Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Escáner i5x50
Guía del usuario
A-61845_es
5K4644

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak i5 50 Serie

  • Página 1 Escáner i5x50 Guía del usuario A-61845_es 5K4644...
  • Página 2: Licencias De Terceros

    Licencias de terceros This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C)2009-2013 D. R. Commander. All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 3: Seguridad

    Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared antes de mover o cambiar de lugar el escáner. • Siga los procedimientos de limpieza recomendados por Kodak Alaris. No utilice productos de limpieza que se apliquen con pulverizadores de aire, líquido o gas. Estos productos de limpieza solo desplazan el polvo, la suciedad o los residuos a otros lugares del escáner, lo que podría provocar que éste no funcione correctamente.
  • Página 4: Información Medioambiental

    EE.UU., vaya a: www.kodakalaris.com/go/scannerrecycling. • El embalaje del producto es reciclable. • Los escáneres de la serie i5x50 de Kodak son compatibles con Energy Star e incluyen de fábrica el ajuste de tiempo predeterminado en 15 minutos. Información sobre la batería Este producto contiene una batería que no puede manipular el usuario.
  • Página 5: Normativa Sobre Compatibilidad Electromagnética (Emc) Para El Escáner Kodak I5850

    Instale y utilice el equipo según las instrucciones. Normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC) para el escáner Kodak i5850 Estados Unidos: Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase A, de conformidad con el apartado 15 de las normas FCC.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    DESCRIPCIÓN GENERAL INSTALACIÓN DIGITALIZACIÓN IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS APILAMIENTO DUAL CONTROLADO LECTURA DE LOS PARCHES MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A y B APÉNDICES Especificaciones Garantía...
  • Página 7: Descripción General

    Vista interior: todos los modelos ............1-8 Vista trasera: escáneres i5250/i5650/i5250V/i5650V ......1-9 Vista trasera: escáneres i5850............. 1-10 Los escáneres de la serie i5x50 de Kodak incluyen los siguientes modelos: Escáner Kodak i5250: escáner de color dúplex de escritorio que digitaliza documentos de tamaño A4 hasta un máximo de 150 ppm (200/300 dpi, en...
  • Página 8: Documentación Relacionada

    NOTAS: • La mayor parte de las ilustraciones de esta guía muestran el escáner Kodak i5250/i5650. • Los escáneres Kodak i5250V/i5650V están diseñados para utilizarse con aplicaciones compatibles con Kofax VRS. La tecnología Kodak Perfect Page no es compatible con estos modelos.
  • Página 9: Contenido De La Caja

    Bandeja de salida trasera de Kodak para los escáneres i5250 e i5650: se acopla en la parte trasera del escáner y permite que los documentos se depositen directamente en esta bandeja. Contenido de la caja Antes de comenzar, abra la caja y compruebe el contenido: •...
  • Página 10: Componentes Del Escáner

    Componentes del escáner Vista frontal: todos los modelos Pestaña de liberación de la cubierta del escáner (no se muestra en esta ilustración): (situado en el lado izquierdo del escáner; tire de la palanca hacia adelante y abra la cubierta del escáner. Cubierta del escáner: proporciona acceso a los componentes internos.
  • Página 11 Botón de encendido: presiónelo para encender el escáner o hágalo durante dos segundos para poner el escáner en modo de consumo bajo de energía. Palanca de liberación del módulo de alimentación: empuje esta palanca hacia la derecha para soltar el módulo de alimentación para su limpieza o sustitución.
  • Página 12: Vista Frontal: Escáneres I5850

    "Vista frontal: escáner i5850", para obtener más información. Vista frontal: Además de los componentes indicados anteriormente, el escáner Kodak i5850 Escáner i5850 cuenta con una palanca de ajuste de altura del área de trabajo para elevar o bajar el área de trabajo del escáner. El área de trabajo puede subirse o bajarse aproximadamente 25,4 cm (10 in) en cada dirección.
  • Página 13: Vista Frontal De Acceso A La Impresora: Todos Los Modelos

    Vista frontal de acceso Aunque no disponga del accesorio de la impresora mejorada de Kodak, deberá a la impresora: todos los acceder a este área del escáner. El botón giratorio de liberación del módulo de alimentación se encuentra en esta zona.
  • Página 14: Vista Interior: Todos Los Modelos

    Posiciones de impresión (situadas sobre la parte inferior del riel): el escáner i5850 permite la impresión trasera y frontal. La impresora trasera permite hasta 24 posiciones de impresión. Puede utilizarse solo una impresora (frontal o trasera) a la vez. Vista interior: Cuando tire hacia delante de la pestaña de liberación de la cubierta del escáner todos los modelos para abrir la cubierta del escáner, podrá...
  • Página 15: Vista Trasera: Escáneres I5250/I5650/I5250V/I5650V

    Sensores: estos cinco sensores ultrasónicos cubren el ancho de la ruta del papel, lo que ayuda en la detección de varios documentos. Papeles y canales secantes de tinta: (situados bajo la tira de drenaje) los papeles secantes, que se colocan en estos canales, recogen la tinta residual del accesorio de la impresora mejorada opcional.
  • Página 16: Vista Trasera: Escáneres I5850

    Vista trasera: escáner i5850 Salida trasera de documentos: permite que los documentos, de forma excepcional, salgan por la parte trasera del escáner. Puerto USB: conecta el escáner al equipo. Puerto de alimentación: conecta el cable de alimentación al escáner. Interruptor de encendido principal: este conmutador debe estar encendido (I) para activar la alimentación del escáner.
  • Página 17: Instalación Del Escáner

