Roche Accu-Chek Smart Pix Instrucciones De Uso
Roche Accu-Chek Smart Pix Instrucciones De Uso

Roche Accu-Chek Smart Pix Instrucciones De Uso

Sistema para el tratamiento de la diabetes
Ocultar thumbs Ver también para Accu-Chek Smart Pix:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
S i s t e m a p a r a e l t r a t a m i e n t o d e l a d i a b e t e s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roche Accu-Chek Smart Pix

  • Página 1 Instrucciones de uso S i s t e m a p a r a e l t r a t a m i e n t o d e l a d i a b e t e s...
  • Página 2 Si ha adquirido el software Accu-Chek Smart Pix en un dispositivo de almacenamiento USB: El dispositivo de almacena- miento USB es el soporte de datos original en el que se suministra el software, y no un medio de intercambio para guardar datos creados por el usuario.
  • Página 3 Nota importante: No se necesita ninguna conexión a Internet para utilizar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix y el software Accu-Chek Smart Pix. Todas las páginas y funciones están almacenadas en el propio dispositivo o en el software y pueden abrirse allí mismo. Solo se requiere una conexión a Internet si desea actualizar automáticamente...
  • Página 4 Para ver la versión de software, utilice el comando Acerca de…. Aquí se visualiza la versión del software Accu-Chek Smart Pix así como la versión del dispositivo Accu-Chek Smart Pix conectado. Versiones actuales de software Puede descargar las versiones actuales del software para el sistema Accu-Chek Smart Pix directamente a través del...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Sistema para el tratamiento de la diabetes Accu-Chek Smart Pix Contenido Vista general del sistema ...............................11 Vista general del dispositivo ..............................15 Vista general de las señales luminosas del sistema..................... 16 Vista general del software..............................17 Vista general de los botones ..............................18 Símbolos impresos ..................................
  • Página 6 Funciones especiales................................70 Importar registro de datos ..............................71 Efectuar una actualización para el dispositivo Accu-Chek Smart Pix ..............72 Buscar actualizaciones de software para el sistema Accu-Chek Smart Pix ............73 Ajustar la fecha y hora en el medidor ..........................74...
  • Página 7 Sistema para el tratamiento de la diabetes Accu-Chek Smart Pix Contenido Informe y registro de datos ..............................77 Glucemia: Información general sobre los informes...................... 77 Tipos de informe ..................................77 Datos evaluados ..................................78 Estilos de los informes ................................79 Elementos gráficos de los informes ............................80 Funciones interactivas del informe .............................
  • Página 8 Sistema para el tratamiento de la diabetes Accu-Chek Smart Pix Contenido Glucemia y sistema de infusión de insulina: Informe combinado................. 121 Tipos de informe ..................................122 Elementos gráficos de los informes ..........................122 Tendencia ....................................123 Gráfico día ....................................124 Gráfico semana ..................................124 Estadísticas ....................................125 Diarios ......................................
  • Página 9 Sistema para el tratamiento de la diabetes Accu-Chek Smart Pix Contenido Preparar los dispositivos ..............................151 Medidor de glucemia Accu-Chek Active........................155 Medidor de glucemia Accu-Chek Aviva Medidor de glucemia Accu-Chek Aviva Nano ......................157 Medidor de glucemia Accu-Chek Aviva Combo Medidor de glucemia Accu-Chek Aviva Expert ......................
  • Página 10 Sistema para el tratamiento de la diabetes Accu-Chek Smart Pix Contenido Anexo ........................................179 Limpieza del dispositivo................................. 179 Eliminación del dispositivo ..............................179 Limpieza del dispositivo de almacenamiento USB...................... 179 Eliminación del dispositivo de almacenamiento USB....................179 Uso de un dispositivo de almacenamiento USB ......................180 Abreviaciones ....................................
  • Página 11: Vista General Del Sistema

    Accu-Chek Smart Pix (modelo 1) y para la comunicación con dispositivos USB un cable USB adecuado (USB-A – micro B). El dispositivo Accu-Chek Smart Pix (modelo 2) y la versión para descarga del software Accu-Chek Smart Pix no están disponibles en todos los países.
  • Página 12 Capítulo 1, Vista general del sistema Utilizar el software Accu-Chek Smart Pix con el dispositivo Accu-Chek Smart Pix (modelo 2) • Conecte el dispositivo Accu-Chek Smart Pix (modelo 2) al ordenador si desea leer los datos de un medidor de glucemia o de un sistema de infusión de insulina.
  • Página 13 Capítulo 1, Vista general del sistema Utilizar el software Accu-Chek Smart Pix (dispositivo de almacenamiento USB o descarga) • Conecte el dispositivo Accu-Chek Smart Pix (modelo 1) al ordenador si desea leer los datos de un medidor de glucemia o de un sistema de infusión de insulina.
  • Página 14 Capítulo 1, Vista general del sistema El software Accu-Chek Smart Pix es un programa para PC para el sistema Accu-Chek Smart Pix. Pone a disposición las siguientes funciones: • Creación (y edición) de informes. • Archivo del informe con elementos seleccionados como archivo PDF.
  • Página 15: Vista General Del Dispositivo

    Accu-Chek con interfaz de infra- rrojos o USB. Al mismo tiempo contiene todos los archivos que son necesarios para la instalación del software Accu-Chek Smart Pix. Enchufe USB para la conexión con el ordenador. Ventana de infrarrojos para la comunicación con medidores de glucemia y sistemas de infusión de...
  • Página 16: Vista General De Las Señales Luminosas Del Sistema

    Capítulo 1, Vista general del sistema Vista general de las señales luminosas del sistema El sistema Accu-Chek Smart Pix señala diferentes estados de funcionamiento mediante las indicaciones luminosas en la parte superior del dispositivo. Si todas las indicaciones luminosas están desactivadas, el dispositivo Accu-Chek Smart Pix no está...
  • Página 17: Vista General Del Software

    Capítulo 1, Vista general del sistema Vista general del software El software Accu-Chek Smart Pix consta de los elementos siguientes: Barra de título de la ventana del programa, que muestra el nombre del programa y los botones para minimizar, maximizar y cerrar la ventana.
  • Página 18: Vista General De Los Botones

    Capítulo 1, Vista general del sistema Vista general de los botones En la ventana del programa encontrará los botones siguientes: Botón Atrás Vuelve al último elemento de informe visualizado. Este botón se activa solamente una vez que haya salido de la pantalla de inicio visualizada para visualizar otro elemento de informe.
  • Página 19 PDF instalado en el ordenador (p. ej. Adobe Reader) o imprimirlos.* Botón Ajustes Utilice este botón para ajustar la configuración del software Accu-Chek Smart Pix. Botón Herramientas Acceso a funciones especiales, como la actualización de software o la importación de registros de datos.
  • Página 20: Símbolos Impresos

    Consúltense las instrucciones de uso. Las instrucciones de uso del Sistema para el tratamiento de la diabetes Accu-Chek Smart Pix se pueden abrir con el botón Ayuda Se puede pedir una versión impresa de las instrucciones de uso del Sistema para el tratamiento Email: de la diabetes Accu-Chek Smart Pix escribiendo a dia.smartpix@roche.com.
  • Página 21: Antes De Utilizar El Software

    A continuación se indican algunas posibles características adicionales y necesarias del ordenador. El software Accu-Chek Smart Pix se suministra con el dispo- sitivo Accu-Chek Smart Pix y se instala directamente desde él. Además, el software Accu-Chek Smart Pix también se puede adquirir en un dispositivo de almacenamiento USB o mediante descarga de Roche.
  • Página 22: Lo Que Necesita Para Utilizar El Sistema

