Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
El patinete eléctrico más potente de smartgyro
LED
Luces LED
Ruedas
desconectables
neumáticas 10"
Estructura
Doble suspensión
Freno de disco
Display
Batería de litio
plegable
delantero y trasero
delantera y trasera
13000 mAh /48V
multifunción

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SmartGyro Speed Way

  • Página 1 El patinete eléctrico más potente de smartgyro Luces LED Ruedas desconectables neumáticas 10” Estructura Doble suspensión Freno de disco Display Batería de litio plegable delantero y trasero delantera y trasera 13000 mAh /48V multifunción...
  • Página 2 Manual de usuario smartgyro.es Español...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    DRÍA COMPORTAR DAÑOS CORPORALES GRAVES Y EN CASOS EXTREMOS LA MUERTE. • Cargue su smartGyro usando el cargador y el cable incluidos. Usar uno distin- to podría provocar fallos en el producto e invalidar su garantía. • Siempre que utilice el producto, asegúrese de llevar ropa apropiada con sus correspondientes protectores para asegurarse evitar lesiones personales.
  • Página 4 Speed Way - Manual • Antes de subirse al smartGyro, asegúrese que el lugar es seguro, en un lugar plano y liso. Compruebe también que el producto no emite ningún pitido o está en modo alerta. • No intente abrir o modificar su smartGyro ya que al hacerlo se anulará la garantía del fabricante y podrían conducir a lesiones corporales graves o la...
  • Página 5 • Si no está seguro de que la superficie donde utiliza el producto, es lo suficien- temente segura, coja el dispositivo y busque otro terreno. • Siempre observe la dirección a la que se dirige con el SmartGyro y tenga cuidado con las personas, elementos del entorno, propiedades y objetos que le rodean.
  • Página 6: Precaución Carga Del Producto

    • No conduzca su smartGyro en zonas oscuras o con poca luz. • Asegúrese siempre de tener suficiente espacio libre al estar de pie en el SmartGyro para hacerlo de forma segura a través de puertas y otros obstá- culos a baja altura.
  • Página 7: Esquema De La Unidad

    Speed Way - Manual ESQUEMA DE LA UNIDAD 1. Manillar 2. Manguitos antideslizantes 3. Barra T 4. Tubo frontal 5. Palanca posición de altura de la barra T 6. Display y acelerador 7. Maneta de freno 8. Mando de luces y timbre 9.
  • Página 8: Preparación

    Consejos a tener en cuenta Mantenga una postura relajada: Si está tenso, y no tiene una postura relajada, el smartGyro lo sabrá y exagerará sus movimientos. Relájese y aprenda a controlar la dirección y el balanceo con equilibrio.
  • Página 9: Como Desplegar El Smartgyro Speed Way

    Speed Way - Manual Como desplegar el smartGyro Speed Way Su smartGyro Speed Way posee un sistema de bloqueo especial de seguridad, por eso el proceso para plegar y desplegar la unidad debe realizarse con fuerza, firmeza y seguridad. Siga los pasos que detalla- mos a continuación.
  • Página 10 Speed Way - Manual Despliegue el manillar, para ello ponga ambas Paso 2: manos sobre el manillar (ver imagen 3) y tire de las em- puñaduras hacia arriba hasta que quede recto (ver imagen 4). Paso 3: Si desea regular la altura de su...
  • Página 11: Como Plegar El Smartgyro Speed Way

    Speed Way - Manual Como plegar el smartGyro Speed Way Igual que ocurre en el sistema de desplegado, si ahora desea cerrar y guardar su Smartgyro, el sistema de seguridad le obligará a realizarlo con fuerza, firmeza y seguridad. Paso 1: a) Pliegue el manillar.
  • Página 12 Speed Way - Manual Pulse sobre la palanca hacia abajo y baje la barra principal has- Paso 2: ta su tope (ver imagen 3). Una vez bajada la barra, suba la palanca hacia arriba para bloquear el desplegado. (ver imagen 4).
  • Página 13 Speed Way - Manual SPEED Km/h ASSIST TRIP 1. Botón de encendido 2. Subir modo de velocidad 3. Bajar modo de velocidad 4. Velocidad actual 5. Marcha seleccionada 6. Batería restante 7. Distancia recorrida smartgyro.es Español...
  • Página 14 Speed Way - Manual 8. Acelerador 9. Maneta de freno 10. Foco de led y timbre Incluye un práctico mando situado en el manillar con el que podrás activar/desactivar el foco de led y timbre. smartgyro.es Español...
  • Página 15: Operaciones Básicas

