Baxi Platinum BC iMax iHPI AWHP 22 TR Manual De Instalación Y Mantenimiento

Baxi Platinum BC iMax iHPI AWHP 22 TR Manual De Instalación Y Mantenimiento

Bomba de calor reversible aire/agua
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

es
Manual de instalación y mantenimiento
Bomba de calor reversible aire/agua "Split Inverter"
Platinum BC iMax
iHPI/E 22-27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi Platinum BC iMax iHPI AWHP 22 TR

  • Página 1 Manual de instalación y mantenimiento Bomba de calor reversible aire/agua "Split Inverter" Platinum BC iMax iHPI/E 22-27...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Instrucciones de seguridad y recomendaciones ............5 Seguridad .
  • Página 3 Índice 6.6.7 Apertura de las válvulas ..............33 Conexiones eléctricas .
  • Página 4 Índice 9.4.9 Secado del suelo sin la unidad exterior de la bomba de calor ........81 9.4.10 Ajuste de los parámetros para usar energía fotovoltaica .
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Y Recomendaciones

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Instrucciones de seguridad y recomendaciones Seguridad Funciona­ Peligro miento Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o men­ tales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimien­ tos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
  • Página 6: Importante

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Agua sanitaria Vaciado del aparato: 1. Cortar la entrada de agua fría sanitaria. 2. Abrir un grifo de agua caliente de la instalación. 3. Abrir un grifo del grupo de seguridad. 4. Para efectuar el vaciado se debe abrir el grifo de la base del acumulador. El dispositivo limitador de presión (grupo o válvula de seguridad) debe hacerse funcionar con regularidad para eliminar las incrustaciones depositadas y para que no se bloquee.
  • Página 7: Seguridad Frigorífica

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Seguridad frigorífica Advertencia Fluido frigorífico y tuberías: Usar únicamente fluido frigorífico R410A para llenar la instalación. Usar herramientas y componentes de tubos especialmente diseñados para fluido frigorífico R410A. Usar tubos de cobre desoxidado con fósforo para el transporte del fluido frigorífico.
  • Página 8: Seguridad Hidráulica

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Límite de temperatura en los puntos de consumo: la temperatura máxima del Agua Caliente Sanitaria está sujeta a las normativas locales específicas de los diferentes países en los que se comercializa el aparato, para proteger a los usuarios contra escaldaduras. Al instalar el aparato deben respetarse estas normativas locales específicas.
  • Página 9: Responsabilidades

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Esperar aproximadamente unos 20-30 segundos para que se descarguen los condensadores de la unidad exterior y comprobar que las luces de las PCI de la unidad exterior se han apagado. Antes de cualquier intervención en el circuito frigorífico, hay que apagar el aparato y esperar unos minutos.
  • Página 10: Símbolos Utilizados

    2 Símbolos utilizados Símbolos utilizados Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es mejorar la seguridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Directivas Este producto cumple los requisitos de las siguientes normas y directivas europeas: Directiva 2014/68/UE relativa a los equipos a presión Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión Patrón genérico: ES 60335-1 Normativa específica: EN 60335-2-40 Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética Normas genéricas: EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 Normativa específica: EN 55014...
  • Página 12 3 Especificaciones técnicas Tab.2 Modo de calor: temperatura del aire exterior +7 °C, temperatura del agua en la salida +35 °C. Rendimientos conforme a la norma EN 14511-2. Tipo de medida Unidad AWHP 22 TR AWHP 27 TR Potencia calorífica 21,70 24,40 (COP)Coeficiente de rendimiento...
  • Página 13: Peso De La Bomba De Calor

    3 Especificaciones técnicas 3.2.2 Peso de la bomba de calor Tab.6 Módulo interior Módulo interior Unidad iHPI/E 22-27 Peso neto 65,54 Peso bruto 76,3 Tab.7 Módulo exterior Módulo exterior Unidad AWHP 22 TR AWHP 27 TR Peso (en vacío) 3.2.3 Calefactores combinados con bomba de calor de temperatura media Tab.8...
  • Página 14: Especificaciones De Las Sondas

    3 Especificaciones técnicas Nombre del producto iHPI iHPI AWHP 22 TR AWHP 27 TR COPd = temperatura límite de funcionamiento 1,64 1,20 Temperatura límite de funcionamiento para bombas de calor aire- °C agua WTOL Temperatura límite de calentamiento de agua °C Consumo eléctrico Modo desactivado...
  • Página 15: Bomba De Circulación

    3 Especificaciones técnicas 3.2.5 Bomba de circulación Importante El parámetro de referencia para las bombas de circulación más eficientes es EEI ≤ 0,20. Fig.4 Presión variable P Presión disponible en metros de columna de agua (kPa) D Caudal de agua en metros cúbicos por hora (m 3 Velocidad 3 4 Velocidad 4 6 Velocidad 6...
  • Página 16: Dimensiones Y Conexiones

