D Gebrauchsanleitung 1 - 9 G Instruction Manual 10 - 18 F Notice d’emploi 19 - 28 E Manual de instrucciones 29 - 37 S Skötselanvisning 38 - 46 f Käyttöohje 47 - 55 I Istruzioni d’uso 56 - 64 d Betjeningsvejledning 65 - 73 N Bruksanvisning...
SSID: wIZAOYzB Bedeutung der LEDs 1 LEDs Betriebsstatus Die LEDs zeigen den Status der STIHL connected Box – LED blinkt weiß: Die STIHL connected Box startet. 2 Reset-Taster – LED leuchtet weiß: Die STIHL connected Box Dient zum Zurücksetzen der STIHL connected Box.
Verbindung zur STIHL Cloud. ► Das beiliegende original Netzteil verwenden. – LED leuchtet rot: Es kann keine Verbindung ■ Falls die STIHL connected Box oder das Netzteil nicht zum Internet hergestellt werden. bestimmungsgemäß verwendet werden, können Personen schwer verletzt werden und Sachschaden kann –...
Die STIHL connected Box ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind: ■ Kinder und Tiere können die Gefahren der STIHL – Die STIHL connected Box, das Netzteil und Kabel sind connected Box und des elektrischen Stroms nicht unbeschädigt, sauber und trocken.
Leitungen und Rohre in der Wand verlaufen. ► Sicherstellen, dass das Netzteil unbeschädigt ist. ■ Falls die STIHL connected Box nicht wie in dieser ► Falls das Netzteil beschädigt ist: Gebrauchsanleitung beschrieben an der Wand montiert ist, kann die STIHL connected Box herunterfallen oder zu –...
► Lüftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen. – Falls der Internetzugang über eine SIM-Karte erfolgt: ■ Falls die STIHL connected Box oder das Netzteil nicht – Die SIM-Karte muss durch eine PIN geschützt sein. richtig gewartet oder repariert wird, können Bauteile nicht SIM-Karten mit deaktivierter PIN können nicht...
► Einrichtung der STIHL connected Box abschließen. STIHL connected Box an eine Wand montieren Sobald die LED „Betriebsstatus“ und LED ► STIHL connected Box so an eine Wand montieren, dass „Verbindungsstatus“ grün leuchten ist die Einrichtung der folgende Bedingungen erfüllt sind: STIHL connected Box abgeschlossen.
Aufbewahrung: - 20 °C bis + 60 °C STIHL connected Box in ein Fahrzeug einbauen ® Bluetooth ► Falls die STIHL connected Box in ein Fahrzeug eingebaut ® – Datenverbindung: Bluetooth wird, zusätzlich folgende Punkte beachten: – Frequenzband: ISM-Band 2,4 GHz –...
Symbole auf dem Produkt STIHL connected mobile Box Folgende Symbole können auf der STIHL connected Box Hiermit erklärt ANDREAS STIHL AG & Co. KG, dass der sein: Funkanlagentyp CE02 - STIHL connected Box und CE02 - Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
8.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box ..... . . 18 This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems.
– LED flashes white: The STIHL connected Hub is starting up. 1 LEDs – LED emits white light: The STIHL connected The LED indicates the operating status of the STIHL Hub is ready for set-up. connected Hub. – LED emits green light: The STIHL connected 2 Reset button Hub has been set up and is ready for use.
The data is person: Always give them the User Manual. transferred via Internet connection into the user account ► If you have any doubts, be sure to consult a STIHL created in the STIHL connected portal. dealer. The power adapted supplies power to the STIHL connected Hub.
Hub and the power adapter are exposed to certain ambient conditions, they may catch fire or explode. ► If you have any doubts, be sure to consult a STIHL This may result in serious injury to people and damage to dealer.
■ Overvoltage can occur in the power adapter if the line ■ If the STIHL connected Hub is not mounted on the wall as voltage or frequency are incorrect during operation. The described in this User Manual, the STIHL connected Hub power adapter may be damaged.
English 4 Preparing the STIHL connected Box for Operation ■ If the STIHL connected Hub or the power adapter are not – The user is registered in the STIHL connected portal, his serviced or repaired correctly, components may no longer or her personal access data is known.
