9. When ready, repeat
steps 4 and 6 to now
rinse the machine. Repeat
twice.
9. pour rincer la machine,
répéter les étapes 4 à 6 à
deux reprises.
cautioN:
the descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. never use any product other than the Nespresso descaling kit available at the Nespresso Club to avoid
damage to your machine. Be careful not to use other products (vinegar type) that leave a taste to coffee. the following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of
your machine, based on water hardness. for any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
attENtioN:
la solution détartrante peut être nocive. évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. nous préconisons la trousse de détartrage Nespresso, disponible auprès du Club
Nespresso, dans la mesure où elle est spécialement adaptée à votre machine. Attention de ne pas utiliser d'autres produits (du type vinaigre), qui laisseraient un goût au café. Le tableau suivant indique la
fréquence de détartrage requise pour une performance optimale en fonction de la dureté de l' e au. pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.
Water hardness:
Dureté de l' e au:
fH
36
18
0
10. to exit the descaling mode, press
both the epresso and Lungo buttons
for 3 seconds.
10. pour quitter le mode détartrage,
appuyer simultanément sur les
touches espresso et Lungo pendant
3 secondes.
Descale after:
Détartrer après:
dH
CaCo
Cups,
tasses
(1.35 oz / 40 ml)
3
20
360 mg/l
1000
10
180 mg/l
2000
0
0 mg/l
4000
Blinking lights: heating
up (25 seconds).
Voyants clignotants:
la machine chauffe
(25 secondes).
Steady lights: ready.
Voyants allumés en continu:
la machine est prête.
fH
french grade
Grade français
dH
German grade
Grade allemand
CaCo
Calcium carbonate
3
Carbonate de calcium
EN
EN
FR
FR
11. the machine is
now ready for use.
11. La machine est
maintenant prête à
l' e mploi.
15