    Speed Way - Manual Operaciones básicas 1. Pantalla y acelerador 1.1 Botón de encendido 1.1 Con el patín apagado, presione el botón de encendido / apagado durante 3 segundos y el patinete se encenderá. Se apagará automáticamente des- pués de más de 90 segundos de inactividad.
  • Página 16: Operaciones De La Conducción

    Speed Way - Manual 4. Nota El display mostrado es sólo una referencia, la información que en él aparece, es sólo informativa. OPERACIONES DE LA CONDUCCIÓN Antes de comenzar 1. Elija un espacio abierto. 2. Despliegue el dispositivo. 3. Ajuste la altura de la barra del manillar.
  • Página 17: Batería Y Cargador

    BATERÍA Y CARGADOR Cada smartGyro está equipado con una batería de litio y con su cargador, ade- más cuenta con su propio número de serie. Por favor, no reemplace la batería ni su cargador, podría ser peligroso. Siempre que quiera realizar algún cambio consulte previamente con nuestro soporte técnico donde estarán encantados...
  • Página 18: Mantenimiento

    Por favor, cambie el freno de disco si está seriamente desgastado. Batería: La batería de litio suministrada por Smartgyro se puede recargar más de 800 veces en condiciones de uso normales. Si después de cargar completa- mente la batería, el patín tiene una autonomía menor de lo normal, será...
  • Página 19: Resolución De Problemas

    Especificaciones técnicas SmartGyro Speed Way se adapta a tu estilo de vida y sigue tu ritmo: una nueva forma de desplazarte innovadora, revolucionaria, divertida… Con un manejo muy sencillo, con una sola carga podrás disfrutar de una autonomía de hasta 45 km.
  • Página 20 Speed Way - Manual - Tiempo de carga máxima de 7 horas. - Luces LEDS en parte delantera y trasera para máxima visibilidad. - Display indicativo de Km/hora, distancia recorrida, duración de batería etc. - Puedes elegir entre tres modos de conducción diferentes.
  • Página 21: Safety Precautions

    • Don’t use the product if it weighs less than 20 kg or exceeds 120 kg. • Before getting into the smartGyro, make sure the place is safe, in a flat and smooth place. Also check that the product does not beep or is in alert mode.
  • Página 22 • Do not drive the product near vehicles or on roads. • Do not climb or descend steep slopes with the smartGyro. • The smartGyro is designed to be used by one person at a time. Do not try to ride with two or more people at a time.
  • Página 23 Speed Way - User Manual • People with poor balance should not use this product. • Do not use smartGyro if you are pregnant or think you may be pregnant. • Be very careful when allowing children or elderly people to use the product.
  • Página 24 Speed Way - User Manual UNIT SCHEME 1. Handlebar 2. Anti-slip sleeves 3. Bar T 4. Front tube 5. T-bar height position lever 6. Display and accelerator 7. Brake lever 8. Light and bell control 9. Foot support 10. Disk brake 11.
  • Página 25 Tips to consider Maintain a relaxed posture: If you are tense, and do not have a relaxed posture, the smartGyro will know and exaggerate your movements. Relax and learn to control the direction and balance with balance.
  • Página 26 Speed Way - User Manual How to unfold the smartGyro Speed Way Your smartGyro Speed Way has a special safety locking system, so the process to fold and unfold the unit must be done with strength, firmness and safety. Follow the steps that we detail below.
  • Página 27 4). Step 3: If you want to adjust the height of your SmartGyro, unfold the lever (see picture 5) and pull the handlebar up to achieve the desired height. When you have set the height, be sure to fold the lever.
  • Página 28 Speed Way - User Manual How to fold the smartGyro Speed Way As in the deployment system, if you now want to close and save your Smartgyro, the security system will force you to do it with force, firmness and security. Step 1:...
  • Página 29 Speed Way - User Manual Step 2: Press the lever down and lower the main bar until it stops (see image 3). Once the bar is lowered, move the board upwards to block the display (see image 4). First, you can fold the handlebar and then fold the structure or vice versa. Remember that to fold the structure it is necessary to step on the lever and push the handlebar forward before folding it down.
  • Página 30: Power Button

    Speed Way - User Manual SPEED Km/h ASSIST TRIP 1. Power button 2. Speed mode + 3. Speed mode - 4. Current speed 5. Selected gear 6. Remaining battery 7. Distance total smartgyro.es English...
  • Página 31 Speed Way - User Manual 8. Accelerator 9. Brake lever 10. LED spotlight and doorbell It includes a practical control located on the handlebar with which you can activate / deacti- vate the LED and ringer focus. smartgyro.es English...
  • Página 32: Basic Operations

