Viking 3 Serie Guía De Utilización/Instalación

Viking 3 Serie Guía De Utilización/Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 3 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use / Install Guide
Guide Uso / d'installation
Guía de d'utilisation / Instalación
3 Series
French Door Bottom Freezer/Refrigerator
Refrigerador con congelador inferior de puerta doble
Réfrigérateur à portes françaises/Congélateur en bas
RVRF3361 / CRVRF3361

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking 3 Serie

  • Página 1 Use / Install Guide Guide Uso / d’installation Guía de d’utilisation / Instalación 3 Series French Door Bottom Freezer/Refrigerator Refrigerador con congelador inferior de puerta doble Réfrigérateur à portes françaises/Congélateur en bas RVRF3361 / CRVRF3361...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Automatic Ice Maker ............15 NOTE Storage Features ..............16 Registering your product with Viking Range, LLC enhances our ability to serve you. You can register online at www. Storing Food and Saving Energy ........20 vikingrange.com or by sending your Product Registration Card in the mail.
  • Página 3: Safety

    Safety Important safety instructions Child Safety Safety Precautions Do not attempt to install or operate your unit until you have Packing Materials: read the safety precautions in this manual. Safety items • Packing cartons covered with rugs, bedspreads, plastic throughout this manual are labeled with a Danger, Warning, sheets, or stretch wrap may become airtight chambers or Caution based on the risk type.
  • Página 4: Electrical Information

    Safety Electrical information IMPORTANT WARNING CFC/HCFC DISPOSAL Your old refrigerator may have a cooling system You must follow these guidelines to ensure that that used CFCs or HCFCs (chlorofl uorocarbons or your refrigerator’s safety mechanisms are operating hydrochlorofl uorocarbons). CFCs and HCFCs are believed correctly.
  • Página 5: Feature Overview

    Feature Overview Understanding features and terms Your refrigerator is designed for optimal convenience and storage fl exibility. The illustration below is provided to assist you with familiarizing yourself with product features and terminology. NOTE Features may vary according to model. Model is shown without freezer drawer cover. Water Filter LED Light...
  • Página 6: Installation

    Installation Required Tools You will need the following tools: Tools Necessary: (OR) Phillips Head " and ¼" Quadrex Head Socket Adjustable " Fixed Screwdriver Allen Wrench Wrench Wrench Wrench • Allow the following clearances for ease of installation, This Use & Care Guide provides general installation and proper air circulation, and plumbing and electrical operating instructions for your model.
  • Página 7 Installation Level Refrigerator & Adjust Doors To make fi nal door height adjustments: 1. Open freezer drawer to make lower hinge visible. (if necessary) 2. Insert 6mm Allen wrench into the shaft of the lower hinge. 3. Adjust the height by turning clockwise or Guidelines for fi...
  • Página 8 Installation Shelf features Reposition the Air Seal (Select Models) (Slide-out Shelves) CAUTION 1. Remove air seal by pushing down on the fl ap with a downward rotation. Shelves must be removed prior to moving the refrigerator. 2. Position the air seal towards the outside end of the shelf to avoid the air tower when shelf is pushed back into place.
  • Página 9: Removing The Doors

    Removing the Doors Getting through narrow spaces To remove the refrigerator doors: 1. Trace lightly around the door’s top hinges with a pencil. If your refrigerator will not fi t through an entrance area, This makes reinstallation easier. before installing the door handles, you can remove the doors.
  • Página 10 Removing the Doors Removal and Installation of lower 4. Unscrew the three lower hinge screws and slide the hinge inwards. Freezer Drawer CAUTION Drawer is heavy. Use caution when lifting Removing Freezer Drawer: 1. Remove (4) hex head drawer screws. 2.
  • Página 11: Installing The Door Handles

    Installing the Door Handles 1. There are 6 handle studs on the refrigerator. 2. Slide handle endcaps over door stud. 3. Tighten the set screw. There are 2 set screws per handle assembly. 4. Repeat with all 3 handle assemblies.
  • Página 12: Connecting The Water Supply