    3 Especificaciones técnicas Dimensiones y conexiones 3.3.1 AWHP 22 TR y AWHP 27 TR Fig.6 1050 1338 MW-M002629-1 A 450 mm: AWHP 22 TR Conexión abocinada de 1/2" para fluido refrigerante (AWHP 27 TR) 424 mm: AWHP 27 TR 2 Racor abocinado de 3/4" para gas frigorífico 1 Conexión abocinada de 3/8"...
  • Página 17: Unidad Interior

    3 Especificaciones técnicas 3.3.2 Unidad interior Fig.7 1 Retorno de circuito de válvula de tres vías (opcional) - G1" 2 Circulación de circuito de válvula de tres vías (opcional) - G1" 457.5 3 Retorno directo de circuito - G1" 457.5 4 Circulación de circuito directo - G1"...
  • Página 18 3 Especificaciones técnicas Tab.12 Leyenda del esquema eléctrico 230V~ Alimentación eléctrica DHW 3 WAY VALVE DHW Válvula de tres vías del acumulador de agua caliente sanitaria BL1 MULTIFUNCTION BL1 multifunción BL2 MULTIFUNCTION BL2 multifunción CONDENSATE SENSOR Sonda de condensación para suelo radiante CB04 Kit de llenado automático EHC–05...
  • Página 19: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Principio de funcionamiento El módulo exterior produce calor o frío y lo transmite al módulo interior a través del fluido frigorífico en el intercambiador de placas. El módulo interior incorpora una regulación especial que permite ajustar la temperatura del agua de calefacción en función de las necesidades de la vivienda.
  • Página 20 4 Descripción del producto Tab.13 Bulto Contenido Unidad exterior Una unidad exterior Un manual Unidad interior Una unidad interior Un manual de instalación y mantenimiento Un manual de usuario Una bolsa de accesorios con: Un sensor exterior Un manómetro mecánico con un racor en T iHPI 7684544 - v02 - 19042018...
  • Página 21: Esquemas De Conexión

    5 Esquemas de conexión Esquemas de conexión Conexión de una piscina La piscina no se calienta cuando el contacto está abierto (ajuste de fábrica). Solo continúa funcionando la protección antiheladas. Fig.10 Hay una piscina conectada eléctricamente al circuito CIRCA1, CIRCB1 o CIRCC1.
  • Página 22: Instalación

    6 Instalación Instalación Normas de la instalación Advertencia Los componentes utilizados para la conexión del suministro de agua fría deben cumplir las normas y reglamentos vigentes en el país en cuestión. Atención La instalación de la bomba de calor debe ser efectuada por un profesional cualificado conforme a las reglamentaciones locales y nacionales vigentes.
  • Página 23: Colocación De La Unidad Interior

    6 Instalación Fig.13 1. Respetar las distancias A, B y C entre la unidad exterior 1 y la unidad interior 2. Solo para modelosAWHP 22 TR y AWHP 27 TR: Si la longitud de las conexiones frigoríficas es inferior a 20 m, se puede utilizar conducto recocido de 3/4"...
  • Página 24: Colocación Del Racor De Montaje

    6 Instalación 6.3.2 Colocación del racor de montaje Fig.15 1. Taladrar 2 orificios de 6 mm de diámetro. Importante Se han previsto orificios adicionales para el caso de que no se pudiera colocar correctamente el taco en alguno de los orificios de fijación habituales.
  • Página 25: Selección De La Ubicación Del Módulo Exterior

    6 Instalación Fig.17 1. Respetar las distancias mínimas de colocación de la unidad exterior respecto a la pared. Tab.15 AWHP 22 TR 1000 1500 AWHP 27 TR 1000 1500 6.4.2 Selección de la ubicación del módulo exterior Fig.18 Para garantizar que el módulo exterior funcione correctamente, su ubicación debe cumplir determinadas condiciones.
  • Página 26: Elección De La Ubicación De Una Pantalla Acústica

    6 Instalación 6.4.3 Elección de la ubicación de una pantalla acústica Cuando el módulo exterior está muy cerca de los vecinos, puede colocarse una pantalla acústica para reducir la contaminación acústica. Fig.19 MW-C000373-1 1. Coloque la pantalla acústica lo más cerca posible de la fuente de ruido, aunque sin obstaculizar la circulación de aire por el intercambiador de la unidad exterior y las operaciones de mantenimiento.
  • Página 27: Instalación Del Módulo Exterior En El Suelo

    6 Instalación Información relacionada Instalación del módulo exterior en el suelo, página 27 6.4.5 Instalación del módulo exterior en el suelo Fig.21 Cuando el montaje sea en el suelo, se debe instalar una base específica, sin conexiones rígidas con el edificio al que se suministra para evitar la transmisión de vibraciones.
  • Página 28: Conexión Del Tubo De Desagüe De La Válvula De Seguridad

    6 Instalación Fig.22 4. Conectar el retorno de calefacción de la unidad interior, incorporando el manómetro. 5. Conectar la potencia de calefacción de la unidad interior. Atención Al conectar el circuito de calefacción, sujetar la conexión en el lado de la unidad interior con una llave inglesa para no perforar el MW-1001199-1 conducto del interior del aparato.
  • Página 29: Conectar Las Conexiones Frigoríficas A La Unidad Interior

