Troubleshooting
Résolution des problèmes
If you hear a "beep" and the indicator light is red
Si un «bip» sonore retentit et la lampe témoin est rouge
Water in cold water reservoir?
Y a-t-il de l'eau dans le réservoir d'eau froide?
Cold water reservoir correctly mounted?
Le réservoir d'eau froide est-il bien en place?
Soleplate drips
La semelle goutte
Boiler rinsed out?
La chaudière a-t-elle été rincée?
Is there any condensate after a long pause in ironing?
Condensation après une longue pause de repassage?
Is the green indicator light on and the orange indicator light off?
La lampe témoin orange du fer est-elle éteinte et la verte allumée?
Has SOFTPRESSING soleplate just been put on?
Vous venez de fixer la semelle SOFTPRESSING?
Has recommended water been used?
Vous utilisez l'eau recommandée?
No steam
Pas de vapeur
Water in cold water reservoir?
Y a-t-il de l'eau dans le réservoir d'eau froide?
System switched on?
Le système est-il en service?
Top of the ironing board is wet in vertical position
La pointe de la table à repasser est mouillée en position verticale
Possible after use. Check for any condensation which has formed
under the iron cover before storing away and leave to dry.
Possible après utilisation. Vérifier la présence éventuelle de condensation
sous la housse de repassage avant son rangement et la laisser sécher.
Popping sound when switched on
Craquements lors de la mise en service
Normal!
Normal!
Green indicator light switches on and off during operation
La lampe témoin verte s'allume et s'éteint pendant le fonctionnement
Normal!
Normal!
Send to LAURASTAR Customer Service
Envoi au service-clients LAURASTAR
Switch off appliance and remove plug from (wall) outlet.
1
Eteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur.
Note the serial number of the appliance (on rear of boiler).
2
Relever le numéro de série de l'appareil (au dos de la chaudière).
Have sales receipt and warranty booklet ready.
3
Avoir sous les yeux la quittance d'achat et le livret de garantie.
Call LAURASTAR Customer Service and follow the instructions.
4
Appeler le service-clients LAURASTAR et suivre les instructions.
Customer Service
Service-clients
LAURASTAR SA
� ++41 21 948 21 00
� ++41 21 948 28 99
www.laurastar.com
export@laurastar.com
Page
Page
2
2
5
6
3
3
2, 6
2
3
3, 4
3
3
- 7 -
If the problem cannot be rectified,
please contact LAURASTAR
Customer Service.
Si le défaut ne peut pas être résolu,
s'adresser au service-clients
LAURASTAR.
Disre
acce
instr
1. Us
liquid
from
hose
auto
from
• 8.
boile
steam
or if
auth
is us
turn
of ch
the a
unat
Do n
Risk
use s
non
2. If
Care
Rem
l'app
non-
LIS
1. N'
dans
fer e
mais
des
chau
remp
débr
Dévi
Si de
si le
mais
Ne p
l'app
et de
susc
l'app
les p
retou
un c
porté
1. P
(Wat
po