    USB. • Un dispositivo Accu-Chek Smart Pix (modelo 1), si desea leer medidores de glucemia con interfaz de infrarrojos. Nota: Este dispositivo no está disponible en todos los países.
  • Página 23 Capítulo 2, Antes de utilizar el software Se deben cumplir los requisitos siguientes para la utilización de funciones especiales: • Debe tener instalado Adobe Reader o un programa similar para poder visualizar e imprimir archivos PDF. • Para poder descargar actualizaciones de software y enviar correos electrónicos es necesario disponer de un acceso a Internet.
  • Página 24: Copiar El Software En El Ordenador

    Capítulo 2, Antes de utilizar el software Copiar el software en el ordenador El software Accu-Chek Smart Pix se puede utilizar local- mente en el ordenador o en un servidor de red. Para ello, copie la carpeta completa del programa en una ubicación adecuada del disco duro seleccionado.
  • Página 25: Conectar El Dispositivo

    Para copiar el software del dispositivo Accu-Chek Smart Pix (modelo 2): enchufe el conector USB del dispositivo Accu-Chek Smart Pix a un puerto USB libre de su ordenador. Puede hacerlo con el ordenador apagado o encendido. El dispositivo Accu-Chek Smart Pix también recibe corriente a través de esta conexión y por lo tanto no necesita pilas ni...
  • Página 26 Por motivos de seguridad el dispositivo Accu-Chek Smart Pix está protegido contra escritura. Por ello, antes de utilizar el software Accu-Chek Smart Pix se tiene que instalar en el ordenador y ejecutar desde él.
  • Página 27 USB o mediante descarga y desea leer datos de medidores con interfaz USB, active la opción de instalación del controlador correspondiente. Para el dispositivo Accu-Chek Smart Pix (modelo 2) no es necesario instalar el controlador, puesto que ya está preinstalado en el dispositivo.
  • Página 28 Capítulo 2, Antes de utilizar el software...
  • Página 29: Inicio Y Configuración Del Software

    Capítulo 3, Inicio y configuración del software Inicio y configuración del software Iniciar el software Para iniciar el software Accu-Chek Smart Pix, haga doble clic directamente en el archivo de programa Accu-Chek Smart Pix Software.exe o en un acceso directo existente (vea el capítulo 2.2).
  • Página 30: Configurar El Software

    Capítulo 3, Inicio y configuración del software Configurar el software Puede configurar individualmente varios aspectos del soft- ware Accu-Chek Smart Pix para personalizarlo según sus necesidades. Estos ajustes son independientes de los que se hayan realizado en el dispositivo Accu-Chek Smart Pix (modelo 1).
  • Página 31: Ajustes Generales

    • Idioma: Seleccione el idioma que se debe utilizar en la interfaz de usuario y los informes. Siempre y cuando el software Accu-Chek Smart Pix sea compatible con el idioma ajustado en el sistema, se utilizará este automáticamente. •...
  • Página 32: Seleccionar El Idioma

    Capítulo 3, Inicio y configuración del software Seleccionar el idioma • Haga clic en el idioma configurado actualmente para abrir la lista de selección. • Haga clic en el idioma deseado para seleccionarlo. Pantalla de inicio • Seleccione el elemento de informe que debe visuali- zarse como pantalla de inicio.
  • Página 33: Ajustes Personales

    Capítulo 3, Inicio y configuración del software Ajustes personales • Especifique un máximo de tres líneas con entradas personales (p. ej. nombre y dirección de las instalacio- nes médicas). Este texto aparecerá en todos los infor- mes guardados o impresos. El número máximo de caracteres por línea es de 50.
  • Página 34: Opciones De Guardado

    Capítulo 3, Inicio y configuración del software Opciones de guardado En esta sección, seleccione las carpetas en las que se deben guardar los registros de datos resultantes y los informes archivados. Estas carpetas también se utilizan como ubica- ción de guardado para las funciones automáticas descritas a continuación.
  • Página 35 Capítulo 3, Inicio y configuración del software Además, aquí puede configurar los nombres de archivo que deben tener los informes archivados (como archivo PDF) en el futuro. Puede componer estos nombres de archivo a partir de varios componentes a fin de facilitar la identificación y ordenación posteriores de los archivos.
  • Página 36: Funciones Automáticas

    Capítulo 3, Inicio y configuración del software Funciones automáticas Con las funciones automáticas puede realizar las siguientes actividades más fácilmente: • Importar automáticamente datos del dispositivo y (si lo hay) añadirlos a un registro de datos existente. • Imprimir automáticamente los datos del dispositivo. •...
  • Página 37 Para cerrar definitivamente el programa o volver a activarlo en primer plano, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Accu-Chek Smart Pix del área de información (a la derecha, en la barra de tareas de Windows) y seleccione...
  • Página 38 Capítulo 3, Inicio y configuración del software Importación automática Esta función se encarga de incorporar directamente los datos existentes en el sistema Accu-Chek Smart Pix y de guardarlos como registro de datos. • Haga clic en el botón Importación automática.
  • Página 39 Capítulo 3, Inicio y configuración del software Impresión automática Para utilizar esta función, debe seleccionar una impresora disponible en el ordenador, así como los informes que hay que imprimir. • Haga clic en el botón Impresión automática. • Haga clic en la casilla de verificación Activar impresión automática.
  • Página 40 Capítulo 3, Inicio y configuración del software Guardado automático Esta función guarda los informes automáticamente como archivos PDF y es independiente de la función de guardado para registros de datos que se activa con la importación automática. • Haga clic en el botón Guardado automático. •...
  • Página 41 Capítulo 3, Inicio y configuración del software Actualización automática Cuando esta función está activada, cada vez que se inicia el programa el software Accu-Chek Smart Pix comprueba automáticamente si hay actualizaciones disponibles para el sistema Accu-Chek Smart Pix (software, dispositivo, instruc- ciones de uso).
  • Página 42 • El software Accu-Chek Smart Pix se actualizará la próxima vez que se inicie el programa (tras solicitar su confirmación). • Un dispositivo Accu-Chek Smart Pix conectado se actualizará...
  • Página 43: Ajustes Para Pacientes Nuevos

    Capítulo 3, Inicio y configuración del software Ajustes para pacientes nuevos En el área Ajustes para pacientes nuevos encontrará opcio- nes de configuración para visualizar los informes. Estos ajus- tes se utilizan siempre que cree un nuevo registro de datos. •...
  • Página 44 Estado. Es posible seleccionar entre • Intervalos de descarga (descarga de los datos del dis- positivo a través del software Accu-Chek Smart Pix, p. ej. en el marco de visitas al médico periódicas) • Intervalos trimestrales •...
  • Página 45 Capítulo 3, Inicio y configuración del software Ajuste de tiempo Seleccione el Intervalo de tiempo estándar que debe evaluar y visualizar un informe. Este ajuste se puede modificar en los informes que ya se hayan visualizado para investigar detalles más concretos o evoluciones a más largo plazo. Todos los gráficos, valores y estadísticas mostrados se refieren al inter- valo de tiempo seleccionado.
  • Página 46 Capítulo 3, Inicio y configuración del software Número mínimo de mediciones por días con medición Para poder obtener resultados prácticos a partir de las eva- luaciones estadísticas, las mediciones deben realizarse con una periodicidad (distribuida durante el día) y frecuencia determinadas.
  • Página 47 Capítulo 3, Inicio y configuración del software Dosis basal máxima Puesto que las cantidades de las dosis basales individuales pueden ser distintas, en el gráfico de dosis basales es posi- ble adaptar la escala de la dosis de insulina al margen de valores deseado.
  • Página 48 Capítulo 3, Inicio y configuración del software Aquí el usuario indica los valores límite con los que se evaluarán los tres parámetros mencionados anteriormente. Esto se muestra con los puntos de color junto a cada uno de los campos de entrada y visualización. Si procede, también se mostrará...
  • Página 49 Capítulo 3, Inicio y configuración del software • El valor de Glucemia media se calcula a partir del pro- medio aritmético de todos los valores de glucemia en el intervalo de tiempo seleccionado. Los valores límite definidos determinan el estado de la glucemia media. Mediante el ajuste de estos valores límite se establece qué...
  • Página 50: Ajustes Individuales Para El Registro De Datos Del Paciente Visualizado Actualmente

