Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 98

Enlaces rápidos

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av
maskinen.
WARNING Read the instruction manual before using
the machine.
ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
FIGYELEM! Olvassa el a kézikönyvet, mielőtt a gép
használata.
ADVARSEL! Læs manualen, før du bruger maskinen.
VAROITUS Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä.
S
11000 - EX,
S
32000,
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Eredeti használati utasítás
Original brugsanvisning
Alkuperäiset Ohjeet
Istruzioni originali
Руководство пользователя
ATTENTION Lisez le manuel d'instructions avant
d'utiliser la machine.
AVISO: lea el manual de instrucciones antes de utilizar el
aparato
AVVERTENZA! Leggere attentamente il manuale istru-
zioni prima di utilizzare la macchina.
WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing voor
het gebruik van de machine.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите инструкцию перед
использованием аппарата.
S
21000 - EX,
S
34000 - EX,
Par t No 94160 - B
Notice originale
Manual original
S
46000

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dustcontrol S 11000-EX

  • Página 1 11000 - EX, 21000 - EX, 32000, 34000 - EX, 46000 Par t No 94160 - B Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Original brugsanvisning Alkuperäiset Ohjeet Notice originale Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Руководство пользователя VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av ATTENTION Lisez le manuel d’instructions avant maskinen.
  • Página 2 Dustcontrol ei vastaa mahdollisista painovirheistä eikä tuotemuutoksista. Dustcontrol se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Reservdelar ______________ 154-166 Provkörning _________________ 15 Change of Discharge ______ 167-169 Underhåll ___________________ 15 EG-försäkran _____________ 170-172 Filterbyte ____________________ 15 Dustcontrol Worldwide _______ 173 Contents Safety Considerations __________ 19 Accessories ________________29-30 System Description ____________ 20 Warranty ____________________ 31 Technical Data ______________20-26...
  • Página 4 Prueba del equipo ___________ 107 Change of Discharge ______ 167-169 Mantenimiento ______________ 107 Declaración EG ___________ 170-172 Sustitución de fi ltros __________ 107 Dustcontrol en el Mundo ______ 173 Indice Norme di sicurezza _______________ 112 Accessori ___________________ 122-123 Descrizione del funzionamento _____ 113...
  • Página 5 Change of Discharge _________ 167-169 Обслуживание __________________149 Типовое заявление ЕG _______ 170-172 Замена фильтра _________________149 Dustcontrol в мире ______________173 S 11000 - EX, S 21000 - EX, S 32000, S 34000 - EX, S 46000 - 5 Part No 94160-B...
  • Página 6: Säkerhetsföreskrifter

    Varning – FÖRSIKTIGHET! Denna maskin ska endast Använd endast tillbehör och utbytesdelar som fi nns magasineras inomhus i Dustcontrol´s katalog. OBS! Vid användandet av felaktiga eller piratdelar (framförallt fi lter och plast- Arbetsmiljön säckar) kan maskinen läcka hälsofarligt damm med Håll utrymmet vid centralenheten rent.
  • Página 7: Funktionsbeskrivning

    Funktionsbeskrivning S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, eff ektiv rensning samtidigt som den är skonsamt mot S 34000, S 34000 EX, S 46000 är stoftavskiljare som fi ltren. S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S renar luften i 2 steg.
  • Página 8 Tekniska data S 11000 EX S 11000 EX är en högvakuum-fi lterenhet för explosivt TEKNISKA DATA S 11000 EX damm. Inloppsmodulen kan både roteras och vändas. Inlopp mm Ø 108 Utlopp mm Ø 108 S 11000 EX är märkt med EX-symbolen och innefattar ka- Max luftfl öde 1000 m tegori 3D utrustning enligt direktiv 94/9/EG.
  • Página 9 Tekniska data S 21000 S 21000 Inlopp valbart Utlopp Ø 250 mm Filteryta S 21000 12 m Avskiljningsgrad DIN 24184/3 99,9 % Max temperatur Filterrensning med luftpuls Tryckluft 4 l/s, 4 bar Anslutning, slang 6/8 mm El anslutning 24 V AC alt. DC, 12 W Max luftfl öde 1500 m OBS! Ta alltid hänsyn till fi lterbelastningen.
  • Página 10 Tekniska data S 21000 EX S 21000 EX TEKNISKA DATA S 21000 EX Är konstruerad av moduler och är därför mycket fl exi- Inlopp mm Ø optional bel. Inloppsmodulen kan t ex både roteras och tippas. Utlopp mm Ø 250 Max luftfl öde 1500 m För zon :...
  • Página 11 Tekniska data S 32000, S 34000, S 34000X Mått och uppställning S 32000, S 34000 S 34000X TRYCKFALL kPa  p ø108 ø250 ø160 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 TEKNISKA DATA S 32000 S 34000 S 34000X Inlopp mm valbart valbart...
  • Página 12 Tekniska data S 34000 EX S 34000 EX TEKNISKA DATA S 34000 EX Är konstruerad av moduler och är därför mycket fl exi- Inlopp mm Ø optional bel. Inloppsmodulen kan t ex både roteras och tippas. Utlopp mm Ø 250 Max luftfl öde 4000 m För zon :...
  • Página 13 Tekniska data S 46000 Mått och uppställning TRYCKFALL kPa  p ø108 ø160 ø250 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 TEKNISKA DATA S 46000 Inlopp mm valbart Utlopp mm φ250 x 2 Max luftfl öde 8600 m /h*) Filter i pressad polyester, veckade Art nr och antal 4284 x 6...
  • Página 14: Installation

    Installation Montera ihop stoftavskiljaren och skruva fast den i golvet. Maskinerna monteras nomalt på 3 st ben. Ett bredd- Anslut in- och utlopp. Anslut fi lterrensningen till tryckluft 4 ningschassi fi nns som tillbehör. Med breddningschassit l/s, 4 bar samt styrspänning 24 V AC alt. DC, 12 W, vilket monterat kan stoftet samlas upp i en container i stället för ska tas från styrskåpet.
  • Página 15: Provkörning

    Provkörning Kontrollera att utmatningsanordningen är ordentligt Se till så att vakuumalstraren är riktigt installerad och in- resp utlopp är anslutna till rörsystemet. Rörsystemet fastsatt så att inte luft sugs in den vägen. Rensning av stoftavskiljarens fi lter görs automatiskt. Vid vilken tid- mellan stoftavskiljaren och vakuumalstraren måste vara punkt rensningen sker är beroende av hur anläggningen absolut fritt från partiklar.
  • Página 16: Tillbehör

    Tillbehör S 11000, S 11000X, S 11000 EX Art nr Benämning 8188 Timer För styrning av luftpulser till fi lterrensningen. 1103 S 11000 1104 S 11000X 40407 Modulring, komplett 5024 Väggfäste komplett Ökar stoftavskiljarens höjd och volym. 7179 Golvstativ komplett 4706 Utmatningskona 7290...
  • Página 17 Tillbehör S 21000, S 32000, S 34000, S 34000X, S 46000 1070 1060 1059 1136 1191 4706 4714/ 42111 Inloppsmodul 1x φ160 1x φ250 3x φ76 2x φ108 Art nr Benämning Art nr Benämning Part 7133 7134 7136 7137 1191 S 21000 119100 S 21000 DC...
  • Página 18: Garanti

    Garantitiden är ett år vid enskiftsarbete eller motsvarande Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av perso- tid vid fl erskift. Garantin avser fabrikationsfel. Garantin nal som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas gäller under förutsättning att stoftavskiljaren används på garantin.
  • Página 19: Safety Considerations

    Warning the machine. Use only accessories and replaceable parts which are available in the Dustcontrol catalogue. When using Overload non-genuine parts, especially fi l-ters and plastic If there is an alarm signal it should be carefully sacks, dust leaks could occur which may be hazar- checked out to see that the machine is un damaged.
  • Página 20: System Description