    Speed Way - User Manual Basic operations 1. Display and accelerator 1.1 Power button 1.1 With the skate off, press the on / off button for 3 seconds and it will be on, the device will turn off automatically after more than 90 seconds of inactivity.
  • Página 33 Parking Brake completely, but never abruptly, to stop your Smartgyro. Put your foot on the ground as soon as the speed allows it. Avoid braking sharply so as not to prematurely tire the tires and avoid falls due to involuntary skids.
  • Página 34: Battery And Charger

    Speed Way - User Manual BATTERY AND CHARGER Each smartGyro is equipped with a lithium battery and its charger, also has its own serial number. Please, do not replace the battery or its charger, it could be dangerous. Whenever you want to make a change, please consult our technical support beforehand, where they will be happy to help you.
  • Página 35: Problem Resolution

    800 times under normal conditions of use. If after fully charging the battery, the skate has a lower autonomy than normal, it will be necessary to change it. Daily care: Please do not place the smartgyro in the sun or in other humid places and keep your smartGyro always clean.
  • Página 36: Technical Specifications

    Speed Way - User Manual Technical specifications SmartGyro Speed Way adapts to your lifestyle and follows your pace: a new way to move innovative, revolutionary, fun ... With a very simple operation, with a single charge you can enjoy a range of up to 45 km. You will enjoy your travels to the fullest.
  • Página 37 Sie enthält alle grundlegenden Prinzipien und Tipps für die Verwen- dung des SmartGyro Speed Way. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es weniger als 20 kg wiegt oder 120 kg überschreitet. • Vergewissern Sie sich vor dem Einstieg in den smartGyro, dass der Platz sicher smartgyro.es Deutsch...
  • Página 38 Sie sich und Ihre Umgebung nicht in Gefahr bringen könnten. • Fahren Sie Ihren smartGyro nicht unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol. • Fahren Sie nicht mit Ihrem smartGyro, wenn Sie sich nicht gut erholt haben oder müde sind.
  • Página 39 Sie das Gerät und suchen Sie eine andere Stelle. • Beobachten Sie immer die Richtung, in die Sie mit dem SmartGyro gehen, und seien Sie vorsichtig mit den Personen, Umgebungselementen, Eigenschaf- ten und Objekten, die Sie umgeben. Verwenden Sie es nicht in Bereichen, in denen sich viele Menschen aufhalten.
  • Página 40 Speed Way - Benutzerhandbuch • Springen Sie nicht bei eingeschaltetem Produkt. • Fahren Sie Ihren smartGyro nicht in dunklen Umgebungen oder bei schlechten Lichtverhältnissen. • Stellen Sie immer sicher, dass Sie genügend Freiraum haben, wenn Sie auf dem SmartGyro stehen, um ihn sicher durch Türen und andere Hindernisse in geringer Höhe zu erreichen.
  • Página 41 Speed Way - Benutzerhandbuch EINHEITSPLAN 1. Lenker 2. Anti-Rutsch-Ärmel 3. Bar T 4. Vorderes Rohr 5. Hebel für die Höhenposition des T-Stabes 6. Anzeige und Beschleuniger 7. Bremshebel 8. Licht- und Klingelsteuerung 9. Fußstütze 10. Scheibenbremse 11. Led Lights / Ein / Aus-Schalter 12.
  • Página 42 Tipps zu beachten Behalten Sie eine entspannte Haltung bei: Wenn Sie angespannt sind und keine entspannte Haltung einnehmen, wird der smartGyro Ihre Bewegungen kennen und übertreiben. Entspannen Sie sich und lernen Sie, die Richtung und das Gleichgewicht mit dem Gleichgewicht zu steuern.
  • Página 43 Speed Way - Benutzerhandbuch So stellen Sie den smartGyro Speed Way bereit Ihr smartGyro Speed Way verfügt über ein spezielles Sicherheitsverriege- lungssystem, sodass der Vorgang zum Falten und Entfalten der Einheit mit Kraft, Festigkeit und Sicherheit ausgeführt werden muss. Folgen Sie den unten beschriebenen Schritten.
  • Página 44 Speed Way - Benutzerhandbuch Schritt 2: Klappen Sie den Lenker auf, legen Sie dazu beide Hände auf den Lenker (siehe Abbildung 3) und ziehen Sie die Griffe nach oben, bis sie gerade sind (see image 4). Wenn Sie die Höhe Ihres Smart- Schritt 3: Gyro einstellen möchten, klappen Sie den...
  • Página 45 Speed Way - Benutzerhandbuch So klappen Sie den smartGyro Speed Way zusammen Wenn Sie Ihr Smartgyro jetzt wie im Bereitstellungssystem schließen und speichern möchten, zwingt das Sicherheitssystem Sie dazu, dies mit Kraft, Festigkeit und Sicherheit zu tun. Schritt 1: a) Klappen Sie den Lenker zusammen, legen Sie dazu beide Hände auf den Lenker, ziehen Sie die beiden Rohre der Struktur nach außen und...
  • Página 46 Speed Way - Benutzerhandbuch Schritt 2: Drücken Sie den Hebel nach unten und senken Sie die Hauptstange bis zum Anschlag ab (siehe Abbildung 3). Sobald der Balken abgesenkt ist, heben Sie die Platine nach oben, um die Anzeige zu blockieren. (siehe Bild 4).
  • Página 47 Speed Way - Benutzerhandbuch SPEED Km/h ASSIST TRIP 1. Netzschalter 2. Upload-Geschwindigkeits modus 3. Senken Sie den Geschwin digkeitsmodus 4. Aktuelle Geschwindigkeit 5. Ausgewählter März 6. Verbleibende Batterie 7. zurückgelegte Entfernung smartgyro.es Deutsch...
  • Página 48 Speed Way - Benutzerhandbuch 8. Beschleuniger 9. Bremshebel 10. LED-Scheinwerfer und Türklingel Es verfügt über eine praktische Steuerung am Lenker, mit der Sie die LED und den Klingelfokus aktivieren / deaktivieren können. smartgyro.es Deutsch...
  • Página 49 Speed Way - Benutzerhandbuch Grundoperationen 1. Anzeige und Beschleuniger 1.1 Netzschalter 1.1 Wenn der Skate ausgeschaltet ist, drücken Sie die Ein / Aus-Taste 3 Sekun- den lang. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, schaltet es sich nach mehr als 90 Sekunden Inaktivität automatisch aus.
  • Página 50 Parkplatz Bremsen Sie vollständig, aber niemals abrupt, um Ihren Smartgyro zu stoppen. Setzen Sie Ihren Fuß auf den Boden, sobald es die Geschwindigkeit erlaubt. Vermeiden Sie starkes Bremsen, um die Reifen nicht vorzeitig zu ermüden und Stürze durch unwillkürliche Kufen zu vermeiden.
  • Página 51: Batterie Und Ladegerät

    Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden an der Batterie oder am Ladegerät, wenn diese gehandhabt werden. Lithium Batterie Laden Sie den Akku vor der Verwendung Ihres smartGyro Speed Way vollstän- dig auf. Laden Sie den Akku auf, wenn sich der Ladestand auf halbem Wege befindet, um die Fahrt nicht zu beeinträchtigen.
  • Página 52 Bremsbacken abgenutzt sind. Bitte ersetzen Sie die Scheibenbremse, wenn sie stark verschlissen ist. Batería: La Batería de litio suministrada von Smartgyro an der Karibik in einem 800 verschiedene Produkte in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Die Ka- rosseriereparatur der Bäcker, der Patina tien una autonomía menor de lo normal,...
  • Página 53: Technische Spezifikationen

    Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler. Technische Spezifikationen SmartGyro Speed Way passt sich Ihrem Lebensstil an und folgt Ihrem Tempo: Eine neue Art, innovativ, revolutionär und unterhaltsam zu sein ... Mit einer sehr einfachen Bedienung können Sie mit einer einzigen Ladung eine Reichweite von bis zu 45 km genießen.
  • Página 54 Speed Way - Benutzerhandbuch - Maximale Ladezeit von 7 Stunden. - LED-Anzeigen vorne und hinten für maximale Sichtbarkeit. - Indikative Anzeige von Km / Stunde, zurückgelegte Entfernung, Akkulaufzeit usw. - Sie können zwischen drei verschiedenen Fahrmodi wählen. - Faltstruktur aus Aluminium.
  • Página 55: Précautions De Sécurité