    No instale el cable USB antes de instalar el software del controlador. controlador de Kodak 1. Inserte el disco de instalación de los escáneres Kodak i5x50 o i5x50V en la unidad de disco. El programa de instalación se inicia de forma automática.
  • Página 18: Colocación De La Bandeja De Salida

    Colocación de la bandeja Cuando desembale el escáner i5x50/i5x50V de Kodak, verá que la bandeja de de salida salida viene empaquetada en una caja aparte. • Localice las ranuras de la bandeja de salida en el escáner. Ajuste el ángulo de la bandeja de salida y alinee la bandeja de salida con las ranuras, deslícela...
  • Página 19: Conexión Del Cable De Alimentación Y Del Cable Usb: Escáner I5850

    Conexión del cable de En caso de que necesite recolocar o mover el escáner i5850, consulte la ilustración alimentación y del cable que aparece a continuación para realizar las conexiones adecuadas. Asegúrese de que la toma de corriente se encuentre a menos de 1,52 metros (5 pies) del USB: Escáner i5850 escáner y que sea fácilmente accesible.
  • Página 20: Encendido Del Escáner

    • Solo para el escáner Kodak i5850: En la parte inferior del escáner hay cuatro pies niveladores. En el caso de que necesite desplazar el escáner, tendrá que levantar estos pies niveladores. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico antes de intentar reubicar el escáner.
  • Página 21 2. Pulse el botón de encendido de la parte delantera del escáner. El LED del botón de encendido se apagará temporalmente y el panel de control del operador seguirá en blanco. Tras unos pocos segundos aparecerá la pantalla de inicialización y el LED de encendido se encenderá...
  • Página 22: Modos De Energía

    Modos de energía El gráfico siguiente proporciona información sobre los modos de energía del escáner, el estado del LED y la acción manual o automática que pasará al escáner a un modo de energía concreto. Modo Consumo eléctrico Acción Escáner Ponga el interruptor de encendido de la parte trasera Desactivado apagado...
  • Página 23 3 Digitalización Contenidos Preparación del escáner para la digitalización........... 3-2 Ajuste del elevador de entrada .............. 3-2 Instalación de la extensión para documentos opcional......3-4 Ajuste de la bandeja de salida ............... 3-4 Cambio de las extensiones de gancho ..........3-6 Instalación del adaptador para documentos cortos........
  • Página 24: Digitalización

    Preparación del 1. Asegúrese de que el escáner está encendido y en modo Listo (el indicador LED de encendido se muestra verde y no parpadea). escáner para la 2. Ajuste el elevador de entrada para adaptarlo a sus necesidades de digitalización digitalización.
  • Página 25 Para bloquear las guías laterales, retire cualquier documento del elevador de entrada y desplace el interruptor de bloqueo hacia la izquierda (posición de bloqueo). • Ajuste de la altura del elevador de entrada: el elevador de entrada puede ajustarse para alojar pilas de documentos de 25 o menos, 100, 250, 500 o 750 documentos de papel bond de 20 lb./80 g/m .
  • Página 26: Instalación De La Extensión Para Documentos Opcional

    • Si va a digitalizar documentos con una longitud superior a 43,2 cm (17 in), la aplicación de digitalización deberá configurarse para adaptarse a esta longitud. Asegúrese de comprobar que el valor de la opción Longitud máxima de la ficha Dispositivo-General (origen de datos TWAIN) o de la opción Longitud máxima de la ficha Escáner (controlador ISIS) es ligeramente superior a la longitud máxima del documento que desea digitalizar.
  • Página 27 • Ajuste del ángulo de la bandeja de salida: se recomienda encarecidamente que digitalice los documentos con el ángulo de la bandeja de salida en la posición "elevada" para gozar del mejor rendimiento del apilamiento. Basta con elevar la parte frontal de la bandeja de salida y la pestaña de ajuste de altura se liberará...
  • Página 28: Cambio De Las Extensiones De Gancho

    Cambio de las extensiones El escáner incluye unos ganchos y monturas que se pueden intercambiar de de gancho forma sencilla en función del conjunto de documentos que vaya a digitalizar. Si así lo desea, acople la montura a la parte superior del escáner. El gancho ayuda a alinear los documentos cuando se depositan en la bandeja de salida.
  • Página 29: Ajuste De La Altura Del Escáner (Solo Escáner I5850)

    3. Si fuera necesario, ajuste las guías laterales. Ajuste de la altura del Es posible subir el área de trabajo aproximadamente 25,4 cm (10 in) respecto escáner (solo escáner a su posición inferior, para su comodidad, si está sentado o de pie junto al escáner.
  • Página 30: Uso De La Salida Trasera De Documentos

    Uso de la salida trasera Los documentos que requieren un tratamiento especial (como documentos de documentos frágiles, sobres para envíos, etc.) se pueden sacar por la salida trasera de documentos. Esta salida permite la opción de ruta de papel estrecha de forma que unos documentos específicos pasen a través del transporte del escáner, lo que reduce la posibilidad de un atasco de papel.
  • Página 31: Instalación Del Accesorio De Bandeja Trasera De Salida De Documentos

    Instalación del accesorio El accesorio de bandeja trasera de salida de documentos se puede instalar de bandeja trasera de para recoger los documentos digitalizados en la salida trasera de documentos. salida de documentos • La bandeja trasera de salida de documentos para los escáneres i5250 e i5650 puede digitalizar documentos de hasta 35,6 cm (14 in).
  • Página 32 NOTA: Puede aflojar el botón giratorio de bloqueo en la parte inferior de la bandeja de salida para deslizar la bandeja hacia adelante o hacia atrás y que, de este modo, se adapte al tamaño de los documentos que desee digitalizar.
  • Página 33: Preparación De Los Documentos Para La Digitalización