The connection to the remote network of the STIHL up the Internet access. connected Hub is established automatically. As soon as the STIHL connected Hub is connected with ► As a alternative, manually establish a connection with the the Internet, the system checks for updates and does a remote network of the STIHL connected Hub.
® Installing the STIHL connected Hub in a vehicle Bluetooth ® ► For mounting the STIHL connected Hub in a vehicle, the – Data link: Bluetooth following additional points must be observed: – Frequency band: ISM band 2.4 GHz – Vehicle manufacturer's mounting instructions.
The following symbols may appear on the STIHL connected STIHL connected mobile Box box: ANDREAS STIHL AG & Co. KG herewith declares that the Do not dispose of the product with domestic waste. radio communication unit type CE02 - STIHL connected box und CE02 - STIHL connected mobile box complies with Directive 2014/53/EU.
Notice d'emploi. Utilisation conforme à la destination ► Si l'on confie la STIHL connected Box à une autre La STIHL connected Box et la STIHL connected mobile Box personne : il faut y joindre la Notice d'emploi.
Bon état pour une utilisation en toute sécurité AVERTISSEMENT La STIHL connected Box se trouve en bon état pour une utilisation en toute sécurité si les conditions suivantes sont ■ Les enfants et les animaux ne peuvent pas reconnaître et remplies : évaluer les dangers de la STIHL connected Box et du...
Página 25
■ Si des câbles électriques ou des conduites sont posés passant par un disjoncteur à courant de défaut (30 mA, dans le mur, on risque de les endommager en fixant la 30 ms). STIHL connected Box au mur. Un contact avec des 0458-199-9921-A...
STIHL connected Box avec un chiffon sec. ► Nettoyer les fentes d'aération avec un pinceau. ■ Si la STIHL connected Box n'est pas fixée au mur comme décrit dans la présente Notice d'emploi, la ■ Si la STIHL connected Box ou le bloc d'alimentation STIHL connected Box risque de tomber ou de trop secteur n'est pas entretenu ou réparé...
4 Préparatifs avant l'utilisation de la STIHL connected Box Configuration de la STIHL connected Box 4 Préparatifs avant l'utilisation de la Avant que l'on puisse utiliser la STIHL connected Box, il faut STIHL connected Box la configurer. Ce symbole renvoie aux graphiques imprimés sur la...
► Ouvrir le portail STIHL connected à l'adresse https://connect.stihl.com/, se connecter avec les données ► Fixer la STIHL connected Box au mur, de telle sorte que d'accès personnelles et ajouter la STIHL connected Box . les conditions suivantes soient remplies : –...
Montage de la STIHL connected Box dans un véhicule – Plage de températures admissibles pour l'utilisation et le ► Si l'on installe la STIHL connected Box dans un véhicule, rangement : de - 20 °C à + 60 °C il faut respecter en plus les points suivants : –...
STIHL connected mobile Box Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères. Par la présente, ANDREAS STIHL AG & Co. KG déclare que les types d'installation radio CE02 - STIHL connected Box et CE02 - STIHL connected mobile Box sont conformes à la directive 2014/53/UE.
– El LED parpadea en blanco: se conecta la 1 LED STIHL connected Box. Los LED indican el estado de la STIHL connected Box. – El LED luce en blanco: la STIHL connected 2 Pulsador de reiniciar Box está lista para la instalación.
► Utilizar la fuente de alimentación original adjunta. – El LED luce en rojo: no se puede establecer ■ En el caso de que la STIHL connected Box o la fuente de conexión a internet. alimentación no se utilice de forma apropiada, las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se –...
El contacto con componentes con corriente puede producirse por las siguientes causas: ► En el caso de montar la STIHL connected Box en un – La fuente de alimentación está dañada. vehículo y ponerla en servicio, montar la STIHL connected Box en lugares cerrados y secos del –...
► Si está dañada la fuente de alimentación: ■ En el caso de que la STIHL connected Box no esté montada en la pared tal como se especifica en este – No tocar los puntos dañados.
STIHL. – Se conoce el número de serie de la STIHL connected Box en el rótulo de potencia. 4 Preparar la STIHL connected Box Instalar la STIHL connected Box...
STIHL connected Box. Modificar los ajustes Los datos de acceso están indicados en el rótulo de A la página de configuración de la STIHL connected Box se potencia. puede acceder posteriormente para, por ejemplo, modificar ► En el caso de que la página de configuración no se abra la red inalámbrica o el tipo de acceso a internet.