    6 Instalación 6.6.2 Conectar las conexiones frigoríficas a la unidad interior Fig.24 Atención Mantener la conexión frigorífica sujeta en su lugar en la unidad interior con una llave, para que no se tuerza el conducto interior. Importante Para los modelosAWHP 22 TR y AWHP 27 TR Si la longitud de la tubería es inferior a 20 m, se puede utilizar conducto recocido de 3/4"...
  • Página 30 6 Instalación Asociación con una uni­ Racor de línea de gas de la unidad interior Racor de línea de fluido de la unidad interior dad exterior B1: 27 kW para 1" 3/4" <=> adaptador de soldadura fuerte 3/4" a 1/2" <=> tuerca original de 1/2" 1"...
  • Página 31: Conectar Las Conexiones Frigoríficas A La Unidad Exterior

    6 Instalación 6.6.3 Conectar las conexiones frigoríficas a la unidad exterior Atención Mantener sujeta la conexión frigorífica a la unidad exterior con una llave, para que no se tuerza el conducto interior. Fig.27 1 No apretar con la llave a esta altura de la válvula, podría haber una fuga de refrigerante.
  • Página 32: Comprobación De La Estanqueidad

    6 Instalación Atención Evitar puntos de acumulación de aceite. Si no se van a conectar los conductos inmediatamente, es preciso taparlos para evitar que penetre humedad. Tab.20 Cantidad de fluido refrigerante que se debe añadir Longitud del conducto de refrigeración 11 –...
  • Página 33: Apertura De Las Válvulas

    6 Instalación 6.6.7 Apertura de las válvulas Fig.31 1. Quitar el capuchón de la llave de paso del refrigerante (lado del fluido). 2. Abrir la válvula A con una llave hexagonal girando hacia la izquierda hasta llegar al tope. 3. Volver a colocar el capuchón en su sitio. 4.
  • Página 34: Sección De Cables Recomendada

    6 Instalación Tab.22 Color del hilo Polaridad Cable marrón Fase Cable azul Neutro Cable verde/amarillo Tierra Atención Asegurar el cable con el sujetacables suministrado. Procurar no invertir ninguno de los cables. 6.7.2 Sección de cables recomendada Las características eléctricas de la alimentación de red deben corresponderse con los valores indicados en la placa de características.
  • Página 35: Tendido De Los Cables

    6 Instalación 6.7.3 Tendido de los cables Atención Separar los cables de las sondas de los cables de los circuitos de 230/400 V. Fig.32 1 Cables del circuito de 230 V~ 2 Cables de tensión extrabaja de seguridad 3 Cables de suministro eléctrico de respaldo de 230-400 V~ 230-400V MW-1001201-1 6.7.4...
  • Página 36 6 Instalación X25 Válvula direccional para calefacción: CIRCA0 /Agua caliente sanitaria: DHW X26 Bomba del circuito de calefacción directa CIRCA0 X27 Fuente de alimentación de la bomba de circulación de la bomba de calor X28 Sonda de temperatura: T dhw 1: Sonda de temperatura en la parte inferior del acumulador DHW T dhw 2: Sonda de temperatura en la parte superior del acumulador DHW...
  • Página 37 6 Instalación 13 Sonda de agua caliente sanitaria en el segundo 19 Conexión L-BUS circuito de ACS DHW1 20 Conexión L-BUS a placa electrónicaEHC–05 14 Sonda de circulación - circuito CIRCC1 21 Conector de mantenimiento Tool 15 Sonda de circulación - circuito CIRCB1 22 ConectoresMod-BUS 16 Sonda de circulación - circuito CIRCA1 23 Rueda de codificación, selecciona el número de...
  • Página 38: Acceso A Las Placas Electrónicas Y A Los Terminales De Conexión

    6 Instalación 6.7.5 Acceso a las placas electrónicas y a los terminales de conexión Fig.36 1. Desenroscar un cuarto de vuelta los dos tornillos situados debajo del panel frontal. 2. Quitar el panel frontal. MW-1001203-1 Fig.37 3. Abrir los clips de fijación situados a los lados. 4.
  • Página 39: Conexión De Los Cables A Las Placas De Circuito Impreso

    6 Instalación Fig.38 5. Retirar el tornillo y la tapa del cuadro de mando. 6. Soltar la tapa de la placa electrónica. MW-1001205-1 6.7.6 Conexión de los cables a las placas de circuito impreso Fig.39 Existen varias regletas de terminales que van equipadas de serie con conectores de tecla.
  • Página 40: Conexión Eléctrica De La Unidad Exterior

    6 Instalación 6.7.7 Conexión eléctrica de la unidad exterior Fig.40 A Alimentación eléctrica B Bus de comunicación 1. Retirar el panel de servicio. 2. Comprobar la sección transversal del cable empleado, así como su protección en el cuadro eléctrico de la instalación. 3.
  • Página 41 6 Instalación Fig.42 2. Colocar los dos tacos, suministrados con la sonda. Tacos de 4 mm de diámetro/taladrar 6 mm de diámetro 3. Sujetar la sonda con los tornillos suministrados (4 mm de diámetro). 4. Conectar el cable a la sonda de temperatura exterior. MW-8800N003-6 Emplazamientos aconsejados Instalar la sonda exterior en una posición con las siguientes...
  • Página 42: Conexión De La Sonda Exterior