    Capítulo 3, Inicio y configuración del software Ajustes individuales para el registro de datos del paciente visualizado actualmente En este sector, cuya denominación depende del registro de datos abierto actualmente, encontrará opciones de ajuste para la elaboración individualizada del informe. Las opciones de ajuste son idénticas a los Ajustes para pacientes nuevos.
  • Página 51: Trabajar Con El Software

    Capítulo 4, Trabajar con el software Trabajar con el software El software Accu-Chek Smart Pix le ofrece las siguientes posibilidades: • Visualización de informes con elementos gráficos, estadísticos y en formato de tabla. • Maximizar elementos de informe gráficos según la superficie de pantalla disponible y analizar detalladamente.
  • Página 52: Lectura Manual De Los Datos

    Capítulo 4, Trabajar con el software Lectura manual de los datos Si ha configurado el software Accu-Chek Smart Pix de manera que no se ejecute ninguna función automática, la lectura de los datos se debe realizar manualmente. • Prepare el medidor o el sistema de infusión de insulina para la transferencia de datos.
  • Página 53 Capítulo 4, Trabajar con el software A continuación, los datos se importan desde el dispositivo Accu-Chek Smart Pix y se procesan en un informe según los ajustes predeterminados. En este momento, el registro de datos todavía no se guarda. Así tiene la posibilidad de visua- lizar únicamente el informe, sin asignarlo a un paciente...
  • Página 54 Capítulo 4, Trabajar con el software Tenga en cuenta que los datos que no se hayan guar- dado solamente estarán disponibles hasta que salga del programa, cierre el registro de datos o importe datos nuevos. Si los pacientes utilizan varios medidores (p. ej. uno en el lugar de trabajo y otro en casa) y desea leer los datos de todos los dispositivos para el mismo informe, repita los pasos anteriores para cada uno de los dispositivos.
  • Página 55: Lectura Automática De Los Datos

    Capítulo 4, Trabajar con el software Lectura automática de los datos Si ha configurado el software Accu-Chek Smart Pix de manera que se ejecute una Importación automática, no es necesario que el programa se ejecute en primer plano. Puede minimizar o cerrar la ventana del programa. En cuanto...
  • Página 56: Gestión De Los Registros De Datos

    Capítulo 4, Trabajar con el software Gestión de los registros de datos Crear un registro de datos de paciente nuevo Puede crear un registro de datos en cualquier momento (independientemente de los datos existentes), incluso cuando se realiza una importación. Para crear un registro de datos nuevo: •...
  • Página 57 Capítulo 4, Trabajar con el software Para crear un registro de datos nuevo: • Especifique el apellido y otros datos deseados. Poste- riormente, podrá buscar el registro de datos en fun- ción de los datos individuales que haya especificado. • Haga clic en el botón Aceptar para crear el regis- tro de datos y cerrar el cuadro de diálogo, o bien:...
  • Página 58: Asignación A Un Registro De Datos Existente

    Capítulo 4, Trabajar con el software Asignación a un registro de datos existente Si ha importado datos que deben asignarse a una persona con un registro de datos ya existente (p. ej. en un nuevo medidor), proceda como se describe a continuación: •...
  • Página 59: Otras Funciones De La Gestión De Informes Y Registros De Datos

    Capítulo 4, Trabajar con el software Otras funciones de la gestión de informes y registros de datos Abrir un registro de datos Puede abrir los registros de datos guardados en cualquier momento. En un registro de datos abierto dispone de todos los informes y del registro de datos en formato de tabla (Lista).
  • Página 60: Modificar Un Registro De Datos

    Capítulo 4, Trabajar con el software Modificar un registro de datos Puede modificar el nombre de un registro de datos con posterioridad. • Haga clic en el botón Abrir lista de pacientes • Haga clic en el registro de datos deseado para seleccionarlo.
  • Página 61: Borrar Un Registro De Datos

    Capítulo 4, Trabajar con el software Borrar un registro de datos Puede borrar un registro de datos en cualquier momento. El registro de datos se borrará después de la perti- nente consulta. Asegúrese de que ya no necesita el registro de datos seleccionado. Tenga en cuenta que la realización de copias de seguridad periódicas ayuda a evitar pérdidas de datos no deseadas.
  • Página 62 Capítulo 4, Trabajar con el software • Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier título de columna. • En el menú contextual que se visualiza, seleccione el contenido que debe visualizarse en la lista de pacien- tes (con una marca de verificación). Quite la marca de verificación del contenido que debe ocultarse.
  • Página 63: Exportación De Informes Como Archivos Pdf

    Capítulo 4, Trabajar con el software Exportación de informes como archivos PDF Si ha leído datos del dispositivo o ha abierto un registro de datos, puede guardar el informe visualizado como archivo PDF. • Haga clic en el botón para guardar los elementos de informe seleccionados.
  • Página 64: Imprimir Informes

    Imprimir informes Si ha leído datos del dispositivo o ha abierto un registro de datos, puede imprimir el informe visualizado con la función de impresión del software Accu-Chek Smart Pix. • Al imprimir un informe que ya se visualiza (independientemente de si es nuevo o si se ha creado a partir de un registro de datos abierto), dispone de las opciones de selección que se describen...
  • Página 65 Capítulo 4, Trabajar con el software Para imprimir un informe: • Haga clic en el botón para imprimir los elementos de informe seleccionados. Se abre la ventana de selección. • Elija la impresora en la que desea imprimir los elementos de informe. •...
  • Página 66: Envío De Informes Por Correo Electrónico

    En la página 71 encontrará información sobre cómo leer un registro de datos de este tipo recibido por correo electrónico. Aparte de esto, también puede enviar por correo electrónico como datos adjuntos los informes exportados anteriormente como archivos PDF (independientemente del software Accu-Chek Smart Pix).
  • Página 67 Capítulo 4, Trabajar con el software Para enviar un informe por correo electrónico: • Haga clic en el botón para enviar los elementos de informe seleccionados. Se abre la ventana de selección. • Active la casilla de verificación correspondiente si desea incluir también el registro de datos completo (*.DIA).
  • Página 68 Capítulo 4, Trabajar con el software Los elementos de informe seleccionados se guardan en un archivo PDF temporal (es decir, que se borra después del envío del mensaje de correo electrónico). Si no desea ejecu- tar el proceso de envío, haga clic en el botón Cancelar A continuación se inicia el programa de correo electrónico estándar configurado en su PC y se abre un mensaje de correo electrónico vacío.
  • Página 69: Visualización De Informes Archivados (Archivos Pdf)

    Capítulo 4, Trabajar con el software Visualización de informes archivados (archivos PDF) En el software Accu-Chek Smart Pix puede abrir en cualquier momento todos los informes que haya exportado (archivado) anteriormente como archivo PDF con el botón La visualización de los archivos PDF exportados se realiza con el programa de visualización de PDF insta-...
  • Página 70: Funciones Especiales

    Capítulo 4, Trabajar con el software Funciones especiales Con el software Accu-Chek Smart Pix puede seleccionar las siguientes funciones especiales: • Importar registros de datos externos (*.DIA) y asignar- los a un paciente • Efectuar una actualización para el dispositivo Accu-Chek Smart Pix •...
  • Página 71: Importar Registro De Datos