    System Description Th e S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, S 32000, S 34000, S 34000 EX, S 46000 are stationary 34000, S 34000 EX, S 46000 are of modular construc- dust separators for the source extraction of air borne pol- tion.
  • Página 21 Technical Data S 11000 EX Is of modular construction and is fl exible to applica- TECHNICAL DATA S 11000 EX tion. The inlet module can for example be both rotated Inlet mm Ø 108 and reversed. The S 11000 EX is either fl oor or wall Outlet mm Ø...
  • Página 22 Technical Data S 21000 S 21000 Inlet optional Outlet Ø 250 mm Filter area S 21000 12 m Degree of separation DIN 24184/3 99,9 % Max temp. Filter Cleaning with Reverse Pulse Compressed air 4 l/s, 4 bar Connection, hose 6/8 mm El connection 24 V AC alt.
  • Página 23 Technical Data S 21000 EX S 21000 EX TECHNICAL DATA S 21000 EX Is constructed of modules and is therefore very Inlet mm Ø optional fl exible. The inlet modules can for example be both Outlet mm Ø 250 rotated and reversed. Max Q 1500 m Filter antistatic...
  • Página 24 Technical Data S 32000, S 34000, S 34000X Dimensions and arrangements S 32000, S 34000 S 34000X PRESSURE LOSS kPa  p ø108 ø250 ø160 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 TECHNICAL DATA S 32000 S 34000 S 34000X Inlet mm Optional Optional...
  • Página 25 Technical Data S 34000 EX S 34000 EX TECHNICAL DATA S 34000 EX Is constructed of modules and is therefore very Inlet mm Ø optional fl exible. The inlet modules can for example be both Outlet mm Ø 250 rotated and reversed. Max Q 4000 m Filter antistatic...
  • Página 26 Technical Data S 46000 Dimensions and arrangements PRESSURE LOSS kPa  p ø108 ø250 ø160 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 TECHNICAL DATA S 46000 Inlet mm Optional Outlet mm φ250 x 2 Max Q 8600 m /h*) Filters: Pleated Polyester Cartridge Part No.
  • Página 27: Installation

    Installation Assemble the fi lter unit. Mount it on the fl oor. Connect Normally the machines are mounted on 3 legs. A wide- the tubing to the inlet and outlet. Connect the fi lter clea- ning chassis is available as an accessory. With the wide- ning module to a compressed air supply of 4 l/s, 4 bars ning chassis the dust can be collected in a container.
  • Página 28: Test Running

    Test Running Check that the vacuum producer is correctly installed and Cleaning of the fi lters inlet and outlet connected to the duct system. Th e tubing Th e fi lters of the dust separator are cleaned automatically. between the fi lter unit and vacuum producer must be free from particles.
  • Página 29: Accessories

    Accessories S 11000, S 11000X, S 11000 EX Part No. Description 8188 Timer Can be used to activate fi lter cleaning. 1103 S 11000 1104 S 11000X 40407 Module Ring, complete 5024 Wall bracket compl. Increases the height of the cyclone and volume. 7179 Stand compl.
  • Página 30 Accessories S 21000, S 32000, S 34000, S 34000X, S 46000 1070 1060 1059 1136 1191 4706 4714/ 42111 Inlet Module 1x φ160 1x φ250 3x φ76 2x φ108 Part No Description Part No Description Part 7133 7134 7136 7137 1191 S 21000 119100...
  • Página 31: Warranty

    Warranty Th e warranty period is for one full year of single shift spare parts. Warranty repairs must be performed by Dust- operation or equivalent in multishift operation. Th e war- control or their authorized representatives. Unauthorized ranty covers manufacturing defects. Th is warranty is null repairs render this warranty null and void.
  • Página 32: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitszone Nützen Sie nur Zubehör und Austauschteile die im Die Umgebung in der Nähe der Saugeinheit muß Dustcontrol Katalog erhältlich sind. Beim Einsatz sauber gehalten werden. Die Lagerung oder Hand- von fehlerhaften Teilen oder Piratteilen (vor allem habung von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen ist Filter und Plastiksäcke) kann aus der Maschine...
  • Página 33: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, S S 34000 EX, S 46000 auf verschiedene Weise zusam- menbauen. So kann man z. B. den Einlaß drehen und 34000, S 34000 EX, S 46000 dient zur Abscheidung von wenden, um den Staubabscheider an die örtlichen Gege- Stäuben und Spänen.
  • Página 34 Technische Daten S 11000 EX Der S 11000EX ist ein modular aufgebauter und damit TECHNISCHE DATEN S 11000 EX fl exibler Staubabscheider. Das Einlassteil lässt sich Ø 108 Einlaß sowohl drehen, als auch wenden. Der S 11000EX ist Ø 108 Auslaβ...
  • Página 35 Technische Daten S 21000 S 21000 Einlaß Wählbar Auslaβ Ø 250 mm Filterfl äche S 21000 12 m Abscheidegrad DIN 24184/3 99,9 % Max Temp. Filterreinigung mit Druckluftimpulsen Druckluft 4 l/s, 4 bar Druckluft, Anschluβrohr 6/8 mm Druckluft, Steuerspannung 24 V AC alt. DC, 12 W Max Luftmenge 1500 m ACHTUNG! Bitte berücksichtigen Sie immer die Tabelle...
  • Página 36 Technische Daten S 21000 EX S 21000 EX TECHNISCHE DATEN S 21000 EX Der S 21000 EX ist modular aufgebaut und dadurch Ø Einlaß Wählbar sehr fl exibel. Das Einlassteil lässt sich sowohl drehen, Ø 250 Auslaβ als auch wenden. 1500 m Luftmenge Filter antistatisch...
  • Página 37 Technische Daten S 32000, S 34000, S 34000X Maße und Aufstellung S 32000, S 34000 S 34000X Druckabfall kPa  p ø108 ø250 ø160 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 TECHNISCHE DATEN S 32000 S 34000 S 34000X Einlaß...
  • Página 38 Technische Daten S 34000 EX S 34000 EX TECHNISCHE DATEN S 34000 EX Der S 34000 EX ist modular aufgebaut und dadurch Ø Einlaß Wählbar sehr fl exibel. Das Einlassteil lässt sich sowohl drehen, Ø 250 Auslaβ als auch wenden. 4000 m Luftmenge Filter antistatisch...
  • Página 39 Technische Daten S 46000 Maße und Aufstellung Druckabfall kPa  p ø108 ø160 ø250 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 TECHNISCHE DATEN S 46000 Einlaß mm Optional Auslaß mm φ250 x 2 Max Luftmenge 8600 m /h*) Filter Polyester, gefaltet mit Stützzylinder Art Nr.
  • Página 40: Installation

    Installation Der Staubabscheider wird zusammengebaut und am Die Maschinen wird mittels drei Beinen montiert. Als Boden festgeschraubt. Ein- und Auslaß anschließen. Nip- Zubehör gibt es ein Verbreitungschassis, mit welchem der pel auf dem Deckel (Filterreinigung) an Druckluft 4 l/s, Staub in einem Container statt in einem Plastiksack oder Behälter aufgesammelt werden kann.
  • Página 41: Probelauf

    Probelauf Überzeugen Sie sich, daß der Vakuumerzeuger richtig stigt ist, so daß dort keine Luft angesaugt werden kann. installiert ist, und daß Ein- und Auslaß an das Rohrsy- stem angeschlossen sind. Die Rohrleitungen zwischen Reinigung des Staubabscheiders dem Staubabscheider und dem Vakuumerzeuger müssen Die Reinigung der Filtereinheit im Staubabscheider absolut frei von Partikeln sein.
  • Página 42: Zubehör

