DEL PAQUETE ..................... 3 INSTALACIÓN ........................... 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................9 MANTENIMIENTO ........................10 ESPECIFICACIONES .......................11 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ......................12 LISTADO DE PIEZAS .......................13 DIAGRAMA DE CIRCUITO .......................15 TROUBLE SHOOTING ......................16 GARANTIA ..........................17...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
  • Página 5 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
  • Página 6: Componentes Del Paquete

    ACCESORIOS OPCIONALES: TVC20 (Cubierta superior de ventilación) (Se Vende Por Separado) {I} Escape de 3-1/4” x 10” – 1 {J} Cubierta superior de ventilación – 1 PARA MÁS INFORMACIÓN, FAVOR VISITE NUESTRA PÁGINA W EB www.koberangehoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS A (626) 775-8880.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE- TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador...
  • Página 8 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD LA CAMPANA PODRÍA TENER EXTREMOS SUMAMENTE FILOSOS; FAVOR DE UTILIZAR GUANTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR, LIMPIAR O DARLE SERVICIO. NOTA: CAUSAR DAÑOS A LA CAMPANA. Índice de la Instalación INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE...
  • Página 9 INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE Figura 1 Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 1.
  • Página 10 4. Para instalación de ventilación posterior de 3-1/4” x Figura 5 10”: Desmonte y deseche el tubo de escape de 6" fijado. (Figura 3). Conserve 13 tornillos para instalar las cubiertas de ventilación. Quite el agujero ciego del conducto de la parte posterior de la campana y deséchelo.
  • Página 11 Cableado Hacia la Fuente de Alimentación PRECAUCIÓN: Si se mueve la estufa y es necesario instalar la campana, desconecte la alimentación eléctrica de la estufa desde el cuadro eléctrico principal. CIERRE EL GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Página 12: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Nota: Para obtener los mejores resultados, encienda el ventilador antes de cualquier preparación o cocina y mantenga los ventiladores encendidos mientras usted cocine. Ajuste la velocidad según sea necesario Para operar con la función del ventilador • Pulse el botón para elegir la opción de la velocidad o Q = Velocidad QuietMode™...
  • Página 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para funcionamiento óptimo, limpie campana extracción todos deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes para aceite con regularidad. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE. ***El cuidado regular ayudará a preservar la apariencia de la campana. 1.
  • Página 14: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO / TAMANA CHX2030SQB-1 (30”) CHX2036SQB-1 (36”) COLOR 20-Gauge Commercial Grade Stainless Steel CONSUMO / AMPERIOS 232W / 2.21A NUMERO DE MOTORES DISENO Acabado Satinado TIPO DE VENTILADOR Impulsor de Doble Turbina EXTRACTOR Superior – Redondo de 6" Rectangular de 3-1/4" x 10" (Opcional) Posterior –...
  • Página 15: Medidas Y Diagramas

    MEDIDAS Y DIAGRAMAS Todas las medidas en ( ) están en milímetros. *** Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas MODELO NO.: CHX2030SQB-1 (30”) CHX2036SQB-1 (36”) -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE- 30"...
  • Página 16: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: CHX2030SQB-1 (30”) CHX2036SQB-1 (36”) DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO. L1-0241-0001A Escape de 6 Collar de plástico de 6" L1-0505-0003 CHX2030SQB-1 B101-2030B-06 Soporte de luz LED B101-2036B-06 CHX2036SQB-1 LED Light (3W) L1-0403-0301 Interruptor de control L1-0405-0301 Soporte de Condensador L1-0201-1630...
  • Página 17 MODELO NO.: CHX2030SQB-1 (30”) CHX2036SQB-1 (36”)
  • Página 18: Diagrama De Circuito

    DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: CHX2030SQB-1 (30”) CHX2036SQB-1 (36”)
  • Página 19: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la Instalación, unidad se encuentren encendidos. Utilice un ninguno de los medidor de voltaje para verificar la energía motores ni las de entrada.
  • Página 20: Garantia

    GARANTÍA DE TRABAJO LIMITADA DE UN AÑO EN LA SERIE KOBE BRILLIA: Durante un año a partir de la fecha de su factura original de un distribuidor autorizado de KOBE, repararemos cualquier pieza o componente sin cargo que haya fallado debido a defectos de fabricación.
  • Página 21 6. El producto se adquiere en un distribuidor KOBE no autorizado. 7. El producto está dañado debido a negligencia, mal uso, abuso, accidente. Si determinamos que las exclusiones de garantía que aparecen arriba son aplicables o si usted no puede proporcionar toda la documentación necesaria para el servicio de garantía, usted será...
  • Página 22: Formulario De Informacion De Garantia

    1. Fecha de compra 2. No. de Modelo 3. No. de Serie PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : De los 48 estados contiguos: (SOLO U.S.A.) Tel: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) E-mail: customer.service@koberangehoods.com...
  • Página 23 Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

Este manual también es adecuado para:

Chx2030sqb-1Chx2036sqb-1Brillia chx2030sqb-1Brillia chx2036sqb-1

Tabla de contenido