Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
TERMOMETRO DIGITALE RANA
FROG DIGITAL THERMOMETER
THERMOMÈTRE DIGITAL GRENOUILLE
TERMÓMETRO DIGITAL RANA
Manuale d'uso - User manual - Manuel de l'utilisateur - Guía de uso
Avvertenza:
• Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il termometro digitale.
• Pericolo di soffocamento: il tappo del termometro e la batteria possono essere fatali se ingeriti. Non
permettere ai bambini di utilizzare questo dispositivo senza la supervisione dei genitori.
• Non utilizzare il termometro nelle orecchie. È destinato all'uso solo per via orale, rettale e ascellare.
• Non posizionare la batteria del termometro vicino a fonti di calore estremo poiché potrebbe esplodere.
• Nota: l'uso della guaina per sonda potrebbe generare una discrepanza di 0,1°C (0,2°F) dalla temperatura
effettiva.
• Si raccomanda di verificarne la funzione ogni due anni.
• Rimuovere la batteria dal termometro quando non è in funzione per un lungo periodo di tempo.
• Il funzionamento del termometro potrebbe risentirne nel caso si verifichi uno dei seguenti avvenimenti:
a) funzione che esula dalla gamma di temperatura e umidità prevista;
b) conservazione che esula dalla gamma di temperatura e umidità prevista;
c) shock meccanico;
d) la temperatura del paziente è più bassa rispetto a quella ambientale.
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO
Questo termometro digitale fornisce una lettura rapida e altamente precisa della temperatura corporea di
un individuo. Per comprendere al meglio le sue funzioni e garantire anni di risultati affidabili, si prega di
leggere attentamente le istruzioni.
Questo termometro è stato prodotto in conformità al sistema di EN12470-3:2000+A1:2009, ASTM E1112-
00. Il termometro è in conformità alla parte 15 delle norme della Commissione federale per le comunicazioni
(FCC). Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il presente termometro non può causare
interferenze dannose e (2) Il presente termometro deve accettare eventuali interferenze in ricezione, ivi
comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Il produttore detiene la certifica-
zione ISO 13485:2003 + AC:2012.
CONTENUTO
1 termometro, 1 manuale utente, 1 custodia protettiva
ILLUSTRAZIONE DEL PRODOTTO
Figura 1
Sonda
PRECAUZIONE
• Non piegare e non far cadere il termometro. Non è antiurto.
• Non bollire il dispositivo per disinfettarlo.
• Non riporlo alla luce diretta o in un ambiente soggetto a calore estremo.
• Non smontarlo. Vedasi SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA per sostituire la batteria. Non buttarlo nel ce-
stino. Va riciclato o gestito come un rifiuto pericoloso. La batteria contiene mercurio.
• Evitare le forti interferenze elettromagnetiche come i forni a microonde o i cellulari.
SPECIFICHE
Intervallo:
Precisione:
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
LCD
Pulsante di accensione/spegnimento
32,0°C~42,9°C (90,0°F-109,9°F) (°C/°F stabiliti dal produttore)
±0,1°C, 35,5°C~42,0°C (±0,2°F, 95,9°F-107,6°F)
±0,2°C sotto i 35,5°C o oltre i 42,0°C
(±0,4°F sotto i 95,9°F o oltre i 107.6°F)
con una temperatura ambientale standard da 18°C a 28°C
(da 64,4°F a 82,4°F)
Model: KD-702
Coperchio della batteria
ITALIANO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gima KD-702

  • Página 1 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS TERMOMETRO DIGITALE RANA Model: KD-702 FROG DIGITAL THERMOMETER THERMOMÈTRE DIGITAL GRENOUILLE TERMÓMETRO DIGITAL RANA Manuale d’uso - User manual - Manuel de l’utilisateur - Guía de uso...
  • Página 2: Sostituzione Della Batteria

    Display: display a cristalli liquidi, 3 1/2" Memoria: per memorizzare l'ultimo valore misurato Durata della batteria: ca. 200 ore Batteria: Una batteria a bottone da 1,5 V DC (dimensione LR41 o SR41, UCC 392) Dimensioni: 14,3cm x 2,8cm x 1,5cm (L x P x A) Peso: ca.
  • Página 3: Product Illustration

    ENGLISH Warning: • Read instructions thoroughly before using digital thermometer. • Choking Hazard: Thermometer cap and battery may be fatal if swallowed. Do not allow children to use this device without parental supervision. • Do not use thermometer in ear. Designed use is for oral, rectal, and armpit (axilla) readings only. •...
  • Página 4: Battery Replacement

    DIRECTIONS 1. Wipe or dip thermometer probe with isopropyl rubbing alcohol to disinfect 2. Press the On/Off Button next to LCD display. A tone will sound as the screen shows followed by last recorded temperature. After showing the self-test temperature, the thermometer is now in the testing mode.
  • Página 5: Illustration Du Produit

    VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION Ce thermomètre digital procure une lecture rapide et très précise de la température corporelle d’un indivi- du. Pour mieux comprendre ses fonctionnalités et afin de fournir des années de résultats fiables, veuillez lire d’abord toutes les instructions. Ce thermomètre est fabriqué...
  • Página 6: Remplacement De La Pile

    b) Utilisation rectale: Lubrifiez l’extrémité de la sonde en argent avec de la vaseline pour faciliter l’inser- tion. Insérez doucement la sonde d’environ 1 cm (moins de 0,5 pouce) dans le rectum. La température normale se situe entre 36,2°C et 37,7°C (97,2°F et 99,9°F). c) Utilisation sous l’aisselle: Séchez l’aisselle en l’essuyant.
  • Página 7: Ilustración De Producto

    CONTENIDOS 1Termómetro, 1 Manual del Usuario, 1 Caja de Almacenamiento. ILUSTRACIÓN DE PRODUCTO Tapa de la batería Figura 1 Prueba Botón Encendido/Apagado PRECAUCIÓN • No doble ni deje caer el termómetro. No es a prueba de golpes. • No hierva la sonda para desinfectar. •...
  • Página 8: Cambio De Baterías

    Á conserver dans un endroit frais et sec Date de fabrication Conservar en un lugar fresco y seco Fecha de fabricación 25544 / KD-702 0123 Kelly Union Electronics Co. Ltd NO.114 Five Star Village, Jiangkou Town Hanjiang District 351115 Putian, Fujian - Made in China (P.R.C.)