    Zubehör S 11000, S 11000X, S 11000 EX Art. Nr. Benennung 8188 Timer 1103 S 11000 Um die Filterreinigung zu aktivieren. 1104 S 11000X 40407 Modulring, komplett 5024 Wandbefestigung, Vergrößert die Bauhöhe und das Volumen des Stau- komplett babscheiders. 7179 Bodenständer, komplett 4706 Anschlußkonus...
  • Página 43 Die Rohre haben bei Lieferung eine Länge von 3m und 7195 40007 dienen zur Verlängerung der Standbeine. (Mitgelieferte Standbeine L=1400). 3004 Sonstiges Zubehör siehe Dustcontrol-Katalog. S 11000 - EX, S 21000 - EX, S 32000, S 34000 - EX, S 46000 - 43 Part No 94160-B...
  • Página 44: Gewährleistung

    Gewährleistung Die Gewährleitungszeit beträgt ein Jahr bei einschich- Reparturen dürfen nur von Dustcontrol oder einer von tigem Betrieb und verkürzt sich entsprechend bei Dustcontrol anerkannten Fachfi rma durchgeführt wer- mehrschichtigem Betrieb. Die Gewährleistung gilt für den, andernfalls verfällt die Garantie.
  • Página 45: Biztonsági Előírások

    Rendszeresen ellenőrizni kell, hogy a gépben nem történt-e sérülés vagy kopás. Ha a gép megsérül, a - FIGYELEM a dolgozót megfelelően ki kellmok- javítást a Dustcontrol által jóváhagyott, arra jogosult tatni a használatról. javítóműhellyel vagy magával a Dustcontrollal kell - FIGYELMEZTETÉS! Ez a gép száraz anyagok elvégeztetni.
  • Página 46: Működési Leírás

    Működési leírás Az S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, Az S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, S 34000, S 34000 EX, S 46000 modulgységekből állnak, S 34000, S 34000 EX, S 46000 a levegőt két szakasz- és többféleképpen szerelhetők össze.
  • Página 47 Műszaki adatok S 11000 EX Építőszekrény elven készül és a szerelése variálható. MŰSZAKI ADATOK S 11000 EX Például a bevezető modul iránya elforgatható. Az Ø 108 Bemenet S 11000 EX opcionálisan szállított lábakra állítva a Ø 108 Kimenet talajra állítható, de falra is szerelhető. 1000 m Legnagyobb légáramlás Antisztatikus szűrő...
  • Página 48 Műszaki adatok S 21000 S 21000 Bemenet tetszõleges Kimenet Ø 250 mm Szűrőfelület S 21000 12 m Leválasztási fok DIN 24184/3 99,9 % Legmagasabb szűrőhőmérséklet Szűrőtisztítás sűrített levegővel Sűrített levegő 4 l/s, 4 bar Tömlőcsatlakozás 6/8 mm Hálózati csatlakozás 24 V AC alt. DC, 12 W Legnagyobb légáramlás 1500 m *) FIGYELEM! A szűrő...
  • Página 49 Műszaki adatok S 21000 EX S 21000 EX MŰSZAKI ADATOK S 21000 EX Építőszekrény elven készül és a szerelése variálható. Ø Bemenet tetszõleges Például a bevezető modul iránya elforgatható. Az Ø 250 Kimenet S 21000 EX opcionálisan szállított lábakra állítva a 1500 m Legnagyobb légáramlás talajra állítható.
  • Página 50 Műszaki adatok S 32000, S 34000, S 34000X Méretek és elhelyezés S 32000, S34000 S 34000X NYOMÁSCSÖKKENÉS kPa  p ø108 ø250 ø160 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 MŰSZAKI ADATOK S 32000 S 34000 S 34000X Bemenet mm tetszõleges tetszõleges tetszõleges...
  • Página 51 Műszaki adatok S 34000 EX S 34000 EX MŰSZAKI ADATOK S 34000 EX Építőszekrény elven készül és a szerelése variálható. Ø Bemenet tetszõleges Például a bevezető modul iránya elforgatható. Az Ø 250 Kimenet S 34000 EX opcionálisan szállított lábakra állítva a 4000 m Legnagyobb légáramlás talajra állítható.
  • Página 52 Műszaki adatok S 46000 Méretek és elhelyezés NYOMÁSCSÖKKENÉS kPa  p ø108 ø250 ø160 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 MŰSZAKI ADATOK S 46000 Bemenet mm tetszõleges Kimenet mm φ250 x 2 Legnagyobb légáramlás 8600 m /h*) Szûrõk redõzött poliészter kazettában Cikkszám és mennyiség 4284 x 6 Teljes szűrőfelület...
  • Página 53: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés A szűrőtisztítást sűrített levegőhöz (4 l/s, 4 bar), valamint Szereljük össze a porleválasztót, és csavarozzuk be a pad- 24 V AC alt. DC, 12 W vezérlőfeszültséghez csatlakoz- lóba! Csatlakoztassuk a be- és kimenetet! tatjuk, amely a vezérlőszekrényből vezethető ki. Üzembe helyezés S 46000 Illessze az alsó...
  • Página 54: Próbaüzem

    Próbaüzem Ellenőrizzük, hogy a vákuumgenerátor helyesen került- Az S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, e beszerelésre, és hogy a be- ill. kimenet csatlakozik-e a S 34000, S 34000 EX, S 46000 általában három lábon csőrendszerhez.
  • Página 55: Tartozékok

    Tartozékok S 11000, S 11000X, S 11000 EX 8188 Vezérlés Cikkszám Megnevezés Az aktív szűrőtisztítást vezérli. 1103 S 11000 1104 S 11000X 40407 Ciklonpalást, koplett 5024 Fali tartott komplett A ciklon magasságának és térfogatának növelésére. 7179 Állványzat komplett 4706 Kihordó kónusz 7290 Szükítő...
  • Página 56 7195 40007 ható (standard láb hossza = 1400 mm). 3004 Tisztító fejek, gégecsövek, szelepek, megtalálhatók a Dustcontrol katalógusban. Part No 94160-B 2015-01-28 S 11000 - EX, S 21000 - EX, S 32000, S 34000 - EX, S 46000 - 56...
  • Página 57: Szavatosság

    Szavatosság A szavatossági idő egy műszakban végzett munka esetén Javítást a Dustcontrol vagy a Dustcontrol által jóváhagy- egy év, több műszak esetén annak megfelelő idő. A szava- ott személyek végezhetnek. Ellenkező esetben a szava- tosság gyári hibákra vonatkozik, és abban az esetben érvé- tosság érvényét veszti.
  • Página 58: Sikkerhedsfortegnelse

    Hvis ledningen er beskadiget, må erstattes af - ADVARSEL! Denne maskine er kun til tørre brug. Dustcontrol eller et autoriseret servicecenter, som er - ADVARSEL! Denne maskine må kun bruges godkendt af støvkontrol. indendørs.
  • Página 59: Funktionsbeskrivelse