    Viking Range, LLC recommends for homes with existing valves its water line kit 054414-000 (with a 6 ft. Stainless Steel Water Line) and for homes without an existing valve, Viking Range, LLC recommends its water line kit 054415-000 (with a 20 ft. Copper Water Line with self-tapping saddle valve).
  • Página 13: Controls

    TruTouch Controls An indicator light will be illuminated above most active features. Touch the icon to activate the options below. on off Press and hold for three seconds to turn off the cooling system to clean the refrigerator. It also turns off the ice maker. The temperature displays will read OFF.
  • Página 14: Sabbath Mode

    TruTouch Controls Sabbath Mode NOTE The Sabbath Mode is a feature that disables portions of the Temperature Adjustable Cold Zone Drawer If the refrigerator and its controls in accordance with observance is not turned off prior to putting the unit into Sabbath of the weekly Sabbath and religious holidays within the Mode, it will continue to adjust itself to maintain the set Orthodox Jewish community.
  • Página 15: Automatic Ice Maker

    Automatic Ice Maker Ice maker operation & care • The following sounds are normal when the ice maker is operating: After the refrigerator is installed properly, the ice maker can - Motor running produce ice within 24 hours. It can completely fi ll an ice bin in about three days.
  • Página 16: Storage Features

    Storage Features Shelf features Drawers Your refrigerator includes a variety of storage drawers. These CAUTION drawers are located in fi xed positions at the bottom of the fresh food compartment. To avoid injury from breakage, handle tempered glass shelves carefully. Crispers Crisper drawers are designed for storing fruits, vegetables, and other fresh produce.
  • Página 17 Storage Features To remove the Crisper Drawer for cleaning: Special items rack 1 Pull the drawer out until it stops. The innovative design of the special items rack allows you to 2 Lift the front slightly and remove the drawer. store four bottles of wine or soft drink bottles.
  • Página 18 Storage Features To change the position of an adjustable door bin: IMPORTANT 1. Before adjusting a bin, remove all food. 2. Grip the bin fi rmly with both hands and lift it upward. DO NOT clean the display area of the Custom Temp 3.
  • Página 19: Freezer Features

    Storage Features Freezer Features Clip Pull to Remove Replacing Lower Freezer Basket Instructions 1. Place freezer basket back inside the freezer drawer. Stabilizer 2. Replace clips by sliding them back into the slots. Freezer Baskets To Remove Upper Freezer Basket 1.
  • Página 20: Storing Food And Saving Energy

    Storing Food and Saving Energy Ideas for storing foods Ideas for saving energy Fresh food storage Installation • Keep the fresh food compartment between 34°F and • Locate the refrigerator in the coolest part of the room, 40°F with an optimum temperature of 37°F. out of direct sunlight, and away from heating ducts or registers.
  • Página 21: Normal Operating Sounds & Sights

    Normal Operating Sounds Understanding the sounds you may hear Your new, high-effi ciency refrigerator may introduce NOTE unfamiliar sounds. These sounds normally indicate your refrigerator is operating correctly. Some surfaces on fl oors, Energy effi cient foam in your refrigerator is not a sound walls, and kitchen cabinets may make these sounds more insulator.
  • Página 22: Changing The Water And Air Filters

    Changing The Water and Air Filters Your refrigerator is equipped with separate water and air To replace your water fi lter fi ltering systems. The water fi lter system fi lters all the water used to produce ice. The air fi lter removes odors and 1 .
  • Página 23 Changing The Water and Air Filters Air fi lter Ordering replacement fi lters The air fi lter is located under the utility bin. Order new fi lters by calling 888-845-4641, online at www. vikingrange.com in the US or brigade.ca in Canada, or Replacing your TruAir air fi...
  • Página 24: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Protecting your investment Keeping your refrigerator clean maintains its appearance and prevents odor build-up. Wipe up any spills immediately and clean the freezer and fresh food compartments at least twice a year. NOTE Do not use abrasive cleaners such as window sprays, scouring cleansers, fl ammable fl uids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior doors, gaskets, or cabinet liners.
  • Página 25: Replacing Led Lights

