Stihl MS 880 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 880:

Publicidad

Enlaces rápidos

STIHL MS 880
Read Instruction Manual thoroughly before
use and follow all safety precautions –
improper use can cause serious or fatal injury.
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
This saw is capable of
severe kickback which may cause serious or
fatal injury. Only for users with extraordinary
cutting needs and experience and training
dealing with kickback. Chain saws with
significantly reduced kickback potential are
available. STIHL recommends the use of STIHL
reduced kickback bar and low kickback chain.
ADVERTENCIA
Esta sierra es capaz
de causar contragolpes severos, los cuales
pueden causar lesiones graves o mortales. Sólo
es apta para usuarios con necesidades
extraordinarias de corte y mucha experiencia y
capacitación en el manejo de los contragolpes.
Existen sierras con un potencial mucho menor
de causar contragolpes. STIHL recomienda
usar una barra y cadena de contragolpe
reducido de STIHL.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 880

  • Página 1 Only for users with extraordinary cutting needs and experience and training dealing with kickback. Chain saws with significantly reduced kickback potential are available. STIHL recommends the use of STIHL reduced kickback bar and low kickback chain. ADVERTENCIA Esta sierra es capaz de causar contragolpes severos, los cuales pueden causar lesiones graves o mortales.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Llenado del tanque de aceite de la Comuníquese con su representante de Federales cadena STIHL o el distribuidor de STIHL para su Marcas comerciales Revisión de lubricación de la zona si no se entiende alguna de las cadena...
  • Página 3: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Aplicación y soltado del ilustraciones. freno de la cadena STIHL Quickstop La filosofía de STIHL es mejorar Los pasos individuales o continuamente todos sus productos. procedimientos descritos en el manual Sentido de rotación de la Como resultado de ello, periódicamente pueden estar señalados en diferentes...
  • Página 4: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Pida a su concesionario STIHL que le necesario tomar medi- enseñe el manejo de la motosierra. das especiales de ADVERTENCIA...
  • Página 5 La mayoría de las motosierras de encontrarse bajo la influencia de – Todas las precauciones antes STIHL está equipada con un ninguna sustancia (drogas, alcohol, mencionadas no le garantizan que va a sistema antivibración ("AV"), cuyo etc.) que le pueda restar visibilidad, estar totalmente protegido contra la propósito es reducir la transmisión...
  • Página 6 STIHL reco- para usarse con el modelo específico de o cualquier cosa que mienda que también se STIHL. Si bien es posible conectar a las pueda engancharse en use una careta o protec- motosierras de STIHL ciertos las ramas, matorrales o...
  • Página 7 Siempre aplique el freno combustible en una zona bien ventilada, La motosierra STIHL utiliza una mezcla de la cadena al llevar la motosierra por a la intemperie, alejado de llamas, de aceite-gasolina como combustible más de unos pocos pasos.
  • Página 8 Esto es más probable incendios y quemaduras, y daños a la aumentará por varios minutos antes cuando el depósito está lleno a la mitad propiedad, . de que empiece a enfriarse. o más. MS 880...
  • Página 9 (aproximadamente 1/4 de vuelta). presión residual en la posición de hacerla girar. El depósito no queda ventilación (2). Nunca quite la tapa mientras el – motor esté caliente o en marcha. MS 880...
  • Página 10 (2). el uso de la motosierra y llévela al arranque aproximadamente 20 concesionario autorizado de STIHL para Ilustración C: La parte inferior de la veces para desalojar el vapor y –...
  • Página 11 Oilomatic, la espada y el piñón la tensión de la cadena de aserrado. Es arranque reducen el riesgo de sufrir STIHL deben coincidir entre sí en importante mantener la cadena de lesiones. cuanto a calibre y paso. Antes de aserrado correctamente tensada.
  • Página 12 Cuando tire del mango de arranque, no sobre terreno firme u otra superficie enrolle la cuerda de arranque alrededor de la mano. No deje que el mango MS 880...
  • Página 13 Si no puede regular correctamente el puede enredarse en la cadena y ser perder el control de la ralentí, pida a su concesionario STIHL lanzado contra usted o hacer que pierda máquina y sufrir lesiones que revise la motosierra y haga los el equilibrio.