- 20 °C hasta + 60 °C Montar la STIHL connected Box en un vehículo ® Bluetooth ► En el caso de montar la STIHL connected Box en un vehículo, observar adicionalmente los puntos siguientes: ® – Conexión de datos: Bluetooth –...
Por la presente, ANDREAS STIHL AG & Co. KG declara que Símbolos en el producto el tipo de sistema de radio CE02 - STIHL connected Box y En la STIHL connected Box pueden encontrarse los CE02 - STIHL connected mobile Box corresponde a la siguientes símbolos:...
Det finns dock ingen anslutning till STIHL Cloud. ► Använd medföljande originalnätdel. – Lysdioden lyser rött: Ingen anslutning till ■ Om STIHL connected Box eller nätdelen inte används på internet kan upprättas. avsett sätt kan det leda till allvarliga personskador eller materialskador.
► Använd en oskadad STIHL connected Box, nätdel och skadas allvarligt eller dödas. kabel. ► Håll barn och djur borta från STIHL connected Box och nätdelen. ► Om STIHL connected Box, nätdelen eller kabeln är smutsig eller blöt: Rengör STIHL connected Box, ■...
► Om STIHL connected Box eller nätdelen är skadad: och rör i väggen på det avsedda stället. Använd inte STIHL connected Box eller nätdelen och ■ Om STIHL connected Box inte är monterad på väggen kontakta en STIHL-återförsäljare. enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen kan STIHL connected Box ramla ned eller bli för varm.
STIHL connected mobile Box) ► Sätt in nätdelen i ett eluttag som du lätt kommer åt. – Om internetåtkomst sker via LAN-uttag eller trådlöst STIHL connected Box startar och bygger upp ett trådlöst nätverk: nätverk. Lysdioden "Driftstatus" blinkar vitt. Så snart lysdioden "Driftstatus"...
Internetåtkomst. Installera STIHL connected Box i fordon ► Tryck snabbt på återställningsknappen. ► Om STIHL connected Box är installerad i ett fordon ska Det trådlösa nätverket för STIHL connected Box håller på även följande punkter beaktas: att sättas upp.
– Frekvensband: ISM-band 2,4 GHz – Utgångsspänning: 5 V d.c. – Avgiven maximal överföringseffekt: 100 mW – Tillåtet temperaturområde för användning och förvaring: - 20 °C till +60 °C Symboler på produkten Följande symboler kan finnas på STIHL connected Box: 0458-199-9921-A...
STIHL-återförsäljare. 8 EU-försäkran om överensstämmelse STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box Härmed intygar ANDREAS STIHL AG & Co. KG, att den trådlösa anläggningen CE02 – STIHL connected Box och CE02 – STIHL connected mobile Box uppfyller direktivet 2014/53/EU. En komplett EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
3 Turvallisuusohjeet VAROITUS Yhteystila – LED-valo palaa valkoisena: langaton verkko ■ Muiden kuin STIHLin STIHL connected Boxia varten on aktiivinen. STIHL connected Box voidaan hyväksymien latauskaapelien ja verkkolaitteiden käyttö määrittää. voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Seurauksena voi olla vakava tai hengenvaarallinen loukkaantuminen ja –...
Lapset ja eläimet voivat loukkaantua vakavasti tai jopa ► Käytä vaurioitumatonta STIHL connected Boxia, hengenvaarallisesti. virtalähdettä ja kaapelia. ► Pidä lapset ja eläimet poissa STIHL connected Boxin ja virtalähteen läheisyydestä. ► Jos STIHL connected Box, virtalähde tai kaapeli on likainen tai märkä: puhdista STIHL connected Box, ■...
► Varmista, että asennuspaikan kohdalla seinässä ei ole sähköjohtoja tai putkia. VAROITUS ■ Jos STIHL connected Boxia ei ole asennettu seinään ■ Väärä verkkojännite tai väärä verkkotaajuus voi johtaa tässä annettujen ohjeiden mukaisesti, STIHL connected virtalähteen ylijännitteeseen käytön aikana. Virtalähde voi Box voivat pudota tai kuumentua liikaa.