    Preparación de los • Los documentos con un tamaño de papel estándar se introducen con facilidad en el escáner. Cuando organice los documentos para la digitalización, apile los documentos para la documentos de forma que los bordes iniciales estén alineados y centrados digitalización en el elevador de entrada.
  • Página 34: Digitalización De Documentos

    Digitalización de El escáner debe estar activado para digitalizar documentos. Esto se hace mediante la aplicación de digitalización. Después de activar el escáner, en documentos función de la configuración del escáner, el escáner comenzará a digitalizar de forma automática (es decir, inicio automático) o empezará a digitalizar cuando se toque el botón Iniciar/Reanudar del escáner.
  • Página 35: Pausa Y Reanudación De La Digitalización

    NOTA: Si su trabajo de digitalización requiere una anulación temporal (p. ej., impresión, lectura de parches, detección de alimentación múltiple, etc.), la opción de inicio automático debe estar desactivada antes de comenzar la digitalización de su trabajo, con el fin de permitir el acceso a la pantalla Anulaciones. De forma alternativa, si presiona Detener/Pausar durante la digitalización, también dispondrá...
  • Página 36: Pantalla Listo

    Pantalla Listo La pantalla Listo proporciona una lista de opciones que puede seleccionar. Además, el valor del contador se muestra en el área de estado en la parte superior de la pantalla. A continuación se muestran los iconos que pueden aparecer en el área de estado. El valor del contador empezará...
  • Página 37: Despejar La Ruta Del Papel

    Alteraciones. Alteraciones está diseñada únicamente para el servicio de asistencia técnica de Kodak Alaris. • Configuración: permite acceder a los distintos ajustes del escáner. Estas configuraciones se establecen con poca frecuencia. Si desea más información, consulte la sección titulada "Configuración", que aparece más adelante en...
  • Página 38: Alternar Contadores

    Alternar contadores La opción Alternar contadores solo se mostrará en la pantalla Listo si las opciones Contador de usuarios o Contador de lotes están activadas. Cuando esta opción está seleccionada, el escáner alternará entre los valores del Contador de usuarios y del Contador de documentos en el área de estado. Si desea más información, consulte la sección titulada "Contador de usuarios", que aparece más adelante en este capítulo.
  • Página 39: Visualización De Información Del Escáner

    Visualización de la La pantalla Información ofrece información sobre su escáner (p. ej., Número información del escáner de versión de firmware, Número de serie del escáner, Total de documentos digitalizados, etc.). Utilice la barra deslizante para ver toda la información. •...
  • Página 40 Visualización de los Utilice los medidores de mantenimiento para visualizar o cambiar los valores medidores de mantenimiento y umbrales de dichos medidores (el intervalo indica la frecuencia con la que se debe sustituir un consumible). También puede supervisar cuándo tiene que sustituir los consumibles.
  • Página 41 • Toque el icono Editar que aparece junto al consumible para el que desea modificar el valor del umbral. • Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para ajustar el valor y, a continuación, toque Aceptar. Para restablecer un medidor de mantenimiento: NOTA: Cuando restablece el medidor del módulo de alimentación, el medidor de las gomas de alimentación también se restablece.
  • Página 42: Impresión De Documentos

    Realización de una prueba La prueba de impresión comprueba que los cartuchos de tinta de la impresora de impresión optimizada opcional funcionan correctamente. NOTA: Esta opción se puede realizar tanto para la impresora frontal como para la impresora trasera. 1. Seleccione Prueba de impresión. Aparecerá la pantalla de prueba de impresión.
  • Página 43 Realización de una prueba La prueba automática del escáner evaluará el subsistema de captura de imagen automática para garantizar que funciona correctamente. Solo recuento Tal vez desee contar los documentos que se introducen en el escáner sin digitalizarlos. 1. Toque Solo recuento. Aparecerá la pantalla de solo recuento. 2.
  • Página 44: Solo Recuento - Alimentación Múltiple

    Solo recuento - Alimentación La opción Solo recuento - Alimentación múltiple permite contar documentos múltiple sin digitalizar. Sin embargo, cuando se detecta una alimentación múltiple, el escáner se detiene. 1. Toque Solo recuento - Alimentación múltiple. Aparecerá la pantalla de prueba de solo recuento.
  • Página 45 Realización de una prueba Utilice Prueba de parche para comprobar los lectores de parches de la cámara de parche y verificar que se detectan las hojas de parche. 1. Toque Prueba de parche. Aparecerá la pantalla de prueba de parche. 2.
  • Página 46 Realización de una prueba Utilice Prueba del lector de parches para comprobar los lectores de parches del lector de parches de hardware y verificar que se detectan las hojas de parches. 1. Seleccione Prueba del lector de parches. Aparecerá la pantalla de prueba de parche.
  • Página 47 Modificaciones Utilice esta opción únicamente cuando así se lo indique el servicio de asistencia técnica de Kodak Alaris. A-61845_es Enero de 2016 3-25...
  • Página 48: Pantalla Listo Durante Indexación Activada En La Aplicación De Digitalización

    Pantalla Listo durante Cuando las opciones Indexación y Distribución por lotes estén activadas, la Indexación activada en la pantalla Listo ofrecerá opciones adicionales. Se mostrará un área de contador bajo el área de estado. En función de las selecciones de indexación realizadas aplicación de digitalización en la aplicación de digitalización, el área de nivel se mostrará...
  • Página 49: Verificación De Un Documento De Alimentación Múltiple

