Resumen de contenidos para Euro Shatal TAMPER TC63
Página 1
Sales office and Warehouse: Euro Shatal Deutschland GmbH Euro Shatal ApS Wernher von Braun Str.3 Murervej 5 D-86368 Gersthofen ,GERMANY DK-6710 Esbjerg V , DENMARK Tel:(+49) 8214609580 Tel:(+45) 75168411 Fax:(+49)8214609581 Fax: (+45)75168412 E-mail:info@euroshatal.biz E-mail:euroshatal@shatal.com www.euroshatal.de www.shatal.com TAMPER TC63 OWNER’S MANUAL...
Página 2
ENGLISH CE DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and health requirements of the appropriate CE Directives, both in its basic design and construction. This declaration will cease to be valid if any modifications are made to the machine without our expressed approval. Product: Vibratory Rammers : TC63 The said product has been sound tested per Directive 2000/14/EC Conformity Assessment Procedure...
Página 3
SAFETY INSTRUCTION- QUICK GUIDE SIKKERHEDS INSTRUKTIONER- Forkortet udgave SICHERHEITSINSTRUKTIONEN- Kurzausgabe VEILIGHEIDSINSTRUKTIES- Korte uitgave INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - GUIA RAPIDA ENGLISH • Laws governing safety aspects on machinery may vary between countries but the following guides will useful to all operators: •...
Página 4
SR.NO. ENGLISH DEUTSCH DANSK ESPANOL FUEL TANK KRAFTSTOFFTANK BENZINTANK TANQUE DE NAFTA FUEL TANK CAP TANK VERSCHLUSS TANKDÆKSEL TAPA DE TANQUE GUIDING HANDLE FÜHRUNGSBÜGEL STYREGREB MANILLAR STARTER ROPE REVERSIERSSTARTER STARTERSNOR CUERDA DE ARRANQUE LIFTING HANDLE KRANBÜGEL LØFTEKROG GANCHO DE AMARRE TYPE PLATE TYPENSCHILD FABRIKSPLADE...
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS DANSK TEKNISKE SPECIFIKATIONER TC63 MODELS TC63 MODEL HONDA GASOLINE HONDA BENZIN N11601 Cat. No. N11601 Kat. Nr. WEIGHT VÆGT Net Weight Nettovægt OPERATION DATA BETJENINGSDATA Ramming shoe 32 * 19/23/28 Stampeevne 32 * 19/23/28 Strokes per minute 450-650 Slag per minut 450-650...
Página 6
ENGLISH OPERATION: ENGINE CHECK BEFORE STARTING 1. Fill fuel tank H. 2. Check oil level in engine crankcase and top up necessary type of oil according to manufacturer’s instructions. Starting Open fuel valve ( I ). See picture 1(fig.2) – page 6 Move choke lever to the “CLOSE”...
Página 7
ESPAÑOL OPERACION : ANTES DE ARRANCAR 1. Llene el tanque de combustible H. 2. Controle el nivel de aceite en el carter del motor y agregue si es necesario. Utilice siempre el aceite recomendado por el fabricante del motor. Starting Abrir el paso de combustible ( I ).
Página 8
ENGLISH IMPORTANT ADVICE : The manufacturer declines all responsibility for loss or damage resulting from misuse or any modification or alteration that does not conform to the manufacturer’s original specifications. At the workstation, the sound pressure level may exceed 85 db (A). In this case individual protection measures must be taken SPARE PARTS ORDERING : When ordering spare parts, please mention machine serial no., part no.
Página 9
DEUTSCH WICHTIGE RATSCHLÄGE : Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Missbrauch oder falsche Handbebung, Änderungen oder Missachtung die Angaben der Herstellers entstanden sind. An der Baustelle, kann der Geräuschpegel 85 db (A) überschreiten. In diesem Fall müssen individuelle Hörschutzmassnahmen getroffen werden. BESTELLUNG VON ERSATZTEILE : Wenn Sie Ersatzteile bestellen, geben Sie uns Seriennummer, Artikelnummer und eine Beschreibung an.
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR ORDERING Please State Machine Details in the Following Sequence: Machine Serial Number Part Number, Description and Quantity of Parts Full Delivery Address Manufacturers Liability and the Use of Genuine Spare Parts Liability for this machine is accepted only when the machine is defective from the outset. Liability is reduced or nullified in the event that the user fails to comply with the operating and maintenance instructions and uses spare parts which are not guaranteed.