Baxi BC ACS iR290 Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BC ACS iR290 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

es
Manual de usuario de instalación y mantenimiento
Calentador de agua para bomba de calor
BC ACS iR290
BC ACS 200 IN iR290
BC ACS 300 IN iR290
BC ACS 200-1E iR290
BC ACS 300-1E iR290

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi BC ACS iR290 Serie

  • Página 1 Manual de usuario de instalación y mantenimiento Calentador de agua para bomba de calor BC ACS iR290 BC ACS 200 IN iR290 BC ACS 300 IN iR290 BC ACS 200-1E iR290 BC ACS 300-1E iR290...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Instrucciones de seguridad y recomendaciones ............5 Instrucciones generales de seguridad .
  • Página 3 Índice Conexiones hidráulicas ............... . . 35 6.6.1 Uso de uniones dieléctricas .
  • Página 4 Índice 10.4.4 Limpieza de la manguera de drenaje de condensados ......... 60 10.5 Operaciones de mantenimiento específicas .
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Y Recomendaciones

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Instrucciones de seguridad y recomendaciones Instrucciones generales de seguridad Tab.1 Funcionamiento Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total segu­...
  • Página 6: Refrigerante R290 (Propano)

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Refrigerante R290 (propano) Tab.4 Identificación del producto Nombre del refrigerante: R290 (PROPANE) Otros países: Teléfono de emergencias: Centro de Solicitar ayuda médica información toxicológica Tab.5 Elementos de etiquetado - Etiquetado conforme a los reglamentos (CE) N° 1272/2008 [CPL] Aviso de advertencia Peligro Avisos de peligro...
  • Página 7 1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Tab.9 Medidas a tomar en caso de vertido accidental Precauciones individuales No intervenir sin un equipo de protección adecuado Evitar el contacto la piel y los ojos No respirar los vapores No fumar Evacuar al personal a un lugar seguro Ventilar la zona del vertido Detener la fuga del modo más seguro posible Protección del medio ambiente...
  • Página 8: Ubicación De La Instalación

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Ubicación de la instalación La bomba de calor de ACS debe instalarse en las siguientes condiciones: sobre una estructura sólida y estable capaz de soportar su peso cuando está lleno de agua y equipado con sus diversos accesorios colocado a más de 1 m de cualquier fuente de llama o calor por encima de 80 °C (caldera abierta, fogón de cocina, etc.) Lo más cerca posible de las tomas de agua para reducir al mínimo las pérdidas de energía a través de los conductos...
  • Página 9: Conexión De Aire

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Es preciso utilizar cables que cumplan con las especificaciones del manual de instalación y con las disposiciones de los reglamentos y normativas locales. El uso de cables no conformes con las especificaciones podría causar descargas eléctricas, fugas eléctricas, humo y/o incendios.
  • Página 10: Información Para Personal De Servicio

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Se utilizan únicamente conductos con aislamiento, lisos y rígidos o semirrígidos para asegurar que la condensación sea limitada. Los bornes externos se instalan con barandillas protectoras para evitar la introducción de cuerpos extraños. Utilizar accesorios provoca caídas de presión. Consultar el apartado: Caídas de presión para los accesorios recomendados. Las caídas de presión deben ser inferiores o iguales a las de los accesorios recomendados.
  • Página 11: Recomendaciones

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Asunto Especificación Circuito de refrigerante Antes de cualquier intervención en el circuito frigorífico, hay que apagar el generador y esperar unos minutos. Ciertos equipos como el compresor y los conductos pueden alcan­ zar temperaturas superiores a los 100 °C y presiones bastante altas, lo cual puede aca­ rrear quemaduras graves.
  • Página 12: Símbolos Utilizados

    2 Símbolos utilizados Tab.18 Responsabilidad del instalador El instalador es el responsable de la instalación y de la primera puesta en servicio del generador. El instalador deberá respe­ tar las siguientes instrucciones: Leer y seguir las instrucciones que figuran en los manuales facilitados con el generador. Instalar el generador de conformidad con la legislación y las normas vigentes.
  • Página 13: Símbolos Utilizados En La Placa De Características