    6 Instalación 6.7.10 Conexión de la sonda exterior Fig.45 1. Conectar la sonda de temperatura exterior a la entrada T Out de la placa electrónica SCB-10 de la unidad interior. Importante Usar un cable con una sección transversal de al menos 2x0,35 6.7.11 Acceso a los terminales de la unidad interior Fig.46...
  • Página 43: Conexión De Las Opciones

    6 Instalación Fig.48 Conexión trifásica A Puente B Alimentación eléctrica Presionar el botón naranja para poder insertar y bloquear correctamente 4-8 kW el cable en el conector. 400V 3N~ 4-12 kW 400V 3N~ 8-12 kW 400V 3N~ Control de la potencia Tab.27 Alimentación eléc­...
  • Página 44: Conexión De Un Termostato On/Off O Modulante

    6 Instalación 6.8.1 Conexión de un termostato ON/OFF o modulante El termostato ON/OFF o modulante se conecta a los terminales R-Bus de la placa electrónica EHC–05 o de la placa electrónica SCB-10 opcional. Las placas electrónicas se suministran junto con un puente en los terminales R-Bus.
  • Página 45: Llenado De La Instalación

    6 Instalación Tab.33 Valor del Valor del Estado de entra­ Modo de funcio­ Si el contacto R-Bus está Si el contacto R-Bus está ce­ parámetro parámetro da de bloqueo namiento para la abierto rrado CP640 AP098 bomba de calor Abierto Enfriamiento Sin demanda de refrigeración Demanda de refrigeración...
  • Página 46: Llenado Del Circuito De Calefacción

    < 1 °f 7 – 15 Dureza total del agua °dH 4 – 8,5 mmol/l 0,7 - 1,5 Importante Si es necesario tratar el agua, Baxi recomienda los siguientes fabricantes: Cillit Climalife Fernox Permo Sentinel 6.9.2 Llenado del circuito de calefacción Enjuagar bien la instalación de calefacción antes de llenarla.
  • Página 47: Puesta En Marcha

    7 Puesta en marcha Puesta en marcha Generalidades La bomba de calor se tiene que poner en servicio: La primera vez que se utiliza. Después de una parada prolongada. Después de cualquier circunstancia que requiera una reinstalación completa. La puesta en servicio de la bomba de calor permite al usuario revisar los diversos ajustes y comprobaciones que hay que realizar para poner en marcha la bomba de calor con total seguridad.
  • Página 48: Procedimiento De Puesta En Marcha

    7 Puesta en marcha 3. Asegurarse de que se ha comprobado la presión de evacuación llenando la instalación. 4. Asegurarse de que se han comprobado el tiempo de evacuación y la temperatura de salida durante la evacuación. Procedimiento de puesta en marcha Atención La primera puesta en marcha solo puede realizarla un profesional cualificado.
  • Página 49: Instrucciones Finales Para La Puesta En Marcha

    7 Puesta en marcha Fig.52 3. LOADpara recuperar información de los diversos paneles de control Fig.53 4. Versión de software de la placa de circuito impreso de la unidad central Fig.54 5. Versión de parámetros de la placa de circuito impreso de la unidad central Fig.55 6.
  • Página 50: Funcionamiento

    8 Funcionamiento Funcionamiento Uso de la interfaz de usuario 8.1.1 Descripción del cuadro de control Descripción de las teclas Fig.56 : retorno al nivel anterior sin guardar los cambios realizados : reinicio manual : acceso a los parámetros de calefacción : reducción del valor : acceso a los parámetros del agua caliente sanitaria : aumento del valor...
  • Página 51 8 Funcionamiento Fig.60 Símbolo fijo: aparece cuando se indica el valor de la presión hidráulica de la instalación Símbolo intermitente: la presión de la instalación es demasiado baja XXX Valor de presión en el sistema (en bar) o temperatura de circulación (en °C) Modo de frío Fig.61...
  • Página 52: Navegación Por Los Menús

    8 Funcionamiento Submenús CONTADOR / PROG HORARIO / RELOJ Fig.66 Submenú CONTADOR (CNT) Submenú PROG HORARIO: Programación horaria específica para la calefacción y la producción de agua caliente sanitaria en los circuitos: Programación horaria para los lunes Programación horaria para los martes Programación horaria para los miércoles Programación horaria para los jueves Programación horaria para los viernes...
  • Página 53: Descripción De Las Placas Electrónicas