    CAUSER DES DOMMAGES CORPORELS MORT GRAVE ET DANS LES CAS EXTRÊMES. • Chargez votre smartGyro à l’aide du chargeur et du câble fournis. L’utilisation d’un autre peut entraîner des défaillances du produit et invalider votre garantie. • Chaque fois que vous utilisez le produit, veillez à porter des vêtements appro- priés avec des protecteurs appropriés pour éviter les blessures.
  • Página 56 • Ne conduisez pas votre smartGyro sous l’effet de drogues ou d’alcool. • Ne conduisez pas votre smartGyro lorsque vous ne vous êtes pas bien reposé ou que vous êtes somnolent.
  • Página 57 • Ne conduisez pas le produit à proximité de véhicules ou sur des routes. • Ne montez ni ne descendez des pentes raides avec le smartGyro. • Le smartGyro est conçu pour être utilisé par une personne à la fois. N’essayez pas de rouler avec deux personnes ou plus à la fois.
  • Página 58 Speed Way - Manuel de l’utilisateur • Assurez-vous toujours de disposer de suffisamment d’espace libre lorsque vous vous tenez sur le SmartGyro pour pouvoir le faire en toute sécurité à travers les portes et autres obstacles, à faible hauteur. • Ne marchez pas sur une partie de l’appareil autre que la base inférieure où...
  • Página 59 Speed Way - Manuel de l’utilisateur SCHÉMA D’UNITÉ 1. Guidon 2. Manches antidérapantes 3. Bar T 4. tube avant 5. Levier de hauteur en T 6. Affichage et accélérateur 7. Levier de frein 8. Contrôle de la lumière et de la cloche 9.
  • Página 60 Conseils à garder à l’esprit Maintenir une posture détendue: Si vous êtes tendu et que vous n’avez pas une posture détendue, le smartGyro saura et exagérera vos mouvements. Détendez-vous et apprenez à contrôler la direction et l’équilibre avec l’équilibre.
  • Página 61 Speed Way - Manuel de l’utilisateur Comment déployer le smartGyro Speed Way Votre smartGyro Speed Way est doté d’un système de verrouillage de sécurité spécial. Le pliage et le déploiement de l’unité doivent donc être effectués avec force, fermeté et sécurité. Suivez les étapes que nous détaillons ci-dessous.
  • Página 62 Speed Way - Manuel de l’utilisateur Étape 2: Dépliez le guidon. Pour ce faire, placez vos deux mains sur le guidon (voir image 3) et tirez les poignées vers le haut jusqu’à ce qu’il soit droit (voir image 4). Si vous souhaitez régler la hauteur Étape 3:...
  • Página 63 Speed Way - Manuel de l’utilisateur Comment plier le smartGyro Speed Way Comme dans le système de déploiement, si vous souhaitez maintenant fermer et enregistrer votre Smartgyro, le système de sécurité vous obli- gera à le faire avec force, fermeté et sécurité. Étape 1: a) Pour ce faire, pliez le guidon, placez les deux mains sur le guidon, tirez les deux tubes de la structure vers l’extérieur et poussez les poig-...
  • Página 64 Speed Way - Manuel de l’utilisateur Étape 2: Abaissez le levier et abaissez la barre principale jusqu’à ce qu’elle se bloque (voir image 3). Une fois la barre abaissée, soulevez la carte pour bloquer l’affichage. (voir image 4). Vous pouvez d’abord plier le guidon, puis la structure ou inversement. N’oubliez pas que pour plier la structure, il est nécessaire d’appuyer sur le levier et de pousser la...
  • Página 65 Speed Way - Manuel de l’utilisateur SPEED Km/h ASSIST TRIP 1. Bouton d’alimentation 2. Mode de téléchargement 3. Mode vitesse inférieure 4. Vitesse actuelle 5. Mars sélectionné 6. Batterie restante 7. Distance parcourue smartgyro.es Français...
  • Página 66 Speed Way - Manuel de l’utilisateur 8. Accélérateur 9. Levier de frein 10. Spot LED et sonnette Il comprend une commande pratique située sur le guidon avec laquelle vous pouvez activer / désactiver le focus des voyants et de la sonnerie.
  • Página 67: Opérations De Base

    Speed Way - Manuel de l’utilisateur Opérations de base 1. Affichage et accélérateur 1.1 Bouton d’alimentation 1.1 Le patin étant éteint, appuyez sur le bouton marche / arrêt pendant 3 secon- des et le bouton s’allumera. L’appareil s’éteindra automatiquement après plus de 90 secondes d’inactivité.
  • Página 68: Operations De Conduite

    Stationnement Freinez complètement, mais jamais brusquement, pour arrêter votre Smartgyro. Posez votre pied au sol dès que la vitesse le permet. Évitez de freiner brusque- ment afin de ne pas fatiguer prématurément les pneus et d’éviter les chutes dues aux dérapages involontaires.
  • Página 69: Batterie Et Chargeur

    éviter les chutes. BATTERIE ET CHARGEUR Chaque smartGyro est équipée d’une batterie au lithium et de son chargeur, ainsi que de son propre numéro de série. Veuillez ne pas remplacer la batterie ou son chargeur, cela pourrait être dangereux. Si vous souhaitez effectuer un chan- gement, veuillez préalablement consulter notre support technique, qui se fera...
  • Página 70 Pneu: cet appareil est équipé de pneus. Veuillez contacter le revendeur pour changer le pneu d’origine en cas d’usure, de déchirure ou de rupture évidente. Veuillez vérifier le smartGyro tous les mois pour voir s’il existe des vis desserrées. Dans l’affirmative, veuillez les serrer.
  • Página 71: Résolution Des Problèmes

