Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Scanners de la serie i4x50
Guía del usuario
A-61837_es
5K5887

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak i4x50 Serie

  • Página 1 Scanners de la serie i4x50 Guía del usuario A-61837_es 5K5887...
  • Página 2: Licencias De Terceros

    Licencias de terceros This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C)2009-2013 D. R. Commander. All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 3: Seguridad

    Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared antes de mover o cambiar de lugar el escáner. • Siga los procedimientos de limpieza recomendados por Kodak Alaris. No utilice productos de limpieza que se apliquen con pulverizadores de aire, líquido o gas. Estos productos de limpieza solo desplazan el polvo, la suciedad o los residuos a otros lugares del escáner, lo que podría provocar que éste no funcione correctamente.
  • Página 4: Información Medioambiental

    EE.UU., visite: www.kodakalaris.com/go/scannerrecycling. • El embalaje del producto es reciclable. • Los escáneres de la serie i4000 de Kodak son compatibles con Energy Star e incluyen de fábrica el ajuste de tiempo predeterminado en 15 minutos. Unión Europea Este símbolo indica que cuando el último usuario quiera deshacerse de este producto deberá...
  • Página 5 DESCRIPCIÓN GENERAL INSTALACIÓN DIGITALIZACIÓN IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS APÉNDICE...
  • Página 6: Descripción General

    En esta guía del usuario se ofrece información y se presentan procedimientos para usar y realizar el mantenimiento de los escáneres i4250, i4650 e i4850 de Kodak. La información de esta guía sirve para todos los modelos de a menos que se indique lo contrario.
  • Página 7: Accesorios

    Accesorio de cama plana A3 de Kodak: el accesorio de cama plana A3 de Kodak añade nuevas capacidades de digitalización para documentos especiales de hasta 11 x 17 pulgadas (A3) a los escáneres Kodak i4250, i4650 o i4850. Accesorio de cama plana de tamaño legal de Kodak: el accesorio de cama plana de tamaño legal de Kodak es un accesorio que añade nuevas...
  • Página 8: Componentes Del Escáner

    Componentes del escáner Vista frontal Tapa de acceso a la impresora: levante esta tapa para acceder al botón giratorio de liberación del módulo de alimentación y la impresora mejorada opcional para cambiar las posiciones de la impresora y tareas de mantenimiento.
  • Página 9 Panel de control del operador: permite ver información de estado del escáner y usar funciones de manejo de documentos; los botones del panel de control del operador permiten realizar acciones del escáner. Consulte la sección “Uso del panel de control del operador” en el Capítulo 3 para ver una descripción de cada botón.
  • Página 10: Vista De Acceso A La Impresora

    Vista de acceso a la impresora Cable de la impresora: este cable conecta directamente el portacartuchos para permitir la comunicación con la impresora mejorada. Cartucho/portacartuchos de la impresora mejorada: permite la impresión frontal en documentos. Estos componentes sólo se incluyen si tiene el accesorio de la impresora mejorada.
  • Página 11: Vista Interior

    Vista interior Al extraer hacia delante la pestaña de liberación de la cubierta del escáner, podrá ver los siguientes componentes. Rodillo de separación: proporciona una alimentación de documentos homogénea, así como separación de varios tamaños, grosores y texturas de documentos. Fondo negro/blanco: mediante esta aplicación de digitalización, puede cambiar este fondo a blanco o negro.
  • Página 12: Vista Trasera

    Sensor de presencia de papel: detecta la presencia de documentos en el elevador de entrada. Los documentos deben cubrir este sensor para que el escáner comience a digitalizar. Vista trasera Salida trasera de documentos: permite que los documentos, de forma excepcional, salgan por la parte trasera del escáner.
  • Página 13: Tabla De Contenido

    1. Inserte el disco de instalación de los escáneres i4250, i4650 e i4850 de operativos Windows Kodak en la unidad de disco. El programa de instalación se inicia de forma automática. NOTA: Si el disco no se inicia automáticamente, abra el icono Mi PC del escritorio.
  • Página 14: Colocación De La Bandeja De Salida