    2 Símbolos utilizados Símbolos utilizados en la placa de características Fig.1 1 Información relativa a la bomba de calor: tipo de refrigerante, presión máxima de servicio permitida y potencia absorbida 2 Leer atentamente los manuales de instrucciones facilitados antes de la instalación y puesta en servicio del aparato 3 Eliminar los productos usados mediante un sistema de recuperación y reciclaje apropiado 4 Leer el manual técnico...
  • Página 14: Especificaciones Técnicas

    3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Normativas Baxi por la presente declara que el equipo radioeléctrico de tipo BC ACS iR290 un producto diseñado principalmente para uso doméstico. El equipo cumple las siguientes directivas y normas. Ha sido fabricado y comercializado en conformidad con los requisitos de las directivas europeas.
  • Página 15: Datos Técnicos: Calentadores De Agua Con Bomba De Calor

    3 Especificaciones técnicas Unidad BC ACS 200 IN BC ACS 300 IN BC ACS 200-1E BC ACS 300-1E iR290 iR290 iR290 iR290 Volumen de agua mezclada litros a 40 °C (V Potencia absorbida en régi­ 0,023 0,025 0,022 0,030 men estabilizado (Pes) Caudal de aire (1) 10-55 °C (2) 10-54 °C...
  • Página 16: Especificaciones De La Sonda De Temperatura

    3 Especificaciones técnicas 3.2.3 Especificaciones de la sonda de temperatura Tab.25 NTS (Sonda de temperatura negativa) Temperatura °C 0 Resistencia nominal Ω 27282 17959 14696 12091 8313 5827 4160 3020 2228 1668 3.2.4 Temperaturas límite de servicio Tab.26 BC ACS 200 IN BC ACS 300 IN BC ACS 200-1E BC ACS 300-1E...
  • Página 17: Bc Acs 300 In Ir290

    3 Especificaciones técnicas 3.3.2 BC ACS 300 IN iR290 Fig.6 1760 1363 1257 1018 4-21(a) 1 Entrada de agua fría sanitaria, G 3/4" 4 Entrada de aire, 160 mm de diámetro 2 Salida de agua caliente sanitaria, G 3/4" 5 Salida de aire, 160 mm de diámetro 3 Salida de condensados (a) Pies ajustables 3.3.3...
  • Página 18: Bc Acs 300-1E Ir290

    3 Especificaciones técnicas 7 Salida de condensados 9 Salida de aire, 160 mm de diámetro 8 Entrada de aire, 160 mm de diámetro (a) Pies ajustables 3.3.4 BC ACS 300-1E iR290 Fig.8 1760 1363 1257 1018 4-21(a) 1 Entrada de agua fría sanitaria, G 3/4" 6 Salida de agua caliente sanitaria, G 3/4"...
  • Página 19: Esquema Eléctrico

    3 Especificaciones técnicas Esquema eléctrico Fig.9 Air Temperature sensor Evaporator Temperature sensor X18 X11 X3 Compressor Defrosting solenoid valve Pressostat HP DHW Middle sensor DHW Top sensor Compressor Display Electrical Backup Safety Thermostat Tab.27 Air Temperature sensor Sonda de temperatura del aire Compressor Compresor Defrosting solenoid valve...
  • Página 20: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Componentes principales Fig.10 1 Rejilla de salida de aire 14 Descompresor termostático 2 Rejilla de entrada de aire 15 Filtro deshidratador equipado con Schrader válvula 3 Tapa central de circuito de alta presión 4 Ventilador 16 Sonda de temperatura de evaporación 5 Evaporador...
  • Página 21: Descripción Del Cuadro De Control