► Älä yritä itse huoltaa tai korjata STIHL connected Boxia STIHL connected Boxin määrittäminen ja virtalähdettä. Ennen kuin STIHL connected Boxia voidaan käyttää, se on ► Jos STIHL connected Box tai virtalähde on viallinen tai määritettävä. vaurioitunut: Älä käytä STIHL connected Boxia tai virtalähdettä, vaan ota yhteyttä STIHL-jälleenmyyjään.
► Noudata konfigurointisivun ohjeita ja määritä Internet- Yhteys STIHL connected Boxin langattomaan verkkoon yhteys. muodostetaan automaattisesti. Kun STIHL connected Box on yhteydessä Internettiin, se ► Vaihtoehtoisesti voit muodostaa yhteyden STIHL tarkistaa päivitykset ja käynnistyy uudelleen. connected Boxin langattomaan verkkoon manuaalisesti.
STIHL connected mobile Box STIHL connected Box voi olla varustettu seuraavilla Täten ANDREAS STIHL AG & Co. KG ilmoittaa, että merkeillä: radiolaitetyypit CE02 – STIHL connected Box ja CE02 – Älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana. STIHL connected mobile Box ovat direktiivin 2014/53/EU mukaiset.
Contatti elettrici dell'alimentatore. 9 Alimentatore L'alimentatore collega il cavo a una presa. 10 Numero di serie Numero di serie del dispositivo STIHL connected Box. 11 Codice QR Codice da scansionare. Contiene i dati di accesso della rete wireless. 12 Dati di accesso rete wireless Nome della rete wireless (SSID) e password (PW).
I dispositivi STIHL connected Box e STIHL connected mobile Box servono per la registrazione automatica dei dati ► Se il dispositivo STIHL connected Box viene ceduto ad del sistema STIHL connected dai prodotti STIHL compatibili, un'altra persona: consegnare a corredo anche le ®...
Il contatto con componenti conduttori può essere provocato l'alimentatore in un ambiente chiuso e asciutto. dalle seguenti cause: ► Se il dispositivo STIHL connected Box viene installato e – L'alimentatore è danneggiato. utilizzato in un veicolo: installare e usare il dispositivo STIHL connected Box in vani del veicolo chiusi e –...
■ Durante il funzionamento, una tensione di rete e/o una ■ Se il dispositivo STIHL connected Box non viene fissato frequenza di rete errate possono provocare una alla parete nel modo descritto nelle presenti istruzioni per sovratensione nell'alimentatore.
Gli indirizzi IP statici non sono supportati. causare gravi lesioni personali. – La connessione wireless deve essere protetta da ► Pulire il dispositivo STIHL connected Box con un panno password. Le reti aperte non sono supportate. asciutto. – In caso di connessione Internet tramite scheda SIM: ►...
Fissaggio a parete del dispositivo STIHL connected Box connessione" si illuminano di verde, la configurazione del dispositivo STIHL connected Box è conclusa. ► Fissare il dispositivo STIHL connected Box a una parete in modo da soddisfare le seguenti condizioni: 0458-199-9921-A...
Reset del dispositivo STIHL connected Box – Usare un sistema di fissaggio adeguato. – Il dispositivo STIHL connected Box è orizzontale e i ► Premere il tasto di reset e tenerlo premuto per ca. 5 collegamenti sono rivolti in basso.
– Media dei dati trasmessi al mese: v. le FAQ alla pagina all'uso di tali prodotti. https://support.stihl.com/ I ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL sono disponibili presso i rivenditori STIHL. Alimentatore – Tensione nominale: 230 V a.c., 50 Hz 8 Dichiarazione di conformità...
– LED blinker hvidt: STIHL connected Box starter. 1 LED'er – LED lyser hvidt: STIHL connected Box er klar LED'erne viser status af STIHL connected Box. til opsætning. 2 Reset-knap – LED lyser grønt: STIHL connected Box er sat Anvendes til at nulstille STIHL connected Box.
– LED lyser grønt: Internetforbindelsen er aktiv, der kan opstå materielle skader. og STIHL connected Box er forbundet med ► Anvend STIHL connected Box og netdelen, som det er STIHL Cloud. beskrevet i denne brugsanvisning. Opdatering –...