    Colocación de la bandeja Cuando desembale el escáner, verá que la bandeja de salida viene empaquetada de salida en una caja aparte. • Localice las ranuras de la bandeja de salida del escáner, alinee la bandeja de salida con dichas ranuras y colóquela en su sitio. Conexión del cable de Una vez instalados los controladores, conecte el cable de alimentación y el alimentación y del cable...
  • Página 15: Encendido Del Escáner

    6. Fije el cable USB en el canal de guiado del cable en la parte posterior del escáner. Encendido del • Presione el botón de encendido. escáner Cuando encienda el escáner, el elevador de entrada se abrirá si no estaba abierto y el indicador verde del botón Iniciar/Pausar parpadeará...
  • Página 16: Modo Independiente

    El escáner tarda menos de 20 segundos en completar la secuencia de encendido y en estar listo para digitalizar. Cuando se completa el proceso de instalación y ya está listo para digitalizar, el indicador LED verde del botón Iniciar/Pausar dejará de parpadear y se iluminará de forma continuada; a continuación aparecerá...
  • Página 17: Modos De Energía

    Ninguno a Listo operador • Coloque papel en el elevador de entrada • Recepción de un comando del host * Consulte con el personal de servicio de Kodak Alaris para ver opciones personalizadas. A-61837_es Julio de 2016...
  • Página 18: Digitalización

    3. Seleccione la aplicación de digitalización. El escáner viene equipado con la función Smart Touch y Kodak Capture Pro LE Software. Para obtener más información, consulte el capítulo 3, que aparece más adelante. A-61837_es Julio de 2016...
  • Página 19: Ajuste Del Elevador De Entrada

    Ajuste del elevador de Puede ajustar la altura del elevador de entrada y las guías laterales para entrada adaptarlas a sus necesidades de digitalización. Cuando no se utiliza el escáner, el elevador de entrada puede plegarse en el escáner. NOTA: El elevador de entrada debe estar en la posición inferior antes de cerrarlo.
  • Página 20 • Ajuste de la altura del elevador de entrada: el elevador de entrada se puede ajustar para alojar pilas de 25, 100, 250 o 500 documentos de papel Bond de 20 lb/80 g/m . Los ajustes del elevador de entrada suelen realizarse a través del software de la aplicación de digitalización (como un origen de datos TWAIN o el controlador ISIS).
  • Página 21: Instalación De La Extensión Para Documentos

    Ajuste de la bandeja de Los escáneres i4250, i4650 e i4850 de Kodak se han diseñado con un rendimiento salida para la alineación de apilamiento mejorado, lo que permite que los usuarios digitalicen documentos sin necesidad de las guías laterales de la bandeja de salida ni la pestaña de...
  • Página 22 • Ajuste del ángulo de la bandeja de salida: se recomienda encarecidamente digitalizar los documentos con la opción Manejo de documentos óptimo o Mejorado activada en la aplicación de digitalización junto con el ángulo de la bandeja de salida en posición hacia “arriba” para lograr el mejor rendimiento de apilamiento.
  • Página 23: Ajuste De La Bandeja De Salida Para La Alineación Del Borde Inicial

    Hay disponible un Accesorio de la bandeja de salida para alineación del borde salida para la alineación del inicial de Kodak si desea que los bordes de los documentos se alineen con la pestaña de retención de documentos de la bandeja de salida después de la borde inicial o un manejo digitalización.
  • Página 24: Preparación De Los Documentos Para La Digitalización

    NOTA: Los accesorios opcionales de cama plana tamaño A3 o legal de Kodak también se pueden utilizar para digitalizar documentos frágiles. 5. Coloque los documentos que desea digitalizar en el elevador de entrada.
  • Página 25: Digitalización De Documentos

    6. Cuando el panel de control del operador muestre 1 - PDF en color, pulse el botón Iniciar/Reanudar/Pausar. Cuando haya finalizado la digitalización del documento, aparecerá el cuadro de diálogo Save As (Guardar como). 7. Escriba el nombre del archivo (por ejemplo, Mi primera digitalización.pdf), seleccione la ubicación donde quiere guardar el archivo (como el escritorio) y haga clic en Guardar.
  • Página 26: Limpieza Rápida Con El Botón Iniciar/Pausar