    4 Descripción del producto Descripción del cuadro de control 4.2.1 Descripción del cuadro de control Fig.11 Botón de retroceso Botón del menú principal Pantalla Botón de selección/validación MW-6000992-02 4.2.2 Descripción de la pantalla de espera Fig.12 La interfaz de usuario del dispositivo entra automáticamente en modo de espera si no se activa ningún botón durante un período de 5 minutos: la retroiluminación se apaga y se muestra información relacionada con el estado general del dispositivo.
  • Página 22: Descripción Del Carrusel

    4 Descripción del producto El icono seleccionado aparece resaltado. Fig.13 1 Modo de funcionamiento para la bomba de calor 2 Tasas de llenado al valor de consigna de temperatura 3 Temperatura medida por la sonda inferior 4 Número de duchas disponibles 5 Modo vacaciones (acceso al menú) 6 Estado y temperatura de producción de agua caliente sanitaria (acceso al menú...
  • Página 23: Ejemplos De Conexión E Instalación

    5 Ejemplos de conexión e instalación 14 Sonda de temperatura de evaporación 15 Sonda de temperatura del aire Fig.16 Con suministros eléctricos e 1 Compresor giratorio hidráulicos de apoyo 2 Válvula antirretorno 3 Electroválvula de deshielo 4 Condensador eau,sup 5 Filtro deshidratador 6 Descompresor termostático evap 7 Evaporador...
  • Página 24: Suministro Hidráulico De Apoyo Controlado Por La Bomba De Calor De Acs

    5 Ejemplos de conexión e instalación Fig.18 MW-6001093-03 A Caldera 1 Sonda de temperatura del agua caliente sanitaria 2 Contacto de la sonda de agua caliente sanitaria de la caldera 1. Instalar la sonda de temperatura del agua caliente sanitaria en la vaina.
  • Página 25 5 Ejemplos de conexión e instalación Fig.19 MW-6001065-04 A Caldera 1 Bomba auxiliar de suministro hidráulico de apoyo 2 Contacto de la sonda de agua caliente sanitaria de la caldera 1. Conectar la sonda de agua caliente sanitaria de la caldera a X3 de la placa electrónica CU–HW-01.
  • Página 26: Instalación Con Captadores Solares

    5 Ejemplos de conexión e instalación Instalación con captadores solares Fig.20 A Control del colector solar 2 Contacto de control del colector solar 1 Sonda de temperatura del agua caliente sanitaria 1. Instalar la sonda de temperatura del agua caliente sanitaria en la vaina.
  • Página 27: Instalación

    6 Instalación Instalación Componentes suministrados Tab.30 Bulto Contenido Bomba de calor de ACS Una bomba de calor de ACS Un cable de alimentación 3G - 2,5 mm y 1,5 m de longitud Bolsa de la documentación Un manual de instalación, de funcionamiento y de mantenimiento Una guía rápida de usuario Una etiqueta energética Placa de características...
  • Página 28: Instalación De La Bomba De Calor De Acs

    6 Instalación Instalación de la bomba de calor de ACS 6.4.1 Accesibilidad y volumen de la estancia de instalación Fig.22 V >10m V >17m 6.4.2 Ubicaciones recomendadas sin conductos de aire (sin conductos) Fig.23 Garaje: El generador aspira y descarga el aire en un espacio cerrado. Permite recuperar las calorías gratuitas liberadas por el motor de su vehículo al detenerse tras haber estado en marcha o por los electrodomésticos que están funcionando.
  • Página 29: Ubicaciones Recomendadas Con Conductos De Aire

    6 Instalación 6.4.3 Ubicaciones recomendadas con conductos de aire Fig.25 El generador aspira el aire y lo descarga hacia el exterior. La conexión al aire exterior puede conllevar un exceso de consumo eléctrico si la temperatura del aire exterior está fuera de los límites de funcionamiento.
  • Página 30: Dimensiones Aptas Para La Manipulación