    Funktionsbeskrivelse S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, S 34000, S 34000 EX, S 46000 er modulop-byggede. S 34000, S 34000 EX, S 46000 er beregnet til ud-skil- Man kan derfor f.eks.
  • Página 60 Tekniske data S 11000 EX S 11000 EX er en højvakuum fi lterenhed til eksplosivt TEKNISKE DATA S 11000 EX støv. Indtag modul kan være både drejes og vendes. Indgang mm Ø 108 Udgang mm Ø 108 S 11000 EX er mærket med EX symbol og omfatter kate- Max.
  • Página 61 Tekniske data S 21000 S 21000 Indgang efter valg Udgang Ø 250 mm Filterareal S 21000 12 m Udskilningsgrad DIN 24184/3 99,9 % Max temperatur Filterrensning med trykluftimpulse Trykluft 4 l/s, 4 bar Tilslutning, slange 6/8 mm Elektrisk tilslutning 24 V AC alt. DC, 12 W Max.
  • Página 62 Tekniske data S 21000 EX S 21000 EX TEKNISKE DATA S 21000 EX Er opbygget af moduler og derfor meget fl eksible. Indgang mm Ø optional Indtag modul kan fx både drejes og vippes. Udgang mm Ø 250 Max. luftmængde 1500 m For zone: Filter antistatisk...
  • Página 63 Tekniske data S 32000, S 34000, S 34000X Dimensioner og opstilling: S 32000, S 34000 S 34000X TRYKFALD kPa  p ø108 ø250 ø160 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 TEKNISKE DATA S 32000 S 34000 S 34000X Indgang mm efter valg efter valg...
  • Página 64 Tekniske data S 34000 EX S 34000 EX TEKNISKE DATA S 34000 EX Er opbygget af moduler og derfor meget fl eksible. Indgang mm Ø optional Indtag modul kan fx både drejes og vippes. Udgang mm Ø 250 Max. luftmængde 4000 m For zone: Filter antistatisk...
  • Página 65 Tekniske data S 46000 Dimensioner og opstilling TRYKFALD kPa  p ø108 ø160 ø250 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 TEKNISKE DATA S 46000 Indgang mm efter valg Udgang mm φ250 x 2 Max. luftmængde 8600 m /h*) Filtre i presset plisseret polyester Art.nr.
  • Página 66: Installation

    Installation Monter støvudskilleren og skru den fast til gulvet. Tilslut Maskiner monteres på 3 ben. Som ekstraudstyr kan leve- ind- og udgang. Tilslut fi lter-rensemodulet til trykluft (nip- res et stativ, således at støvet kan opsamles i en container i pel i låget) 4 l/s, 4 bar samt kabel (styrespænding) til 24 V stedet for en sæk eller beholder.
  • Página 67: Prøvekørsel

    Prøvekørsel Rensning af støvudskilleren Kontroller at vakuumenheden er installeret korrekt, samt at ind- og udgang er tilsluttet rørsystemet. Rørsystemet Rensning af fi lterenheden i støvudskilleren sker automa- tisk. Tidsintervallerne kan konfi gureres individuelt. mellem støvudskiller og vakuumenhed skal være helt fri for partikler.
  • Página 68: Tilbehør

    Tilbehør S 11000, S 11000X, S 11000 EX Art nr Navn 8188 Timer Til styring af luft impulser til fi lterrensning. 1103 S 11000 1104 S 11000X 40407 Modulring, komplet 5024 Vægbeslag komplet Øger støvsamler og højde og volumen. 7179 Gulvstativ komplet 4706 Output kegle...
  • Página 69 Tilbehør S 21000, S 32000, S 34000, S 34000X, S 46000 1070 1060 1059 1136 1191 4706 4714/ 42111 Inloppsmodul 1x φ160 1x φ250 3x φ76 2x φ108 Art nr Navn Art nr Navn Part 7133 7134 7136 7137 1191 S 21000 119100 S 21000 DC...
  • Página 70: Garanti

    Garanti Garantiperioden er et år ved funktion i etholdsdrift. Ved Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller et af arbejde i fl erholdsdrift forkortes garantien forholdsmæs- Dustcontrol godkendt fi rma. I modsat fald bortfalder sigt. Garantien gælder i tilfælde af fabrikationsfejl og un- garantien der den forudsætning, at støvudskilleren anvendes under...
  • Página 71: Turvamääräykset

    Turvamääräykset HUOMIO! Älä käytä konetta, ennen kuin olet lukenut Sähkö käyttöohjeet. Lue ja huomioi nämä ohjeet ennen koneen Erillinen turvakytkin on asennettava puhallinyk- käyttöä. Pölynerottimen käyttöön ja erotettaviin pölytyyppei- sikön yhteyteen helposti päästävään paikkaan. Älä hin liittyvät tiedot, ohjeet ja koulutus on hankittava ennen koskaan muuta omin toimin sähkökytkentöjä.
  • Página 72: Toimintakuvaus

    Toimintakuvaus S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, tulevalla signaalilla. Erottunut materiaali putoaa syklo- S 34000, S 34000 EX, S 46000 on pölynerotin, joka nin alla olevaan muovisäkkiin tai säiliöön, myös muita puhdistaa ilman kahdessa vaiheessa. vaihtoehtoja on olemassa.
  • Página 73 Tekniset tiedot S 11000 EX Is of modular construction and is fl exible to applica- Tekniset tiedot S 11000 EX tion. The inlet module can for example be both rotated Sisäänmeno mm Ø 108 and reversed. The S 11000 EX is either fl oor or wall Ulostulo mm Ø...
  • Página 74 Tekniset tiedot S 21000 S 21000 Sisäänmeno valittavissa Ulostulo Ø 250 mm Suodattimen alue S 21000 12 m Erotusaste DIN 24184/3 99,9 % Max lämpötila Suodatinpuhdistus Paineilma 4 l/s, 4 bar Liläntä, letku 6/8 mm Sähkö 24 V AC alt. DC, 12 W Max ilmamäärä...
  • Página 75 Tekniset tiedot S 21000 EX S 21000 EX Tekniset tiedot S 21000 EX Is constructed of modules and is therefore very Sisäänmeno mm Ø valittavissa fl exible. The inlet modules can for example be both Ulostulo mm Ø 250 rotated and reversed. Max ilmamäärä...
  • Página 76 Tekniset tiedot S 32000, S 34000, S 34000X Mitat ja asennus: S 32000, S 34000 S 34000X PAINEHÄVIÖ kPa  p ø108 ø160 ø250 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 Tekniset tiedot S 32000 S 34000 S 34000X Sisäänmen mm valittavissa valittavissa...
  • Página 77 Tekniset tiedot S 34000 EX S 34000 EX Tekniset tiedot S 34000 EX Is constructed of modules and is therefore very Sisäänmeno mm Ø valittavissa fl exible. The inlet modules can for example be both Ulostulo mm Ø 250 rotated and reversed. Max ilmamäärä...
  • Página 78 Tekniset tiedot S 46000 Mitat ja asennus: PAINEHÄVIÖ kPa  p ø108 ø250 ø160 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 Tekniset tiedot S 46000 Sisäänmen mm valittavissa Ulostulo mm φ250 x 2 Max ilmamäärä 8600 m /h*) Suodattimen: Pleated Polyester Cartridge Art.
  • Página 79: Asennus

    Asennus Kokoa suodatinyksikkö. Asenna se jalkakannakkeille tai S 32000, S 34000, S 34000X ja S 46000 asennetaan levennysalustalle. Liitä sisään- ja ulosmenoyhteet. Liitä suo- normaalisti 3 jalalla. Levennysalusta on lisävaruste. Sillä datinpuhdistuksen paineilma (liitin kannessa) 4 l/s, 4 bar. saadaan materiaali pudotettua säkin tai pikkusäiliön Liitä...
  • Página 80: Koekäyttö

    Koekäyttö Varmista, että tyhjennysvarustus on paikallaan ja kun- Varmista, että imuyksikkö on oikein asennettu ja että nolla kiinni jottei imuilmaa pääse sitä kautta. sisään- ja ulosmenoyhteet on liitetty kanavistoon. Putki puhaltimen ja suodatinyksikön välillä on oltava ehdot- Suodatinpuhdistus tapahtuu automaattisesti. Paineil- tomasti tyhjä...
  • Página 81: Lisävarusteet