    • Si desea detener la digitalización, puede presionar Detener en el panel de control del operador. NOTA: Durante el proceso de digitalización, el escáner supervisa su propia memoria de búfer de imágenes interna. Para evitar que las imágenes se sobrescriban antes de que el equipo host pueda recuperarlas, el escáner detendrá...
  • Página 27: Pantalla Listo

    Subir: sube una opción del menú. Bajar: baja una opción del menú. Iniciar/Pausar: inicia la digitalización o pone en pausa la tarea de digitalización. Detener: detiene el escáner. Retroceder/Volver a digitalizar: cuando se presiona, vuelve a la pantalla anterior. NOTA: cuando está usando la opción Recuperación de alimentación múltiple interactiva, puede presionar este botón para volver a digitalizar un documento.
  • Página 28: Área De Estado

    Área de estado En el área de estado se muestran los siguientes iconos: Indica que la opción Invalidaciones de aplicaciones Icono de engranaje* está activada. Indica que los documentos están en el elevador Indicador de papel* de entrada y el escáner digitalizará desde el elevador de entrada.
  • Página 29 NOTA: Utilice los botones de flecha Subir/Bajar en el panel de control del operador para mostrar todas las opciones. Indica que la opción está activada. Indica que la opción está desactivada. Muestra otra pantalla. Despejar ruta: utilice esta opción para limpiar el transporte del escáner de cualquier documento.
  • Página 30: Smart Touch

    Smart Touch Smart Touch ofrece varias funciones de digitalización que facilitan el uso del escáner. Al seleccionar Smart Touch en el menú Ready (Listo), se muestran los accesos directos de Smart Touch. Seleccione uno de los accesos directos para iniciar la digitalización utilizando la función seleccionada. Visualización del registro El Registro del operador proporciona información del código de error, como la hora a la que se produjo el error, el código de error y una breve descripción del...
  • Página 31: Visualización De Información Sobre El Escáner

    Visualización de La pantalla Información ofrece información sobre el escáner (p. ej., número información sobre de versión del firmware, número de serie del escáner, total de páginas digitalizadas, etc.). el escáner Diagnóstico La función Diagnóstico proporciona las siguientes opciones: • Prueba de impresión •...
  • Página 32 Realización de una prueba de La prueba de impresión comprueba que los cartuchos de tinta de la impresora impresión optimizada opcional funcionan correctamente. 1. Seleccione Prueba de impresión. Aparecerá la pantalla Prueba de impresión. 2. Coloque una hoja de papel en blanco en el elevador de entrada. 3.
  • Página 33 Solo recuento Tal vez desee contar los documentos que se introducen en el escáner sin digitalizarlos. NOTA: También puede contar páginas sin tener un PC host conectado al escáner. 1. Seleccione Solo recuento. Aparecerá la pantalla de la prueba de Solo recuento. 2.
  • Página 34 1. Seleccione Solo recuento - alimentación múltiple. Aparecerá la pantalla de la prueba de Solo recuento. 2. Coloque los documentos que desea contar en el elevador de entrada. Cuando el escáner está contando documentos, si se encuentra una alimentación múltiple, el escáner se detendrá. 3.
  • Página 35 Realización de una prueba de Utilice la opción Prueba de parches para verificar que se detectan los parches parches de alternancia. 1. Seleccione Prueba de parches en la pantalla Diagnóstico. Aparecerá la pantalla Prueba de parches. 2. Coloque los documentos con parches en el elevador de entrada y presione el botón Iniciar/Pausar.
  • Página 36: Realización De Una Calibración Udds

    3. Presione el botón Iniciar/Pausar. Se mostrará el resultado de la calibración. Modificaciones Esta opción solo es para uso del personal de servicio técnico. Utilice esta opción solo cuando se lo indique el personal de servicio técnico de Kodak Alaris. A-61837_es Julio de 2016 3-19...
  • Página 37: Pantalla De Configuración

    Pantalla En la pantalla de configuración se encuentran los ajustes del escáner, que solo tendrá que definir ocasionalmente. Configuración • Contador de usuarios: cuando está activado, cuenta todos los documentos introducidos hasta que se reinicia. • Elevador automático: cuando está activado, elevará automáticamente el elevador de entrada cuando se agregue papel a un elevador de entrada vacío.
  • Página 38: Elevador Automático