    6 Instalación 6.4.5 Dimensiones aptas para la manipulación Fig.28 Tab.32 Marcadores BC ACS 200 IN BC ACS 300 IN iR290 BC ACS 200-1E iR290 BC ACS 300-1E iR290 iR290 1630 1840 1630 1840 1530 1760 1530 1760 1790 2020 1790 2020 >...
  • Página 31: Nivelar El Calentador De Agua De La Bomba De Calor

    6 Instalación 6.4.7 Nivelar el calentador de agua de la bomba de calor Fig.30 A Pie, ajustable de 4 a 21 mm 1. Nivelar el aparato apretando o aflojando las patas ajustables con una llave plana de 19 mm. 2. Compruebe que el aparato está nivelado utilizando un nivel de burbuja o una plomada.
  • Página 32: Instalación De Aire Ambiente De La Bomba De Calor De Acs (Sin Conducto)

    6 Instalación 6.5.2 Instalación de aire ambiente de la bomba de calor de ACS (sin conducto) Fig.31 No retirar las rejillas suministradas para el uso con aire ambiente (sin conductos). Las rejillas impiden la entrada de cuerpos extraños y guían el flujo de aire. Solo puede cambiarse el ángulo de la rejilla de aire de salida.
  • Página 33 6 Instalación Accesorios Bulto Longitudes rectas equiva­ lentes (m) Conducto de PPE recto (longitud: 1 m) EH272 Salida negra a fachada (diámetro: 160 mm) EH275 Kit de entrada/salida murales HK438 Conducto semirrígido con aislamiento (3 m de longitud) EH206 (1) Accesorio permitido Entrada y salida verticales de aire Fig.33 Para una velocidad de ventilador ajustada a Velocidad 1...
  • Página 34 6 Instalación Salida vertical de aire y entrada horizontal de aire Fig.35 Para una velocidad de ventilador ajustada a Velocidad 1 En esta configuración, la instalación puede necesitar una de las longitudes (L1 o L2) de conducto. Tab.37 Longitud L1 de conducto autorizada L2 necesaria (m) L1 autorizada (m) ≤2...
  • Página 35: Conexiones Hidráulicas

    6 Instalación Conexiones hidráulicas 6.6.1 Uso de uniones dieléctricas Fig.37 Es obligatorio respetar las normas y directivas locales correspondientes. 1. Ajustar las uniones dieléctricas (incluidas en la bolsa de accesorios) insertando la junta en los racores de entrada y salida de agua sanitaria.
  • Página 36: Grupo De Seguridad

    6 Instalación Tab.40 Ajustes a realizar Parámetros BC ACS 200-1E iR290 BC ACS 300-1E iR290 Consigna confort ACS 65 °C 60 °C DP070 Val ajust temperatura ACS histéresis 15 °C 10 °C DP120 Importante Para optimizar el consumo energético, se puede controlar el circuito de recirculación con un temporizador programable adicional.
  • Página 37: Acceso A La Regleta De Terminales De Conexión De La Placa Electrónica

    6 Instalación Conexión Tipo de alimentación Sección de Disyuntor Intensidad cables tipo K máxima del dife­ rencial tipo A Cableado del equipo fotovoltaico 230 V 2 x 1,5 monofásica Cableado de control fotovoltaico 230 V 2 x 1,5 monofásica (1) Dos conectores a conectar para autorizar el apoyo y el control de bomba de apoyo (2) Conexión que une otro equipo con el generador (3) Cable de conexión entre la señal de tarifa reducida y el aparato 6.7.2...
  • Página 38: Cu-Hw-01 Regleta De Terminales De La Pci

    6 Instalación 6.7.3 CU–HW-01 Regleta de terminales de la PCI Fig.41 X2 Bomba auxiliar de suministro hidráulico de apoyo X3 Control del suministro hidráulico de apoyo X4 Mando del ventilador X6-1: Mando compresor X18 X11 X3 X6-2: Válvula de deshielo X7 L-BUS X8 L-BUS a la interfaz de usuario X9 Sondas de agua caliente sanitaria...
  • Página 39: Instalar La Sonda De Temperatura Para El Suministro Hidráulico De Apoyo

