"Operador": Persona que utiliza el equipo de acuerdo
con su finalidad.
"EPI": Equipos de protección individual contra las
caídas de altura.
"Conector": Elemento de conexión entre componentes
de un sistema anticaídas. Cumple con la norma EN
362.
"Arnés de cuerpo completo": Arnés corporal diseñado
para detener caídas. Está constituido de correas y
ES
hebillas. Tiene puntos de fijación anticaída marcados
con una A si pueden usarse individualmente, o
marcados con una A/2 si deben usarse en combinación
con otro punto A/2, Cumple con la norma EN 361
"Carga de funcionamiento máxima": Peso máximo del
operador vestido, equipado con el EPI correspondiente
a su trabajo y llevando las herramientas y elementos
que necesite para hacer su trabajo.
"Sistema anticaídas": Equipo formado por los
siguientes elementos:
– Arnés anticaídas.
– Dispositivo anticaídas de retorno automático
o amortiguador de absorción de energía, o
dispositivo móvil de prevención de caídas con
soportes de sujeción rígidos, o dispositivo móvil
de prevención de caídas con soportes de sujeción
flexibles.
– Anclaje.
– Elemento de unión.
"Componente del sistema anticaídas": Términos
genérico que define uno de los siguientes elementos:
– Arnés anticaídas.
– Dispositivo anticaídas de retorno automático
o amortiguador de absorción de energía, o
dispositivo móvil de prevención de caídas con
soportes de sujeción rígidos, o dispositivo móvil
de prevención de caídas con soportes de sujeción
flexibles.
– Anclaje.
– Elemento de unión.
"Anclaje de peso muerto: punto de anclaje para
sistema anticaídas. Cumple con la norma EN 795:2012
tipo E.
"Punto de anclaje: Ubicación donde el punto de
anclaje debe estar conectado al operador.
"Correa de sujeción": Elemento de conexión entre un
punto de anclaje y un sistema a asegurar.
"Amortiguador": Dispositivo para absorber energía y
que limita la carga de caída de la persona.
50
"Capa de sellado": Revestimiento de una azotea para
garantizar el sellado.
2.2. Pictogramas
"PELIGRO": Colocado al principio de la línea, se
refiere a las instrucciones para evitar lesiones a las
personas, incluyendo la muerte, lesiones graves o
leves y daños al medio ambiente.
"IMPORTANTE": Colocado al principio de la línea,
se refiere a las instrucciones para evitar una falla o
daño al equipo, pero no ponen directamente en peligro
la vida o la salud del operador o la de otros, y/o no es
probable que causen daño al medio ambiente.
"NOTA": Colocado al principio de la línea, se
refiere a las instrucciones para asegurar la efectividad
y conveniencia de las operaciones de instalación, uso o
mantenimiento.
Lea el manual de instrucciones.
Introducir en la hoja de inspección. Introduzca la
información en la hoja de inspección desglosable
que se encuentra en la página central de este
manual.
Uso correcto: uso correcto del equipo.
OK
3. Funcionamiento y descripción
El sistema anticaídas mobifor™ es un punto de anclaje
anticaídas desmontable. Es rápido y fácil de instalar.
Una de las principales ventajas de este equipo es que
puede ser transportado a mano en partes separadas, y
todo el punto de anclaje tiene un peso total inferior a 25
kg. Puede instalarse en un techo o en una terraza sin
perforar la cubierta del techo, lo que reduce el riesgo
de fugas y la necesidad de mantenimiento adicional.
El punto de anclaje anticaída mobifor™ se puede utilizar
en capas de sellado de PVC o de betún aglomerado
conforme a la directiva 1907/2006/CE y a la norma
ISO11014-1, así como en membranas de tipo EPDM
(mezcla estándar de dos hojas de caucho vulcanizado
sintético 100% terpolímero de etileno propileno dieno)
en las que la inclinación debe ser inferior a los 5°.
El punto de anclaje anticaída mobifor™ está certificado
según EN 795:2012 tipo E como punto de anclaje de
peso muerto para 1 persona.