    Elevador automático Cuando esta opción está activada, el elevador de entrada subirá automáticamente a la posición de alimentación cuando se agregue papel a un elevador de entrada vacío. 1. Seleccione Elevador automático en la pantalla Configuración. 2. Seleccione Desactivado o Activado. 3.
  • Página 39: Invalidaciones De Aplicaciones

    90, puede cambiar la rotación posterior a la digitalización a Automática: valor predeterminado 180. Selección de un idioma La pantalla de los escáneres i4x50 de Kodak admite varios idiomas. Seleccione el idioma en el que desee que aparezca la información del panel de control del operador.
  • Página 40 NOTA: Para obtener una descripción de las opciones anteriores, consulte la Guía de configuración de digitalización para los escáneres Kodak i4x50 para TWAIN e ISIS. 4. Presione el botón Seleccionar y, a continuación, presione Retroceder (X) para volver a la pantalla Invalidaciones de aplicaciones.
  • Página 41 NOTA: Para obtener una descripción de las opciones anteriores, consulte la Guía de configuración de digitalización para los escáneres Kodak i4x50 para TWAIN e ISIS. 4. Presione el botón Seleccionar y, a continuación, presione Retroceder (X) para volver a la pantalla Invalidaciones de aplicaciones.
  • Página 42 Configuración de la detección Esta opción proporciona una combinación de varias funciones de alimentación de atascos múltiple del escáner, incluida la sensibilidad de la detección de alimentación múltiple y una protección de documentos inteligente que determina el nivel con el que el escáner detecta los documentos que entran en el escáner incorrectamente.
  • Página 43 Configuración de la velocidad La opción Velocidad proporciona un menú de opciones que controla la rapidez del escáner con la que se digitalizarán las páginas. 1. Seleccione Invalidaciones de aplicaciones en la pantalla Configuración para acceder a la configuración de la velocidad. 2.
  • Página 44 • Más de 300 ppp: permite seleccionar una de las opciones siguientes: - Máxima calidad: el escáner funciona con la velocidad más lenta, pero genera la imagen de mayor calidad. - Máxima velocidad: el escáner funciona con la velocidad más rápida, pero genera una imagen de calidad buena.
  • Página 45: Selección De La Aplicación De Digitalización

    Junto con los elementos básicos para una digitalización fácil y productiva, Kodak Capture Pro Software Limited Edition comparte el diseño y la interfaz de Kodak Capture Pro Software, que ofrece unas capacidades mucho más avanzadas para la automatización de la captura de datos e imágenes.
  • Página 46 Muchas otras empresas han incluido la opción de compatibilidad con los escáneres de la serie i4x50 de Kodak en sus aplicaciones de digitalización. Póngase en contacto con estas empresas para obtener asistencia técnica sobre el uso de estas aplicaciones.
  • Página 47: Impresión De Documentos

    NOTA: Los escáneres de la serie i4x50 de Kodak también incluyen una función de impresión digital que no requiere ninguna compra adicional. La impresión digital proporciona las mismas opciones que la impresión...
  • Página 48: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de Puede encontrar información adicional sobre las especificaciones siguientes en la Guía de configuración de digitalización para el origen de datos TWAIN la impresora o el controlador ISIS. Característica Descripción líneas máximas Caracteres máximos 40 (incluidos espacios) Posiciones de impresión 8 frontales definidas manualmente (horizontal) Posiciones de impresión...
  • Página 49: Instalación/Sustitución Del Cartucho De Tinta

    Instalación/ Debe instalar el cartucho de tinta antes de utilizar la impresora. Consulte la sección “Suministros y consumibles” en el Capítulo 5 para obtener información sustitución del del pedido. cartucho de tinta Después de la instalación inicial, sustituya el cartucho de tinta cuando: •...
  • Página 50 3. Si está instalando el cartucho de tinta por primera vez, inserte con firmeza en el portacartuchos el conector situado en el cable de la impresora. NOTA: Si está cambiando algún cartucho de tinta, el cable de la impresora ya estará instalado y sólo tendrá que extraer el portacartuchos y extraer el cartucho de tinta vacío.
  • Página 51: Realización De Una Prueba De Impresión

