ENGLISH
EXTENSION ELECTRIC CORDS
When choosing an extension electric cord, make sure it has adequate wire size for safety. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in a loss of
power and overheating. The table below shows the correct wire size to use depending on cord length. If in doubt, use the next heavier cord size. On motors being
used outdoors, use extension cords rated for outdoor use.
Improper use of extension cords can cause overheating and create serious fire or shock hazards. NEVER use worn or damaged cords!
Extension cord length
(meters)
0-20
20-40
40-80
80-100
DANSK
Forlængerledning
Når du vælger en forlængerledning, sørg for at den har tilstrækkelig ledning-tykkelse for den rigtige sikkerhed og funktion. En for tyndt ledning vil medføre et fald i
netspændingen som resulterer i tab af kraft og overbelastning/overophedning. Tabellen nedenfor viser den korrekte ledning tykkelse (mm²), afhængig af ledningens
længde.
Ved tvivl, brug en ledning i overstørrelse. På maskiner, der anvendes udendørs, skal forlængerledning godkendt til udendørs brug anvendes.
Forkert brug af forlængerledning kan forårsage overophedning og skabe alvorlige skade eller stød. Brug ALDRIG slidte eller beskadigede ledninger!
Forlængerledning længde
(meters)
0-20
20-40
40-80
80-100
DEUTSCH
Verlängerungskabel
Bei Benützung eines Verlängerungskabels, muss aus Sicherheitsgründen auf die richtige Querschnittsdimensionierung des Kabel geachtet werden. Ein zu kleiner
Kabelquerschnitt verursacht einen Spannungsabfall der zu verringerter Leistung und Überhitzung des Motors führt. Die nachfolgende Tabelle zeigt Ihnen den
richtigen Kabelquerschnitt in Abhängigkeit zu der Kabellänge. Im Zweifelsfall benutzen Sie das nächst größere bzw. dickere Kabel. Sollten Sie im Aussenbereich
arbeiten, muss ein entsprechendes Kabel, zugelassen für die Arbeit im Aussenbereich, benutzt werden.
Unsachgemäße Benutzung der Verlängerungskabel kann zu Überhitzung des Motors führen sowie darauffolgende Feuergefahr oder Gefahr eines
elektrischen Schlages. NIEMALS verschlissene oder beschädigte Kabel benutzen.
Länge Kabel
(Meter)
0-20
20-40
40-80
80-100
ESPAÑOL
CABLES ELECTRICOS PROLONGADORES
Cuando utilize cables electricos prolongadores, se debe asegurar que la dimension del corte transversal del cable es la apropiada de acuerdo a las normas de
seguridad. Un cable electrico subdimensionado puede cauzar una caida de tension en la linea electrica que resulte en una perdida de potencia y de
recalentamiento. La siguiente tabla muestra la dimension de corte transversal correcta a ser usada acorde con la longitud del cable prolongador. Ante la duda,
utilize la dimension mayor siguiente. Para motores utilizados a la intemperie, utilize cables prolongadores especialmente destinados a uso a la intemperie.
El uso de un cable electrico prolongador inadecuado puede causar recalentamiento y crear peligro de incendio o elctrocutamiento. NUNCA use un cable
gastado o dañado!
Longitud del Cable
(meters)
0-20
20-40
40-80
80-100
PC1443E
Minimum extension cord size (mm²)
220 V / 1Ø
1.0
1.5
1.5
2.5
Forlængerledning tykkelse (mm²)
220 V / 1Ø
1.0
1.5
1.5
2.5
Minimum Kabel Querschnitt (mm²)
220 V / Ø
1.0
1.5
1.5
2.5
Corte transversal mimimo (mm2)
220 V / 1Ø
1.0
1.5
1.5
2.5
- 10 -
JUNE. 2010