    Lisävarusteet S 11000, S 11000X, S 11000 EX 8188 Timer Art. nro Nimike Can be used to activate fi lter cleaning. 1103 S 11000 1104 S 11000X 40407 Module Ring, complete 5024 Wall bracket compl. Increases the height of the cyclone and volume. 7179 Stand compl.
  • Página 82 Lisävarusteet S 21000, S 32000, S 34000, S 34000X, S 46000 1070 1060 1059 1136 1191 4706 4714/ 42111 Inlet Module 1x φ160 1x φ250 3x φ76 2x φ108 Art. nro Nimike Art. nro Nimike Part 7133 7134 7136 7137 1191 S 21000 119100...
  • Página 83: Takuu

    Takuu Takuuaika on yksi vuosi yksivuorotyössä tai vastaavasti normaalissa, sille tarkoitetussa käytössä ja saa tarvittavan lyhyempi useamassa vuorossa. Takuu kattaa tehdasviat. huollon. Takuu on voimassa sillä edellytyksellä, että laite on Vianmääritys Ongelma Toimenpide Suodatinpuhdistus ei toimi. Tarkista letkut, liitokset ja kom- Paineilman tulo estynyt.
  • Página 84: Conditions De Sécurité

    Garder propre la zone se situant autour de la centrale détachées qui sont disponibles dans le catalogue d’aspiration. Ne pas stocker ou utiliser de produits Dustcontrol. Si vous utilisez des pièces défectueuses infl ammables liquides ou gazeux près de la machine. ou contrefaites (spécialement les fi ltres), la machine pourrait rejeter de la poussière nocive qui pourrait...
  • Página 85: Fonctionnement

    Fonctionnement Th e S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, S 32000, S 34000, S 34000 EX, S 46000 are stationary 34000, S 34000 EX, S 46000 are of modular construc- dust separators for the source extraction of air borne pol- tion.
  • Página 86 Caractéristiques techniques S 11000 EX Is of modular construction and is fl exible to applica- Caractéristiques techniques S 11000 EX tion. The inlet module can for example be both rotated Ø 108 Entrée and reversed. The S 11000 EX is either fl oor or wall Ø...
  • Página 87 Caractéristiques techniques S 21000 S 21000 en option Entrée Sortie Ø 250 mm Surface fi ltrante S 21000 12 m Degré de séparation DIN 24184/3 99,9 % Max temp. Nettoyage du fi ltre par impulsion inversée Air comprimé 4 l/s, 4 bar Connexion, fl exible 6/8 mm Connexion électrique...
  • Página 88 Caractéristiques techniques S 21000 EX S 21000 EX Caractéristiques techniques S 21000 EX Is constructed of modules and is therefore very Ø en option Entrée fl exible. The inlet modules can for example be both Ø 250 Sortie rotated and reversed. Max Q 1500 m Filtre antistatique...
  • Página 89 Caractéristiques techniques S 32000, S 34000, S 34000X Dimensions, installation: S 32000, S 34000 S 34000X Génération de pression et fl ux d’air kPa  p ø108 ø250 ø160 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 Caractéristiques techniques S 32000 S 34000 S 34000X en option...
  • Página 90 Caractéristiques techniques S 34000 EX S 34000 EX Caractéristiques techniques S 34000 EX Is constructed of modules and is therefore very Ø en option Entrée fl exible. The inlet modules can for example be both Outlet mm Ø 250 rotated and reversed. Max Q 4000 m Filtre antistatique...
  • Página 91 Caractéristiques techniques S 46000 Dimensions, installation: Génération de pression et fl ux d’air kPa  p ø108 ø160 ø250 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 Caractéristiques techniques S 46000 en option Entrée mm Sortie mm φ250 x 2 Max Q 8600 m /h*)
  • Página 92: Installation

    Installation Assemble the fi lter unit. Mount it on the fl oor. Connect Normally the machines are mounted on 3 legs. A wide- the tubing to the inlet and outlet. Connect the fi lter clea- ning chassis is available as an accessory. With the wide- ning module to a compressed air supply of 4 l/s, 4 bars ning chassis the dust can be collected in a container.
  • Página 93: Essai

    Essai Vérifi er que le générateur de vide est correctement installé Vérifi er que le dispositif d’extraction est correctement fi xé et que l’admission et l’échappement sont raccordés à la de façon à ce que de l’air ne puisse pas être aspiré par cette tuyauterie.
  • Página 94: Accessoires

    Accessoires S 11000, S 11000X, S 11000 EX Référence Description 8188 Sequencer Can be used to activate fi lter cleaning. 1103 S 11000 1104 S 11000X 40407 Module Ring, complete 5024 Console murale Augmente la hauteur du cyclone et le volume. 7179 Pieds 4706...
  • Página 95 Accessoires S 21000, S 32000, S 34000, S 34000X, S 46000 1070 1060 1059 1136 1191 4706 4714/ 42111 Inlet Module 1x φ160 1x φ250 3x φ76 2x φ108 Référence Description Référence Description Part 7133 7134 7136 7137 1191 S 21000 119100 S 21000 DC 1136...
  • Página 96: Garantie

    équivalente pour un régime à plusieurs Les réparations doivent être eff ektuées par Dustcontrol postes. La garantie couvre les défauts de fabrication. La ou par du personnel agréé par Dustcontrol. Autrement, la validité de la garantie suppose que le dépoussiéreur est garantie s’annule..
  • Página 97: Problèmes Et Interventions

    Problèmes et interventions Solution Défaut Problème Vérifi er les tuyaux, connexions l’arrivée d’air comprimé Le décolmatage du fi ltre ne et réseau. est coupée. fonctionne pas. ChVérifi er l’électro-vanne, les Pas d’arrivée électrique. câbles,Fusibles et le transfor- mateur. Vérifi er le voltage (doit être 24 Mauvaise tension utilisée.
  • Página 98: Consideraciones De Seguridad

    Atención Usar sólo accesorios y piezas referenciadas en el Medio ambiente en el área de trabajo catálogo de Dustcontrol. Cuando no se utilizan re- Mantener el área de trabajo alrededor de la unidad cambios originales especifi camente o especial-mente central de aspiración limpia. No almacenar o estocar en los fi ltros y en los sacos de plástico las fugas de...
  • Página 99: Descripción De Funcionamiento

    Descripción funcionamiento El S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, van en el sentido contrario de succión. Este tipo de limpi- S 34000, S 34000 EX, S 46000 es un separador de eza es muy efectivo a la vez que apenas daña al fi ltro. particulas diseñado para particulas, polvo y serrines.
  • Página 100 Datos técnicos S 11000 EX Debido a su construcción modular es fl exible para las DATOS TÉCNICOS S 11000 EX aplicaciones. El módulo de entrada por ejemplo puede Entrada mm Ø 108 ser rotado y girado. El S 11000 EX puede ser montado Salida mm Ø...
  • Página 101 Datos técnicos S 21000 Entrada Opcioonal Salida Ø 250 mm Área de fi ltrado S 21000 12 m Grado de separación DIN 24184/3 99,9 % Temperatura máx. Limpieza de fi ltro con impulsión por aire Aire comprimido 4 l/s, 4 bar Conexiones 6/8 mm Conexiones eléctricas...
  • Página 102 Datos técnicos S 21000 EX S 21000 EX DATOS TÉCNICOS S 21000 EX Debido a su construcción modular es fl exible para las Entrada mm Ø Opcioonal aplicaciones. El módulo de entrada por ejemplo puede Salida mm Ø 250 ser rotado y girado. Caudal 1500 m Superfi cie fi ltro antiestático...
  • Página 103 Datos técnicos S 32000, S 34000, S 34000X Dimensiones: S 32000, S 34000 S 34000X Caída de presión kPa  p ø108 ø250 ø160 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 DATOS TÉCNICOS S 32000 S 34000 S 34000X Entrada mm Opcioonal Opcioonal...
  • Página 104 Datos técnicos S 34000 EX S 34000 EX DATOS TÉCNICOS S 34000 EX Debido a su construcción modular es fl exible para las Entrada mm Ø Opcioonal aplicaciones. El módulo de entrada por ejemplo puede Salida mm Ø 250 ser rotado y girado. Caudal 4000 m Superfi cie fi ltro antiestático 34 m²...
  • Página 105 Datos técnicos S 46000 Dimensiones: Caída de presión kPa  p ø108 ø160 ø250 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 DATOS TÉCNICOS S 46000 Entrada mm Opcioonal Outlet mm φ250 x 2 Caudal máx. 8600 m /h*) Filtros: Cartuchos de poliéster plegado Referncia Nº...
  • Página 106: Instalación