    6 Instalación 6.7.5 Instalar la sonda de temperatura para el suministro hidráulico de apoyo Debe utilizarse una sonda de temperatura (no suministrada) si se controla el suministro hidráulico de apoyo mediante una caldera o mediante colectores solares. Fig.43 1. Colocar la sonda en la vaina mediante el separador. 2.
  • Página 40: Conexión Al Contacto De Tarifa Normal/Tarifa Reducida Mediante Shunt

    6 Instalación 6.7.7 Conexión al contacto de tarifa normal/tarifa reducida mediante shunt Fig.45 538 kW/h 15 / 45 A 500 mA C1 C2 X11-2 Signal X11-1 Line Auto 40 A 16 A TEST 1 Contador A Cable de tensión de 230 V, 1,5 mm 2 Disyuntor de conexión B Contacto seco de 1,5 mm (Shunt)
  • Página 41: Conexión Al Contacto De Tarifa Normal/Tarifa Reducida Directamente En El Medidor

    6 Instalación 6.7.8 Conexión al contacto de tarifa normal/tarifa reducida directamente en el medidor Fig.46 538 kW/h 15 / 45 A X11-2 Signal 500 mA C1 C2 X11-1 Line 40 A 16 A TEST 1 Contador 4 Disyuntor 2 Disyuntor de conexión A Cable de tensión de 230 V, 1,5 mm 3 Interruptor diferencial de tipo AC 1.
  • Página 42 6 Instalación Fig.47 X18-2 Signal X18-1 Line PV-S 40 A 16 A TEST 3 Interruptor diferencial de tipo AC 6 Inversor fotovoltaico 4 Disyuntor A Cable de tensión de 230 V, 1,5 mm 5 Panel fotovoltaico Cuando la señal fotovoltaica está activa: 1.
  • Página 43: Llenar El Calentador De Agua De La Bomba De Calor

    7 Puesta en marcha Llenar el calentador de agua de la bomba de calor Fig.48 1. Abrir un grifo de agua caliente. 2. Llenar por completo el calentador de agua a través del conducto de entrada de agua fría. El aparato estará lleno cuando empiece a salir agua por el grifo de agua caliente.
  • Página 44: Parámetros Cn1 Y Cn2

    7 Puesta en marcha Fig.49 5. Configurar los parámetros CN1 y CN2. Los valores se encuentran disponibles en la placa de características del calentador de agua de la bomba de calor. También figuran en la siguiente tabla. También se puede acceder a estos parámetros después de la puesta en servicio: MW-6001049-01 Tab.43...
  • Página 45: Ajustes

    8 Ajustes 2. Entregar todos los manuales al usuario. Ajustes Acceso al nivel Instalador Fig.51 Determinados parámetros, que pueden afectar al funcionamiento del generador, están protegidos con un código de acceso. El instalador es la única persona autorizada para modificar dichos parámetros. Para acceder al nivel de instalador: 1.
  • Página 46: Accesorios Y Opciones De Detección Automática

    8 Ajustes 4. Configurar los parámetros CN1 y CN2. Los valores se encuentran disponibles en la placa de características del calentador de agua de la bomba de calor. 5. Seleccionar Confirmar para guardar los ajustes. Véase también Parámetros CN1 y CN2, página 44 8.3.2 Accesorios y opciones de detección automática Usar esta función después de sustituir una placa electrónica en el...
  • Página 47: Instalador > Configuración De Instalación > Bc Con Aire Para Cat

    8 Ajustes Parámetros Descripción de los parámetros Ajuste de fábrica Modo entrada punta Modo de entrada punta habilitado/deshabilitado AP024 Volumen acumul. ACS Volumen de agua contenida en el acumulador 200 l CP790 Se puede configurar desde 100 l hasta 300 l Volumen ducha ACS Volumen de ducha de ACS 30 l...
  • Página 48: Instalador > Contadores