Børn og dyr kan få alvorlige kvæstelser eller livsfare. komme i livsfare. ► Anvend STIHL connected Box, netdel og kabel, der er ► Hold børn og dyr på afstand fra STIHL connected Box ubeskadiget. og netdelen. ► Hvis STIHL connected Box, netdelen eller kabler er ■...
► Montér STIHL connected Box på en væg, som det er effektskilt. beskrevet i betjeningsvejledningen. ■ Hvis et kabel er ført forkert, kan den blive beskadiget, og ■...
Brug ikke STIHL connected Box eller netdelen, og Opsætning af STIHL connected Box kontakt en STIHL-forhandler. Før STIHL connected Box kan anvendes, skal den være sat 4 Sådan gøres STIHL connected Box Dette symbol henviser til grafikerne på indersiden af eller netdelen brugsklar emballagen.
Der oprettes forbindelse til STIHL connected Box. Så http://stihl.connectedbox:80 i internetbrowserens snart LED'en "Driftstatus" og LED'en "Forbindelsesstatus" adresselinje. lyser hvidt, er STIHL connected Box er klar til opsætning. Opsætning af internetadgang via opsætningssiden ► Skan QR-koden med en smartphone. Der oprettes automatisk forbindelse til STIHL connected ►...
5 Afhjælpning af fejl ® Montering af STIHL connected Box i et køretøj Bluetooth ® ► Hvis STIHL connected Box monteres i et køretøj, skal – Dataforbindelse: Bluetooth følgende punkter overholdes: – Frekvensbånd: ISM-bånd 2,4 GHz – Monteringsvejledning fra køretøjets producent.
Følgende symboler kan også være på Hermed erklærer ANDREAS STIHL AG & Co. KG, at det STIHL connected Box: trådløse udstyr af typen CE02 - STIHL connected Box og Produktet må ikke bortskaffes som CE02 - STIHL connected mobile Box er i overensstemmelse husholdningsaffald.
SSID: wIZAOYzB – LED blinker hvitt: STIHL connected Box starter. 1 Lysdioder – LED lyser hvitt: STIHL connected Box er klar LED-ene viser statusen til STIHL connected Box. for innstilling. 2 Reset-knapp – LED lyser grønt: STIHL connected Box er Benyttes til tilbakestilling av STIHL connected Box.
– LED lyser grønt: Internettforbindelsen er aktiv ► Bruk STIHL connected Box og nettdelen slik det er og STIHL connected Box er forbundet med beskrevet i denne bruksanvisningen.
► Bruk en uskadd STIHL connected Box, nettdel og Barn og dyr kan skades alvorlig eller drepes. kabel. ► Barn og dyr må holdes unna STIHL connected Box og nettdelen. ► Dersom STIHL connected Box, nettdelen elle kabelen er tilsmusset eller våt: Rengjør STIHL connected Box, ■...
STIHL connected Box falle ned eller ladeapparatet kan bli for varmt. Det kan oppstå personskader og materielle skader. ► STIHL connected Box må monteres på en vegg, slik det er beskrevet i bruksanvisningen. ■ Dersom STIHL connected Box ikke monteres på...
– Det foreligger en internettilgang som er innenfor ► Dersom internettilgangen skal opprettes via LAN- rekkevidde for STIHL connected Box via en av følgende kontakten: Sett en ethernetkabel som er forbundet med muligheter: internett inn i LAN-kontakten.
Montering av STIHL connected Box på en vegg Opprett en brukerkonto hos STIHL connected ► STIHL connected Box må monteres på veggen på en slik ► Følg anvisningene på konfigurasjonssiden og opprett en måte at følgende betingelser er oppfylt: brukerkonto hos STIHL connected.
– Registrering av STIHL connected data innenfor STIHL fagforhandler. rekkevidde: permanent Kontaktalternativer og ytterligere informasjon finner du – Registrerte data overføres til STIHL connected Portal via under https://support.stihl.com/ eller https://www.stihl.com/. en internettforbindelse: hvert 5 minutt Radionettverk Tilbakestilling av STIHL connected Box –...
STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box Herved erklærer ANDREAS STIHL AG & Co. KG, at det trådløse systemet av typen CE02 - STIHL connected Box og CE02 - STIHL connected mobile Box er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. 0458-199-9921-A...