    Care and Cleaning Care and cleaning tips Part Cleaning Agents Tips and Precautions Soap and water  Use two tablespoons of baking soda in one quart of warm water. Interior & Baking soda and Be sure to wring excess water out of sponge or cloth before cleaning Door Liners water around controls, LED lights or any electrical part.
  • Página 26: Solutions To Common Problems

    Solutions to Common Problems Before you call... If you experience a concern with your refrigerator or notice a product behavior or condition that you do not understand, you can usually avoid a call to your service representative by referring to this section for an answer. Beginning with the following table, this information includes concerns, potential causes, and common solutions.
  • Página 27 Solutions to Common Problems Opening/Closing Of Doors/Drawers Concern Potential Cause Common Solution  Door was closed too hard, causing other door  Close both doors gently Door(s) will not close. to open slightly  Ensure fl oor is level and solid, and can adequately ...
  • Página 28 Solutions to Common Problems Temperatures Are Too Warm Concern Potential Cause Common Solution  Doors are opened too frequently or too long.  Warm air enters the refrigerator whenever the door is Freezer/Refrigerator temperature is too warm. opened. Open the door less often. ...
  • Página 29: Service Information

    Clearly describe the problem that you are having. If you are unable to obtain the name of an authorized service agency, or if you continue to have service problems, contact Viking Range at (888) 845-4641 or write to: VIKING RANGE, LLC...
  • Página 30: Warranty

    (1) year from the date of original retail purchase. Viking Range, LLC, warrantor, agrees to repair or replace, at its option, any part which fails or is found to be defective during the warranty period.
  • Página 32: Renseignements

    Renseignements Veuillez lire et conserver ce guide Table des matières Renseignements ..............1 Félicitations et bienvenue dans le monde distingué des propriétaires Brigade. Nous espérons que vous allez Sécurité ................2 aimer et apprécier le soin et l’attention que nous avons apportée à chaque détail de votre nouveau appareil Aperçu des caractéristiques ..........4 ultra moderne.
  • Página 33: Sécurité

    Sécurité Instructions de sécurité importantes • Enlevez toutes les agrafes du carton pour éviter les Mesures de sécurité blessures. Les agrafes peuvent aussi endommager Ne tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant les fi nis si elles viennent en contact avec d’autres d'avoir lu les mesures de sécurité...
  • Página 34 Sécurité Électricité IMPORTANT ÉLIMINATION DE CFC/HCFC AVERTISSEMENT Votre vieux réfrigérateur peut avoir un système Vous devez suivre ces directives pour que les de refroidissement qui utilise les CFC ou HCFC mécanismes de sécurité de votre réfrigérateur (chlorofl uorocarbures ou hydrochlorofl uorocarbures). fonctionnent correctement.
  • Página 35: Aperçu Des Caractéristiques

    Aperçu des caractéristiques Explication des caractéristiques et des termes Votre réfrigérateur est conçu pour vous offrir une commodité optimale et de la polyvalence de rangement. L'illustration ci-dessous est fournie afi n que vous puissiez vous familiariser avec les caractéristiques et la terminologie de l'appareil. REMARQUE Les caractéristiques peuvent varier selon les modèles.
  • Página 36: Installation