  • Página 14 Nunca mantenga la operador. máquina a una altura más arriba de los STIHL recomienda que los usuarios hombros. No trate de alcanzar más lejos inexpertos realicen los cortes de troncos de lo debido.
  • Página 15 Esto incluye el polvo, asbesto. Si por cualquier motivo cree especialmente de las maderas duras, que está cortando asbesto, suspenda el pero también de algunas maderas MS 880...
  • Página 16 ADVERTENCIA vacío. dañada. En caso de dudas, pida que el No toque la cadena de aserrado con la concesionario de servicio de STIHL la mano ni con ninguna otra parte del ADVERTENCIA revise. cuerpo cuando el motor se encuentre en Su motosierra está...
  • Página 17 El silenciador y otros componentes del silenciador por un concesionario de chocara contra una roca u otro objeto motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) servicio STIHL. Para ciertas macizo, se podrían despedir chispas se calientan durante el funcionamiento y aplicaciones, las leyes o los...
  • Página 18 / EE.UU ADVERTENCIA PELIGRO Algunas motosierras No confíe en el aisla- STIHL están equipadas miento de la motosierra con un convertidor catalí- contra choques eléctri- tico, diseñado para cos. Para reducir el reducir las emisiones de riesgo de electrocución,...
  • Página 19 STIHL están diseñados lesiones por contragolpe, como para reducir las fuerzas de contragolpe. freno de cadena, cadena de STIHL recomienda el uso de espadas aserrado de bajo contragolpe, de contragolpe reducido y cadenas de espada de contragolpe reducido, bajo contragolpe.
  • Página 20 Lleve la motosierra al concesionario de ángulo no mayor que 45°. servicio de STIHL de su localidad. No use la motosierra hasta haber corregido ADVERTENCIA la avería. Para que las motosierras con una Freno rápido de la cadena Quickstop de...
  • Página 21 "Ajustes contragolpes. capítulo del manual de instrucciones importantes"). intitulado "Freno de la cadena" y la STIHL recomienda el uso de sus Cadena de aserrado de bajo sección "Mantenimiento, reparación y espadas de contragolpe reducido con contragolpe y espadas de contragolpe almacenamiento"...
  • Página 22 / EE.UU contragolpe por contacto de la punta. lesiones por contragolpe, cuando se las ADVERTENCIA STIHL ha desarrollado una cadena de utiliza con las cadenas de aserrado de aserrado de bajo contragolpe para su bajo contragolpe de STIHL con etiqueta El uso de otras combinaciones de motosierra.
  • Página 23 No instale una guía en forma de arco en ADVERTENCIA rechazo frecuentemente ocurre cuando ninguna de las motosierras de STIHL. se utiliza la parte superior de la espada Tenga sumo cuidado al cortar arbolitos y Toda motosierra equipada con una guía para hacer los cortes.
  • Página 24 Si se encuentra en poder retirar la sierra. una ladera, sitúese cerro arriba del tronco. Esté atento a los troncos que pueden rodar. Corte solamente un tronco a la vez. MS 880...
  • Página 25 Cuando esté a cortar. Retire de la zona primero los talando en una ladera, siempre que sea troncos aislados y despejados. posible sitúese en el lado cuesta arriba. Tala La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. MS 880...
  • Página 26 árbol, pero no en las Haga un segundo corte horizontal. usted desea que caiga el árbol. rutas de escape. Quite el pedazo de 45° resultante. MS 880...
  • Página 27 Quite el pedazo de 90° resultante. ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 880...
  • Página 28 Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 880...
  • Página 29 Sin embargo, si usted está reclamando cobertura de garantía para algún componente que no ha sido MS 880...
  • Página 30 únicamente por el concesionario de tornillos, excepto los tornillos de ajuste causar pérdida de audición. El servicio de STIHL. Por ejemplo, si se del carburador, después de cada uso. silenciador está equipado con un utilizan herramientas inadecuadas para...
  • Página 31: Accesorio De Corte

    Por estas razones, toda motosierra de STIHL deberá ser entregada a personal experto, tal como el personal del El paso (t) de la cadena de –...
  • Página 32: Montaje De La Espada Y La Cadena

    Según el equipo original, la extensión de lengüetas de traba (3) se caja. la funda de la cadena se incluirá con la enganchen en la primera extensión máquina o se ofrecerá como accesorio de funda de cadena especial. MS 880...
  • Página 33: Tensado De La Cadena

    Coloque la cadena – empiece por la tiempo. punta de la espada. Revise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". MS 880...
  • Página 34: Revisión De Tensión De La Cadena