Význam světel LED 1 Světla LED Provozní stav Světla LED signalizují stav STIHL connected Boxu. – LED bliká bíle: STIHL connected Box startuje. 2 Tlačítko reset – LED svítí bíle: STIHL connected Box je Slouží k vynulování STIHL connected Boxu.
► Návod k použití je třeba si přečíst, porozumět mu a uložit ho pro další potřebu. Řádné používání STIHL connected Box a STIHL connected mobile Box slouží k automatickému sběru dat v rámci systému STIHL connected z kompatibilních výrobků STIHL na základě...
Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod. ► V případě nejasností: vyhledejte odborného prodejce ► STIHL connected Box a napájecí adaptér skladujte v výrobků STIHL. uzavřeném a suchém prostoru.
Napájecí adaptér může být poškozen. vzniku věcných škod. ► Zajistěte, aby síťové napětí a síťová frekvence ► STIHL connected Box namontujte na zeď tak, jak je to elektrické sítě nebo převodníku napětí ve vozidle popsáno v tomto návodu k použití.
Boxu a na napájecím adaptéru nikdy neprovádějte – Sériové číslo STIHL connected Boxu na výkonnostním sám/sama. štítku je známo. ► Pokud je STIHL connected Box nebo napájecí adaptér poškozený: STIHL connected Box nebo napájecí Konfigurace STIHL connected Boxu adaptér nepoužívejte a vyhledejte odborného prodejce Dříve než...
Založení uživatelského účtu STIHL connected Montáž STIHL connected Boxu na zeď ► Postupujte podle pokynů na konfigurační stránce a ► STIHL connected Box namontujte na zeď tak, aby byly založte si uživatelský účet STIHL connected. splněny níže uvedené podmínky: ► Ukončete konfiguraci STIHL connected Boxu.
® Vestavění STIHL connected Boxu do vozidla Bluetooth ® ► Pokud se bude STIHL connected Box vestavovat do – Datové připojení: Bluetooth vozidla, dbejte navíc na níže uvedené body: – Kmitočtové pásmo: pásmo ISM 2,4 GHz – Pokyny výrobce vozidla pro instalaci.
Na STIHL connected Boxu mohou být uvedeny následující STIHL connected mobile Box symboly: Tímto firma ANDREAS STIHL AG & Co. KG prohlašuje, že Nelikvidujte výrobek s domácím odpadem. typy rádiových zařízení CE02 – STIHL connected Box a CE02 – STIHL connected mobile Box odpovídají směrnici 2014/53/EU.
5.1 Assistência pós-venda e apoio na aplicação ..99 Qualquer utilização desta marca nominativa/símbolo pela 5.2 Repor STIHL connected Box ..... . . 99 STIHL realiza-se sob licença.
6 Ranhura para cartão SIM A ranhura para cartão SIM aloja um cartão SIM. Apenas pode ser usada com a STIHL connected mobile Box. 7 Conector redondo O conector redonda liga a STIHL connected Box à fonte de alimentação. 0458-199-9921-A...
► Usar a fonte de alimentação original em anexo. – LED acesa a vermelho: não é possível ■ Caso a STIHL connected Box ou a fonte de alimentação estabelecer ligação à Internet. não seja usada conforme o previsto, podem ocorrer ferimentos graves ou mortais em pessoas e danos –...
Box e da fonte de alimentação. ► Caso a STIHL connected Box, a fonte de alimentação ■ A STIHL connected Box e a fonte de alimentação não são ou o cabo estejam sujos ou húmidos: limpar a STIHL à prova de água. Caso a STIHL connected Box ou a fonte connected Box, a fonte de alimentação ou o cabo e...
► Tirar a fonte de alimentação da tomada. fazer com que as pessoas tropecem nele. As pessoas podem ferir-se e a STIHL connected Box ou a fonte de ■ Produtos de limpeza agressivos, a limpeza com jato de alimentação pode ficar danificada.
Os endereços IP estáticos não são sofrer ferimentos graves. suportados. ► Limpar a parte de fora da STIHL connected Box com um – A ligação pela rede sem fios tem de estar protegida por pano seco. palavra-passe. As redes sem fios abertas não são suportadas.