    • La opción Fin de lote estará disponible, lo que le permitirá finalizar el lote de forma manual. Verificación de un Cuando ocurra una alimentación múltiple y la opción Detección de alimentación documento de múltiple esté activada, el escáner se detendrá y mostrará la siguiente pantalla, que le permite aceptar la imagen actual o volver a digitalizarla.
  • Página 50: Recuperación De Un Atasco De Documentos

    Recuperación de un atasco El escáner se puede configurar para Detener digitalización o Pausar de documentos digitalización cuando ocurre un atasco de documentos. • Si el escáner está configurado en la opción Detener digitalización, se detendrá cuando ocurra un atasco de documentos. Puede eliminar el atasco del escáner y presionar el botón Digitalizar en la aplicación de digitalización para continuar con la digitalización.
  • Página 51: Pantalla De Configuración

    Pantalla Puede acceder a la pantalla Configuración tocando Configuración en la pantalla Listo. Configuración • Toque la opción Configuración para visualizar una lista de opciones. NOTA: El valor que aparece bajo cada opción es el ajuste actual. En la pantalla de configuración se encuentran los ajustes del escáner, que solo tendrá...
  • Página 52: Contador De Usuarios

    • Anulaciones de aplicaciones: permite establecer las opciones de idioma, impresión, detección de longitud máxima, inicio automático de digitalización, manejo de documentos, origen del papel, rotación posterior a la digitalización, detección de atascos y velocidad del escáner. La mayoría de las pantallas accesibles desde la pantalla Anulaciones de aplicaciones ofrecen la opción Configuración de aplicaciones.
  • Página 53: Elevador Automático

    Elevador automático Cuando esta opción está activada, el elevador de entrada se izará automáticamente a la posición de alimentación cuando se agregue papel a un elevador de entrada vacío. Protección contra metal/ Cuando esta opción está activada, el escáner detectará si los documentos grapas tienen grapas, clips, etc.
  • Página 54: Selección Del Sonido

    Selección del sonido Es posible seleccionar qué sonido desea que emita el escáner cuando se presenta una situación concreta, por ejemplo, un atasco de documentos, una alimentación múltiple, etc. 1. Seleccione Sonidos para mostrar la pantalla Sonidos. 2. Seleccione el evento (por ejemplo, Advertencia, Error, etc.) para el que desea que se defina un tono.
  • Página 55: Control Ocp De Atascos

    Control OCP de atascos El control OCP de atascos controla la acción del escáner cuando se presiona el botón Detección de atascos durante la digitalización. • Si la opción Una página está seleccionada cuando se toca la opción Detección de atascos durante la digitalización, se activará Omitir atasco para una página y se desactivará...
  • Página 56: Anulaciones

    Anulaciones Existen cuatro tipos de anulaciones: • Anulación inmediata: esta anulación se lleva a cabo durante la digitalización. Las únicas opciones que se pueden anular directamente desde el panel de control del operador durante la digitalización son las siguientes: Detección de atasco, Omitir impresión, Omitir parche y Permitir longitud máxima.
  • Página 57 • Anulaciones de aplicaciones: esta anulación se establece a través de la opción Configuración. Las anulaciones de aplicaciones permanecerán activas hasta que se modifiquen. Las anulaciones de aplicaciones disponibles son las siguientes: Idioma, Impresión (si la impresora está activada), Detección de longitud máxima, Inicio automático de digitalización, Manejo de documentos, Origen del papel, Rotación posterior a la digitalización, Detección de atascos y Velocidad.
  • Página 58: Anulaciones De Aplicaciones

    Anulaciones de Las anulaciones de aplicaciones permiten establecer el idioma del escáner aplicaciones y las anulaciones de aplicaciones deseadas. NOTA: Cuando se establece una anulación de aplicación, esta permanecerá activa hasta que se modifique. Para acceder a las opciones de anulación de aplicaciones: Seleccione Configuración en la pantalla Listo.
  • Página 59 Selección de un idioma Los escáneres Kodak de la serie i5x50 admiten varios idiomas. Seleccione el idioma en el que desee que se muestre la información de la pantalla sensible al tacto. 1. En la pantalla Configuración, toque Anulaciones de aplicaciones.
  • Página 60 25,4 cm (10 pulgadas) para todas las resoluciones. • En el caso de los escáneres Kodak i5250V y i5650V, la detección de longitud máxima está siempre establecida en 102 cm (40 pulgadas) y no se puede anular.
  • Página 61: Apilamiento Dual Controlado

    Comenzar digitalización Esta opción anula la opción Inicio automático establecida en el origen de automáticamente datos TWAIN, el controlador ISIS y VSR. Consulte las guías de configuración de digitalización para TWAIN, ISIS y VRS para obtener más información. Si esta opción está desactivada, el escáner entrará en modo pausa y el operador podrá...
  • Página 62 • Mejor apilamiento: cuando el conjunto de documentos es de tamaño muy variado, esta opción ofrece un control óptimo sobre cómo se apilan u ordenan los documentos en la bandeja de salida. Si la aplicación de digitalización ha especificado una de estas tres opciones: Grueso, Fino o Frágil, entonces solo aparecerán estas tres opciones en la pantalla.
  • Página 63 Detección de atascos Esta opción proporciona una combinación de varias funciones de alimentación múltiple del escáner, incluida la sensibilidad de la detección de alimentación múltiple y una protección de documentos inteligente que determina el dinamismo con el que el escáner detecta los documentos que entran en él de forma incorrecta. Cuando se selecciona Bajo, Medio o Alto, la detección de alimentación múltiple se activará...
  • Página 64: Sensores De Alimentación Múltiple