    Capítulo 4, Trabajar con el software Importar registro de datos Para añadir a su lista de pacientes un archivo DIA recibido por correo electrónico o recuperado desde una copia de seguridad: • Haga clic en el botón Herramientas • Seleccione el comando Importar registro de datos. •...
  • Página 72: Efectuar Una Actualización Para El Dispositivo Accu-Chek Smart Pix

    Accu-Chek Smart Pix actual en el momento del suministro. Este software se puede instalar con la función Actualización para el dispositivo Accu-Chek Smart Pix siempre y cuando el dispositivo Accu-Chek Smart Pix esté conectado y contenga una versión anterior del software.
  • Página 73: Buscar Actualizaciones De Software Para El Sistema Accu-Chek Smart Pix

    La actualización de los componentes correspondientes se realiza como se describe a continuación: • El software Accu-Chek Smart Pix se actualizará la próxima vez que se inicie el programa (tras solicitar su confirmación). • Un dispositivo Accu-Chek Smart Pix conectado se actualizará...
  • Página 74: Ajustar La Fecha Y Hora En El Medidor

    En la mayoría de medidores compatibles puede realizar el ajuste de la fecha y la hora directamente desde el software Accu-Chek Smart Pix. Esta corrección se puede realizar manualmente en cualquier momento, o bien, cuando al leerse datos se le informa de que hay una desviación temporal entre el medidor y el equipo.
  • Página 75 Capítulo 4, Trabajar con el software Corrección semiautomática de la fecha y hora Cuando lee los datos de un medidor, el software Accu-Chek Smart Pix compara automáticamente los ajustes de fecha y hora con los del ordenador. Si el dispositivo no se puede ajustar directamente, cuando hay una desviación se muestra un aviso que indica su magnitud.
  • Página 76 Capítulo 4, Trabajar con el software...
  • Página 77: Informe Y Registro De Datos

    Glucemia: Información general sobre los informes Tipos de informe El software Accu-Chek Smart Pix genera informes de una o varias páginas para un intervalo de tiempo definido (p. ej. las últimas 2 o 4 semanas), que se puede elegir libremente.
  • Página 78: Datos Evaluados

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Datos evaluados Para generar los informes, el software Accu-Chek Smart Pix comprueba los datos leídos. Los datos siguientes no se incluyen en las estadísticas: • Resultados obtenidos fuera del intervalo de tiempo seleccionado •...
  • Página 79: Estilos De Los Informes

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Estilos de los informes Para algunos elementos de informe existen diferentes estilos para su representación; es posible conmutar entre los estilos directamente en la visualización del elemento de informe correspondiente. Encontrará los botones de conmutación en los siguientes elementos de informe: Botón de Elemento de informe...
  • Página 80: Elementos Gráficos De Los Informes

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Elementos gráficos de los informes En todos los informes se encuentran leyendas que explican el significado de cada uno de los elementos. A continuación se exponen explicaciones detalladas de los elementos. Símbolos (Vista detallada) Los resultados se anotan mediante diferentes símbolos en los elementos de informe, con lo cual adquieren un significado adicional:...
  • Página 81 Capítulo 5, Informe y registro de datos Valor de glucemia antes o después de la comida. Los valores que se encuentran por debajo del límite de hipoglucemia aparecen en rojo y los que se encuentran por encima del intervalo ideal aparecen en azul. Valor fuera del rango de medición (indicado en el medidor como HI o LO).
  • Página 82: Símbolos (Vista Tendencia)

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Símbolos (Vista tendencia) Aquí no se examinan resultados individuales, sino promedios referidos a una determinada cuadrícula de tiempo. Encontrará los símbolos siguientes: Glucemia media Desviación estándar Valor más alto o valor más bajo Valor máximo o mínimo fuera del intervalo de medición (HI/LO) Símbolos (Lista)
  • Página 83 Capítulo 5, Informe y registro de datos Los resultados importados de los medidores Accu-Chek Aviva Combo, Accu-Chek Aviva Expert, Accu-Chek Performa Combo, Accu-Chek Aviva Insight o Accu-Chek Performa Insight pueden contener información adicional (eventos) que no se representa mediante símbolos. Estos eventos se visualizan en la representación de lista, en la columna de comentarios: •...
  • Página 84: Funciones Interactivas Del Informe

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Funciones interactivas del informe Los informes que aparecen en pantalla disponen de muchas funciones interactivas con las que se puede influir directa- mente en la presentación. Estas funciones son útiles, por ejemplo, si desea examinar con mayor precisión detalles concretos y ocultar los elementos que molestan.
  • Página 85: Modificar El Intervalo De Tiempo

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Modificar el intervalo de tiempo La mayoría de informes aparecerá con el intervalo de tiempo ajustado en la configuración, con las fechas más recientes al final del área visible. No obstante, también hay elementos de informe relativos a momentos o intervalos de tiempo (vea la página 86), así...
  • Página 86: Modificar Intervalos De Tiempo

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Modificar intervalos de tiempo En algunos elementos individuales de informes encontrará representaciones que se refieren a determinados momentos e intervalos de tiempo. Mientras que, por ejemplo el ele- mento de informe Estado evalúa todas las informaciones y valores del intervalo de tiempo seleccionado de una vez, la Vista a largo plazo resume los intervalos de tiempo y los presenta uno junto a otro para su comparación.
  • Página 87: Modificar El Contenido De Los Gráficos

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Modificar el contenido de los gráficos En los elementos gráficos de informe puede mostrar y ocul- tar determinados objetos visualizados y modificar algunos de los parámetros de la presentación: • En cada uno de los elementos que disponga de casilla de verificación (p.
  • Página 88: Mostrar Información Adicional En Los Gráficos

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Mostrar información adicional en los gráficos En los elementos de informe gráficos Tendencia, Gráfico día y Gráfico semana puede mostrar información adicional sobre cada una de las entradas. • Desplace el puntero del ratón sobre la entrada (valor de glucemia, de insulina o de carbohidratos, línea de unión) de la que desee obtener más información.
  • Página 89: Seleccionar El Contenido De Los Gráficos

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Seleccionar el contenido de los gráficos En los elementos de informe gráficos Tendencia, Gráfico día, Gráfico semana y Control metabólico puede seleccionar ele- mentos concretos (y, con ello, resaltarlos) para analizarlos en este o en otro informe. •...
  • Página 90: Glucemia: Contenido Del Informe

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Glucemia: Contenido del informe Estado En el elemento de informe Estado hallará dos opciones de representación: • Estado : evaluación común de todos los valores en el intervalo de tiempo seleccionado. • Vista a largo plazo : distribución en intervalos de tiempo con evaluación separada, presentados uno junto a otro.
  • Página 91 Capítulo 5, Informe y registro de datos Para estos tres parámetros se muestra la entrada de valor correspondiente, el valor teórico o intervalo ideal ajustado y, además, una visualización de tipo semáforo simbólica que señaliza las indicaciones “¡Siga así!”, “¡Atención!” y “¡Alto!”. •...
  • Página 92 Capítulo 5, Informe y registro de datos Área de la ventana Estadísticas Aquí encontrará los siguientes enunciados estadísticos respecto a los datos existentes: • Número de resultados de glucemia evaluados en total • Frecuencia de mediciones (mediciones/día con mediciones) • Glucemia media •...
  • Página 93 Capítulo 5, Informe y registro de datos Área de la ventana Recomendación En esta área encontrará recomendaciones generales relacio- nadas con los resultados del área Estado. Estas recomenda- ciones pueden ser útiles al optimizar los resultados. Las recomendaciones se muestran con un formato breve. Haga clic en más…...
  • Página 94: Tendencia

