ADVERTENCIAS LEA CON ATENCIÓN ANTES DE USAR Coloque siempre un dispositivo de bloqueo en el cañón de la CS2 LA CS2 DE PLANET ECLIPSE NO ES UN JUGUETE. cuando no esté en uso LAS REGLAS DE SEGURIDAD DEL PAINTBALL DEBEN SEGUIRSE TODO EL TIEMPO.
Página 3
Las personas menores de 18 años de edad deben estar bajo la This User Manual is in Spanish. supervisión de un adulto cuando utilicen o manejen la CS2. It contains important safety guidelines and Utilice sólo los campos profesionales de Paintball donde los instructions.
CONTENIDOS MANUAL DEL USUARIO DE LA CS2 INTRODUCCIÓN (06-20) RESET (42-43) Configuración de la CS2 Reestablecimiento de fábrica Encendido y apagado de la CS2 Instalando las baterías Interface de usuario de la pantalla de encendido Indicador del sensor de la recámara (BS) IDENTIFICADOR DE FALLOS (44-49) Ajuste de fábrica/ Indicador del sensor del gatillo...
Página 5
SÍGUENOS EN NUESTRAS REDES SOCIALES PARA MANTENERTE AL TANTO DEL CALENDARIO DE EVENTOS CON SOPORTE TÉCNICO.
INTRODUCCIÓN CONFIGURACIÓN DE LA CS2 FIG-1 5/32 A / K...
Página 7
Siempre asegúrese que su marcadora esté apagada y con un dispositivo de bloqueo de cañón colocado y que no haya Bolas de pintura en la CS2 o en el Abra la palanca del cuello de alimentación y gire el tornillo de la palanca Cargador antes de instalar un sistema de aire.
Arriba Abajo y Seleccionar Utilice la consola de navegación para encender y apagar la CS2 y para cambiar la configuración de la marcadora. Encendido de la CS2 Mantenga presionado el botón de selección – o doble-clic –...
INTRODUCCIÓN FIG-1 PANTALLA DE INICIO FIG-1 Después del encendido se mostrará una pantalla de inicio. Hay múltiples pantallas de inicio que, con excepción de la pantalla de bienvenida, todas tienen el mismo formato. Pantalla de inicio con información específica. Presione el botón Arriba para elegir entre el modo de disparo, temporizador de juego, contador de disparos, rango máximo y medio de disparo, pantalla de inicio y de bienvenida.
Página 10
La CS2 no disparará. Error detectado en el BS El sensor de la recámara se encuentra temporalmente deshabilitado. La CS2 puede disparar dentro de un rango de disparo que es 2bps por debajo de la configuración con el parámetro BS OFF ROF.
FIG-1 El ajuste de fábrica es un conjunto de parámetros predeterminados diseñados para controlar el modo de disparo de la CS2 para cumplir con el reglamento de varias ligas de Paintball y algunos lugares específicos. El indicador del ajuste de fábrica muestra si los ajustes de la marcadora se han seleccionado o no, entre los preajustes disponibles.
Página 12
INTRODUCCIÓN FIG-1 INDICADOR DE SONIDO / BLUETOOTH FIG-1 El indicador de sonido El indicador de sonido muestra el estado del sistema de sonido. (Ver página 33 para más detalles). Sonido habilitado Se usará un sonido para indicar algunos eventos. Sonido inhabilitado No se utilizará...
La batería tiene aproximadamente 50% de carga útil. Falla en el circuito de la batería El nivel de la batería no se puede determinar. Calculo de la Batería El nivel de la batería no es preciso hasta que se dispare la CS2.
FIG-1 VERSION DEL FIRMWARE / ACTUALIZACIÓN FIG-1 Para revisar que versión de firmware está trabajando actualmente en la CS2 simplemente siga la secuencia que se muestra a continuación. Mantenga presionado el botón de selección para encender la CS2. Cuando aparezca el logo de la CS2 libere el botón de selección.
AJUSTE DE LA VELOCIDAD FIG-1 FIG-1 El tornillo de ajuste de velocidad de la CS2 se encuentra en la parte baja de la cubierta del POPS. Con la cubierta del POPS en posición activada, inserte una llave hexagonal de 1/8 dentro del tornillo de ajuste de velocidad para ajustar la velocidad.