    • Superior a 300 dpi: permite seleccionar una de las opciones siguientes: - Máxima calidad: el escáner funciona a la velocidad más lenta, pero genera la imagen de mayor calidad. - Máxima velocidad: el escáner funciona con la velocidad más rápida, pero genera una imagen de buena calidad.
  • Página 65 Cambio del desplazamiento La opción Desplazamiento de impresión permite desplazar de manera temporal de impresión las posiciones de impresión de un documento (p. ej., si necesita volver a digitalizar un documento que ya se ha imprimido). Cuando se modifica la posición del desplazamiento de impresión, el cambio se mantendrá...
  • Página 66: Restablecer Toda La Configuración

    Apilamiento dual La opción Apilamiento dual controlado muestra cómo separar y apilar documentos mediante el accesorio Apilamiento dual controlado de Kodak según el tamaño y las hojas de códigos de parche. Para obtener más información, consulte el Capítulo 5 "Apilamiento dual controlado", que aparece posteriormente en esta guía.
  • Página 67: Impresión De Documentos

    NOTAS: • Los escáneres Kodak de la Serie i5x50 también incluyen una función de impresión digital que no requiere ninguna compra adicional. La impresión digital proporciona las mismas opciones que la impresión física, pero en lugar de imprimir en la página física, la información se incrusta en los archivos...
  • Página 68: Especificaciones De La Impresora

    • Si intenta digitalizar con una configuración de trabajo que incluye la opción de impresión y no tiene instalada la impresora mejorada, se mostrará un error. • Las ilustraciones de esta sección muestran el escáner i5250/i5650/i5250V/ i5650V. Todos los ajustes en la impresora son los mismos para el escáner i5850, a menos que se especifique lo contrario.
  • Página 69: Instalación/Sustitución Del Cartucho De Tinta

    Instalación/ Debe instalar el cartucho de tinta antes de utilizar la impresora. Consulte la sección "Suministros y consumibles" en el Capítulo 7 para obtener sustitución del información del pedido. cartucho de tinta Después de la instalación inicial, sustituya el cartucho de tinta cuando: •...
  • Página 70: Acceso A La Impresora Trasera

    Acceso a la impresora 1. Extraiga el tornillo de envío si este no se ha extraído. trasera: 2. Retire la puerta trasera de acceso a la impresora levantándola fuera de su posición y continúe con el paso 2, "Instalación del cartucho de tinta". Instalación del cartucho 3.
  • Página 71: Cambio De Las Posiciones De Impresión

    Encaje el cartucho de tinta en el portacartuchos, tal y como se muestra. 6. Gire el portacartuchos de la impresora hacia atrás y encájelo en el lugar. 7. Coloque el portacartuchos en la posición deseada. Consulte la sección "Cambio de las posiciones de impresión" que aparece más adelante en este capítulo.
  • Página 72: Mover El Cartucho De Tinta Entre El Portacartuchos De La Impresora Frontal Y Trasera

    3. Deslice el portacartuchos hasta la posición que desee, de modo que la ranura del portacartuchos quede alineada con la posición de impresión horizontal deseada. NOTA: Para la impresora frontal: Los indicadores de posición de impresión en el borde del elevador de entrada pueden utilizarse como guía para comprobar la posición de impresión horizontal.
  • Página 73 4. Encaje el cartucho de tinta en el portacartuchos, tal y como se muestra. 5. Gire el portacartuchos de la impresora y encájelo en el lugar. 6. Coloque el portacartuchos en la posición deseada. Consulte la sección titulada "Cambio de las posiciones de impresión" que aparece anteriormente en este capítulo.
  • Página 74: Instalación/ Sustitución De Las Tiras Secantes Para La Tinta (Solo Para La Impresora Frontal)

    Instalación/ Las tres tiras secantes para la tinta del transporte del escáner recogen el exceso de tinta de la impresora. Estas tiras se debían haber instalado en los sustitución de las canales secantes de tinta en el momento de instalar la impresora. Si no se han tiras secantes para instalado, se pueden llevar a cabo los siguientes pasos para instalar las tiras la tinta (solo para la...
  • Página 75 5. Agarre la tira secante que sea necesario sustituir y sáquela con cuidado del canal. Deseche la tira usada conforme a las normas locales. 6. Quite el recubrimiento posterior de una tira secante nueva. 7. Alinee la tira secante al canal. NOTA: Si las tiras secantes para la tinta no están alineadas correctamente, pueden producirse atascos de papel.
  • Página 76: Solución De Problemas

    Solución de Utilice la lista que se muestra a continuación para buscar posibles soluciones para los problemas que puedan surgir al usar la impresora. problemas Problema Posible solución • Compruebe que el cartucho de tinta no esté vacío. La calidad de impresión es •...
  • Página 77: Apilamiento Dual Controlado

    Solución de problemas ................5-7 Este capítulo proporciona información sobre el uso del accesorio de apilamiento dual controlado de Kodak solo para el escáner Kodak i5850. Para utilizar la opción de apilamiento debe adquirir este accesorio y un representante cualificado del servicio técnico debe activar la función.
  • Página 78: Ubicaciones De Apilamiento

    Ubicaciones de El accesorio de apilamiento dual controlado fue diseñado para reemplazar la bandeja de salida estándar en los escáneres i5x50. El accesorio de apilamiento apilamiento dual controlado tiene dos ubicaciones de apilamiento (Pila #1 y Pila #2). Pila #1 Pila #2 Pila #1: se localiza en la parte superior del transporte de documentos en el área de salida del escáner.
  • Página 79: Protección De Longitud Activada Para La Digitalización De Retratos