    Installation Outils nécessaires Vous aurez besoin des outils suivants : Composants fournis: Outils nécessaire : Vis avant du Vis arrière du couvre-charnière couvre-charnière supérieur supérieur (OU) Vis de charnière Clé à Clé supérieure Vis de charnière inférieure Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des Ouverture de la porte instructions d'installation et d'utilisation spécifi...
  • Página 37 Installation Mettez à niveau le réfrigérateur et Pour effectuer les derniers réglages de la hauteur de la porte: 1. Ouvrir le tiroir du congélateur pour rendre la charnière inférieure visible. ajustez les portes (si nécessaire) 2. Insérer la clé Allen 6 mm dans l'axe de la charnière Directives pour le positionnement fi...
  • Página 38 Installation Caractéristiques des clayettes Remettre le joint hermétique (Certains modèles) (Étagères à glissière ) ATTENTION 1 Retirer le joint hermétique en poussant vers le bas sur le rabat avec une rotation vers le bas. Les étagères doivent être retirés avant de déplacer le 2 Placer le joint hermétique vers l'extrémité...
  • Página 39: Retrait Des Portes

    Retrait des portes Passage par des espaces étroits Enlever les portes du réfrigérateur Si votre réfrigérateur ne peut pas passer par une zone 1 Tracer au crayon légèrement autour des charnières d’entrée, vous pouvez enlever les portes. Vérifi ez tout supérieures de la porte.
  • Página 40 Retrait des portes Instructions de retrait et de 4 Dévisser les trois vis inférieures de la charnière et glisser la charnière vers l’intérieur. remise du tiroir de congélateur ATTENTION Le tiroir est lourd. Soyez prudent lors de l’élévation Retrait du tiroir de congélateur 1.
  • Página 41: Installation De La Porte Gère

    Installation de la porte gère Il y a 6 poignée goujons sur le réfrigérateur. Faire glisser les embouts de poignée sur goujon de la porte. Serrez la vis. Il y a 2 vis de fi xation selon le montage de la poignée.
  • Página 42: Raccorder L'aLimentation En Eau

    à utiliser avant d'installer votre nouveau réfrigérateur. En fonction des codes du bâtiment de votre région, Viking Range, LLC recommande sa trousse de conduite d'eau 054414-000 (cette trousse comprend une conduite en acier inoxydable de 1,8 m [6 pi]) pour les demeures qui disposent déjà...
  • Página 43: Commandes

    TruTouch Commandes n voyant rouge s’allume au-dessus de la fonction activée. Appuyez sur l’icône correspondante pour activer les options ci-dessous. on off (marche/arrêt) Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre le système de refroidissement afi n de pouvoir nettoyer le réfrigérateur. L’activation de cette touche arrêtera également la machine à...
  • Página 44 TruTouch Commandes Mode sabbat TruTouch Mode sabbat et tiroir Température réglable Zone Froide Le mode sabbat est une fonction qui permet de désactiver Le tiroir Température réglable Zone Froide devrait être certaines parties du réfrigérateur et les commandes des désactivé pendant le sabbat et la période des fêtes. Avant modèles à...
  • Página 45: Distributeur D'eAu Et De Glaçons Automatique

    Distributeur d’eau et de glaçons automatique Utilisation et entretien de la machine à • Certains bruits de fonctionnement sont normaux. Ils sont produits par : glaçons - Le fonctionnement du moteur Une fois que le réfrigérateur a été installé correctement, la - Les glaçons qui tombent dans le bac machine à...
  • Página 46: Caractéristiques De Rangement

    Caractéristiques de rangement Caractéristiques des clayettes Tiroirs Votre réfrigérateur comprend une variété de tiroirs de rangement. Ces tiroirs sont normalement situés à des ATTENTION endroits fi xes dans le bas du compartiment réfrigérateur. Pour éviter les blessures provoquées par des Bacs à...
  • Página 47 Caractéristiques de rangement Retrait des bacs à fruits et à légumes pour le nettoyage : Étagère pour articles spéciaux 1 Sortez le tiroir jusqu'au bout. La conception novatrice de l'étagère pour articles spéciaux 2 Soulevez légèrement l'avant du bac à fruits et à vous permet d'y ranger quatre bouteilles de vin ou de légumes, puis retirez-le.
  • Página 48 Caractéristiques de rangement Pour changer la position d’un balconnet réglable : IMPORTANT 1 Avant de régler un balconnet, enlevez tous les aliments. 2 Agrippez fermement le balconnet avec les deux NE NETTOYEZ PAS la zone d'affi chage du tiroir avec des mains et soulevez-le.
  • Página 49: Clayette Basculante Métallique

