11.
N'UTILISEZ PAS ce produit dans ou près d'une atmosphère potentiellement ex-
plosive, ou d'un endroit où sont utilisés des produits en aérosol (vaporisés)
12.
N'UTILISEZ PAS ce produit pour pomper des liquides ou des vapeurs combus-
tibles et ne l'utilisez pas dans ou près d'un endroit où il peut y avoir des liquides
ou des vapeurs inflammables ou explosives.
13.
N'UTILISEZ PAS ce produit dans un environnement enrichi d'oxygène (ex.: tente
ou dôme à oxygène).
14.
N'utilisez que dans un endroit bien ventilé.
Protection contre la surcharge
NOTE
N'utilisez pas cet appareil plus de 30 minutes à la fois.
NOTE
Ce produit fait appel à un dispositif d'interruption thermique de sécurité intégré
au moteur. Lorsque l'appareil fonctionne, il génère de la chaleur et devient tiède
au toucher. L'interrupteur thermique coupe l'alimentation de l'appareil lorsque la
température à l'intérieur monte à un niveau non sécuritaire. L'appareil redevient
fonctionnel lorsque la température interne baisse. Si l'appareil est utilisé plus de
30 minutes sans interruption, l'interrupteur thermique peut se déclen
1.
Le moteur de cet appareil comporte une protection thermique intégrée. Si le
moteur surchauffe, le mécanisme de protection le mettra automatiquement hors
tension. Le cas échéant, mettez l'interrupteur en position Arrêt (O) et laissez le
moteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
2.
Si le mécanisme de protection se déclenche fréquemment, l'alimentation élec-
trique est probablement instable.
...........................................................................................................................................................
DRIVE COMPRESSOR/NEBULIZER MODEL MQ6003, MQ6003R, MQ6004, MQ6005, MQ6005R
...........................................................................................................................................................
37