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Tendencia En el elemento de informe Tendencia hallará dos opciones de representación: • Vista detallada : Visualización de todos los valores individuales en el intervalo de tiempo seleccionado. • : Visualización de los promedios Vista tendencia diarios uno junto a otro.
  • Página 95 Capítulo 5, Informe y registro de datos Como ayuda adicional para la orientación encontrará en el fondo del diagrama el intervalo ideal ajustado (como barra verde) y el umbral de hipoglucemia (como línea roja). Los días no laborables (fines de semana predeterminados) están marcados adicionalmente con una barra gris en el eje horizontal.
  • Página 96: Vista Tendencia

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Vista tendencia : Aquí encontrará el promedio de cada día del intervalo de tiempo seleccionado representada por un punto (rombo negro) en la fecha respectiva. La des- viación estándar, así como los valores más altos y más bajos, se indican de acuerdo con los símbolos descritos en la página 82.
  • Página 97: Gráfico Día

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Gráfico día En el elemento de informe Gráfico día hallará dos opciones de representación: • Vista detallada : Visualización de todos los valores individuales en el intervalo de tiempo seleccionado. • : Visualización de los promedios Vista tendencia de 8 bloques de tiempo, representados uno junto a otro.
  • Página 98 Capítulo 5, Informe y registro de datos Vista detallada : Todos los valores de glucemia se anotan en la hora en la que se midieron. Para facilitar la orientación, los valores de glucemia (representados por diferentes símbolos) están unidos por una línea si el tiempo transcurrido entre las mediciones no supera las 10 horas.
  • Página 99 Capítulo 5, Informe y registro de datos Vista tendencia : Todos los valores de glucemia se asignan a uno de un total de ocho bloques de tiempo, en función del momento de la medición. De este modo se crean ocho sectores dentro de los cuales se le indicarán el valor de glucemia media (rombo negro), la desviación estándar (barra azul) así...
  • Página 100: Gráfico Semana

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Gráfico semana En el elemento de informe Gráfico semana hallará dos opciones de representación: • Vista detallada : Visualización de todos los valores individuales en el intervalo de tiempo seleccionado. • : Visualización de los promedios Vista tendencia de 7 días de la semana, representados uno junto a otro.
  • Página 101 Capítulo 5, Informe y registro de datos Vista detallada : Todos los valores de glucemia se indican en el gráfico con el momento de la medición y el día de la semana. Los valores medidos en un intervalo de no más de 10 horas se unen mediante líneas de acuerdo con su orden cronológico para que se puedan reconocer más fácil- mente.
  • Página 102 Capítulo 5, Informe y registro de datos Vista tendencia : Todos los valores de glucemia se asignan en función de la fecha a uno de los siete días de la semana. Por consiguiente, verá siete bloques dentro de los cuales se indican el valor de glucemia media (rombo negro), la desviación estándar (barra azul), así...
  • Página 103: Control Metabólico

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Control metabólico Para cada día del intervalo de tiempo evaluado se calculan la glucemia media y la desviación estándar (SD/dispersión de los valores). Ambos resultados forman juntos las coordena- das en las que se efectúa una entrada (por día) en el gráfico. En el eje Y se representa el valor de glucemia media y en el eje X, la desviación estándar.
  • Página 104: Glucemia Media (Antes/Después De La Comida)

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Además de la indicación gráfica encontrará datos estadísti- cos sobre los valores que se han incluido en el informe. Estos son, entre otros: • Número de mediciones: Número de resultados de glucemia evaluados en el intervalo de tiempo seleccionado.
  • Página 105: Distribución

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Distribución Para cada bloque de tiempo encontrará aquí un diagrama de barras que representa las proporciones en porcentajes de los valores que se encuentran por encima, dentro y por debajo del intervalo ideal. Los ocho bloques de tiempo consecutivos están ordenados uno al lado del otro.
  • Página 106: Estadísticas

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Estadísticas En el elemento de informe Estadísticas encontrará dos opciones de representación: • Estadísticas generales : Visualización de todos los datos estadísticos en el intervalo de tiempo seleccionado. • Estadísticas relacionadas con la comida Evaluación de todos los datos relativos a las comidas.
  • Página 107: Por Encima/Dentro De/Por Debajo Del Intervalo

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Intervalo ideal: El intervalo ideal utilizado para el • informe. • Por encima/Dentro de/Por debajo del intervalo ideal: Proporción de resultados por encima, dentro o por debajo del intervalo ideal (en porcentaje). Límite hipo / hiper: Los valores de glucemia que se •...
  • Página 108: Nombre Del Dispositivo

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Dispositivo Nombre del dispositivo • • Número de serie: Número de serie del medidor. • Última descarga: Fecha y hora de la última transfe- rencia de datos y desviación del ajuste de fecha y hora del dispositivo con respecto al ajuste del ordenador (si es superior a 5 minutos).
  • Página 109 Capítulo 5, Informe y registro de datos Estadísticas relacionadas con la comida Contiene todos los datos estadísticos relevantes sobre los valores procesados, representados en relación con las tres comidas diarias. Encontrará las informaciones siguientes: Área Total Número: Número de resultados de glucemia •...
  • Página 110 Capítulo 5, Informe y registro de datos Área Valores relacionados con la comida Número: Número de los resultados de glucemia eva- • luados, en los que la relación concreta con la comida (antes/después de la comida) se ha guardado junto con el resultado de glucemia.
  • Página 111: Sistema De Infusión De Insulina: Información General Sobre Los Informes

    Sistema de infusión de insulina: Información general sobre los informes Tipos de informe El software Accu-Chek Smart Pix genera informes de una o varias páginas para los intervalos de tiempo definidos (p. ej. las últimas 2 o 4 semanas). Como en el caso de la glucemia, el intervalo de tiempo se puede seleccionar.
  • Página 112: Elementos Gráficos De Los Informes

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Elementos gráficos de los informes En todos los informes se encuentran leyendas que explican el significado de cada uno de los elementos. A continuación se exponen explicaciones detalladas de los elementos. Símbolos En los informes de sistemas de infusión de insulina encontrará...
  • Página 113 Capítulo 5, Informe y registro de datos Suma insulina basal + insulina de bolo por día Bolo estándar, representado en los gráficos desde arriba hacia abajo Bolo rápido, representado en los gráficos desde arriba hacia abajo Bolo ampliado, representado en los gráficos desde arriba hacia abajo;...
  • Página 114: Sistema De Infusión De Insulina: Contenido Del Informe

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Sistema de infusión de insulina: Contenido del informe Tendencia Este elemento de informe le muestra la evolución de la dosi- ficación de insulina en el transcurso del intervalo de tiempo seleccionado. En el eje horizontal (x) encontrará el día y el mes, y en el eje vertical (y) las cantidades de insulina administradas.
  • Página 115: Gráfico Día

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Gráfico día Este elemento de informe sirve (al igual que en el caso de la glucemia) para reconocer más fácilmente los patrones que se repiten a diario. Todos los datos se colocan en una matriz de 24 horas.
  • Página 116: Dosis Basales

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Dosis basales Este elemento de informe representa las dosis basales confi- guradas en el sistema de infusión de insulina en el momento de la transferencia de datos para compararlas más fácil- mente. El perfil de dosis basal seleccionado actualmente se reconoce por la línea azul marino algo más gruesa, los demás perfiles se representan en gris.
  • Página 117: Dosis Basal - Bolo

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Dosis basal – bolo El elemento de informe con formato de tabla Dosis basal – bolo muestra las periodicidades (absolutas y relativas) con las que se utilizaron, por ejemplo, un determinado perfil de dosis basal o un determinado tipo de bolo.
  • Página 118: Estadísticas