    Caractéristiques de rangement Pour enlever le Caractéristiques du congélateur panier du congélateur supérieur Agrafe Tirer pour enlever Instructions pour remettre du panier du congélateur 1 Remettre le panier du congélateur à l’intérieur du tiroir du congélateur. Barre 2 Remettre les attaches en les faisant glisser dans les stabilisatrice fentes.
  • Página 50: Conservation Des Aliments Et Économie D'éNergie

    Conservation des aliments et économie d’énergie Conseils pour la conservation des Chargement du congélateur aliments • Avant de faire vos provisions, activez la fonction « fast freeze » (congélation rápido) afi n de pouvoir Conservation des aliments frais congeler rapidement vos nouveaux achats destinés pour le congélateur.
  • Página 51: Bruits D'uN Fonctionnement Normal

    Bruits d'un fonctionnement normal Pour comprendre les bruits que vous entendez REMARQUE Votre nouveau réfrigérateur de haute effi cacité peut émettre des sons qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits La mousse écoénergétique de votre réfrigérateur n’isole indiquent habituellement que votre réfrigérateur fonctionne pas des sons.
  • Página 52: Remplacement Des FI Ltres À Eau Et À Air

    Remplacement des fi ltres à eau et à air Votre réfrigérateur est équipé d’un système de fi ltration Pour remplacer votre fi ltre à eau : pour l’eau et d’un autre pour l’air. L'eau servant à la Il ne faut pas couper l’alimentation en eau pour changer le fi...
  • Página 53: Filtre À Air

    Remplacement des fi ltres à eau et à air Filtre à air Pour commander des fi ltres de rechange Le fi ltre à air est situé sous le bac de rangement Pour commander de nouveaux filtres, appelez le 1 -888-845-4641 ou allez sur le site www.brigade.ca ou demandez au marchand chez Remplacement du fi...
  • Página 54: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection de votre investissement Gardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les compartiments congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an. REMARQUE Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs comme des vaporisateurs à fenêtre, des nettoyants à récurer, des liquides infl...
  • Página 55 Entretien et nettoyage Astuces d'entretien et de nettoyage Pièce Agents de nettoyage Conseils et précautions  Eau savonneuse  Utilisez deux cuillerées à table de bicarbonate de soude dans 0,47 L (1 pinte) Intérieur et revêtements d’eau tiède.  Bicarbonate de soude et ...
  • Página 56: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Avant de faire appel au service après-vente Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou que vous remarquez un fonctionnement anormal de l’appareil, vous pouvez dans la plupart des cas, éviter d’appeler le service après-vente en consultant ce chapitre pour trouver une réponse à votre question.
  • Página 57: Fonctionnement Du Réfrigérateur

    Solutions aux problèmes courants Ouverture et fermeture des portes et des tiroirs Problème Cause possible Solution courante  Le réfrigérateur n'est pas de niveau. Il oscille sur  Assurez-vous que le plancher est solide, de niveau et qu’il Les portes ne ferment pas.
  • Página 58 Solutions aux problèmes courants Températures trop chaudes Problème Cause possible Solution courante  Les portes sont ouvertes trop fréquemment  De l’air chaud pénètre dans le réfrigérateur chaque La température à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur est ou trop longtemps. fois que la porte est ouverte. Ouvrez la porte moins ...
  • Página 59: Service Après-Vente

    Service après-vente Si un SAV s’impose, appelez votre revendeur ou un centre de réparation agréé Viking. Vous pouvez obtenir les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche auprès de votre revendeur ou distributeur. Tenez-vous prêt à fournir les informations suivantes.
  • Página 60: Garantie