    2. Compruebe que el cartucho de tinta está debidamente instalado. 3. Seleccione Inicio>Programas>Kodak>Document Imaging>i4x50. 4. Seleccione TWAIN para el tipo de controlador y escáner de Kodak: i4x50. Se abrirá el cuadro de diálogo Scan Validation Tool. A-61837_es Julio de 2016...
  • Página 52 5. Haga clic en el icono Setup (Configurar). Se abrirá la ventana principal Scan Validation Tool (Herramienta de validación de digitalización). 6. Seleccione el acceso directo de configuración Default (Predeterminada) y haga clic en Settings (Configuración). 7. En la ficha General (General), haga clic en el botón Device (Dispositivo). A-61837_es Julio de 2016...
  • Página 53 8. En la ficha Device - General (Dispositivo - General), haga clic en el botón Diagnostics (Diagnóstico). Aparecerá la ventana General-Diagnostics (General - Diagnóstico). 9. Seleccione la casilla de verificación Printer (Impresora) y haga clic en Done (Hecho). 10. Digitalice una hoja de papel en blanco en el elevador de entrada. 11.
  • Página 54: Cambio De Las Posiciones De Impresión

    Cambio de las La posición de impresión horizontal se debe cambiar manualmente. posiciones de 1. Extraiga la bandeja de salida. impresión 2. Abra la tapa de acceso a la impresora. NOTAS: • Estas posiciones de impresión horizontal pueden verse en forma de un pequeño bloqueo en el riel de la impresora.
  • Página 55: Instalación/Sustitución De Las Tiras Secantes Para La Tinta

    Instalación/ Las dos tiras secantes para la tinta, que se colocaron en los canales secantes de tinta durante la instalación, se encuentran en el transporte del escáner para sustitución de las recoger la tinta sobrante. Para solicitar tiras secantes para la tinta adicionales, tiras secantes para consulte la sección “Suministros y consumibles”...
  • Página 56: Solución De Problemas

    8. Repita los pasos del 4 al 7 con la otra tira. 9. Cierre la cubierta del escáner. Solución de Utilice la lista que se muestra a continuación para buscar posibles soluciones para los problemas que puedan surgir al usar la impresora. problemas Problema Posible solución...
  • Página 57 Suministros y consumibles ..............5-17 Este capítulo describe los procedimientos de mantenimiento y limpieza necesarios para los escáneres i4250, i4650 e i4850 de Kodak. La frecuencia de estos procedimientos variará en función de los diferentes entornos de digitalización, los tipos de papel y los requisitos de procesamientos de imágenes.
  • Página 58: Tabla De Frecuencia De Limpieza

    Hojas de limpieza para transporte Kodak Digital Science • Almohadillas de limpieza para rodillos Kodak Digital Science • Paños de limpieza Staticide para escáneres Kodak (los paños de limpieza Staticide no están disponibles en todos los países) • Toallitas Brillianize para escáneres Kodak •...
  • Página 59: Apertura De La Cubierta Del Escáner

    Apertura de la 1. Apague el escáner. cubierta del escáner 2. Retire los documentos del elevador de entrada, el transporte y la bandeja de salida. 3. Tire de los pestillos de liberación de la cubierta del escáner hacia adelante. La cubierta del escáner se abrirá parcialmente. Levante la cubierta para abrirla por completo y acceder a los componentes internos.
  • Página 60: Aspiración De La Bandeja De Salida Y Del Elevador De Entrada

    Si desea obtener más información, consulte las Fichas de datos de seguridad del material (MSDS). Estas fichas MSDS están disponibles en el sitio web de Kodak Alaris en www.kodakalaris.com/go/MSDS. NOTA: Para acceder a las fichas MSDS, necesitará especificar el número de catálogo del suministro.
  • Página 61: Limpieza De Las Gomas Del Rodillo De Separación

    NOTA: No utilice paños de limpieza Staticide ni toallitas Brillianize para limpiar los rodillos. 3. Seque los rodillos con un paño seco sin pelusa. Limpieza de las gomas del 4. Tire del soporte de la almohadilla de separación hacia delante y retire el rodillo de separación rodillo de separación.
  • Página 62: Limpieza De Las Gomas Del Módulo De Alimentación