    Spécifications techniques SmartGyro Speed Way s’adapte à votre style de vie et suit votre rythme: une nouvelle façon de passer à la fois innovant, révolutionnaire, amusant ... Avec une opération très simple, avec une seule charge, vous pouvez profiter d’une auto- nomie maximale de 45 km.
  • Página 72 Speed Way - Manuel de l’utilisateur - Batterie au lithium de 13000 mAh 48V. - Temps de charge maximum de 7 heures. - Lumières DEL avant et arrière pour une visibilité maximale. - Affichage indiquant km / heure, distance parcourue, autonomie de la batterie, etc.
  • Página 73: Precauzioni Di Sicurezza

    • Non utilizzare il prodotto se pesa meno di 20 kg o supera 120 kg. • Prima di entrare in smartGyro, assicurarsi che il posto sia sicuro, in un luogo piatto e liscio. Verificare inoltre che il prodotto non emetta segnali acustici o che sia in modalità...
  • Página 74 • Non guidare il prodotto se si è ubriachi o se si è sotto l’effetto di un farmaco. Usa smartGyro in situazioni in cui non potresti metterti in pericolo o le persone intorno a te.
  • Página 75 • Non portare nulla con te mentre guidi smartGyro. • Le persone con uno scarso equilibrio non dovrebbero usare questo prodotto. • Non utilizzare smartGyro in caso di gravidanza o se si pensa di poter essere incinta. • Prestare molta attenzione quando si consente a bambini o anziani di utilizzare il prodotto.
  • Página 76 Speed Way - Manuale dell’utente • Evitare sempre il funzionamento del prodotto in luoghi non sicuri e in presenza di materiali pericolosi e volatili, ad esempio in prossimità di aree con gas o liquidi infiammabili. • Evita sempre di guidare a tutta velocità. Guidare ad alta velocità potrebbe farti cadere fuori da smartGyro.
  • Página 77 Speed Way - Manuale dell’utente SCHÉMA D’UNITÉ 1. Guidon 2. Manches antidérapantes 3. Bar T 4. tube avant 5. Levier de hauteur en T 6. Affichage et accélérateur 7. Levier de frein 8. Contrôle de la lumière et de la cloche 9.
  • Página 78: Mantenere Una Postura Rilassata

    Suggerimenti da tenere a mente Mantenere una postura rilassata: Se sei teso e non hai una postura rilassata, smartGyro conoscerà ed esagererà i tuoi movimenti. Rilassati e impara a controllare la direzione e l’equilibrio con l’equilibrio.
  • Página 79 Speed Way - Manuale dell’utente Come distribuire lo SmartGyro Speed Way SmartGyro Speed Way ha uno speciale sistema di chiusura di sicurezza, pertanto il processo di piegatura e apertura dell’unità deve essere ese- guito con forza, fermezza e sicurezza. Segui i passaggi che dettagliamo di seguito.
  • Página 80 (vedere l’immagine 3) e tirare le maniglie verso l’alto finché non è dritto (vedi immagine 4). Passo 3: Se si desidera regolare l’altezza di SmartGyro, aprire la leva (vedere la figura 5) e tirare il manubrio verso l’alto per ottenere l’altezza desiderata. Dopo aver impostato l’altezza, accertarsi di piegare la leva.
  • Página 81 Speed Way - Manuale dell’utente Come piegare la SmartGyro Speed Way Come nel sistema di distribuzione, se ora desideri chiudere e salvare Smartgyro, il sistema di sicurezza ti costringerà a farlo con forza, fer- mezza e sicurezza. Passo 1: a) Piegare il manubrio, per fare ciò, posizionare entrambe le mani sul manubrio, tirare i due tubi della struttura verso l’esterno e spingere le...
  • Página 82 Speed Way - Manuale dell’utente Passo 2: Premere la leva verso il basso e abbassare la barra princi- pale finché non si arresta (vedere l’immagine 3). Una volta abbassata la barra, sollevare la scheda verso l’alto per bloccare il display. (vedi immagine 4).
  • Página 83 Speed Way - Manuale dell’utente SPEED Km/h ASSIST TRIP 1. Pulsante di accensione 2. Carica la modalità di velocità 3. Modalità bassa velocità 4. Velocità attuale 5. Marzo selezionato 6. Batteria rimanente 7. Distanza percorsa smartgyro.es Italiano...
  • Página 84 Speed Way - Manuale dell’utente 8. Acceleratore 9. Leva del freno 10. Faretti a LED e campanello Include un pratico controllo situato sul manubrio con il quale è possibile attivare / disattivare la messa a fuoco dei LED e della suoneria.
  • Página 85: Operazioni Di Base