    Tout composant du circuit frigorifi que fermé, comme indiqué ci-dessous, est garanti contre tout défaut de matériel ou vice de fabrication lors d’une utilisation normale à domicile au cours de la 4e à la 6e année, à partir de la date d’achat initial chez le revendeur. Viking Range, LLC, le garant, accepte de réparer ou remplacer, à...
  • Página 61 30-FR...
  • Página 62: Dónde Obtener Información

    Controles .................12 NOTA Distribuidor/fabricador automático de hielo y agua ..14 Al registrar su producto con Viking Range, LLC nos Características del almacenamiento interior ....15 permite servirle mejor. Puede registrar su producto en línea en Almacenamiento de alimentos y ahorro de energía ..19 www.vikingrange.com o enviando su tarjeta de registro...
  • Página 63: Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes de seguridad • Quite todas las grapas de la caja de cartón, a fi n Precauciones de seguridad de evitar lesiones. Las grapas pueden causar cortes No intente instalar o usar su producto hasta haber leído graves y dañar los acabados si entran contacto con las precauciones de seguridad indicadas en este manual.
  • Página 64: Información Eléctrica

    Seguridad Información eléctrica IMPORTANTE ADVERTENCIA ELIMINACIÓN DE CFC/HCFC Es posible que su frigorífi co antiguo cuente con un Usted debe seguir estas indicaciones para asegurarse sistema de refrigeración que utilice CFC o HCFC de que los mecanismos de seguridad de su refrigerador (clorofl...
  • Página 65: Descripción De Las Características/Funciones

    Descripción de las características Descripción de las características y terminología Su refrigerador fue diseñado para ofrecer la mayor conveniencia y fl exibilidad de almacenamiento de alimentos. La ilustración siguiente lo ayudará a familiarizarse con las características del producto y la terminología utilizada. NOTA Las características pueden variar según el modelo.
  • Página 66: Instalación

    Instalación Herramientas necesarias Usted necesitará las siguientes herramientas: Piezas proporcionadas: Herramientas necesarias: Tornillo trasero Tornillo delantero de la cubierta de la cubierta de la bisagra de la bisagra superior superior (O bien) (O bien) (O bien) Tornillo de la bisagra Destornillador superior Llave de cubo...
  • Página 67: Nivelación Del Refrigerador Y Ajuste De Las Puertas (De Ser Necesario)

    Instalación Para realizar ajustes fi nales de la altura de la puerta: Nivelación del refrigerador y ajuste de 1. Abra el cajón del congelador para que quede visible las puertas (de ser necesario) la bisagra inferior. 2. Inserte una llave Allen de 6 mm Pautas para el posicionamiento fi...
  • Página 68: Características De Las Bandejas (Modelos Selectos)

    Instalación Características de las bandejas Reposicionar la junta estanca (Modelos selectos) (Bandejas de extracción deslizante): 1 Saque la junta estanca empujando hacia abajo en la PRECAUCIÓN solapa con movimiento de rotación hacia abajo. 2 Coloque la junta estanca hacia la parte exterior de la Saque las bandejas antes de trasladar el frigorífi...
  • Página 69: Desinstalación De Las Puertas

    Desinstalación de las puertas Para desmontar las puertas del frigorífi co Atravesar espacios estrechos 1 Realice un trazo ligero alrededor de las bisagras Si el frigorífi co no cabe por la entrada, es posible desmontar superiores de la puerta con un lápiz. Esto facilita las puertas.
  • Página 70: Desmontaje E Instalación De Cajón Congelador Inferior

    Desinstalación de las puertas Desmontaje e instalación de cajón 4 Desatornille los tres tornillos de la bisagra inferior y deslice la bisagra hacia dentro. congelador inferior PRECAUCIÓN Cajón es pesado. Tenga cuidado al levantar Retirar la gaveta del congelador 1. Retire los cuatro tornillos hexagonales del cajón 2.
  • Página 71: Se Encarga De Sacar Las Puertas