    Instalación Ensamblar el separador de partículas, montarlo sobre Conectar el aire comprimido del sisterna de limpieza 4 los soportes de pie o en la sujeción de pared. Conectar la l/sg, 4 bares y conectar el sisterna de control, voltaje 24 entrada y la salida.
  • Página 107: Prueba Del Equipo

    Prueba del equipo Comprobar que el productor de vacío esté instalado cor- Controlar que el dispositivo de descarga esté debidamente acoplado con el fi n de evitar que entre aire por esta zona. rectamente y que la entrada y salida se hallen acopladas al sistema de canalización.
  • Página 108: Accesorios

    Accesorios S 11000 - EX Num art Descripción 1103 S 11000 1104 S 11000X 5024 Sujeción para pared, compl. 7179 Soporte de pie, compl. 4706 Cono de descarga 4714 Bolsa de recogida 8188 Temporizador 110301 S 11000 EX Se utiliza para activar la limpieza del fi ltro. 40407 Modulo de anillo completo Incrementa la altura del ciclón y el volumen.
  • Página 109 Accesorios de limpieza, mangueras, válvulas y obturadors se patas si se requiere (longitud estándar de pata 1400 mm). pueden encontrar en el catálogo de Dustcontrol. S 11000 - EX, S 21000 - EX, S 32000, S 34000 - EX, S 46000 - 109...
  • Página 110: Garantía

    Garantía El periodo de garantía es un año completo para instalaci- La reparación en garantía deben ser realizadas por Dust- ones con un único turno de trabajo o el equivalente si hay control o por sus representantes autorizados. Las repa- más turnos.
  • Página 111: Guía Para Solucionar Problemas

    Guía para solucionar problemas Problema Solución Fallo La función de limpieza del Chequear mangueras, cone- Suministro de aire compri- fi ltro no se realiza. ziones y compresor. mido roto. Chequear válvula solenoide, Suministro eléctrico cor- cables, conexiones, fusibles y tado. transformador.
  • Página 112: Norme Di Sicurezza

    Controllate regolarmente che la macchina sia in l’aspirazione di particelle o polvere esplosive, instabili buono stato. Se ci sono parti danneggiate, rivolgetevi ad un centro autorizzato Dustcontrol per la manu- o piroforiche. – AVVERTENZA! Gli operatori devono essere ade- tenzione.
  • Página 113: Descrizione Del Funzionamento

    Descrizione del funzionamento S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, S effi cace e il fi ltro dura a lungo. S 11000, S 11000 EX, S 34000, S 34000 EX, S 46000 sono separatori di polveri 21000, S 21000 EX, S 32000, S 34000, S 34000 EX, S fi ssi per l’aspirazione di inquinanti aerei e per la pulizia.
  • Página 114 Dati tecnici S 11000 EX Is of modular construction and is fl exible to applica- Dati tecnici S 11000 EX tion. The inlet module can for example be both rotated Ø 108 Entrata and reversed. The S 11000 EX is either fl oor or wall Ø...
  • Página 115 Dati tecnici S 21000 S 21000 come opzione Entrata Uscita Ø 250 mm Superfi cie fi ltrante S 21000 12 m Grado di separazione DIN 24184/3 99,9 % Temperatura max Pulizia del fi ltro mediante impulso d’aria Aria compressa 4 l/s, 4 bar Raccordo 6/8 mm Collegamento elettrico...
  • Página 116 Dati tecnici S 21000 EX S 21000 EX Dati tecnici S 21000 EX Is constructed of modules and is therefore very Ø come opzione Entrata fl exible. The inlet modules can for example be both Ø 250 Uscita rotated and reversed. Max Q 1500 m Filtrare antistatico...
  • Página 117 Dati tecnici S 32000, S 34000, S 34000X Dimensioni d’ingombro: S 32000, S 34000 S 34000X Caduta di pressione kPa  p ø108 ø250 ø160 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 Dati tecnici S 32000 S 34000 S 34000X come opzione come opzione come opzione...
  • Página 118 Dati tecnici S 34000 EX S 34000 EX Dati tecnici S 34000 EX Is constructed of modules and is therefore very Entrata mm Ø come opzione fl exible. The inlet modules can for example be both Outlet mm Ø 250 rotated and reversed.
  • Página 119 Dati tecnici S 46000 Dimensioni d’ingombro: Caduta di pressione kPa  p ø108 ø160 ø250 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 Dati tecnici S 46000 come opzione Entrata mm Uscita mm φ250 x 2 Max Q 8600 m /h*) Filtri: cartuccia in poliestere plissettato Codice e pezzi...
  • Página 120: Installazione

    Installazione Assemble the fi lter unit. Mount it on the fl oor. Connect Normally the machines are mounted on 3 legs. A wide- the tubing to the inlet and outlet. Connect the fi lter clea- ning chassis is available as an accessory. With the wide- ning module to a compressed air supply of 4 l/s, 4 bars ning chassis the dust can be collected in a container.
  • Página 121: Collaudo

    Collaudo Check that the vacuum producer is correctly installed and Cleaning of the fi lters inlet and outlet connected to the duct system. Th e tubing Th e fi lters of the dust separator are cleaned automatically. between the fi lter unit and vacuum producer must be free from particles.
  • Página 122: Accessori

    Accessori S 11000, S 11000X, S 11000 EX Numero di articolo Description 8188 Timer 1103 S 11000 Da utilizzare per avviare la pulizia.. 1104 S 11000X 5024 Attacco a parete compl. 40407 Modulo ad anello, completo 7179 Piede di sostegno compl. Per aumentare l’altezza del ciclone ed il suo volume.
  • Página 123 Accessori S 21000, S 32000, S 34000, S 34000X, S 46000 1070 1060 1059 1136 1191 4706 4714/ 42111 Inlet Module 1x φ160 1x φ250 3x φ76 2x φ108 Cod. Descrizione Cod. Descrizione Part 7133 7134 7136 7137 1191 S 21000 119100 S 21000 DC 1136...
  • Página 124: Garanzia

    Garanzia L’impianto è coperto da un anno di garanzia in caso di Le riparazioni devono essere affi date a Dustcontrol o utilizzo su un turno. Se utilizzato su più turni, la garan- personale autorizzato dal produttore. In caso contrario zia si riduce in misura proporzionale. La garanzia copre decade la garanzia difetti di fabbricazione ed è...
  • Página 125: Ricerca Dei Guasti

    Ricerca dei guasti Problema Soluzione Guasto FLa pulizia del fi ltro non Controllare tubo, raccordo Rotta alimentazione aria funziona. compressore. compressa. Controllare la solenoide, Manca tensione. cavi, raccordi, fusibili trasformatore. Controllare il voltaggio Collegamento a (deve essere 24 V AC). voltaggio errato.
  • Página 126: Veiligheidsvoorschriften

    Controleer de machine regelmatig op schade. Bij deeltjes. constatering van schade dient deze uitsluitend te WAARSCHUWING! De gebruiker moet voldo- worden hersteld door een door Dustcontrol aangewe- ende worden geïnstrueerd over het gebruik van deze zen servicepunt. machines. WAARSCHUWING! Deze machine is alleen voor Als het netsnoer beschadigd is, moet worden ver- droge gebruiken.
  • Página 127: Systeem Beschrijving