    Este motor está certificado para problemas de funcionamiento y averías funcionar con una mezcla de 50 a 1 de graves en motores, por lo cual no debe gasolina sin plomo y aceite STIHL para utilizarse. motores de dos tiempos. Consulte www.STIHLusa.com/ethanol Su motor requiere una mezcla de para mayor información...
  • Página 35 Para asegurar el funcionamiento Por ejemplo, el uso de una mezcla para guarde por más de 30 días. Guárdelo máximo de su motor STIHL, use el invierno durante el verano aumenta la únicamente en envases aprobados para aceite para motor de 2 tiempos de alta presión en el tanque.
  • Página 36: Llenado De Combustible

    Quitar la tapa no tiene efecto alguno sobre el bloqueo por vapor. Esté consciente de que la expulsión – explosiva del combustible es más probable a alturas grandes. MS 880...
  • Página 37 - deje un espacio de aire de cerrar de depósito por medio de aproximadamente 13 mm (1/2 pulg). girar la tapa en sentido horario a la MS 880...
  • Página 38 (2). repetir los pasos previamente descritos. de STIHL para que la repare. También consultar el procedimiento Ilustración C: La parte inferior de la – dado a continuación para colocar la tapa se encuentra en la posición...
  • Página 39: Lubricante De Cadena

    Preparaciones cadenas y espadas. Se recomienda el el concesionario para obtener ayuda. aceite STIHL BioPlus, el cual es STIHL recomienda que un rápidamente biodegradable. concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y INDICACIÓN...
  • Página 40: Revisión De Lubricación De La Cadena

    – vea el capítulo "Revisión de la tensión de la cadena". MS 880...
  • Página 41: Manejo Durante El Invierno

    En condiciones de invierno adversas competente, como el concesionario aire frío para evitar la formación de (temperaturas bajo -10°C [14°F], con STIHL, cada vez que se cumplan los escarcha en el carburador. nieve fina o nieve desplazada por el siguientes intervalos: viento), se recomienda romper el inserto INDICACIÓN...
  • Página 42: Arranque / Parada Del Motor

    La motosierra para el arranque. palanca de control maestro se mueve a la posición de funcionamiento normal tan pronto se oprime el gatillo. Obturador de estrangulador cerrado (l) – esta posición se usa para arrancar un motor frío. MS 880...
  • Página 43 Máquinas sin bomba de combustible de mano adicional: Si el motor es nuevo o después de un período prolongado sin uso, puede ser necesario tirar de la cuerda de arranque varias veces para cebar el sistema de combustible. MS 880...
  • Página 44 (F), y el Si el motor está caliente, es decir ha – motor pasa a velocidad de marcha estado en marcha durante aprox. en vacío. un minuto. Sujete y arranque la motosierra de la manera descrita. MS 880...
  • Página 45: Instrucciones Para El Uso

    Si el motor no arranca mando de la cadena (embrague, freno de la cadena). Si no se movió la palanca de control maestro de la posición de estrangulador cerrado (l) a la de aceleración de MS 880...
  • Página 46: Control De Cantidad De Aceite

    La cadena siempre debe estar aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar humedecida con una capa delgada de que los componentes montados en el lubricante. motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. MS 880...
  • Página 47: Cuidado De La Espada

    (accesorio especial), en la zona ventisqueros. No es adecuado para utilizada para la mayoría de los condiciones muy polvorientas. cortes. Cuando están secos, los filtros STIHL tienen una larga vida útil. Siempre use los filtros STIHL en seco MS 880...
  • Página 48: Retiro De Filtro De Aire

    Si se produce una pérdida notable de potencia del motor: Lave el filtro con el limpiador universal de STIHL (accesorio especial) o una solución limpia y no inflamable (tal como agua jabonosa tibia) – enjuague el filtro, de adentro hacia afuera, con un chorro de agua de baja presión –...
  • Página 49: Gestión Del Motor

    Gire el tornillo de velocidad baja (L) 1/4 de vuelta en el sentido de abrir. Gire el tornillo de ajuste de marcha en vacío (LA) en sentido horario hasta que la cadena comience a MS 880...
  • Página 50: Chispero En El Silenciador

    (LA) después de cada corrección Limpie el chispero si está sucio; si hecha al tornillo de velocidad baja (L). está dañado o recubierto de carbón, instale uno nuevo Vuelva a instalar el chispero invirtiendo el orden de los pasos de retiro MS 880...
  • Página 51: Bujía

