#3
A. Install the seat cover with its fixing hardware and with its decorative caps. Before tightening, move the pegs front and back to yield the
desired seat position.
B. Insert the seat onto the toilet by pushing the two buttons and securing it to the fixing pegs.
A. Installer la quincaillerie de fixation du siège, sans oublier les capucons décoratifs. Avant de serrez les boulons, bouger les fixations en avant
et en arrière afin d'obtenir le positionnement du siège voulu.
B. Installer le siège en appuyant sur les deux bouttons et en l'insérant dans les deux tiges des fixations.
A. Instale el herraje de fijación de la tapa del asiento con su capuchón decorativo. Antes de apretar, mueva los pernos hacia delante y atrás
para obtener la posición deseada del asiento.
B. Instale el asiento sobre el inodoro empujando los dos botones y fijándolos en los dos pernos de fijación.
#4
A.Rotate the adjustable rod of the fill value to adjust the height of the floater.
A.Pivotez la tige ajustable de la valve de remplissage et ajustez la hauteur du flotteur.
A. Gire la varilla de ajuste de la válvula de llenado para graduar la altura del flotador.
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALACIÓN
ADJUSTING THE WATER TANK LEVEL
AJUSTEMENT DU NIVEAU DE L'EAU DE LA CUVE
AJUSTANDO EL NIVEL DEL AGUA DEL TANQUE
A B
A
1.28 gal
4.8 L