    8 Funcionamiento Importante Los distintos menús solo son accesibles cuando los iconos parpadean. Fig.70 Pulsar la tecla para: acceder al siguiente menú, acceder al siguiente submenú, acceder al siguiente parámetro, MW-1000576-2 aumentar el valor. Fig.71 Pulsar la tecla para: acceder al menú anterior, acceder al submenú...
  • Página 54 8 Funcionamiento Fig.75 1. Acceder al modo de parada pulsando la tecla MW-5000027-4 Fig.76 2. Seleccionar el modo de calefacción pulsando la tecla 3. Confirmar pulsando la tecla MW-5000133-3 Fig.77 4. Seleccionar el apagado de la calefacción pulsando la tecla La pantalla indica: La protección antihielo continúa funcionando.
  • Página 55: Ajustes

    9 Ajustes Ajustes Modificar los parámetros del instalador Atención La alteración de los ajustes de fábrica puede afectar negativamente al funcionamiento del aparato. Los parámetros del menú Instalador solo deben ser modificados por un profesional cualificado. Fig.78 1. Acceder al menú Instalador . Fig.79 2.
  • Página 56: Menú Instalador \ Circa0

    9 Ajustes Submenú Descripción Nombre del circuito o placa de circuito impreso CIRCB1 Circuito de calefacción adicional según la instalación DHW1 Circuito adicional de agua caliente sanitaria CIRC1 Circuito adicional si el AD249 opcional está conectado CIRCAUX1 Circuito auxiliar si el AD249 opcional está conectado 9.1.2 Menú...
  • Página 57: Menú Instalador \Dhw

    9 Ajustes Parámetro Descripción Ajuste de fábrica CP640 Nivel lógico contacto Opentherm del circuito 0 = el contacto para demanda de calor está abierto 1 = el contacto para demanda de calor está cerrado CP650 Consigna temperatura ambiente reducida en modo frío por circuito Se puede configurar desde 20 °C hasta 30 °C CP690 Contacto Opentherm invertido en modo frío para demanda de calor por...
  • Página 58: Menú Instalador

    9 Ajustes Parámetro Descripción Ajuste de fábrica DP150 Función de termostato de agua caliente sanitaria. Ajuste: 0: una sonda en uso 1: Termostato en uso DP160 Temperatura de consigna anti-legionella. 65 °C Ajuste: 60 – 90 °C Parámetros avanzados ADV Tab.41 Parámetros avanzados de ACS ADV Parámetro...
  • Página 59 9 Ajustes Tab.43 CP : Circuits Parameters= parámetros del circuito de calefacción Parámetro Ajuste de fábrica para cada circuito Descripción CP000 CIRCA1 : Suministro eléctrico de Consigna máxima de la temperatura de impulsión CP001 respaldo: 50 Para el circuito A: Se puede configurar desde 7 °C hasta 100 °C CP002 CIRCB1 : Suministro eléctrico de CP003...
  • Página 60 9 Ajustes Parámetro Ajuste de fábrica para cada circuito Descripción CP230 CIRCA1 : 0,7 Pendiente del circuito calefacción CP231 CIRCB1 : 0,7 Se puede configurar desde 0 hasta 4 CP232 DHW1 : 1,5 CP233 CIRCC1 : 0,7 CP234 CIRCAUX1 : 1,5 CP240 CIRCA1 : 3 Influencia de la sonda de ambiente del circuito...
  • Página 61 9 Ajustes Parámetro Ajuste de fábrica para cada circuito Descripción CP460 CIRCA1 : 0 Ajuste de prioridad ACS 0:TOTAL 1:RELATIVA 2:NINGUNA CP461 CIRCB1 : 0 0 = Prioridad absoluta CP462 DHW1 : 0 1 = Prioridad relativa CP463 CIRCC1 : 0 2 = Sin prioridad CP464 CIRCAUX1 : 0...
  • Página 62 9 Ajustes Parámetro Ajuste de fábrica para cada circuito Descripción CP650 CIRCA1 : 29 Consigna temperatura ambiente reducida en modo frío por circuito CP651 CIRCB1 : 29 Se puede configurar desde 20 °C hasta 30 °C CP652 DHW1 : 29 CP653 CIRCC1 : 29 CP654...
  • Página 63: Menú Instalador \Ehc-05 Y Scb-10