    Documentos no confiables para apilamiento en la Pila #2 • Documentos con pliegues perpendiculares a la dirección del documento de transporte • Documentos en malas condiciones • Documentos con el borde inicial curvado o dañado • Documentos con una longitud inferior a 20,32 cm (8 pulgadas) y superior a 30,48 cm (12 pulgadas) •...
  • Página 80: Consejos Para Un Apilamiento Confiable

    Consulte la tabla siguiente para las mejores condiciones de apilamiento: Pila #1 Capacidad máxima de documentos de apilamiento 25 mm (1 pulgada): Generalmente 200 documentos, nuevos, en papel bond de 75 g/m (20 lb). Longitud de documento máxima: horizontal (al digitalizar una 215 mm (8,5 pulgadas): Carta (Estados Unidos) variedad de tipos de papel y condiciones) Longitud de documento máxima: vertical (al digitalizar solo...
  • Página 81: Ajuste Del Accesorio De Apilamiento Dual Controlado

    Ajuste del Accesorio Si el accesorio de apilamiento dual controlado no está instalado, acuda a los procedimientos de instalación provistos con el accesorio. de apilamiento dual controlado Ajuste de las guías Las guías laterales mejoran el apilamiento de los documentos. Puede que laterales en las Pila #1 necesite cambiar la ubicación de las guías laterales hasta encontrar el mejor apilamiento de los documentos.
  • Página 82: Dispositivo De Inserción De Documentos Cortos

    Dispositivo de inserción El dispositivo de inserción de documentos cortos puede utilizarse al apilar cheques de documentos cortos u otros documentos cortos en la Pila #1. Para instalar la bandeja de documentos cortos: 1. Retire las guías laterales de la Pila #1. 2.
  • Página 83: Ajuste Del Tope Final

    Ajuste del tope final También puede ajustar el tope final Se recomienda ajustar el tope final a unos 38,1 mm (1,5 pulgadas) más que el documento más largo que se depositará en la Pila #2. Utilice los tornillos de ajuste manual en la base de la Pila #1 para realizar los ajustes.
  • Página 84: Lectura De Los Parches

    Las hojas de parche pueden presentar distintos formatos y patrones de barras. En la página web de Kodak Alaris, puede encontrar archivos PDF de muestra de hojas de parche disponibles para descarga: www.kodakalaris.com/go/IM. Haga clic en la ficha Centro de soporte y seleccione: Escáneres de documentos>Producción>i5850 (i5250, i5650, i5250V, i5650V) y seleccione...
  • Página 85: Dónde Se Leen Las Hojas De Parche

    + 2 y 7/16 de pulgada Derecha + 4 y 1/8 de pulgada Los escáneres Kodak i5x50 leen los patrones de parches de manera diferente dependiendo del modelo de su escáner y de qué funciones estén habilitadas. Escáneres i5250V/i5650V • Impresión inteligente – Recuento de parches: los lectores de parches de hardware en el escáner leen los parches 1, 2, 3, 5 y 6 únicamente en...
  • Página 86 Escáneres i5250/i5650 • Impresión inteligente – Recuento de parches: los lectores de parches de hardware en el escáner leen los parches 1, 2, 3, 5 y 6 únicamente en orientación horizontal. • Impresión inteligente – Indexación: los lectores de parches de hardware en el escáner leen los parches 1, 2, 3, 5 y 6 únicamente en orientación horizontal.
  • Página 87: Requisitos Del Código De Parches

    También es posible crear una hoja de parche que pueda utilizarse con cualquier de color escáner Kodak con patrones de barras, que podrán leerse con una cámara de parches o mediante hardware de lectura de parches. A-61845_es Enero de 2016...
  • Página 88: Detalles Del Patrón De Parches

    Detalles del patrón Existen tres clasificaciones de parches: de parches • Parches para la separación de Documentos/Lotes (a veces denominados Parches de dirección de la imagen): estos parches se han utilizado para la digitalización de múltiples documentos en una sola vez con las hojas de parche como separadores.
  • Página 89 NOTA: No imprima los patrones de parches superiores para utilizarlos en un escáner. Estos ejemplos de patrones no cumplen con el tamaño adecuado para el uso en producción. Puede descargar e imprimir las versiones PDF desde la página web de Kodak Alaris. A-61845_es Enero de 2016...
  • Página 90 • Parches de control de escáner: estas hojas de parches son una novedad introducida con los escáneres Kodak i5x50 y han sido diseñadas para controlar las características del escáner. Estos parches son: tipo 10, tipo 11, tipo 12, tipo 13, tipo 14 y tipo 15.
  • Página 91: Detalles Del Patrón De La Barra

    • La longitud mínima total de las barras del parche es de 2 pulgadas (50 mm). La siguiente tabla ofrece un resumen de los patrones de código de parche que utilizan los escáneres Kodak: Tipo de Anchura código de...
  • Página 92: Códigos De Parches De Dirección De Imagen O Indexación

    Por ejemplo, un parche n.º 1 es WWnn: Una barra ancha (W) seguida de un espacio y de otra barra ancha (W), a su vez seguida de un espacio y una barra estrecha (n), seguida de otro espacio y otra barra estrecha (n). Códigos de parches de dirección de imagen o indexación Parche 2 •...
  • Página 93: Códigos De Parches De Control Del Escáner