¡ADVERTENCIA! WARNING No ajuste demasiado los tornillos ya que podría impedir a la CS2 disparar o incluso podría dañar la marcadora. Si el tornillo de desplazamiento posterior está demasiado apretado podría causar que la CS2 disparara de manera no...
Página 17
INTRODUCCIÓN FIG-1 FIG-2 EL BOTÓN DE BLOQUEO DE TORNEO FIG-1 Para acceder al botón de boqueo de torneo presione las pestañas de liberación del grip (de ambos lados) hacia el frente del marco para liberar la sección delantera del grip después simplemente retire el grip posterior.
Página 19
NUNCA deje la CS2 presurizada cuando la descargue. NUNCA apunte su marcadora a personas que no estén en el campo de juego. Retire toda cápsula de la recámara de antes de guardar su CS2.
WARN Nunca transporte su CS2 fuera de su estuche cuando no se encuentre en un campo de juego. El público no jugador y el personal de aplicación de la ley pueden no ser capaces de distinguir una marcadora de Paintball de un arma de fuego real. Por su propia seguridad y para proteger la imagen del Paintball, siempre lleve su CS2...
VIDEOS DE MANTENIMIENTO EN LÍNEA Obtenga videos de mantenimiento paso a paso que le ayudarán a dar servicio y mantener su CS2. Consulte nuestra lista de reproducción de videos de la CS2 en línea. Usted puede incluso revisar nuestras listas de reproducción de otras marcadoras si lo requiere.
ELECTRÓNICOS APROBACIÓN REGULATORIA RN4871 Estados Unidos Canadá Contiene un módulo transmisor –IC:12246A-BM71S2 Contiene un módulo transmisor-FCC ID:A8TBM71S2 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Su operación Este dispositivo cumple los estándares RSS de la industria de Canadá. Su funcionamiento está...
ELECTRÓNICOS INTERFAZ DE USUARIO FIG-1 La CS2 puede configurarse a través de parámetros FIG-1 editables que se encuentran ordenados en un sistema de menú. Para acceder al menú cuando la CS2 está encendida, mantenga presionado el botón de selección hasta que la opción TURN OFF se muestre en la pantalla.
Página 24
FIG-2 - Ejemplo de navegación La CS2 está encendida. Mantenga presionado el botón de selección hasta que aparezca en la pantalla TURN OFF.
La CS2 tiene una lista de 10 parámetros y cada uno de esos parámetros puede ser modificado por el usuario para personalizar la CS2 a sus propios...
Página 26
HARDWARE y seleccionando la opción FACTORY. FIG-1 Parámetros pre configurados Seleccione el parámetro requerido de la lista de los parámetros disponibles (arriba). 1, 2 Algunos preajustes pueden estar disponibles solo en algunos países y algunos modelos de la CS2. Todas las configuraciones son correctas al momento de la impresión.
Página 27
FIG-2 > ON: El rango de disparo está limitado al valor FIG-2 - PARÁMETRO ROF CAP Es el máximo rango de disparo que la CS2 de BS ON ROF. puede conseguir. > OFF: El rango de disparo está limitado por la velocidad del cargador.
(configurados por SEMI SHOTS) dentro de un rango mínimo de de disparos (configurado por KICK IN). La CS2 disparará hasta el máximo rango de disparo (configurado por BS ON ROF) mientras que el gatillo siga siendo activado continuamente FIG-2 dentro de un rango requerido (configurado por SUSTAIN).
Página 29
ELECTRÓNICOS PARÁMETROS DE LA INTERFAZ DEL USUARIO FIG-1 Este parámetro se puede configurar entre 3 y 9 FIG-1 - PARÁMETRO SEMI SHOTS Configura el número de disparos en semi accionamientos del gatillo con incrementos de 1 automático necesarios del rango de KICK IN accionamiento.
Página 30
El parámetro TIMING controla el tiempo que se energiza la válvula del solenoide. FIG-2 - PARÁMETRO DWELL FIG-2 Establece la cantidad de tiempo que la válvula Si se configura muy alto, la CS2 desperdiciará del solenoide se energiza durante cada ciclo aire. de disparo. Configurando este parámetro muy Este parámetro puede configurarse entre 15,0 y...