    9 Ajustes Tab.44 Parámetros avanzados para los circuitos de calefacción CIRCA1 \ CIRCB1 \ DWH1 \ CIRCC1 \ CIRCAUX1 Parámetro Ajuste de fábrica para cada circuito Descripción ADV \ CP290 CIRCA1 : 0 Configuración de la salida de bomba del circuito ADV \ CP291 CIRCB1 : 0 0 = Ida circuito...
  • Página 64 9 Ajustes Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica EHC–05 SCB-10 AP010 Tipo de mantenimiento necesario basado en horas de quemador y no disponible horas de funcionamiento 0 = Ninguno 1 = Notificación pers. AP011 Horas de funcionamiento para aviso de mantenimiento 17400 no disponible Se puede configurar desde 0 Hours hasta 65534 Hours...
  • Página 65 9 Ajustes Tab.46 BP : Buffer Parameters = parámetros del acumulador de reserva Parámetro Descripción Ajuste de fábrica SCB-10 BP001 Tipo de acumulador de inercia 0 = Deshabilitado 1 = Una sonda 2 = Dos sondas 3 = Tres sondas BP002 Estrategia control calefacción refrigeración usada con acumulador de inercia 0 = Consigna fijada...
  • Página 66 9 Ajustes Parámetro Descripción Ajuste de fábrica SCB-10 EP034 Tensión mínima para entrada de 0-10 V correspondiente al punto de consigna mínimo Se puede configurar desde 0 V hasta 10 V EP035 Tensión máxima para entrada de 0-10 V correspondiente al punto de consigna máximo Se puede configurar desde 0 V hasta 10 V EP046...
  • Página 67 9 Ajustes Tab.49 NP : Network Parameters = parámetros de cascada Parámetro Descripción Ajuste de fábrica SCB-10 NP005 Elección del generador principal, AUTO: Cambio de orden cada 7 días Se puede configurar desde 0 127 NP006 Calderas en cascada entrada sucesiva o en paralelo (calderas funcionan simultáneamente) 0 Con prioridad 1 Paralelo...
  • Página 68 9 Ajustes Parámetro Descripción de los parámetros avanzados Ajuste de fábrica EHC–05 ADV \ AP028 Define el tipo de enfriamiento utilizado. 0 = Desact. 1 = Refrigeración activa ADV \ AP063 Punto de ajuste de temperatura de circulación máxima para el quemador en Suministro eléctrico calefacción central de respaldo: 75...
  • Página 69 9 Ajustes Parámetro Descripción de los parámetros avanzados Ajuste de fábrica EHC–05 ADV \ HP034 Capacidad desde la primera fase de reserva eléctrica Se puede configurar desde 0 kW hasta 10 kW Valor aceptado cuando HP031=0 ADV \ HP035 Capacidad desde la segunda fase de reserva eléctrica Se puede configurar desde 0 kW hasta 10 kW Valor aceptado cuando HP031=0 ADV \ HP054...
  • Página 70: Menús Contador, Prog Horario, Reloj

    9 Ajustes Tab.54 NP : Network Parameters = parámetros avanzados de cascada Parámetro ADV Descripción de los parámetros avanzados ADV Ajuste de fábrica SCB-10 ADV \ NP001 Histéresis alta para productor administrador Se puede configurar desde 0,5 °C hasta 10 °C ADV \ NP002 Histéresis baja para administrador productor Se puede configurar desde 0,5 °C hasta 10 °C...
  • Página 71: Circaux1

    9 Ajustes Parámetro Descripción Unidad EHC–05 SCB-10 AC007 Consumo de energía para enfriamiento en kWh AC008 Entrega de energía para calefacción central AC009 Entrega de energía para agua caliente doméstica kWh AC010 Entrega de energía para el enfriamiento Tab.58 DC = Direct Hot Water Counter = Contadores del acumulador de agua caliente sanitaria Parámetro Descripción Unidad...
  • Página 72: Menús Contador, Prog Horario, Reloj \Clk

    9 Ajustes Menú Descripción CIRCB1 TP.H : Programación horaria para el circuito de calefacción adicional 06:00 - 22:00 ENCENDIDO 22:00 - 06:00 APAGADO TP.C: Programación horaria para refrigeración 14:00 - 23:00 ENCENDIDO 23:00 - 14:00 APAGADO DHW1 Programación horaria para el circuito de agua caliente sanitaria secundario 06:00 - 22:00 ENCENDIDO 22:00 - 06:00 APAGADO CIRC1...
  • Página 73: Funcionamiento Del Apoyo En Modo De Agua Caliente Sanitaria

    9 Ajustes La curva de temporización para activar el suministro de respaldo viene determinada por los parámetros HP047, HP048, HP049 y HP050. Fig.81 1 HP047: Duración mínima de la temporización para la activación del apoyo 2 HP048: Duración máxima de la temporización para la activación del apoyo 30’...
  • Página 74: Funcionamiento Del Cambio Entre Calefacción Y Producción De Agua Caliente Sanitaria

    9 Ajustes Descripción del funcionamiento Tab.64 Comportamiento del apoyo eléctrico Valor del parámetro Descripción del funcionamiento DP051 Durante la producción de agua caliente sanitaria, el sistema da prioridad a la bomba de calor. Solo se usa el suministro eléctrico de respaldo si ya ha trascurrido el intervalo de tiempo DP090 en el modo de agua caliente sanitaria.
  • Página 75: Ajuste De Los Parámetros

    9 Ajustes Tab.65 Fase Descripción del funcionamiento Producción de agua caliente sanitaria únicamente. Al encender, si está habilitada la producción de agua caliente sanitaria, pero no es necesario acelerarla (DP051 se establece en 0), se inicia un ciclo de pro­ ducción de agua caliente sanitaria durante un tiempo máximo que se puede ajustar y configurar median­...
  • Página 76: Selección Del Tipo De Unidad Exterior Y El Tipo De Suministro De Apoyo (Cn1 Et Cn2)