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Estadísticas El elemento de informe Estadísticas contiene datos generales y estadísticos sobre los valores importados. Encontrará las informaciones siguientes: Intervalo de tiempo • Intervalo de tiempo del informe, con fecha de inicio y de finalización. Dispositivo Sistema de infusión de insulina (símbolo): Muestra •...
  • Página 119 Capítulo 5, Informe y registro de datos Perfiles de dosis basal La tabla contiene la proporción porcentual de determinados perfiles de dosis basal (así como los periodos en los que el sistema de infusión de insulina se encontraba en el modo STOP).
  • Página 120: Listas

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Listas En el elemento de informe Listas hallará tres opciones de representación: • Bolo : Visualización en forma de tabla de todas las administraciones de bolo. • Dosis basal : Visualización en forma de tabla de la dosis basal.
  • Página 121: Glucemia Y Sistema De Infusión De Insulina: Informe Combinado

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Glucemia y sistema de infusión de insulina: Informe combinado Si está evaluando datos de un medidor de glucemia junto con los datos de un sistema de infusión de insulina, los ele- mentos de informe combinados de la información obtenida simultáneamente pueden proporcionar indicaciones infor- mativas para su tratamiento.
  • Página 122: Tipos De Informe

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Tipos de informe El software Accu-Chek Smart Pix genera informes de una o varias páginas para los intervalos de tiempo definidos (p. ej. las últimas 2 o 4 semanas). El intervalo de tiempo del informe combinado corresponde al intervalo de tiempo ajustado para el informe de glucemia o del sistema de infusión de insulina.
  • Página 123: Tendencia

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Tendencia Este elemento de informe le muestra la evolución de los resultados y de los datos del sistema de infusión de insulina en el transcurso del intervalo de tiempo seleccionado. En el eje X encontrará el día y el mes, y en el eje Y de la izquierda los valores de glucemia.
  • Página 124: Gráfico Día

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Gráfico día Del mismo modo que en los informes aislados, esta repre- sentación permite identificar más fácilmente los patrones que se repiten a diario. En este caso, los datos también se colocan en una matriz de 24 horas, para ver más fácilmente la conexión entre las dosis de insulina (bolo e insulina basal) y los valores de glucemia medidos en relación con la hora del día.
  • Página 125: Estadísticas

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Estadísticas El elemento de informe Estadísticas contiene datos generales y estadísticos sobre los valores procesados del intervalo de tiempo seleccionado. Encontrará las informaciones siguientes: Intervalo de tiempo • Intervalo de tiempo del informe, con fecha de inicio y de finalización.
  • Página 126 Capítulo 5, Informe y registro de datos Informe Número de mediciones: Número de resultados de • glucemia evaluados en el intervalo de tiempo selec- cionado. • Frecuencia mediciones día: Número medio de mediciones de glucemia por día para todos los días del intervalo de tiempo evaluado.
  • Página 127 Capítulo 5, Informe y registro de datos Glucemia media antes de la comida: Glucemia • media antes de la comida (si está disponible). • Subida tras la comida: La diferencia media entre los valores de glucemia antes y después de una comida. •...
  • Página 128 Capítulo 5, Informe y registro de datos Informe Bolo total: Número de administraciones de bolo • según el tipo de bolo. • Dosis máxima/Dosis media/Dosis mínima: Dosis individual de insulina máxima y mínima admi- nistrada en el intervalo de tiempo seleccionado, así como la media de todas las cantidades de insulina administradas.
  • Página 129: Diarios

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Diarios En el elemento de informe Diarios hallará tres opciones de representación: • : Tabla estructurada cronológicamente con Lista todos los datos disponibles. • Diario : Tabla estructurada cronológicamente con una distribución de columnas por bloques de tiempo, y estos subdivididos en columnas antes/ después de la comida.
  • Página 130: Lista (Registro De Datos)

    Cada registro de datos asignado a un paciente se guarda automáticamente al salir de la página del registro de datos o al cerrar el software Accu-Chek Smart Pix. No obstante, al realizar estas acciones los registros de datos que no se hayan guardado ni asignado después de la importación...
  • Página 131: Contenidos De La Lista

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Contenidos de la lista El registro de datos se muestra como lista ordenada de resul- tados de glucemia, datos de sistemas de infusión de insulina y otros datos en formato de tabla. La tabla de valores (orde- nados por fecha y bloques de tiempo) se crea en función de los datos de fecha y hora de los resultados de glucemia y los datos de los sistemas de infusión.
  • Página 132: Ajustar La Representación De Lista

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Ajustar la representación de lista Dispone de las siguientes opciones para personalizar la tabla de acuerdo con sus preferencias: Ocultar las columnas no necesarias • Haga clic con el botón derecho del ratón en la línea de encabezado de la tabla para abrir el menú...
  • Página 133: Editar Las Entradas De La Lista

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Editar las entradas de la lista Se denomina “entrada de la lista” a una fila completa de la tabla, que se subdivide en varias áreas de infor- mación (p. ej. Glucemia o Comentarios). Cada entrada de la lista presenta por lo menos una fecha y una hora.
  • Página 134 Capítulo 5, Informe y registro de datos Añadir o desactivar una entrada de la lista Todas las entradas de la lista tienen en el lado derecho uno o dos pequeños botones con las funciones siguientes: • Con el botón puede añadir una entrada encima de la fila correspondiente.
  • Página 135 Capítulo 5, Informe y registro de datos Para desactivar una entrada de la lista: • Haga doble clic en el botón en la fila que desee desactivar. La fila se resaltará en gris rayado. Esta entrada de la lista ya no se tendrá en cuenta en informes ni estadísticas.
  • Página 136 Capítulo 5, Informe y registro de datos Valores de la lista (glucemia, carbohidratos, insulina) Los valores de las columnas se visualizan con las siguientes unidades: • Glucemia La unidad corresponde a los ajustes del medidor del que se han leído los datos. •...
  • Página 137 Capítulo 5, Informe y registro de datos Entrar y editar valores de glucemia Para entrar un valor de glucemia en una entrada de la lista creada manualmente: • Haga clic con el ratón en la entrada deseada, en la columna Glucemia. •...
  • Página 138 Capítulo 5, Informe y registro de datos Para marcar un valor de glucemia con un evento: • Haga clic con el ratón en la entrada deseada, en el área de la derecha junto al valor de glucemia. • Seleccione en el menú que aparece el evento deseado haciendo clic en él una vez.
  • Página 139 Capítulo 5, Informe y registro de datos Entrar y editar carbohidratos Para entrar un valor de carbohidratos en una entrada de la lista creada manualmente o leída de un medidor o de un sistema de infusión de insulina: • Haga clic con el ratón en la entrada deseada, en la columna Carbohidratos •...
  • Página 140 Capítulo 5, Informe y registro de datos Entrar y editar una dosis de insulina Los tipos de insulina 1, 2 y 3 se clasifican en la lista como sigue: Si utiliza un sistema de infusión de insulina, la insulina del sistema de infusión se registra automáticamente como Insulina 1.
  • Página 141 Capítulo 5, Informe y registro de datos Añadir, modificar o borrar un comentario Para añadir un comentario a una entrada de la lista: • Haga clic con el ratón en la columna Comentarios en la entrada a la que desea añadir el comentario. •...
  • Página 142 Capítulo 5, Informe y registro de datos Para modificar un comentario existente: • Haga doble clic en el comentario que desea modificar. El cursor parpadea en ese campo de texto. • Modifique el texto como desee. • Finalice la entrada del texto con la tecla de entrada. Para borrar un comentario existente: •...
  • Página 143: Diario