Página 31
Los parámetros del menú FILTER se utilizan para La configuración predeterminada de fábrica se afinar los filtros del software del la CS2 para evitar ajusta a la mayoría de las configuraciones, sin que ésta dispare a menos que se cumplan todas embargo, algunas configuraciones de cargadores las condiciones necesarias.
Página 32
ELECTRÓNICOS PARÁMETROS DE LA INTERFAZ DEL USUARIO FIG-1 FIG-1 - PARÁMETRO PULL TM Configura la cantidad mínima de tiempo que Este parámetro puede ser configurado entre 3,0 y el gatillo debe ser accionado para reconocerlo 20,0 milisegundos con incrementos de 0,1. como un disparo válido.
Página 33
PARÁMETROS DE LA INTERFAZ DEL USUARIO FIG-1 FIG-1 - MENÚ HARDWARE El menú HARDWARE contiene elementos que se utilizan para controlar los aspectos electrónicos de la CS2. FIG-2 FIG-2 - PARÁMETRO BLUETOOTH Se utiliza para activar el modulo bluetooth integrado Una luz azul (en la parte superior de la protección...
Página 34
ELECTRÓNICOS PARÁMETROS DE LA INTERFAZ DEL USUARIO FIG-1 FIG-1 - PARÁMETRO BACKLIGHT Este parámetro puede configurarse entre 00:00 Configura el tiempo en el que la pantalla LCD y 00:20 segundos. Configurando en 00:00 la es iluminada después de que se presiona algún pantalla no se iluminará.
CS2 a su estado de fábrica. a su valor de fábrica predeterminado. PRECAUCION: Cuando se selecciona FACTORY se eliminan todas las configuraciones guardadas por el usuario y se restablece la CS2 como cuando salió de la fábrica.
Página 36
> OFF: Modo de entrenamiento desactivado. indicar una cápsula disparada, permitiendo al usuario practicar su técnica de gatillo fuera del campo de juego sin disparar la CS2. FIG-2 FIG-2 - MENÚ SHOT COUNT Este menú contiene elementos asociados al contador de disparos.
Página 37
ELECTRÓNICOS PARÁMETROS DE LA INTERFAZ DEL USUARIO FIG-1 FIG-1- MENÚ GAME TIMER Este menú contiene elementos asociados al temporizador de juego. FIG-2 más alto que cero) y se mostrará GAME OVER en FIG-2 - PARÁMETRO GAME Este parámetro controla el punto de inicio la pantalla LCD.
ELECTRÓNICOS GUÍA DE CONTENIDO DEL MENÚ Apaga la CS2 TURN OFF PRESET SEMI NC Carga la configuración Semi automático sin límite de rango de disparo SEMI 15 Carga la configuración semi automático limitado a 15 bps. SEMI 10 Carga la configuración semi automático limitado a 10 bps.
Página 39
Tiempo en milisegundos (ms) en que la recámara debe estar vacía antes de que el sensor busque 1.0 - 20.0 ms EMPTY una cápsula. Predeterminado en 4,0ms Tiempo en milisegundos (ms)en el que una cápsula debe estar en la recámara antes de que la CS2 1.0 - 20.0 ms FULL dispare. Predeterminado a 4,0ms.
Página 40
DBL CLICK POWER UP El doble clic solamente enciende la marcadora NONE El doble clic está desactivado Tiempo en minutos (m) después de los cuáles la CS2 se apagará sola. Predeterminado en 05:00 - 60:00 m AUTO OFF 20:00m RESET Mantiene la configuración actual...
Página 41
Al presionar el gatillo se inicia el temporizador de juego BACK EXIT El firmware de la CS2 puede variar al pasar el tiempo Para contar con la versión más reciente del manual de la CS2 visite la sección de soporte de productos en línea: planeteclipse.com/site/product_support...
42 RESETEO FIG-1 RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA Siga estos pasos para configurar la CS2 al modo de fábrica. FIG-1 Diríjase al elemento RESET en el menú HARDWARE y seleccione la opción FACTORY. (Pág. 35) FIG-2 FIG-2 Utilizando una llave hexagonal de 1/8...