    Limpieza de las gomas del 8. Limpie las gomas del módulo de alimentación rotándolas de forma manual módulo de alimentación y limpiándolas con una almohadilla de limpieza para rodillos. Para obtener un mejor resultado, frote en paralelo con las aristas, para eliminar por completos los residuos entre las mismas.
  • Página 63: Limpieza De Las Guías De Imagen - Limpieza Básica

    Limpieza de las guías de 12. Limpie las guías de imagen superior e inferior con un paño de limpieza imagen — limpieza básica Staticide o una toallita Brillianize “Step 1”. 13. Limpie las guías de imagen superior e inferior con un paño de limpieza Staticide casi seco o una toallita Brillianize “Step 2”...
  • Página 64: Limpieza De Las Guías De Imagen - Limpieza Profunda

    Limpieza de las guías de Es recomendable efectuar una limpieza a fondo de las guías de imagen solo imagen — limpieza cuando sea necesario. profunda NOTA: Sujete las guías de imagen por las lengüetas verdes para evitar dejar huellas en las guías de imagen durante el procedimiento de limpieza. Guía de imagen superior 1.
  • Página 65: Introducción De Una Hoja De Limpieza Del Transporte

    Guía de imagen inferior 7. Desenrosque los tornillos a la izquierda de cada extremo de la guía de imagen inferior y extráigala de su posición. Con cuidado, deje a un lado la guía de imagen. 8. Aspire cuidadosamente el área entre los indicadores LED. IMPORTANTE: Evite el contacto con los indicadores LED, ya que podría dañarlos.
  • Página 66: Procedimientos De Sustitución

    Procedimientos de En esta sección se muestran los procedimientos para sustituir las siguientes piezas. Utilice esta lista para consultar la frecuencia de sustitución. sustitución • Gomas del módulo de alimentación y del rodillo de separación: la vida útil de las gomas depende del tipo de papel, el entorno y el grado de limpieza.
  • Página 67 Segundo método: 1. Extraiga la bandeja de salida. 2. Levante y abra la tapa de acceso a la impresora. NOTA: Si no desea retirar la bandeja de salida, puede levantar la parte frontal de la bandeja de salida y, a continuación, levantar la tapa de acceso a la impresora y colocarla detrás de la pestaña de ajuste de la altura.
  • Página 68 Sustitución de las llantas del 4. Si va a reemplazar todo el módulo de alimentación, vaya al paso 11. Si va módulo de alimentación a colocar las gomas, vaya al paso 5. 5. Con una mano, presione las pestañas de bloqueo (una a cada lado) mientras mantiene el compartimento inferior con la otra mano.
  • Página 69: Sustitución Del Módulo De Alimentación

    9. Sustituya todos los ensamblajes del compartimento del módulo de alimentación inferior y alinee las pestañas del compartimento superior con las ranuras del alojamiento inferior. 10. Presione los compartimentos superior e inferior hasta que encajen. Sustitución del módulo de 11. Inserte la patilla en el lateral izquierdo del módulo de alimentación con la alimentación barra (1);...
  • Página 70: Sustitución Del Rodillo De Separación O De Sus Gomas

    Sustitución del rodillo de 1. Abra la cubierta del escáner. separación o de sus gomas 2. Tire de la cubierta del rodillo de separación hacia delante y retire el rodillo de separación. NOTA: La cubierta del rodillo de separación contiene un muelle. Mantenga la cubierta del rodillo de separación hacia atrás hasta que haya retirado el rodillo de separación y, a continuación, coloque lentamente la tapa del rodillo en su lugar.
  • Página 71: Sustitución De La Almohadilla De Separación Frontal

    Para sustituir las gomas: 5. Sustituya cada goma extrayéndola del ensamblaje. 6. Instale las gomas nuevas colocándolas suavemente sobre el ensamblaje central. IMPORTANTE: No estire demasiado las gomas ya que podrían romperse. 7. Vuelva a instalar el rodillo de separación. Asegúrese de alinear las ranuras del rodillo de separación con los soportes.
  • Página 72: Sustitución De Las Guías De Imagen