    9 Ajustes 9.4.2 Selección del tipo de unidad exterior y el tipo de suministro de apoyo (CN1 et CN2) 1. Acceder al menú Instalador . 2. Para acceder al menú Instalador, introducir el código 0012 pulsando las teclas 3. Confirmar el acceso pulsando la tecla 4.
  • Página 77: Mejora De La Comodidad Del Agua Caliente Sanitaria

    9 Ajustes 6. Ajustar el gradiente de calefacción mediante el parámetro deseado: Circuito Parámetro CIRCA0 CP230 CIRCA1 CP230 CIRCB1 CP231 CIRCC1 CP233 CIRCAUX1 CP234 7. Si es necesario, ajustar el punto de consigna máximo de salida mediante el parámetro deseado: Circuito Parámetro CIRCA0...
  • Página 78: Mejora De La Comodidad De Calefacción

    9 Ajustes 3. Aumento de la duración máxima autorizada para la producción de agua caliente sanitaria DP047. Información relacionada Funcionamiento del cambio entre calefacción y producción de agua caliente sanitaria, página 74 9.4.5 Mejora de la comodidad de calefacción El sistema no permite producir simultáneamente calefacción y agua caliente sanitaria.
  • Página 79: Configuración De Ventilador Convector O De Refrigeración De Suelo Radiante

    9 Ajustes 6. Configurar los parámetros HP033, HP034 y HP035. Tab.68 Situación Configuración En función del tipo de Ajustar el valor de los impulsos del parámetro HP033. El intervalo de ajuste del parámetro HP033 contador de energía oscila entre 0 (sin cómputo) y 1000 Wh. instalado El ajuste predeterminado para el peso de los pulsos es 1 Wh.
  • Página 80: Secado Del Suelo Con Ayuda De La Bomba De Calor

    9 Ajustes 12. Si es necesario, forzar la refrigeración o configurar temperaturas de refrigeración en el menú Usuario , circuitos A y B: Tab.69 Parámetro Descripción AP015 Se fuerza el enfriamiento independientemente de la temperatura exterior AP016 Activación/desactivación de la calefacción: la desactivación de la calefacción de­ sactiva también la refrigeración CP270 en el circuito CIRCA0 Punto de consigna de enfriamiento para la temperatura de ida en el circuito del gri­...
  • Página 81: Secado Del Suelo Sin La Unidad Exterior De La Bomba De Calor

    9 Ajustes 4. Seleccionar el circuito o la placa de circuito impreso que se desee pulsando la tecla Circuito Placa electrónica CIRCA0 EHC–05 CIRCA1 SCB-10 CIRCB1 CIRCC1 5. Configurar los siguientes parámetros: Tab.70 Parámetros de control del secado del suelo Parámetro Descripción CP470 en el circuito CIRCA0...
  • Página 82: Conexión De La Instalación A Smart Grid

    9 Ajustes 4. Ajustar el desfase de la temperatura de consigna del agua caliente sanitaria cuando esté activa la función fotovoltaica (parámetro HP092). 9.4.11 Conexión de la instalación a Smart Grid La bomba de calor puede recibir y gestionar señales de control «inteligente»...
  • Página 83: Detección De Una Pci Adicional O De Sustitución

    9 Ajustes 9.4.12 Detección de una PCI adicional o de sustitución La función de detección automática se emplea si se ha quitado, cambiado o añadido una tarjeta electrónica de regulación. 1. Acceder al menú Instalador. 2. Para acceder al menú Instalador, introducir el código 0012 pulsando las teclas 3.
  • Página 84 9 Ajustes Valor Descripción Unidad EHC–05 SCB-10 AM016 Temperatura de impulsión del aparato. Temperatura de °C ida del aparato AM019 Presión del agua del circuito de calefacción AM027 Temperatura exterior medida °C AM037 Posición de la válvula de inversión de calefacción/agua caliente sanitaria AM056 Caudal de la instalación...
  • Página 85 9 Ajustes Medición Descripción Unidad EHC–05 SCB-10 CM192 Consigna temperatura ambiente del circuitoDHW y °C DHW1 CM193 Consigna temperatura ambiente del circuito CIRCC1 °C CM194 Consigna temperatura ambiente del circuito CIRCAUX1 °C CM210 Actual temperatura exterior del circuitoCIRCA0 y CIR­ °C CM212 Actual temperatura exterior del circuito CIRCB1...
  • Página 86: Secuencia De La Regulación

    9 Ajustes 9.5.2 Secuencia de la regulación Tab.80 Lista de estados y subestados AM012 = Estado del aparato AM014 = Subestado del aparato 0 = En espera 00= parada total del sistema 1 = Demanda calor 00 = desactivado Se ha alcanzado el valor de consigna. El compresor puede ponerse en marcha cuando sea necesario.
  • Página 87 9 Ajustes AM012 = Estado del aparato AM014 = Subestado del aparato 7 = Refrigeración activa 30= funcionamiento normal Está activada la refrigeración. 75= desactivación del compresor debido al detector de condensación 78= corrección del punto de consigna de temperatura Aumento de la consigna de refrigeración debido al detector de condensación.
  • Página 88 9 Ajustes AM012 = Estado del aparato AM014 = Subestado del aparato 12 = Test carga máx. CC 30= funcionamiento normal. El compresor o los suministros de respaldo están en marcha. 31= punto de consigna interno limitado Si la consigna de calefacción de la bomba de calor difiere de la consigna de la instalación. 60= posfuncionamiento de la bomba Bomba de calor y desactivación del apoyo, posfuncionamiento de la bomba del sistema.
  • Página 89: 10 Mantenimiento