► Acede ao STIHL connected Portal em um smartphone. https://connect.stihl.com/, iniciar sessão com os dados de A ligação à rede sem fios da STIHL connected Box é acesso pessoais e adicionar a STIHL connected Box. estabelecida automaticamente. ► Em alternativa, ligar manualmente à rede sem fios da Alterar definições...
Repor STIHL connected Box Montar a STIHL connected Box numa parede ► Premir a tecla reset e manter premida durante 5 ► Montar a STIHL connected Box numa parede de forma a segundos. cumprir as seguintes condições: O LED "estado operacional" pisca em vermelho e todas as –...
– Tensão de saída: 5 V d.c. – Gama de temperaturas permitida para utilização e ANDREAS STIHL AG & Co. KG declara que o sistema de armazenamento: - 20 °C a + 60 °C rádio tipo CE02 - STIHL connected Box e CE02 - STIHL connected mobile Box cumpre com a Diretiva Símbolos presentes no produto...
4.1 STIHL connected box klaar maken voor gebruik . . .106 Meer informatie over STIHL connected box, STIHL 4.2 STIHL connected box instellen ....106 connected, compatibele producten en FAQ's zijn te 4.3 Instellingen veranderen .
SSID: wIZAOYzB Betekenis van de leds 1 Leds De leds tonen de status van de STIHL connected box. Bedrijfsstatus 2 Reset-knop – Led knippert wit: de STIHL connected box Dient voor het terugzetten van de STIHL connected box. start.
STIHL cloud. ► De meegeleverde, originele netvoeding gebruiken. – Led brandt rood: er kan geen verbinding tot ■ Als de STIHL connected box of de netvoeding niet volgens stand worden gebracht met het internet. voorschrift wordt gebruikt, kunnen personen ernstig gewond raken en kan er materiële schade ontstaan.
► Kinderen en dieren op afstand houden van de STIHL connected box en de netvoeding. ► Als de STIHL connected box, de netvoeding of de kabel vuil of nat zijn: STIHL connected box, netvoeding of ■ De STIHL connected box en de netvoeding zijn niet kabel reinigen en laten drogen.
■ Tijdens het gebruik kan een verkeerde netspanning of een kan de STIHL connected box van de muur vallen of te heet verkeerde netfrequentie leiden tot overspanning in de worden. Personen kunnen letsel oplopen en er kan netvoeding.
Nederlands 4 STIHL connected box klaar maken voor gebruik ■ Als de STIHL connected box of de netvoeding niet correct – Als de internettoegang via een SIM-kaart plaatsvindt: wordt onderhouden of gerepareerd, kunnen componenten – De SIM-kaart moet beveiligd zijn met een pincode. SIM-...
STIHL connected-gebruikersaccount opslaan. STIHL connected box aan een muur monteren ► Instelling van de STIHL connected box afsluiten. ► STIHL connected box zo op een muur monteren dat aan Zodra de led "Bedrijfsstatus" en de led de volgende voorwaarden wordt voldaan: "Verbindingsstatus"...
► STIHL connected box aan een DIN-rail bevestigen. STIHL connected box in een voertuig inbouwen Technische gegevens ► Als de STIHL connected box in een voertuig wordt – Ingangsspanning: 5 V d.c. ingebouwd, tevens de volgende punten in acht nemen: –...
Reserveonderdelen en toebehoren van andere fabrikanten maand: zie FAQ onder https://support.stihl.com/ kunnen door STIHL wat betreft betrouwbaarheid, veiligheid en geschiktheid ondanks continue marktobservatie niet worden beoordeeld en STIHL kan ook niet borg staan voor Netvoeding het gebruik ervan. – Netspanning: 230 V a.c., 50 Hz Originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren –...
Znak słowny i znaki graficzne (logo) Bluetooth są 4.4 Montaż modułu STIHL connected Box ... . .116 zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. Używanie tych znaków przez firmę STIHL jest objęte Rozwiązywanie problemów .
– Dioda świeci się na biało: sieć ■ Używanie zasilaczy niedopuszczonych przez firmę STIHL bezprzewodowa jest aktywna. Można do modułu STIHL connected Box grozi pożarem lub skonfigurować moduł STIHL connected Box. wybuchem. Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci oraz szkód materialnych.