    Speed Way - Manuale dell’utente Operazioni di base 1. Display e acceleratore 1.1 Pulsante di accensione 1.1 Con lo skate off, premere il pulsante on / off per 3 secondi e sarà acceso, il dispositivo si spegne automaticamente dopo oltre 90 secondi di inattività.
  • Página 86 Allo stesso tempo, usa il cicalino per farti guardare. Parcheggio Frena completamente, ma mai all’improvviso, per fermare Smartgyro. Metti il piede a terra non appena la velocità lo consente. Evitare di frenare bruscamente in modo da non stancare prematuramente le gomme ed evitare cadute dovute a pattini involontari.
  • Página 87: Batteria E Caricabatterie

    BATTERIA E CARICABATTERIE Ogni smartGyro è dotato di una batteria al litio e il suo caricabatterie, ha anche il proprio numero di serie. Per favore, non sostituire la batteria o il suo caricaba- tterie, potrebbe essere pericoloso. Ogni volta che vuoi apportare una modifica, consulta in anticipo il nostro supporto tecnico, dove saranno felici di aiutarti.
  • Página 88 Pneumatico: questo dispositivo è dotato di pneumatici. Si prega di contattare il rivenditore per cambiare il pneumatico originale quando presenta usura, rottura o rottura. Si prega di controllare smartGyro ogni mese per vedere se ci sono viti allentate, in caso affermativo, si prega di serrarle.
  • Página 89: Risoluzione Dei Problemi

    Specifiche tecniche SmartGyro Speed Way si adatta al tuo stile di vita e segue il tuo ritmo: un nuovo modo di spostarti innovativo, rivoluzionario, divertente ... Con un’ope- razione molto semplice, con una singola ricarica puoi goderti un’autonomia fino a 45 km.
  • Página 90 Speed Way - Manuale dell’utente - Batteria al litio da 13000 mAh 48V. - Tempo di caricamento massimo di 7 ore. - Luci a LED anteriori e posteriori per la massima visibilità. - Indicazione indicativa di Km / ora, distanza percorsa, durata della batteria, ecc.
  • Página 91: Precauções De Segurança

    • Não use o produto se ele pesar menos de 20 kg ou exceder 120 kg. • Antes de entrar no smartGyro, certifique-se de que o local é seguro, em um local plano e liso. Verifique também se o produto não está emitindo um bipe ou se está...
  • Página 92: Speed Way - Manual De Usuário

    • Não conduza seu smartGyro sob a influência de drogas ou álcool. • Não conduza o seu smartGyro quando não tiver descansado bem ou estiver com sono. • Não conduza seu smartGyro em guias, rampas ou acrobacias ou truques, como patinadores ou ciclistas.
  • Página 93 • Não conduza o produto perto de veículos ou em estradas.• Não suba ou desça inclinações íngremes com o smartGyro. • O smartGyro foi projetado para ser usado por uma pessoa por vez. Não tente andar com duas ou mais pessoas de cada vez.
  • Página 94 Speed Way - Manual de usuário ESQUEMA UNITÁRIO 1. Guidão 2. mangas antiderrapantes 3. Bar T 4. tubo dianteiro 5. Alavanca de posição em altura da barra em T 6. Display e acelerador 7. alavanca de freio 8. Controle de luz e sino 9.
  • Página 95: Dicas Para Ter Em Mente

    Dicas para ter em mente Mantenha uma postura relaxada: Se você estiver tenso e não tiver uma postura relaxada, o smartGyro saberá e exagerará seus movimentos. Relaxe e aprenda a controlar a direção e equilibrar com equilíbrio.
  • Página 96: Como Implantar O Smartgyro Speed Way

    Speed Way - Manual de usuário Como implantar o SmartGyro Speed Way O seu smartGyro Speed Way tem um sistema especial de bloqueio de segurança, pelo que o processo para dobrar e desdobrar a unidade deve ser feito com força, firmeza e segurança. Siga os passos que detalhamos abaixo.
  • Página 97 (veja a imagem 4). Se você quiser ajustar a altura do seu Passo 3: SmartGyro, desdobre a alavanca (veja a figura 5) e puxe o guidão para cima para alcançar a altura desejada.Depois de definir a altura, certifique-se de dobrar a alavanca.
  • Página 98: Como Dobrar O Smartgyro Speed Way