    10 Mantenimiento 10 Mantenimiento 10.1 Operaciones de comprobación y mantenimiento estándar Atención Solo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en la bomba de calor y en la instalación de calefacción. Atención Antes de cualquier intervención en el circuito frigorífico, hay que apagar el aparato y esperar unos minutos.
  • Página 90: Limpieza Del Envolvente

    10 Mantenimiento 10.1.3 Limpieza del envolvente 1. Limpiar el exterior del aparato con un paño húmedo y un detergente suave. 10.2 Comprobación del funcionamiento del aparato Esta función se utiliza para forzar la bomba de calor y para dar apoyo en modo de calefacción o refrigeración, con el fin de comprobar de que su funcionamiento es correcto.
  • Página 91: Sustitución De La Batería Del Cuadro De Mando

    10 Mantenimiento Fig.98 3. Retirar el anillo de retención elástico. 4. Quitar el filtro. 5. Inspeccionar y limpiar el filtro. Remplazarlo, en caso necesario. 6. Volver a montar el filtro. 7. Apretar la conexión. 8. Abrir la válvula del filtro. MW-L000333-1 10.3.3 Sustitución de la batería del cuadro de mando...
  • Página 92: 11 Diagnóstico

    11 Diagnóstico 11 Diagnóstico 11.1 Rearme del termostato de seguridad Peligro Antes de cualquier intervención, cortar la alimentación eléctrica de la unidad interior y de los suministros eléctricos de respaldo. Si se activa el termostato de seguridad: 1. Desconectar la alimentación eléctrica de la unidad interior y los calentadores de inmersión del suministro eléctrico de respaldo bajando los disyuntores en el tablero de distribución.
  • Página 93 11 Diagnóstico Código de error Descripción H00.48 El sensor de tcirc de la bomba de calor ha cortocircuitado o mide temperatura por encima del rango Compruebe el cableado entre la placa de circuito impreso de la unidad central y la sonda. Compruebe que el sensor se haya instalado correctamente.
  • Página 94: Códigos De Error Scb-10

    11 Diagnóstico Código de error Descripción H02.23 Error de sistema de circulación de agua activo Problema con el caudal No hay circulación: Comprobar el funcionamiento de la bomba de circulación. Comprobar que las válvulas y los grifos termostáticos están abiertos. Comprobar el cableado.
  • Página 95 11 Diagnóstico Código Descripción H00.77 La sonda de temperatura de ida de la cascada se ha cortocicuitado o mide por encima del rango H00.78 La sonda de temperatura esperada para la ida de la cascada no se ha detectado H02.02 Esperando número de configuración H02.03 Error de configuración...
  • Página 96: Códigos De Fallo Ehc-05

    11 Diagnóstico 11.2.3 Códigos de fallo EHC–05 Si el error persiste tras varios intentos automáticos de puesta en marcha, la bomba de calor pasa al modo de error. La bomba de calor solo reanudará el funcionamiento normal cuando el instalador haya eliminado las causas del fallo. A consecuencia de: un reinicio manual, un reinicio mediante mensaje de mantenimiento.
  • Página 97: Scb-10 Códigos De Alarma

    11 Diagnóstico 11.2.5 SCB-10 códigos de alarma Un código de alarma es un estado temporal de la bomba de calor que se produce cuando se detecta una anomalía. Si algún código de alarma persiste tras varios intentos automáticos de arranque, el sistema pasa al modo de avería.
  • Página 98 11 Diagnóstico Fig.105 3. Seleccionar la placa de circuito impreso (PCI) pulsando la tecla . Aparece el icono . Confirmar la placa de circuito impreso pulsando la tecla : aparece el nombre de la placa. Importante El parámetro Er:xxx parpadea. 000 se corresponde con el número de errores almacenados.
  • Página 99: 12 Desactivación Y Eliminación

    12 Desactivación y eliminación 12 Desactivación y eliminación 12.1 Procedimiento de puesta fuera de servicio Para poner fuera de servicio la bomba de calor de forma temporal o permanente: 1. Apagar la bomba de calor. 2. Corte de la alimentación eléctrica de la bomba de calor: módulo exterior y módulo interior.
  • Página 100 12 Desactivación y eliminación iHPI 7684544 - v02 - 19042018...
  • Página 101 12 Desactivación y eliminación 7684544 - v02 - 19042018 iHPI...
  • Página 102 12 Desactivación y eliminación iHPI 7684544 - v02 - 19042018...
  • Página 103 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 104 7684544 - v02 - 19042018 7684544-001-02...

Tabla de contenido