    Parche 6 Se pueden utilizar para activar las funciones Uso de la impresión propias de la aplicación de digitalización. inteligente • Recuento de parches: se puede utilizar para aumentar o restablecer un parche. • Indexación: no utilizada. • Dirección de imagen completa: no utilizada. Códigos de parches de control del escáner Se pueden utilizar para controlar características del escáner.
  • Página 94: Posicionamiento De Parches

    Posicionamiento La ubicación horizontal y vertical del código de parche es importante para la correcta lectura de los parches. Si el código de parche está mal ubicado en el de parches documento, el escáner puede no leer el parche. Los parches verticales deben colocarse de tal manera que quede un espacio en blanco de 0,5 pulgadas (12,7 mm) entre el borde inicial de la página (el borde que ingresa primero en el escáner) y el inicio de los patrones de barras impresos.
  • Página 95: Mantenimiento

    Suministros y consumibles ..............7-16 Este capítulo describe los procedimientos de mantenimiento y limpieza necesarios para los escáneres Kodak i5x50. La frecuencia de estos procedimientos variará en función de los diferentes entornos de digitalización, los tipos de papel y los requisitos de procesamientos de imágenes. Los volúmenes altos de digitalización demandarán una limpieza más frecuente del...
  • Página 96: Tabla De Frecuencia De Limpieza

    Hojas de limpieza para transporte Kodak Digital Science • Almohadillas de limpieza para rodillos Kodak Digital Science • Toallitas Staticide para escáneres Kodak (las toallitas Staticide no están disponibles en todos los países) • Toallitas Brillianize para escáneres Kodak •...
  • Página 97: Procedimientos De Limpieza

    Procedimientos La limpieza del escáner y la realización de tareas de mantenimiento preventivo de forma regular son requisitos necesarios para garantizar una calidad de imagen de limpieza óptima. Determinados tipos de documentos generan más polvo y suciedad que otros, por lo que requieren una limpieza más frecuente que la recomendada. Antes de limpiar su escáner o de sustituir consumibles, tenga en cuenta la siguiente información: •...
  • Página 98: Aspiración De La Bandeja De Salida Y Del Elevador De Entrada

    Aspiración de la bandeja 1. Apague el escáner. de salida y del elevador de 2. Extraiga la bandeja de salida. entrada 3. Aspire concienzudamente la bandeja de salida, el área de la bandeja de salida y el área del elevador de entrada. Limpieza de los rodillos La limpieza de rodillos incluye todos los rodillos del área de transporte, las gomas de los rodillos de separación y las del módulo de alimentación.
  • Página 99: Limpieza De Las Gomas Del Rodillo De Separación

    Limpieza de las gomas del 4. Tire de la cubierta del rodillo de separación hacia delante y retire el rodillo rodillo de separación de separación. NOTA: La cubierta del rodillo de separación contiene un muelle. Mantenga la cubierta del rodillo de separación hasta que haya retirado el rodillo de separación y, a continuación, coloque lentamente la tapa del rodillo de separación en su lugar.
  • Página 100: Limpieza De Las Gomas Del Módulo De Alimentación

    Limpieza de las gomas del 8. Limpie las gomas del módulo de alimentación rotándolas de forma manual módulo de alimentación y limpiándolas con una almohadilla de limpieza para rodillos. Para obtener un mejor resultado, frote en paralelo con las aristas, para eliminar por completos los residuos entre las mismas.
  • Página 101: Limpieza De Las Guías De Imagen

    Limpieza de las guías 12. Limpie la guía de imagen superior e inferior con un paño antiestático de imagen Staticide o una toallita Brillianize "Step 1". 13. Limpie de nuevo la guía de imagen superior e inferior con un paño antiestático Staticide casi seco o una toallita Brillianize "Step 2"...
  • Página 102: Procedimientos De Sustitución

    • Módulo de alimentación y rodillo de separación, incluido el módulo de alimentación ultraligero de Kodak y el rodillo de separación: es recomendable instalar un módulo de alimentación y un rodillo de separación nuevos cada cuatro cambios de gomas. Instale al mismo tiempo un módulo de alimentación nuevo y un rodillo de separación.
  • Página 103 Segundo método: 1. Extraiga la bandeja de salida. 2. Levante y abra la tapa de acceso a la impresora. NOTA: Si no desea retirar la bandeja de salida, puede levantar la parte frontal de la bandeja de salida y, a continuación, levantar la tapa de acceso a la impresora y colocarla detrás de la pestaña de ajuste de la altura.
  • Página 104: Importante

    5. Con una mano, presione las pestañas de bloqueo (una a cada lado) mientras mantiene el compartimento inferior con la otra mano. Tire hacia arriba del compartimento superior y retírelo de los rodillos. 6. Extraiga ambos rodillos. 7. Extraiga cada goma deslizándola hacia el exterior del ensamblaje central. Ensamblaje central 8.
  • Página 105 11. Inserte la patilla en el lateral izquierdo del módulo de alimentación con la barra (1); alinee la pestaña superior con la ranura (2); alinee la patilla del lateral derecho del módulo de alimentación con la barra (3); y gire el botón verde de liberación del módulo de alimentación hasta que señale el icono de Bloqueado de la izquierda (4) para volver a introducir el módulo de alimentación.
  • Página 106: Sustitución Del Rodillo De Separación O De Sus Gomas

    Sustitución del rodillo de 1. Abra la cubierta del escáner. separación o de sus gomas 2. Tire de la cubierta del rodillo de separación hacia delante y retire el rodillo de separación. NOTA: La cubierta del rodillo de separación contiene un muelle. Mantenga la cubierta del rodillo de separación hasta que haya retirado el rodillo de separación y, a continuación, coloque lentamente la tapa del rodillo de separación en su lugar.
  • Página 107: Sustitución De La Almohadilla De Separación Frontal