    8 Ajustes Tab.51 Submenú > General Parámetros Descripción de los parámetros Ajuste de fábrica On/off ACS Activar o desactivar el modo Agua Caliente Sanitaria Activado AP017 Desactivado Activado Tipo de reserva Tipo de fuente de calor de la reserva de la bomba de calor Paso eléctrico 1 HP029 origen...
  • Página 49: Instalador > Señales

    8 Ajustes Parámetro Descripción Horas desde servicio Número de horas desde el último servicio del generador AC003 Arranq. desde serv. Número de arranques del generador de calor desde el último servicio. AC004 8.4.4 > Instalador > Señales Pueden mostrarse varios valores relativos al estado actual del calentador de agua de la bomba de calor.
  • Página 50: Modo De Funcionamiento Y Estado De Los Suministros De Respaldo

    9 Funcionamiento Parámetro Descripción T.ª de aire ambiente Temperatura del aire ambiente HM071 T.ª consig. respaldo Temperatura de consigna para el respaldo HM072 Modo de funcionamiento y estado de los suministros de respaldo El comportamiento del suministro hidráulico o eléctrico de apoyo para la producción de agua caliente sanitaria depende de la configuración del parámetro DP456 Modo del acumulador de ACS.
  • Página 51: Activar/Desactivar El Bloqueo Infantil

    9 Funcionamiento Activar/desactivar el bloqueo infantil El bloqueo infantil evita que los niños modifiquen los ajustes de manera accidental. Fig.54 1. Pulsar el botón 2. Seleccionar Ajustes del sistema. 3. Seleccionar Ajustes de visualización. 4. Modificar el valor del parámetro Bloqueo para niños: Bloqueo infantil activado Bloqueo infantil desactivado Cuando se activa el bloqueo infantil, puede desactivarse la pantalla...
  • Página 52: Activación Y Configuración De Un Programa Horario De Agua Caliente Sanitaria

    9 Funcionamiento 4. Seleccionar el modo de funcionamiento deseado: Tab.59 Modo de funcionamiento Descripción El agua caliente sanitaria se produce de acuerdo con el número de programa hora­ Programación rio definido La temperatura del agua caliente sanitaria se queda en la temperatura de confort Manual de forma permanente La producción de agua caliente sanitaria se fuerza a la temperatura de confort has­...
  • Página 53: Forzar La Producción De Agua Caliente Sanitaria (Cambio De Temperatura Temporal)

    9 Funcionamiento Fig.60 5. Para cambiar la programación horaria, seleccionar el programa que se desea modificar. Se muestran las actividades programadas para el lunes. El último periodo del día sigue activo hasta el primer periodo del día siguiente. MW-6000972-2 Fig.61 6.
  • Página 54: Modificación De Las Temperaturas De Consigna Del Agua Caliente Sanitaria

    9 Funcionamiento Fig.62 1. Desde la pantalla de inicio, acceder a la pantalla de la zona de agua caliente sanitaria. 2. Pulse el botón MW-6010005-01 Fig.63 3. Seleccionar Modo de funcionamiento. MW-6000884-1 Fig.64 4. Seleccionar Cambio de temperatura temporal. 5. Indicar la hora de finalización de la derogación. 6.
  • Página 55: Periodos De Ausencia O Vacaciones

    9 Funcionamiento Fig.67 1. Desde la pantalla de inicio, pulsar el botón MW-6010006-01 Fig.68 2. Seleccionar Agua caliente sanitaria On/Off. MW-6010000-01 Fig.69 3. Seleccionar el valor deseado: Desactivado: se apaga la producción de agua caliente sanitaria. El modo de protección antiheladas permanece activo. Activado: la producción de agua caliente sanitaria está...
  • Página 56: Control Del Consumo Energético