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Diario El diario genera una vista general de los resultados de gluce- mia, carbohidratos y dosis de insulina con formato de tabla. La tabla de valores (ordenados verticalmente por fecha y divididos horizontalmente en bloques de tiempo) se crea en función de los marcadores de comidas y de los datos de fecha y hora de los resultados de glucemia.
  • Página 144 Capítulo 5, Informe y registro de datos Para cada entrada es posible visualizar información detallada: • Desplace el puntero del ratón sobre la entrada de la que desee obtener más información. Tras un breve lapso de tiempo aparece un texto de ayuda que muestra los detalles sobre esta entrada: •...
  • Página 145: Estadísticas Diarias

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Estadísticas diarias Estadísticas diarias es una tabla estructurada cronológica- mente con una distribución de columnas por glucemia, car- bohidratos e insulina. Para cada día se introducen los valores estadísticos correspondientes (promedios, números, etc.). Área Glucemia •...
  • Página 146: Evaluación Externa De Los Datos

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Evaluación externa de los datos Los datos leídos de los medidores y los sistemas de infusión de insulina pueden abrirse y leerse también con otros pro- gramas. Para ello, en cada transferencia de datos se gene- ran, además de los informes gráficos y tabulares, también archivos XML (por separado para medidores de glucemia y sistemas de infusión de insulina, inclusive las hojas de...
  • Página 147 Capítulo 5, Informe y registro de datos • Seleccione en el cuadro de diálogo que aparece a continuación la opción para importar el archivo XML utilizando la hoja de estilo correspondiente. Ese archivo adicional permite el procesamiento básico y el formateo adecuado para la lectura de los registros de datos.
  • Página 148: Referencias Bibliográficas Para Los Informes

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Referencias bibliográficas para los informes Índice de glucemia alto / Índice de glucemia bajo Kovatchev BP , Cox DJ, Gonder-Frederick LA, Symmetrization of the blood glucose measurement scale and its Clarke WL (1997) applications.
  • Página 149: Intervalo Ideal Para Valores De Glucemia

    Capítulo 5, Informe y registro de datos Intervalo ideal para valores de glucemia American Diabetes Association Workgroup Defining and Reporting Hypoglycemia in Diabetes, on Hypoglycemia (2005) Diabetes Care 28 (5): 1245–1249. ACEE (2001) American College of Endocrinology Consensus Statement on Guidelines for Glycemic Control American Diabetes association Standards of Medical Care in Diabetes 2012, Diabetes Care 35 (Supplement 1): 11–63...
  • Página 150 Capítulo 5, Informe y registro de datos...
  • Página 151: Preparar Los Dispositivos

    Capítulo 6, Preparar los dispositivos Preparar los dispositivos El sistema Accu-Chek Smart Pix puede leer y evaluar datos de los siguientes medidores de glucemia: A través de interfaz USB: • Accu-Chek Active (modelo GU, GB) • Accu-Chek Aviva Connect •...
  • Página 152 • Accu-Chek Comfort • Accu-Chek Sensor Los siguientes sistemas de infusión de insulina son adecuados para la transferencia de datos al sistema Accu-Chek Smart Pix: • Accu-Chek Spirit • Accu-Chek Spirit Combo • Accu-Chek Insight Nota: No todos los productos están disponibles en todos...
  • Página 153 Capítulo 6, Preparar los dispositivos Estos dispositivos necesitan preparativos, en parte diferen- tes, para transferir datos al sistema Accu-Chek Smart Pix. En las páginas siguientes encontrará para cada dispositivo una descripción del procedimiento a seguir para lograr una evaluación exitosa de los datos almacenados. Estas informa- ciones también se encuentran en las instrucciones de uso...
  • Página 154 • El ordenador está encendido y con el sistema operativo ya iniciado. • En el software Accu-Chek Smart Pix el usuario ha hecho clic en Descargar datos o ha activado la importación automática. • Mediante una intermitencia lenta de la superficie luminosa, el dispositivo Accu-Chek Smart Pix señaliza...
  • Página 155: Medidor De Glucemia Accu-Chek Active

    • Coloque el dispositivo a una distancia de 10 cm como máximo de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando la tecla M durante más de 3 segundos.
  • Página 156 • Enchufe el conector micro B del cable USB en el medidor. • Si no utiliza el dispositivo Accu-Chek Smart Pix (modelo 2): Enchufe el conector USB-A en un puerto USB del ordenador. • El medidor establece una conexión con el ordenador.
  • Página 157: Medidor De Glucemia Accu-Chek Aviva Medidor De Glucemia Accu-Chek Aviva Nano

    • Coloque el dispositivo a una distancia de 10 cm como máximo de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Encienda el medidor pulsando las teclas simultáneamente hasta que aparezcan en la pantalla...
  • Página 158: Medidor De Glucemia Accu-Chek Aviva Combo Medidor De Glucemia Accu-Chek Aviva Expert

    • Coloque el dispositivo a una distancia de 10 cm como máximo de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Seleccione en el menú principal la opción Mis datos...
  • Página 159: Administrador De Diabetes Accu-Chek Aviva Insight

    Enchufe el conector micro B del cable USB en el medidor. 9:29 am 10 Feb 2011 • Si no utiliza el dispositivo Accu-Chek Smart Pix Comunicación (modelo 2): Enchufe el conector USB-A en un puerto Conectar con PC Opciones de conexión...
  • Página 160: Medidor De Glucemia Accu-Chek Compact Medidor De Glucemia Accu-Chek Integra

    • Coloque el dispositivo a una distancia de 10 cm como máximo de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando simultáneamente las teclas SET y MEMO.
  • Página 161: Medidor De Glucemia Accu-Chek Compact Plus

    • Coloque el dispositivo a una distancia de 10 cm como máximo de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando simultáneamente las teclas S y M.
  • Página 162: Medidor De Glucemia Accu-Chek Go

    • Coloque el dispositivo a una distancia de 10 cm como máximo de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando la tecla M durante más de 3 segundos.
  • Página 163: Medidor De Glucemia Accu-Chek Mobile

    • Coloque el dispositivo a una distancia de 10 cm como máximo de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Mantenga pulsadas las teclas hasta que el medidor se encienda.
  • Página 164 PC. Para la evaluación directa de los datos en el software Accu-Chek Smart Pix tiene que estar preajustada la opción Transf. datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: Transf.
  • Página 165: Medidor De Glucemia Accu-Chek Performa Medidor De Glucemia Accu-Chek Performa Nano

    • Coloque el dispositivo a una distancia de 10 cm como máximo de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Encienda el medidor pulsando las teclas simultáneamente hasta que aparezcan en la pantalla...
  • Página 166: 6.10 Medidor De Glucemia Accu-Chek Performa Combo

    • Coloque el dispositivo a una distancia de 10 cm como máximo de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Seleccione en el menú principal la opción Mis datos...
  • Página 167: 6.11 Administrador De Diabetes Accu-Chek Performa Insight

    Enchufe el conector micro B del cable USB en el medidor. 9:29 am 10 Feb 2011 • Si no utiliza el dispositivo Accu-Chek Smart Pix Comunicación (modelo 2): Enchufe el conector USB-A en un puerto Conectar con PC Opciones de conexión...
  • Página 168: Unidad Vocal Accu-Chek Voicemate Plus

    Coloque el dispositivo a una distancia de 10 cm como máximo de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. En la unidad vocal Accu-Chek Voicemate Plus la interfaz de infrarrojos está...
  • Página 169: 6.13 Sistema De Infusión De Insulina Accu-Chek Insight

    Capítulo 6, Preparar los dispositivos 6.13 Sistema de infusión de insulina Accu-Chek Insight La comunicación con un sistema de infusión de insulina Accu-Chek Insight tiene lugar exclusivamente a través del administrador de diabetes Accu-Chek Aviva Insight o del administrador de diabetes Accu-Chek Performa Insight. La conexión Bluetooth de estos dispositivos que se utilizan juntos se configura normalmente durante la puesta en ser- vicio de los mismos.
  • Página 170: 6.14 Sistema De Infusión De Insulina Accu-Chek Spirit