Página 43
RESETEO FIG-1 INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS La CS2 utiliza 2 baterías AA (LR6, 1,5V) situadas en el grip frontal. Apague la CS2 antes de comenzar. FIG-1 Retire el grip del cuerpo de la marcadora para descubrir el sitio de las baterías...
El parámetro FSDO está muy bajo y causa atascamiento Ajuste los parámetros FSD COMP y FSD DLY. La CS2 tiene baja velocidad en con un oring. el primer disparo El conjunto del bolt está sucio o incorrectamente Limpie, lubrique de nuevo y reemplace los Orings necesarios en el bolt.
Página 45
Las baterías se han descargado. Reemplace las baterías. Aún con baterías nuevas la CS2 Retire las baterías. Oprima suavemente la terminal más larga del conector no enciende. Las baterías están conectadas erróneamente. para reducir su diámetro. Reconecte las baterías.
Asegúrese de que las juntas estén limpias y colocadas correctamente.Reemplace las o del solenoide y el marco,faltan, están dañadas o sucias. juntas si están dañadas o ausentes utilizando el kit de partes CS2. Revise la presión de salida del regulador interno y ajústelo como sea necesario.
Página 47
El gatillo está configurado incorrectamente. con completa libertad. Conecte el cable de la válvula piloto en su puerto de la tarjeta de la CS2. La válvula piloto no está conectada en la tarjeta de la CS2. El sensor de la recámara está activado pero no hay Llene el cargador con cápsulas.
Página 48
Asegurase de que la orientación de la terminal sea la correcta. La CS2 emite tres sonidos al La tarjeta de circuito secundaria no responde a la tarjeta Revise el cable del terminal en busca de daños.
Página 49
POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Revise el cable del terminal en busca de daños. La pantalla de la CS2 muestra La tarjeta de circuito secundaria no recibe información Asegúrese de que la terminal no tenga residuos de pintura o de agua. NO COMMS.
INFORMACIÓN TÉCNICA LISTA DE PARTES Conjunto del tubo de alimentación de bajo perfil. Contenedor de baterías. Cuerpo de la marcadora. Grip frontal. Liberación rápida del bolt. Conjunto del regulador interno SL5. Conjunto del bolt. Tarjeta de circuito secundaria. Reten de goma. Consola de navegación.
Base de ajuste Botón del POPS Solo utilice el regulador SL5 con la CS2 Solo utilice el muelle SL5 de la CS2 con el regulador interno SL5. Cubierta del POPS La incorrecta instalación del conjunto de la válvula de purga podría causar...
INFORMACIÓN TÉCNICA CONJUNTO DEL BOLT DE LA CS2 FIG-1 Tapa trasera #021 NBR70 #010 NBR70 Muelle del vástago #016 NBR70 #014 NBR70 #012 NBR70 #017 NBR70 Cámara de la válvula #011 NBR70 #013 NBR70 Émbolo Interruptor 14 x 2 NBR70 6x1.5 NBR70...
INFORMACIÓN TÉCNICA CONJUNTO DEL SOLENOIDE FIG-1 Junta del solenoide Tornillos de cruz Tornillos M1 6x5 de rosca inversa M2x16 Sello #6 (personalizado) 6 x 1 NBR70 Cuerpo Válvula Piloto SMC del solenoide Junta del solenoide Placa del solenoide Conector del solenoide Junta de admisión...
INFORMACIÓN TÉCNICA CONJUNTO DEL SISTEMA DE PURGA DE EMPUJE (POPS) FIG-1 #005 NBR90 #007 NBR970 #004 NBR70 Pin del POPS Inserto del POPS Cuerpo del POPS #004 NBR70 Barra de empuje Cubierta del POPS Botón del POPS Muelle del cerrojo...
INFORMACIÓN TÉCNICA CONJUNTO DEL GATILLO FIG-1 FIG-1 FIG-1 Tornillo de ajuste del imán de 6-32UNC x1/8”. Tornillo de ajuste de pre-desplazamiento de 6-32UNCx1/8”. Gatillo. Rodamiento del gatillo. Tornillo de regreso del gatillo de 6-32UNCx3/16”. Tornillo de ajuste del retroceso de 6-32UNCx3/8”. Perno del gatillo.