    9 Funcionamiento Fig.71 3. Seleccionar Modo de funcionamiento MW-1001915-1 Fig.72 4. Seleccionar Vacaciones. MW-1001927-1 Fig.73 5. Introducir la fecha y la hora de inicio y de finalización del periodo de ausencia. 6. Indicar la temperatura requerida durante todo el período de ausencia. Importante Para una zona de agua caliente sanitaria, el valor de consigna de temperatura durante el periodo de ausencia se ajustará...
  • Página 57: Configuración De La Función Antilegionela

    10 Mantenimiento Fig.75 3. Seleccionar Contador de energía. Se muestra la energía consumida desde la última puesta a cero del contador de consumo energético. MW-6010008-01 Configuración de la función antilegionela La función antilegionela se emplea para poner el agua de la bomba de calor de ACS a una temperatura superior al valor de consigna habitual;...
  • Página 58: Lista De Operaciones De Revisión Y Mantenimiento

    10 Mantenimiento Los trabajos de mantenimiento son importantes por las siguientes razones: Garantizar un rendimiento óptimo. Alargar la vida del equipo. Tener una instalación que garantice el máximo confort al usuario durante mucho tiempo. Peligro de electrocución Antes de cualquier intervención, cortar la alimentación eléctrica del calentador de agua de la bomba de calor y del suministro hidráulico de apoyo (si lo hay).
  • Página 59: Aviso De Mantenimiento

    10 Mantenimiento Comprobar Operaciones a realizar Aislamiento Sustituir las partes con el aislamiento dañado (entrada de aire en la tapa superior y bulbo de la válvula de expansión). Caudal de agua caliente sanitaria Comprobar el caudal del agua caliente sanitaria. Presión hidráulica Presión hidráulica recomendada: entre 1,5 bar y 2 bar Importante...
  • Página 60: Operaciones De Comprobación Y Mantenimiento Estándar

    10 Mantenimiento 10.4 Operaciones de comprobación y mantenimiento estándar 10.4.1 Limpieza del envolvente Fig.76 1. Limpiar el exterior del aparato con un paño húmedo y agua jabonosa. 2. Limpiar la rejilla de ventilación con ayuda de un pincel de cerdas largas.
  • Página 61: Operaciones De Mantenimiento Específicas

    10 Mantenimiento 10.5 Operaciones de mantenimiento específicas 10.5.1 Limpieza del evaporador Peligro Las aletas con aristas cortantes pueden producir lesiones. Atención No deformar ni dañar las aletas. 1. Limpiar el evaporador a intervalos regulares usando un pincel de cerdas flexibles. 2.
  • Página 62: Desincrustación Del Cuerpo Del Elemento Calefactor

    10 Mantenimiento 10.5.4 Desincrustación del cuerpo del elemento calefactor Fig.78 En las zonas de agua calcárea, se recomienda encargar al instalador una desincrustación anual del intercambiador del calentador de agua para preservar sus prestaciones. Debe desincrustarse el calentador de agua de la bomba de calor cuando se vacía.
  • Página 63: Sustitución De Las Sondas De Temperatura Del Agua Caliente Sanitaria

    10 Mantenimiento 10.5.6 Sustitución de las sondas de temperatura del agua caliente sanitaria Fig.80 1. Retirar las tapas superior, intermedia y frontal. 2. Retirar el cuadro de mando. 3. Retirar y sustituir la sonda superior, que está insertada en la vaina de acero, a la derecha del panel de control.
  • Página 64: Unidad Refrigerante

    11 Resolución de errores Fig.82 5. Extraer la batería situada en la placa posterior del panel de control empujándola hacia delante con delicadeza. 6. Poner una batería nueva. Importante Tipo batería: CR2032, 3 V No utilizar pilas recargables No tirar las baterías usadas a la basura. Llevarlas a un lugar de recogida adecuado.
  • Página 65: Códigos De Advertencia

    11 Resolución de errores Si se produce un error: 1. Anotar el código indicado en la pantalla. 2. Solucionar el problema descrito por el código de error o ponerse en contacto con el instalador. 3. Apagar la bomba de calor y volver a encenderla para comprobar que se ha eliminado la causa del error.
  • Página 66: Códigos De Bloqueo

