iNSTALLiNG The uNiT
B
efore you Begin
• Remove the unit from its packaging.
Check to make sure it is in good
condition and that all parts are included.
If the unit has been damaged or has a
finishing defect, contact your distributor.
The guarantee does not cover damage
or finishing defects once the unit has
been installed. MAAX's responsibility for
damage incurred in transit ceases once
the unit has been transferred to the
transportation company. Any complaint
relating to damage in transit must be
made directly to the transportation
company.
• Make sure the floor is level and solid
enough to support the weight of the unit.
• Consult local building codes to make
sure the installation complies with
standards.
• Handle metal parts with care.
• during installation, protect the bottom
of the shower cabine with the protector
printed on the back of packing. This
will prevent damaging the finish.
Required equipment
2 people minimum
Measuring tape
Pencil
C-Clamp
No. 2 screwdriver
Electric
drill
and
1/8" bits
24" level (minimum)
Stepladder
Silicone
iNSTALLATioN de L'uNiTé
a
vant De commencer
• Retirer l'unité de l'emballage, vérifier
qu'elle est en bon état et que les pièces
y sont toutes incluses. Si l'unité est
endommagée ou qu'elle a un défaut de
finition, contacter votre distributeur. La
garantie ne couvre pas les dommages
ou les défauts de finition une fois l'unité
installée. La responsabilité de MAAX
quant aux dommages dus au transport
cesse lorsque l'unité est transférée
au transporteur. Toute plainte liée à
un dommage causé par le transport
doit être faite directement auprès du
transporteur.
• Vérifier si le plancher est de niveau et
suffisamment solide pour supporter le
poids de l'unité.
• Consulter les codes de construction
locaux pour assurer une installation
conforme aux normes.
• Manipuler les pièces de métal avec soin.
• Pendant l'installation, protégez le
fond de la cabine de douche avec le
protecteur de carton imprimé au dos
de la boîte d'emballage. Vous éviterez
ainsi de l'endommager.
équipement requis
2 personnes minimum
Ruban à mesurer
Crayon
Serre-joint
Tournevis no2
3/16"
and
Perceuse électrique et mèches
3/16" et 1/8"
Niveau 24 po minimum
Escabeau
Silicone
iNSTALACióN de LA uNidAd
a
ntes De comenzar
• Sacar la unidad del embalaje, comprobar si
se encuentra en buen estado y que todas
las piezas van incluidas. En caso de que
la unidad se hubiera deteriorado o tuviera
defectos en el acabado, comunique con
el distribuidor. La garantía no cubre los
daños o defectos en el acabado en caso de
que la unidad ya se hubiera instalado. La
responsabilidad por daños que sufriera en
el transporte deja de incumbirle a MAAX, en
cuanto la unidad se confía al transportista.
Cualquier queja vinculada a un daño que
hubiera causado el transporte deberá
hacerse directamente al transportista.
• Cerciorarse de que el piso está nivelado
y es lo suficientemente sólido para
soportar el peso de la unidad.
• Consulte los códigos locales de
construcción para garantizar una
instalación conforme a las normas.
• Manipule las piezas de metal con cuidado.
• Para prevenir cualquier daño durante
la instalación, proteja el fondo de la
cabina de la ducha con el protector de
cartón impreso en el dorso de la caja
de embalaje.
herramientas necesarias
3
2 personas como mínimo
Cinta para medir
Lápiz
Juntas de sujeción
Destornillador no.2
Taladro eléctrico y brocas de 3/16" y
1/8"
Nivel 24" como mínimo
Escabel con peldaños
Silicona