    Systeem beschrijving Th e S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, S 32000, S 34000, S 34000 EX, S 46000 are stationary 34000, S 34000 EX, S 46000 are of modular construc- dust separators for the source extraction of air borne pol- tion.
  • Página 128 Technische Gegevens S 11000 EX Is of modular construction and is fl exible to applica- Technische Gegevens 11000 EX tion. The inlet module can for example be both rotated Inlaat mm Ø 108 and reversed. The S 11000 EX is either fl oor or wall Uitlaat mm Ø...
  • Página 129 Technische Gegevens S 21000 S 21000 Inlaat facultatief Uitlaat Ø 250 mm Filter capaciteit S 21000 12 m Afscheidingsgraad DIN 24184/3 99,9 % Max temp. Filterreiniging met Reverse Pulse Luchtdruk 4 l/s, 4 bar Aansluiting, zuigslang 6/8 mm Elektrische aansluiting 24 V AC alt.
  • Página 130 Technische Gegevens S 21000 EX S 21000 EX Technische Gegevens S 21000 EX Is constructed of modules and is therefore very Inlaat mm Ø facultatief fl exible. The inlet modules can for example be both Uitlaat mm Ø 250 rotated and reversed. Maximale afzuigcapaciteit1500 m Filteren antistatische 8,4 m²...
  • Página 131 Technische Gegevens S 32000, S 34000, S 34000X Dimensions and arrangements S 32000, S 34000 S 34000X DRUKVERLIES kPa  p ø108 ø160 ø250 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 Technische Gegevens S 32000 S 34000 S 34000X Inlaat mm facultatief facultatief...
  • Página 132 Technische Gegevens S 34000 EX S 34000 EX Technische Gegevens S 34000 EX Is constructed of modules and is therefore very Inlaat mm Ø facultatief fl exible. The inlet modules can for example be both Uitlaat mm Ø 250 rotated and reversed. Maximale afzuigcapaciteit 4000 m Filteren antistatische...
  • Página 133 Technische Gegevens S 46000 Dimensions and arrangements DRUKVERLIES kPa  p ø108 ø160 ø250 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 Technische Gegevens S 46000 Inlaat mm facultatief Uitlaat mm φ250 x 2 Maximale afzuigcapaciteit 8600 m /h*) Filters: Plisse Polyester Cartridge Bestelnummers en stukken 4284 x 6 Totaal Filter capaciteit...
  • Página 134: Installatie

    Installatie Assemble the fi lter unit. Mount it on the fl oor. Connect Normally the machines are mounted on 3 legs. A wide- the tubing to the inlet and outlet. Connect the fi lter clea- ning chassis is available as an accessory. With the wide- ning module to a compressed air supply of 4 l/s, 4 bars ning chassis the dust can be collected in a container.
  • Página 135: Uitvoering Van Een Test

    Uitvoering van een test Controleer of de afzuigunit op de juiste wijze is aangeslo- Cleaning of the fi lters ten en dat het leidingwerk tevens is aangesloten op de Th e fi lters of the dust separator are cleaned automatically. afzuigunit.
  • Página 136: Accessoires

    Accessoires S 11000, S 11000X, S 11000 EX Art. nr. Omschrijving 8188 Timer 1103 S 11000 Te gebruiken voor het activeren van de fi lterreiniging 1104 S 11000X 40407 Module Ring, compleete 5024 Wandhouder compl. Increases the height of the cyclone and volume. 7179 Stand compl.
  • Página 137 Accessories S 21000, S 32000, S 34000, S 34000X, S 46000 1070 1060 1059 1136 1191 4706 4714/ 42111 Inlet Module 1x φ160 1x φ250 3x φ76 2x φ108 Art. nr. Art. nr. Omschrijving Omschrijving Part 7133 7134 7136 7137 1191 S 21000 119100...
  • Página 138: Garantie

    Herstelreparaties onder garantie dienen uitsluitend worden uitgevoerd door Dustcontrol of Eventuele fabrieksfouten vallen onder de garantie. Dit door Dustcontrol geautoriseerde vertegenwoordigers. Bij geldt uitsluitend voor machines die voorzien zijn van alle...
  • Página 139: Правила Техники Безопасности

    Поддерживайте чистоту вокруг центрального Предупреждение блока. Не храните и не используйте Используйте только принадлежности воспламеняющиеся жидкости или газы рядом с и запчасти из каталога Dustcontrol. машиной. Использование неоригинальных деталей, 3. Перегрузка особенно фильтров и пластиковых мешков При срабатывании аварийного сигнала...
  • Página 140: Описание

    Правила техники безопасности прибора со стороны лиц, ответственных за их Эта машина предназначена только для безопасность. Дети должны быть под присмотром, коммерческого использования, например, чтобы они не играли с прибором. в гостиницах, школах, больницах, заводах, магазинах, офисах и аренды предприятий. Описание...
  • Página 141: Техническая Информация

    Техническиe дaнныe Размеры и мoнтaж oбоpyдoвания: S 11000 Входное cоплo Ø 108 мм Выходное cоплo Ø 108 мм Площадь фильтра S 11000 8,4 м S 11000X 12 м Степень фильтpaции DIN 24184/3 99,9 % Макс. температура Очистка обратным импульсом Сжатый воздух 4 л/с, 4 бар...
  • Página 142 Техническиe дaнныe S 11000 EX Is of modular construction and is fl exible to applica- Техническиe дaнныe S 11000 EX tion. The inlet module can for example be both rotated Ø 108 Входное cоплo мм and reversed. The S 11000 EX is either fl oor or wall Ø...
  • Página 143 Техническиe дaнныe S 21000 S 21000 Входное cоплo опция Выходное cоплo Ø 250 мм Площадь фильтра S 21000 12 м Степень фильтpaции DIN 24184/3 99,9 % Макс. температур Очистка обратным импульсом Сжатый воздух 4 л/с, 4 бар Подключение, шланг 6/8 мм Эл.
  • Página 144 Техническиe дaнныe S 21000 EX S 21000 EX Техническиe дaнныe S 21000 EX Is constructed of modules and is therefore very Ø опция Входное cоплo мм fl exible. The inlet modules can for example be both Outlet Ø 250 мм rotated and reversed.
  • Página 145 Техническиe дaнныe S 32000, S 34000, S 34000X Размеры и мoнтaж oбоpyдoвания: S 32000, S 34000 S 34000X Потери давления kPa  p ø108 ø250 ø160 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 Техническиe дaнныe S 32000 S 34000 S 34000X Входное...
  • Página 146 Техническиe дaнныe S 34000 EX S 34000 EX Техническиe дaнныe S 34000 EX Is constructed of modules and is therefore very Ø опция Входное cоплo мм fl exible. The inlet modules can for example be both Outlet Ø 250 мм rotated and reversed.
  • Página 147 Техническиe дaнныe S 46000 Размеры и мoнтaж oбоpyдoвания: Потери давления kPa  p ø108 ø160 ø250 ø108 ø160 ø160 ø76 1000 2000 3000 4000 Техническиe дaнныe S 46000 Входное cоплo мм опция Выходное cоплo мм φ250 x 2 Макс. возд. поток 8600 м...
  • Página 148: Установка

    Установка Соберите сепаратор. Смoнтиpyйте его на полy. Обычно машины мoнтиpyютcя на тpex oпopax (в Подсоедините трубопровод ко входу и выходу кoмплeктe). Pacшиpитeльноe шасси доступнo в циклона. Подключите систему очистки к линии качестве аксессуарa. С расширитeльным шасси сжатого воздуха 4л/с, 4 бар и к эл. питанию 24 V пыль...
  • Página 149: Тестовый Запуск