    11 Resolución de errores Tab.67 Código Mensaje Descripción H06.44 Bloqueo de comienzo Bloqueo de comienzo dir. tras demasiados ciclos de comienzo dir. detectados en poco tiempo y Bloqueo de deshielo tras demasiados ciclos de deshielo detectados en un directo periodo breve de tiempo H06.45 Bloqueo de deshielo Mal funcionamiento de la función de deshielo...
  • Página 67 11 Resolución de errores Tab.68 Código Mensaje Descripción E00.59 Sens. sup. t. ACS Se esperaba la presencia del sensor superior de temperatura del ACS, pero no se esperado, no detectado detectó Los sensores de temperatura del ACS están defectuosos o ausentes Comprobar el cableado entre la placa de circuito impreso y las sondas Comprobar que las sondas se hayan montado correctamente Comprobar los valores óhmicos de las sondas...
  • Página 68: Visualización Y Borrado De La Memoria De Errores

    11 Resolución de errores Código Mensaje Descripción E06.50 Cierre del deshielo Cierre del deshielo tras demasiados bloqueos del deshielo detectados Mal funcionamiento de la función de deshielo Comprobar que los valores de la sonda son coherentes y que las sondas del aire y del evaporador están bien colocadas Comprobar que no haya ningún riesgo de recirculación de aire frío en la entrada de aire...
  • Página 69: 12 Desactivación Y Eliminación

    12 Desactivación y eliminación 12 Desactivación y eliminación 12.1 Procedimiento de desinstalación Para poner el calentador de agua termodinámico fuera de servicio de forma temporal o permanente: Fig.84 1. Desconectar la alimentación eléctrica del calentador de agua termodinámico. 2. Desconectar la alimentación si hay paneles fotovoltaicos presentes. 3.
  • Página 70: Etiquetado

    12 Desactivación y eliminación 6. Iniciar la máquina de recuperación y hacerla funcionar de acuerdo con las instrucciones. Importante No llenar los cilindros en exceso (no superar el 80 % de volumen de carga líquida). No superar la presión máxima de funcionamiento del cilindro, ni siquiera temporalmente.
  • Página 71: 13 Ahorro De Energía

    13 Ahorro de energía 13 Ahorro de energía Consejos para ahorrar energía: No bloquear las rejillas de ventilación del calentador de agua de la bomba de calor. No deje circular inútilmente el agua caliente (o fría). Aísle las tuberías de las estancias que no haya que calentar (como sótanos y altillos).
  • Página 72: Ficha De Equipo: Calentadores De Agua

    14 Apéndice 14.2 Ficha de equipo: calentadores de agua Fig.86 Ficha de equipo para calentadores de agua que indica la eficiencia energética de calentamiento de agua del equipo Efi ciencia energética de calentamiento de agua del calentador de agua ‘I’ Perfi...
  • Página 73: 15 Garantía

    Suiza La garantía se aplica de acuerdo con los términos de venta, entrega y garantía de la empresa que co­ mercializa los productos de Baxi. Rusia, Ucrania Las condiciones de la garantía y las condiciones de aplicación de la misma se indican en la póliza de garantía.
  • Página 74 15 Garantía Tab.73 Alemania Consulte las condiciones contractuales de la garantía indicadas en la documentación de preventa (por ejemplo, la lista de precios actual). Advertencia INFORMACIÓN relativa al mantenimiento obligatorio: El mantenimiento de este aparato debe efectuarse una vez al año respetando las reglas del oficio. Si no se respeta este requisito, el período de garantía está...
  • Página 75 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 76 7774257 - v05 - 16022022 7774257-001-05...

Este manual también es adecuado para:

Bc acs 200 in ir290Bc acs 300 in ir290Bc acs 200-1e ir290Bc acs 300-1e ir290

Tabla de contenido