    Para sustituir las gomas: 5. Sustituya cada goma extrayéndola del ensamblaje. 6. Instale las gomas nuevas colocándolas suavemente sobre el ensamblaje central. IMPORTANTE: No estire demasiado las gomas ya que podrían romperse. 7. Vuelva a instalar el rodillo de separación. Asegúrese de alinear las ranuras del rodillo de separación con los soportes.
  • Página 108: Sustitución De Las Guías De Imagen

    Sustitución de las guías Las guías de imagen deben sustituirse si están muy rayadas y aparecen de imagen defectos en la imagen. NOTA: Al manipular las guías de imagen, tenga cuidado de no dejar en ellas huellas dactilares. 1. Abra la cubierta del escáner. 2.
  • Página 109: Sustitución De Las Tiras De Fondo Blancas Volteables

    Sustitución de las tiras de Aunque no suele ser necesario, si deseara sustituir las tiras de fondo blancas fondo blancas volteables volteables, siga las instrucciones detalladas a continuación. 1. Apague el escáner. 2. Abra la cubierta del escáner. 3. Utilice sus dedos o el destornillador que se suministra para aflojar los dos tornillos situados a ambos extremos de la tira de fondo superior y quítela de su posición.
  • Página 110: Suministros Y Consumibles

    Kit de consumibles del alimentador extra grande de Kodak 838 7938 Kit extra grande de consumibles de Kodak 146 2415 Conjunto de la guía de imagen de Kodak (sin impresora 834 8054 optimizada) Conjunto de la guía de imagen de Kodak (con impresora...
  • Página 111: Solución De Problemas

    Actualización del software................8-3 Procedimiento de contacto con el servicio técnico ........8-3 Solución de Utilice la siguiente tabla como guía para comprobar posibles soluciones a problemas con los que se pueda encontrar al utilizar los escáneres Kodak problemas i5x50. Problema Posible solución...
  • Página 112 Problema Posible solución La calidad de imagen es insuficiente Asegúrese de que el escáner y las guías de imagen están limpias. Consulte el o ha empeorado. Capítulo 7, Mantenimiento. La impresora introduce varios documentos • Asegúrese de que el área de transporte del papel esté limpia. o produce atascos de papel "falsos"...
  • Página 113: El Indicador O El Botón De Encendido Se Iluminan

    Amarillo fijo: el escáner está en modo de espera. Actualización del Kodak actualiza los controladores y el firmware para corregir problemas y agregar nuevas funciones. Si encuentra errores, verifique que está ejecutando la software última versión del software del escáner antes de llamar al servicio de asistencia técnica.
  • Página 114: Apéndices Especificaciones

    Apéndice A Especificaciones Tipo/velocidad del escáner • Escáner i5250/i5250V: escáner a color dúplex de escritorio que digitaliza documentos de tamaño A4 hasta un máximo de 150 páginas por minuto (200/300 dpi, en blanco y negro/color/escala de grises y orientación horizontal), manejo de documentos normal.
  • Página 115: Requisitos Del Sistema

    1/N/PE ~ 100 - 240 V CA 3,3 - 1,5 A 50/60 Hz Requisitos del A continuación, se describe la configuración recomendada del sistema para ejecutar los escáneres Kodak i5x50. sistema Para escáneres i5250/i5650/i5850 • PC: Intel® Core™ i5 (Sandy Bridge o posterior) a 2,7 GHz o superior;...
  • Página 116 Kodak Alaris o por medio de canales de distribución autorizados por Kodak Alaris: Kodak Alaris garantiza que un escáner Kodak, desde el momento de su venta hasta el final del período cubierto por la garantía limitada aplicable al producto, estará libre de defectos en materiales o mano de obra y se ajustará a las especificaciones de rendimiento aplicables al escáner Kodak en particular.
  • Página 117 De este modo, se ayudará al centro de llamadas a determinar si el problema es el escáner Kodak u otro componente y si el problema se puede resolver por teléfono.
  • Página 118 Servicio a domicilio Para el escáner Kodak seleccionado, y después de que el centro de llamadas verifique que se trata de un problema de hardware, se abrirá y registrará una llamada de servicio. Se enviará un técnico de Kodak Alaris al lugar en que se encuentra el producto para realizar el servicio de reparación si el producto se encuentra dentro de los cuarenta y ocho (48) estados contiguos de EE.
  • Página 119 Kodak Alaris, incluido el fallo de un comprador al devolver productos defectuosos a Kodak Alaris sin seguir las instrucciones de empaque y envío de Kodak Alaris vigentes en ese momento.
  • Página 120 Cómo ponerse en contacto con Kodak Alaris Para obtener información sobre los escáneres de Kodak: Página web: www.kodakalaris.com/go/IM Para servicio, reparaciones y asistencia técnica telefónica en Estados Unidos: El servicio de asistencia técnica telefónica está disponible de Lunes a Viernes entre las 5 y 17 horas excluidos los días festivos de Kodak Alaris.
  • Página 121 Kodak Alaris Inc. 2400 Mount Read Blvd. Rochester, NY 14615 © 2016 Kodak Alaris Inc. Todos los derechos reservados. La marca registrada y el acondicionamiento comercial de Kodak se utilizan con la licencia de Eastman Kodak Company.

Este manual también es adecuado para:

I5250I5650I5250vI5650v

Tabla de contenido