    Se encarga de sacar las puertas 1. Hay 6 pernos de mango en el refrigerador. 2. Deslice el mango tapones sobre montantes de puerta. 3 Apriete el tornillo de ajuste. Hay 2 tornillos para montaje de la manija. 4 Repita con todos los conjuntos de mango 3. 10-SP...
  • Página 72: Conexión Del Suministro De Agua

    Dependiendo de los códigos locales y estatales de construcción, Viking Range, LLC recomienda el uso del kit de tubería de agua 054414-000 (con una tubería de acero inoxidable para agua de 6 pies) para los hogares con válvulas de agua preexistentes y el kit de tubería de agua 054415-000 (con una tubería de cobre para...
  • Página 73: Controles

    TruTouch Controles Una luz indicadora se encenderá sobre la mayoría de las funciones de modo activo. Toque un símbolo para activar las siguientes opciones. “fast freeze” (congelado rápido) Activa la función de congelado rápido de alimentos. “on off” (encendido/apagado) Oprima y mantenga oprimido este ícono durante tres segundos para apagar el sistema de enfriamiento para limpiar el refrigerador.
  • Página 74: Modo Sabático Trutouch

    TruTouch Controles Modo sabático TruTouch El modo sabático es una función que desactiva parte de las NOTA opciones del refrigerador y los controles TruTouch según la observación del Shabat y las fi estas judías por parte de la Si el cajón Temperatura ajustable zona fría no se apaga comunidad judía ortodoxa.
  • Página 75: Cuidado Y Funcionamiento Del Distribuidor De Hielo

    Fabricador automático de hielo • Los siguientes sonidos son normales cuando el Cuidado y funcionamiento del fabricador de hielo está en funcionamiento: distribuidor de hielo - Motor en funcionamiento Después de haber instalado el refrigerador correctamente, - El hielo que cae en el depósito de hielo el fabricador de hielo podrá...
  • Página 76: Características Del Almacenamiento Interior

    Características del almacenamiento interior Características de las bandejas Cajones Su refrigerador incluye una variedad de cajones de PRECAUCIÓN almacenamiento. Estos cajones se encuentran en posiciones fi jas en la parte inferior del refrigerador. Para evitar lesiones causadas por rotura, manipule Cajones para las verduras cuidadosamente las bandejas de vidrio templado.
  • Página 77: Soporte Para Artículos Especiales

    Características del almacenamiento interior Para remover el cajón para verduras para limpiarlo: Soporte para artículos especiales El diseño innovador de los soportes para artículos 1 Tire del cajón hasta que se detenga. especiales le permite refrigerar cuatro botellas de vino o de 2 Levante levemente la parte delantera y retire el cajón.
  • Página 78: Compartimientos De Almacenamiento

    Características del almacenamiento interior Para cambiar de posición un compartimiento ajustable de IMPORTANTE la puerta: 1 Antes de ajustar un compartimiento, retire todos los NO limpie la pantalla del cajón Temperatura ajustable alimentos. zona fría con limpiadores abrasivos o cáusticos. Limpie con una esponja húmeda.
  • Página 79: Características Del Congelador

    Características del almacenamiento interior Características del congelador Enganche Tire para sacar Instrucciones para volver a colocar la cesta del congelador 1 Vuelva a colocar la cesta del congelador en el interior Barra estabilizadora del cajón del congelador. 2 Vuelva a colocar los enganches deslizándolos de Cestas del congelador nuevo en las ranuras.
  • Página 80: Almacenamiento De Alimentos Y Ahorro De Energía

    Almacenamiento de alimentos y ahorro de energía conserven adecuadamente. Sugerencias para almacenar alimentos • La activación de la función “fast freeze” (congelación rapide ) también ayudará a mantener efi cientemente Almacenamiento de alimentos frescos la temperatura seleccionada después de colocar alimentos frescos con otros alimentos previamente •...
  • Página 81: Sonidos Y Señales Normales De Funcionamiento