    Sustitución de las guías de Las guías de imagen deben sustituirse si están muy rayadas y aparecen defectos imagen en la imagen. 1. Abra la cubierta del escáner. 2. Afloje los tornillos de cada extremo de la guía de imagen inferior y extráigala de su posición.
  • Página 73: Suministros Y Consumibles

    838 7938 Kit de consumibles del alimentador extra grande para los 146 2415 escáneres de serie de Kodak Conjunto de la guía de imagen de Kodak (sin impresora 834 8054 optimizada) Conjunto de la guía de imagen de Kodak (con impresora...
  • Página 74: Solución De Problemas

    Solución de Utilice la tabla siguiente como guía para probar posibles soluciones a problemas con los que se pueda encontrar al utilizar los escáneres i4250, i4650 e i4850 problemas de Kodak. Problema Posible solución Los documentos se atascan o se Asegúrese de que:...
  • Página 75 Problema Posible solución El escáner no digitaliza documentos Asegúrese de que: o la alimentación no funciona • el cable de alimentación está conectado y el interruptor de encendido accionado. • el botón de encendido se ha presionado y el indicador LED verde se enciende.
  • Página 76 Problema Posible solución El escáner realiza pausas excesivas Asegúrese de que: durante la digitalización • el equipo host reúne los requisitos mínimos para la digitalización. • hay suficiente espacio libre en el disco duro. • todas las aplicaciones están cerradas. •...
  • Página 77: Indicadores Luminosos

    No obstante, es posible que el equipo host precise varios segundos para detectarlo. Actualización del Kodak Alaris actualiza frecuentemente los controladores y el firmware para corregir problemas y agregar nuevas funciones. Si están apareciendo errores, software debe actualizar a la última versión de controlador antes de ponerse en contacto...
  • Página 78: Apéndice A Especificaciones

    250, 100, 150, 200, 240, 300, 400, 500 y 600 ppp Destinos y salidas de TIFF y JPG (Kodak Capture Pro Software Limited Edition), TIFF/TIFF de varias formatos de archivo páginas, PDF, RTF, TXT, PDF con capacidad de búsqueda, PDF-A, correos electrónicos, impresora, Microsoft SharePoint Server y archivos de Microsoft...
  • Página 79: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del A continuación, se describe la configuración del sistema recomendada para ejecutar los escáneres i4250, i4650 e i4850 de Kodak. sistema • PC: Intel Core i5 (Sandy Bridge o posterior), a 2,7 GHz o superior • Puerto USB 3.0 (velocidad extra) o USB 2.0 (alta velocidad) •...
  • Página 80 Kodak Alaris o por medio de canales de distribución autorizados por Kodak Alaris: Kodak Alaris garantiza que un escáner Kodak, desde el momento de su venta hasta el final del período cubierto por la garantía limitada aplicable al producto, estará libre de defectos en materiales o mano de obra y se ajustará a las especificaciones de rendimiento aplicables al escáner Kodak en particular.
  • Página 81 De este modo, se ayudará al centro de llamadas a determinar si el problema es el escáner Kodak u otro componente y si el problema se puede resolver por teléfono.
  • Página 82 Para el escáner Kodak seleccionado, y después de que el centro de llamadas verifique que se trata de un problema de hardware, se abrirá y registrará una llamada de servicio. Se enviará un técnico de Kodak Alaris al lugar en que se encuentra el producto para realizar el servicio de reparación si el producto se encuentra dentro de los cuarenta y ocho (48) estados contiguos de EE.
  • Página 83 Alaska y Hawaii para productos comprados a distribuidores autorizados de Kodak Alaris. El escáner Kodak no podrá optar por ningún servicio de garantía si el producto queda incluido en cualquiera de las exclusiones de garantía vigentes en ese momento de Kodak Alaris, incluido el fallo de un comprador al devolver productos defectuosos a Kodak Alaris sin seguir las instrucciones de empaque y envío de Kodak Alaris vigentes en ese momento.
  • Página 84 Kodak Alaris Inc. 2400 Mount Read Blvd. Rochester, NY 14615 © 2016 Kodak Alaris Inc. Todos los derechos reservados. La marca registrada y el acondicionamiento comercial de Kodak se utilizan con la licencia de Eastman Kodak Company.

Este manual también es adecuado para:

I4250I4650I4850

Tabla de contenido