    Тестовый запуск Проеверьте правильность установки вакуумного Запустите систему. Во время очистки фильтра насоса и подключения трубопровода ко входу/ должны быть слышны несколько воздушных выходу циклона. Трубопровод между насосом и импульсов, примерно с 5-ти секундным сепаратором должен быть чист. Частицы пыли, интервалом.
  • Página 150: Аксессуары

    Аксессуары S 11000, S 11000X, S 11000 EX Артикул Описание 8188 Таймер 1103 S 11000 Может использоваться для установки времени очистки фильтра. 1104 S 11000X 5024 Кронштейн стенной 40407 Кольцевой модуль, комплект 7179 Стойки Увеличивает высоту и объем циклона. 4706 Разгрузочный...
  • Página 151 Аксессуары S 21000, S 32000, S 34000, S 34000X, S 46000 1070 1060 1059 1136 1191 4706 4714/ 42111 Inlet Module Артикул Описание Артикул Описание 1191 S 21000 119100 S 21000 DC 1x φ160 1x φ250 3x φ76 2x φ108 1136 S 32000 113600...
  • Página 152: Гарантия

    Гарантия Гарантийный период составляет 9 месяцев Гарантия Гарантийный ремон осуществляет со дня отгрузки. Гарантийные обязательства Dustcontrol или авторизованный представитель. покрывают производственные дефекты. Неавторизованный ремонт приведет к потере Гарантия аннулируется в случае использования гарантии на устройство. неоригинальных аксессуаров и расходных материалов.
  • Página 153: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Проблема Решение Причина Очистка фильтра не работает Проверьте шланги, Неисправность подачи соединения и компрессор. сж. воздуха Проверьте кабеля, сое- Неисправность эл. цепи динения, предохранители и трансформатор. Проверьте напряжение Подается неправильное (24 V). напряжение Насос работает но Соедините трубопровод. Трубопровод...
  • Página 154: Reservdelar

    Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 11000 4703 8181 98137-07 98137-08 428801 84040/84041 40443 4694 MC6S 8x130 48930 M6 M8 LOCK 4692 BRB 8,4x16 4694 48930 42774 4699 4694 48930 4693 4292 48930 4284 4694...
  • Página 155 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 11000 English Part No Description Part No Description 40443 Funnel 4714 Collection sack 42774 Filter holder 4749 Adapter 4284 Filter S 11000X 48930 Gasket 428801 Compressed air tank 7095 Container 90 l 4292...
  • Página 156 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 11000 Dansk Art. nr. Beskrivelse Art. nr. Beskrivelse 40443 Tragtdyse 4714 Opsamlingssæk 42774 Filterholder 4749 Adapter 4284 Filter S 11000X 48930 Pakning 428801 Tryktank 7095 Beholder 90 l 4292 Filter S 11000 8181...
  • Página 157 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 11000 Nederlands Art. nr. Omschrijving Art. nr. Omschrijving 40443 Trechter 4714 Collectie zak 42774 Filterhouder 4749 Adapter 4284 Filter S 11000X 48930 Pakking 428801 Perslucht tank 7095 Container 90 l 4292...
  • Página 158 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 21000, 21000 EX 84040/84041 4706 4613 94160-B Svenska Art nr Benämning Art nr Benämning 4703 Lock 40083 Utloppsmodul 4706 Kona 40084 Inloppsmodul 7190 Benrör 40085 Modulring H=700 8181 Koppling, rak 40089...
  • Página 159 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 21000, 21000 EX English Part No Description Part No Description 40083 Outlet module 4703 Cover 40084 Inlet module 4706 Discharge cone 40085 Module ring H=700 7190 Bone tube 40089 Bottom cone...
  • Página 160 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 21000, 21000 EX Magyar Cikkszám Description Cikkszám Description 40083 Bemeneti modul 4703 Fedő 40084 Kimeneti modul 4706 Csatlakozó kónusz 40085 Modul gyűrű H=700 7190 Cső 40089 Kihordó...
  • Página 161 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 21000, 21000 EX Français Art N Description Art N Description 40083 Module d’échappement 4703 Couvercle 40084 Module d’admission 4706 Cône 40085 Bague de module H=700 7190 Pied tube 40089 Cone de fond...
  • Página 162 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 21000, 21000 EX Русский Артикул Описание Артикул Описание 40083 Выпускной модуль 4703 Крышка 40084 Впускной модуль 4706 Разгрузочный конус 40085 Кольцо модуля H=700 7190 Опорная труба 40089 Нижний...
  • Página 163 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 32000, S 34000, S 34000X, S 34000 EX, S 46000 4335 MC6C 10x130 M6 M10 LOCK NB 10x18 4336 40218 4337 819001 819001 434201 84040/84041 435401 435401 40443 94290-50...
  • Página 164 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 32000, S 34000, S 34000X, S 34000 EX, S 46000 English Part No Description Part No Description 40184 Filter holder S 34000 4344 Inlet module 40218 Gasket 4345 Bottom cone...
  • Página 165 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 32000, S 34000, S 34000X, S 34000 EX, S 46000 Suomi Art. nr Nimike Art. nr Nimike 40184 Suodatinputki S 34000 4345 Pohjakartio 40218 Tiviste, metritavara 4349 Jalkaputki 40443...
  • Página 166 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pótalkatrészek Reservedele Varaosat Pieces detachees Recambios Ricambi Reserveonderdelen Запчасти S 32000, S 34000, S 34000X, S 34000 EX, S 46000 Italiano Cod. Descrizione Cod. Descrizione 40184 Supporto del fi ltro S 34000 4344 Modulo di ingresso 40218 Guarnizione 4345...
  • Página 167: Change Of Discharge

    Change of Discharge, collection sack S 11000, S 21000, S 32000, S 34000, S 34000X, S 46000 S 11000 - EX, S 21000 - EX, S 32000, S 34000 - EX, S 46000 - 167 Part No 94160-B...
  • Página 168 Change of Discharge, collection sack Part No 94160-B 2015-01-28 S 11000 - EX, S 21000 - EX, S 32000, S 34000 - EX, S 46000 - 168...
  • Página 169 Change of Discharge, collection sack S 11000 - EX, S 21000 - EX, S 32000, S 34000 - EX, S 46000 - 169 Part No 94160-B...
  • Página 170: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Vi försäkrar härmed att S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, S 34000, S 34000 EX, S 46000 är i överensstämmelse med följande bestämmelser och standarder; 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1. Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer English EG-declaration of conformity We declare that S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, S 34000, S 34000 EX, S 46000 is in con- formity with following directives and standards;...
  • Página 171: Eg Declaración De Conformidad

    Vi forsikrer hermed at S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, S 34000, S 34000 EX, S 46000 er i overensstemmelse med følgende bestemmelser og standarder; 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1. Serienummer og produktionsår indikeres på merkplade på maskinen Dustcontrol AB Nina Uggowitzer Suomi...
  • Página 172: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Noi assicurariamo che S 11000, S 11000 EX, S 21000, S 21000 EX, S 32000, S 34000, S 34000 EX, S 46000 è in linea con le seguenti regole e norme; 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1. Il numero di serie e l’anno di fabbricazione sono indicati sull’etichetta della macchina. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer Nederlands...
  • Página 173: Dustcontrol Worldwide

    Roebuck Way, Knowlhill www.smhequipements.com Milton Keynes MK5 8HL www.blondal.net Rosset Technik England - GB Dustcontrol AB France- Industry Maschinen Werkzeuge AG Tel: +44 1327 858001 Box 3088 Ebersmoos Fax: +44 1327 858002 Teijo Norge A.S Kumla Gårdsväg 14 CH-6204 Sempach-Stadt sales@dustcontrol.co.uk...

Este manual también es adecuado para:

S 21000-exS 32000S 34000-exS 46000

Tabla de contenido