    Sonidos normales de funcionamiento Interpretación de sonidos que puede hacer su refrigerador Su nuevo refrigerador de alta efi ciencia puede generar sonidos que no le son familiares. Estos sonidos generalmente NOTA indican que su refrigerador está funcionando de manera correcta. Algunas superfi cies en los pisos, paredes y armarios La espuma de ahorro de energía de su refrigerador no es de la cocina pueden aumentar el volumen de estos sonidos.
  • Página 82: Para Cambiar Los FI Ltros De Agua Y Aire

    Para cambiar los fi ltros de agua y aire Su refrigerador viene equipado con sistemas fi ltrantes de derrame de agua que se produzca durante el reemplazo del agua y aire. El sistema de fi ltrado de agua fi ltra toda el fi...
  • Página 83: Filtro De Aire

    Para cambiar los fi ltros de agua y aire Filtro de aire Pedidos de fi ltros de repuesto El fi ltro de aire está ubicado debajo del compartimiento Puede pedir fi ltros nuevos llamado al 1-888-845-4641, por multiuso. Internet en www.viingrange.com, o a través del distribuidor Para reemplazar el fi...
  • Página 84: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Mantenimiento protector del electrodoméstico El refrigerador debe mantenerse limpio para que conserve su aspecto y se evite la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame y limpie el congelador y el refrigerador por lo menos dos veces al año. NOTA En los componentes plásticos, puertas interiores o revestimientos del armazón del electrodoméstico no use limpiadores abrasivos como rociadores limpiaventanas, limpiadores para restregado, líquidos infl...
  • Página 85: Sugerencias De Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Sugerencias de cuidado y limpieza Agentes de Pieza Sugerencias y precauciones limpieza  Agua y jabón  Use 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en 1 litro de agua tibia. Interior y  Bicarbonato de  Asegúrese de escurrir el excedente de agua de la esponja o paño antes de limpiar revestimiento de las puertas sodio y agua...
  • Página 86: Soluciones De Problemas Comunes

    Soluciones de problemas comunes Antes de solicitar servicio técnico... Si usted experimenta un problema con su refrigerador u observa algún comportamiento o estado que usted no comprenda, generalmente puede evitar llamar a su representante de servicio si consulta esta sección para encontrar una solución.
  • Página 87: Apertura/Cierre De Puertas/Cajones

    Soluciones de problemas comunes Apertura/cierre de puertas/cajones Problema Posible causa Solución común La(s) puerta(s) no La puerta se ha cerrado con demasiada • Cierre ambas puertas suavemente. cierra(n). fuerza, lo que provoca que la otra puerta se  Asegúrese de que el piso esté nivelado, sea sólido abra ligeramente.
  • Página 88: Las Temperaturas Son Demasiado Tibias

    Soluciones de problemas comunes Las temperaturas son demasiado tibias Problema Posible causa Solución común  Las puertas se abren con demasiada  Cada vez que se abre la puerta, entra aire caliente en La temperatura interna del congelador frecuencia o durante demasiado tiempo. el refrigerador.
  • Página 89: Información Sobre El Servicio

    Nombre de la distribuidora donde hizo la compra Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de una agencia de servicio autorizada, o si continúa teniendo problemas con el servicio, comuníquese con Viking Range, LLC al teléfono 1-888-845-4641 o es- criba a:...
  • Página 90: Garantía

    Se garantiza que los componentes sellados del sistema de refrigeración, como se listan abajo, estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra bajo uso doméstico normal durante el cuarto y hasta el fi nal del sexto año a partir de la compra minorista original. Viking Range, LLC, el garante, acepta reparar o reemplazar, a su opción, cualquier pieza que no funcione o que se determine defectuosa durante el...
  • Página 91 30-SP...
  • Página 92 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information, call 1-888-(845-4641) or visit our web site at vikingrange.com in the US or brigade.ca in Canada Pour toute information concernant le produit, appelez 1-888-845-4641 ou visitez le site Web à www.brigade.ca Para obtener información sobre los productos, llame al teléfono 1-888-(845-4641)

Este manual también es adecuado para:

Rvrf3361Crvrf3361

Tabla de contenido