    Speed Way - Manual de usuário Como dobrar o smartGyro Speed Way Como no sistema de implantação, se você quiser fechar e salvar seu Smartgyro, o sistema de segurança o obrigará a fazê-lo com força, firmeza e segurança. Passo 1: a) Dobre o guidão, para fazer isso, coloque as duas mãos no guidão,...
  • Página 99 Speed Way - Manual de usuário Pressione a alavanca para baixo e abaixe a barra principal Passo 2: até que ela pare (veja a imagem 3). Quando a barra estiver abaixada, levante a placa para cima para bloquear a tela. (veja a imagem 4).
  • Página 100 Speed Way - Manual de usuário SPEED Km/h ASSIST TRIP 1. botão de energia 2. Modo de velocidade de upload 3. Modo de velocidade inferior 4. Velocidade atual 5. Março Selecionado 6. Bateria restante 7. Distância percorrida smartgyro.es Portuguese...
  • Página 101 Speed Way - Manual de usuário 8. Acelerador 9. Alavanca de freio 10. Refletor LED e campainha Ele inclui um controle prático localizado no guidão com o qual você pode ativar / desativar o foco de LED e campainha. smartgyro.es...
  • Página 102: Operações Básicas

    Speed Way - Manual de usuário Operações básicas 1. Display e acelerador 1.1 Botão liga / desliga 1.1 Com o skate desligado, pressione o botão liga / desliga por 3 segundos e ele estará ligado, o dispositivo será desligado automaticamente após mais de 90 segundos de inatividade.
  • Página 103 Ao mesmo tempo, use a campainha para parecer. Estacionamento Freie completamente, mas nunca abruptamente, para parar seu Smartgyro. Coloque o pé no chão assim que a velocidade permitir. Evite frear bruscamente para não cansar prematuramente os pneus e evitar quedas devido a derrapa- gens involuntárias.
  • Página 104: Bateria E Carregador

    10 km / he evitar freadas súbitas para evitar quedas. BATERIA E CARREGADOR Cada smartGyro é equipado com uma bateria de lítio e seu carregador, também possui seu próprio número de série. Por favor, não substitua a bateria ou seu carregador, pode ser perigoso.
  • Página 105 Pneu: este dispositivo está equipado com pneus. Por favor, entre em contato com o revendedor para trocar o pneu original quando houver desgaste, ruptura ou ruptura. Por favor, verifique o smartGyro todos os meses para ver se existem parafusos soltos, em caso afirmativo, por favor aperte-os.
  • Página 106: Resolução De Problemas

    As especificações técnicas O SmartGyro Speed Way adapta-se ao seu estilo de vida e segue o seu ritmo: uma nova forma de se mover inovador, revolucionário, divertido ... Com uma operação muito simples, com uma única carga, pode desfrutar de um alcance de até...
  • Página 107 Speed Way - Manual de usuário - Tempo máximo de carregamento de 7 horas. - Luzes LED na frente e traseira para máxima visibilidade. - Indicação indicativa de Km / hora, distância percorrida, duração da bateria, etc. - Você pode escolher entre três modos de condução diferentes.
  • Página 108: Términos De La Garantía

    Si tiene algún problema con este producto, le recomendamos lea pri- mero detalladamente este manual o bien acuda a nuestra página web smartgyro.es donde podrá acceder a “Preguntas frecuentes del produc- to”, “Resolución de problemas”, “Manuales”, etc… Si aún así el problema persiste, y ante cualquier trámite que estime ne- cesario, contacte con el distribuidor donde adquirió...
  • Página 109 Con este gesto, ayudará a reducir los riesgos para su salud y a preser- var el medioambiente. Si tiene cualquier duda, consulte con su ayunta- miento o distribuidor para solicitar las precisiones esenciales en materia de reciclaje de su antiguo dispositivo. Nº REI- RPA 1201-RD.106/2008. smartgyro.es Español...
  • Página 110: Declara Que Este Scooter Eléctrico

    QUATROTEC ELECTRONICA, S.L.- B85036887 P.I. San José de Valderas, C/Yunque, nº 15- Leganés-Madrid-España Fabricado en China DECLARA QUE ESTE SCOOTER ELÉCTRICO: SmartGyro Speedway Cumple con las disposiciones de la Directiva 2014/30/CE sobre compatibilidad electromagnética cumpliendo con las normas armonizadas: EN 61000-6-3: 2007/A1: 2011/AC: 2012;...
  • Página 111 www.smartgyro.es...

Tabla de contenido