► Nie otwierać modułu STIHL connected Box i zasilacza. ■ Moduł STIHL connected Box i zasilacz nie są odporne na wszystkie czynniki otoczenia. Pod wpływem określonych ► W razie wątpliwości skontaktować się z autoryzowanym warunków otoczenia może dojść do pożaru lub wybuchu dealerem STIHL.
■ Nieprawidłowe napięcie lub nieprawidłowa częstotliwość dojść do obrażeń lub szkód materialnych. w sieci elektrycznej podczas pracy grożą przepięciem w ► Moduł STIHL connected Box montować na ścianie w zasilaczu. Może dojść do uszkodzenia zasilacza. sposób opisany w instrukcji obsługi.
SIM bez aktywnego kodu PIN. Jeśli obrażeń lub śmierci. nie jest ustawiony kod PIN, nadać PIN za pomocą ► Modułu STIHL connected Box i zasilacza nie naprawiać telefonu. i nie konserwować samodzielnie. – Użytkownik jest zarejestrowany w portalu STIHL ►...
Gdy dioda „Status operacyjny“ i „Status i skonfigurować dostęp do Internetu. połączenia” zaświecą się na biało, moduł STIHL Gdy tylko moduł STIHL connected Box połączy się z connected Box jest gotowy do konfiguracji. Internetem, sprawdzi dostępność aktualizacji i uruchomi ►...
Montaż modułu STIHL connected Box w pojeździe – Dopuszczalny zakres temperatury użytkowania i ► Jeśli moduł STIHL connected Box ma być zamontowany przechowywania: – 20°C do + 60°C w pojeździe, należy zwrócić uwagę dodatkowo na następujące kwestie: ®...
Firma STIHL zaleca używanie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów STIHL. Zasilacz Mimo nieustannej obserwacji rynku firma STIHL nie jest w stanie ocenić niezawodności, bezpieczeństwa i – Napięcie sieciowe: 230 V AC, 50 Hz przydatności części zamiennych i akcesoriów innych –...
Aplinka ISPEJIMAS Maitinimo blokas tiekia „STIHL connected Box“ energiją. ■ Vaikai ir gyvūnai gali nežinoti „STIHL connected Box“ keliamų pavojų ir neatpažinti bei neįvertinti elektros srovės. Vaikai ir gyvūnai gali sunkiai susižeisti ar mirti. ► Vaikai ir gyvūnai turi būti toliau nuo „STIHL connected Box“...
► Jei „STIHL connected Box“ arba maitinimo blokas ■ Jei „STIHL connected Box“ sumontuota ant sienos ne taip, pažeista (-as): „STIHL connected Box“ arba maitinimo kaip aprašyta naudojimo instrukcijoje, „STIHL connected bloko nenaudokite ir kreipkitės į...
PIN, naudodamiesi išmaniuoju telefonu. užmezgamas automatiškai. – Naudotojas užregistruotas „STIHL connected“ portale ir ► Prie „STIHL connected Box“ radijo ryšio tinklo taip pat asmeniniai prieigos duomenys yra žinomi. galite prisijungti rankiniu būdu. – „STIHL connected Box“ serijos numeris duomenų...
žemyn. sąranka bus baigta. – Laikomasi šių matmenų: „STIHL connected Box“ pridėjimas „STIHL connected“ – Atstumas nuo „STIHL connected Box“ iki kitų daiktų ir portale paviršių = min. 100 mm ► Iškvieskite „STIHL connected portalą ties – Atstumas tarp gręžiamų skylių = 100 mm https://connect.stihl.com/, prisijunkite su asmeniniais...
Aprėptis gali stipriai kisti, Simboliai ant gaminio priklausomai nuo išorinių sąlygų. Uždarų patalpų viduje ir Ant „STIHL connected Box“ gali būti šie simboliai: dėl metalinių užtvarų (pvz., sienų, lentynų, lagamino) aprėptis gali stipriai sumažėti. Neišmeskite gaminio kartu su buitinėmis atliekomis.
„STIHL connected Box“, „STIHL connected mobile Box“ Šiuo „ANDREAS STIHL AG & Co. KG“ deklaruoja, kad radijo įrenginio tipas CE02 - „STIHL connected Box“ ir CE02 - „STIHL connected mobile Box“ atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: www.stihl.com/conformity...
Página 130
lietuviškai 8 ES- atitikties sertifikatas 0458-199-9921-A...