INFORMACIÓN TÉCNICA CONJUNTO DEL TUBO DE ALIMENTACIÓN DE BAJO PERFIL FIG-1 FIG-1 O-ring de la tuerca del sujetador de alimentación #006 NBR70. Sujetador de alimentación. Tornillo del sujetador de alimentación 10-32 UNF x 1/2”. Tubo de alimentación. Inserto de alimentación. Tornillo de sujeción del alimentador.
INFORMACIÓN TÉCNICA CONJUNTO DEL MARCO DE LA EMPUÑADURA FIG-1...
Página 59
INFORMACIÓN TÉCNICA CONJUNTO DEL MARCO DE LA EMPUÑADURA Contenedor de las baterías. Conector de cinta de la tarjeta de circuito. Baterías 2xAA. Cuerpo del solenoide. Carcasa de retención de las baterías. Junta del solenoide. Tornillos del contenedor de las baterías (x4) Junta de admisión.
INFORMACIÓN TÉCNICA CONJUNTO DEL SENSOR DE LA RECÁMARA (BS) FIG-1 FIG-1 Cubierta de la recámara. Sensor de la recámara. Reten de goma. Clip de retención de la cubierta del sensor de la recámara. Retenedor de goma de repuesto. Unidad de transmisión de luz. Tornillos de la unidad de transmisión de luz M1 6x5.
INFORMACIÓN TÉCNICA TARJETAS DE CIRCUITO DE LA CS2 La CS2 tiene dos tarjetas de circuito. Una en la parte FIG-1 del grip del marco y otra en la parte superior del marco donde se une al cuerpo. FIG-1 - Tarjeta de circuito primaria de la CS2 Terminales de muelle de las baterías.
10 Mb de espacio de almacenamiento. Se requiere de un cable Micro B 2 USB 2.0 de tipo A para conectar la CS2 a una PC. El cable no se suministra con la CS2. Descarga el E-portal de nuestra página de soporte de marcadoras: PLANETECLIPSE.COM/EPORTAL...
Eclipse que van con su estilo reemplazada en un instante! de juego y preferencias. Para más información acerca de los centros de servicio Planet Eclipse autorizados, visite nuestra página de servicio en línea: * Se aplican condiciones, para más detalles vea las políticas en: PLANETECLIPSE.COM/SITE/SERVICE-CENTRES...
SOPORTE INDICE FSD comp: 30,39 FSD dly: 30 Abajo: 08,24 Cañón: 02,07,19,20,44,45,46,47,48 Mantenimiento: 02,04,21,45 Full: 31,39,63 Advertencia: 03,07,08,15,16,17,19,20,62 Comienzo: 29,37,39,41,62 Marco: 04,51,59 Aire comprimido: 07,19 Conductor de luz: 51,60 Micro interruptor: 11,61 Ajuste de inclinación: 16 Configuración de fábrica: 11 Modo de disparo: 09,11,27,38 Modo de entrenamiento: 10,26 Game timer: 09,37,41 Alarm: 37,41...
Página 65
SOPORTE INDICE Ramp: 23,25,27,28,38,39 Tarjeta de circuito: 04,61 Rate: 10,27,28,29,38,39,46 Timing: 30,39 Recámara: 02,08,09,10,19,27,31,38,39,4 Tono de click: 33 5,46, Tornillo de ajuste del imán: 16 47,48,60,62 Tornillo de Post desplazamiento: 16 Regulador interno: 04,44,45,46,48,51,52 Tornillo de Pre desplazamiento: 16 Release tm: 32 Tornillo de regreso del resorte: 16 Reset: 26,35,40,42 Tornillo de retención del gatillo: 16...
TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA. ® Planet Eclipse ofrece un período de garantía limitada de 12 meses * en la marcadora electro neumática Eclipse. Se garantiza que la Verifico que tengo al menos 18 años y he leído el manual ®...
Página 68
LAMER. GET MORE -PLANETECLIPSE.COM PEGAR. ENVIAR. PLANET ECLIPSE 130 FRANKLIN STREET BUILDING L4 & L5 WARREN RHODE ISLAND 02885 U.S.A. PARA BENEFICIARSE DE NUESTRO SOPORTETÉCNICO GLOBAL LÍDER EN LA INDUSTRIA, FAVOR DE REGISTRE SU MARCADORA EN LÍNEA HOY MISMO EN...