    Consulte el capítulo “Especificaciones” en este manual de instrucciones Gire la perilla encima del mango trasero en el sentido de la flecha y quite la cubierta de la caja del carburador MS 880...
  • Página 52: Almacenamiento De La Máquina

    Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre inserte el casquillo de la bujía (1) bien apretado en el borne de la bujía (2). No use una bujía con un borne adaptador SAE desmontable (3).
  • Página 53: Revisión Y Sustitución Del Piñón De Cadena

    Para ayudar a asegurar el para unidades motrices con el funcionamiento correcto del freno de la sistema de freno de la cadena cadena, use únicamente piñones para Quickstop Plus, pulse primero el cadenas originales de STIHL. bloqueo del gatillo de aceleración MS 880...
  • Página 54: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    – esto causa un Angulo de afilado aumento en el esfuerzo físico, un Las cadenas de aserrado STIHL se aumento en las vibraciones, cortes no afilan con un ángulo de 30°. Las satisfactorios y un aumento en el cadenas desgarradoras, que se afilan desgaste.
  • Página 55 No lime las tiras ni los eslabones impulsores Gire la lima levemente con regularidad para evitar desgastarla El calibrador de afilado STIHL de modo desigual (accesorio especial, consulte la tabla "Herramientas de afilado") – una Para eliminar las rebabas de...
  • Página 56 Paso de cadena Calibrador de baja al mismo tiempo que el calibrador Si los calibradores de profundidad profundidad de profundidad del cortador. quedan muy bajos, se aumenta la Distancia (a) propensidad de contragolpes con la motosierra. pulg (mm) (pulg) MS 880...
  • Página 57 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 880...
  • Página 58: Información Para Mantenimiento

    Lubricación del tanque de aceite Limpiar Lubricación de la cadena Revisar Revise, preste atención al afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar Piñón de la cadena Revisar MS 880...
  • Página 59 Etiqueta de información de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio Durante el uso inicial de motosierras profesionales (con una potencia entregada de 3,4 kW o más), apriete los tornillos del bloque de cilindros cada 10 a 20...
  • Página 60: Componentes Importantes

    17 Mango de arranque 18 Tapa de llenado de combustible 19 Palanca de control maestro 20 Gatillo de aceleración 21 Bloqueo de gatillo de aceleración 22 Mango trasero 23 Protector trasero de la mano N.º Número de serie MS 880...
  • Página 61 Un tope dentado para retener Para tapar el tanque de manos del operador. (no se firmemente la sierra contra la combustible. muestra) madera. 10 Espada Sirve de soporte y de guía de la cadena de aserrado. MS 880...
  • Página 62: Especificaciones

    Grueso de eslabón 1,6 mm aceite impulsor: (0,063 pulg) Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Para satisfacer el requisito de ángulo de Capacidad del depó- contragolpe calculado de 45 grados sito de aceite: 0,7 l (23,7 oz. fl.)
  • Página 63: Pedido De Piezas De Repuesto

    Es posible identificar las piezas comprar estas piezas, indique siempre Rapid Micro (46 RM) Tipo 3668 originales de STIHL por el número de el modelo de la sierra y los números y Rapid Super (46 RS) tipo 3946 pieza STIHL, el logotipo de { y, nombres de las piezas.
  • Página 64: Desecho

    STIHL motor de su equipo. En los EE.UU., los No se debe botar los aparatos STIHL en autorizado o llamando al 1-800-GO- nuevos motores pequeños para equipos el basurero. Lleve el producto, los STIHL (1-800-467-8445).
  • Página 65 El período de garantía comenzará el día carretera a un centro de servicio STIHL de emisiones, la pieza será reparada o en que el motor de equipo utilitario es tan pronto surja el problema.
  • Página 66 Sistema de encendido por magneto – de combustible y aceite pueden exigir realiza ya sea en la fábrica de STIHL o electrónico (Módulo de encendido intervalos de mantenimiento más Incorporated o en un laboratorio de o unidad de control electrónica)
  • Página 67: Marcas Comerciales

    ROCK BOSS Marcas comerciales las alteraciones o modificaciones ® STIHL Cutquik no recomendadas o aprobadas por ® STIHL DUROMATIC escrito por STIHL Incorporated, Marcas registradas de STIHL ® STIHL Quickstop ® STIHL ROLLOMATIC la sustitución de piezas y otros ®...
  • Página 68 STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. MS 880...
  • Página 69 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-216-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04582168621A* 0458-216-8621-A...

Tabla de contenido