    • Coloque el dispositivo a una distancia de 10 cm como máximo de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Asegúrese de que su sistema de infusión de insulina 15:29 26.05...
  • Página 171: 6.15 Sistema De Infusión De Insulina Accu-Chek Spirit Combo

    • Coloque el dispositivo a una distancia de 10 cm como máximo de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Asegúrese de que su sistema de infusión de insulina...
  • Página 172: 6.16 Nota Para Ajustar La Hora En Los Sistemas De Infusión De Insulina Accu-Chek

    (es decir que no ha transcurrido aún el periodo de tiempo programado). En ese caso es posible que el sistema Accu-Chek Smart Pix no pueda evaluar los datos guardados del sistema de infu- sión de insulina. Por tanto, realice las modificaciones de la hora ajustada de su sistema de infusión de insulina solo...
  • Página 173 Lea los datos disponibles de su sistema de infusión de insulina Accu-Chek antes de cambiar la hora. Cuando el sistema Accu-Chek Smart Pix lee los datos la siguiente vez, evalúa para el día del cambio de hora (es decir, a partir de las 0:00 h) solamente los datos del sistema de infusión de insulina guardados...
  • Página 174 Capítulo 6, Preparar los dispositivos...
  • Página 175: Mensajes De Error Y Soluciones De Problemas

    Capítulo 7, Mensajes de error y soluciones de problemas Mensajes de error y soluciones de problemas Ocasionalmente puede suceder que no se genere o imprima un informe o que surjan otros problemas. A continuación le presentaremos algunas soluciones para la mayoría de las situaciones imaginables.
  • Página 176: Errores Sin Mensajes De Error

    USB o elegir entre los puertos en la cara anterior y posterior del ordenador). En caso de que el sistema Accu-Chek Smart Pix no emita ninguna señal luminosa y ninguna de las comprobaciones arriba mencionadas haya aportado la solución del problema, puede intentar conectar el dispositivo a otro ordenador.
  • Página 177: Mensajes De Error En El Dispositivo

    Capítulo 7, Mensajes de error y soluciones de problemas Mensajes de error en el dispositivo El sistema Accu-Chek Smart Pix señala posibles errores (p. ej. durante la transferencia de datos) mediante la inter- mitencia rápida de la superficie luminosa central 6.
  • Página 178 Cuando aparecen mensajes de error en relación con trans- ferencias de datos, no es que esté defectuoso el sistema Accu-Chek Smart Pix, sino que está perturbada la comunica- ción entre ambos dispositivos. En casos aislados, el problema también puede ser debido al medidor o al sistema de...
  • Página 179: Anexo

    Capítulo 8, Anexo Anexo Limpieza del dispositivo Limpie el dispositivo Accu-Chek Smart Pix cuando esté desenchufado. Utilice paños ligeramente humedecidos con detergente y ponga atención que no penetre líquido en el interior del dispositivo. Personal hospitalario: observe las normas de profilaxis infecciosa vigentes en su hospital.
  • Página 180: Uso De Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Capítulo 8, Anexo Uso de un dispositivo de almacenamiento USB Nota importante: No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB con el software Accu-Chek Smart Pix mientras se efectúa el intercambio de datos. De lo contrario se pueden producir daños irreparables en los archivos. También es posible que el propio dispositivo de almacenamiento USB sufra daños y ya no se pueda volver a utilizar.
  • Página 181: Términos De Uso

    Capítulo 9, Términos de uso Términos de uso El uso del software Accu-Chek Smart Pix está sujeto a las siguientes disposiciones (“Términos de uso”). Protección, privacidad y copia de seguridad de los datos Roche Diabetes Care GmbH, Sandhofer Strasse 116, 68305 Mannheim, Alemania (“Roche”) no tiene acceso a los...
  • Página 182: Si Roche Es Considerado Responsable Por Negligencia

    Limitación de responsabilidad Independientemente de la causa de acción, la responsabili- dad de Roche se limitará a los daños causados por Roche, sus empleados o subcontratistas, debidos a una mala con- ducta premeditada, a negligencia grave o, en caso de infrac- ción de una obligación contractual básica, es decir, una...
  • Página 183: 10 Centro De Servicio Y Atención Al Cliente

    Capítulo 10, Centro de servicio y atención al cliente 10 Centro de servicio y atención al cliente Importado y distribuido por: Argentina Productos Roche S.A.Q. e I. (República Argentina) (División Diagnóstica) Av. Belgrano 2126 Don Torcuato Partido de Tigre Provincia de Buenos Aires Centro de servicio y atención al cliente:...
  • Página 184 Capítulo 10, Centro de servicio y atención al cliente Servicio de atención al cliente: Chile Línea Gratuita: 800 471 800 (Chile) www.accu-chek.cl Centro de Atención al Cliente: 800-000-3422 Costa Rica www.accu-chek.com (Costa Rica) Služba podrške za korisnike: Croatia Besplatna telefonska linija: 0800 60 00 60 (Hrvatska) Informace na bezplatné...
  • Página 185 (‫)מדינת ישראל‬ Tel. 04-6175390 www.dyndiabetes.co.il Servizio Assistenza: Italy Numero Verde 800 822 189 (Italia) www.accu-chek.it Roche Kazakhstan LLP Kazakhstan 77, Kunaev street, 15 floor (Republic of Kazakhstan) BC “Parkview office Tower” 050000, Almaty Klientu atbalsta un apkalpošanas centrs: Latvia Bezmaksas informatīvais tālrunis 80008886 (Latvija) www.accu-chek.lv...
  • Página 186 Capítulo 10, Centro de servicio y atención al cliente Accu-Chek Kundesenter: 815 00 510 Norway www.accu-chek.no (Norge) Centro de Atención al Cliente: 800-3422 Panama www.accu-chek.com (Panamá) Centro de Atención al Cliente: Peru 0800 00 388 y/o 618 8777 (Perú) www.accu-chek.com.pe Obsługa klienta: Poland Telefon: +48 22 481 55 55...
  • Página 187 Capítulo 10, Centro de servicio y atención al cliente Roche Diabetes Care South Africa (Pty) Ltd South Africa Hertford Office Park, Building E (South Africa) No 90 Bekker Street, Vorna Valley 1686 South Africa Accu-Chek Customer Care Centre: 080-DIABETES (Dial 080-34-22-38-37) www.diabetes.co.za...
  • Página 188 Telefon: +90 212 306 06 06 Müşteri Danışma Hattı: 0800 211 36 36 (ücretsiz) 0850 211 36 36 www.rochediagnostics.com.tr ÜRETİCİ FİRMA Roche Diabetes Care GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com İTHALATÇI FİRMA Roche Diagnostics Turkey A.Ş. Esentepe Mahallesi Kırgülü Sokak No: 4 34394 Şişli, İstanbul...
  • Página 189 Capítulo 10, Centro de servicio y atención al cliente Importado y Distribuido por: Venezuela Productos Roche S.A. (Venezuela) Edificio Roche Avenida Diego Cisneros Los Ruices Caracas 1071 Venezuela Tlf. 58 212 2734611 RIF: J-00044058-1...
  • Página 190 ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK GUIDE, ACCU-CHEK INSIGHT, ACCU-CHEK INSTANT, ACCU-CHEK INTEGRA, ACCU-CHEK MOBILE, ACCU-CHEK NANO, ACCU-CHEK PERFORMA, ACCU-CHEK SPIRIT, ACCU-CHEK SPIRIT COMBO, ACCU-CHEK SMART PIX, COMBO, PERFORMA COMBO, PERFORMA CONNECT, PERFORMA INSIGHT, PERFORMA NANO y VOICEMATE son marcas registradas de Roche.

Tabla de contenido