Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Q
R
R
Q
L
C
M
#
DESCRIPTION
A
TOP RAIL
B
BOTTOM RAIL
C
WALL JAMB
D
FIXED PANEL
E
MAGNETIC EXPANDABLE JAMB
F
SLIDING PANEL
G
REVERSIBLE ROLLER
TAPPING SCREW
H
#6-20 X 1/2" (1,3 CM)
I
SCREW #8 X 1 1/4" (3.2 CM)
J
SCREW COVER RECEIVER
K
SCREW COVER
L
SPLASH GUARD RIBBON
M
SCREW #6 X 1" (2,5 CM)
N
HANDLE FINISHING CAP
O
ADJUSTMENT SCREW
P
LOWER GUIDE
Q
#6 X 5/8" SCREW (1.5 CM) FLAT PHILL
R
PIVOT
S
WATERPROOF PROFILE
T
BUMPER
#6 X 5/8" (1,5 CM) SCREW
U
SS TYPE A PAN PHIL
O
G
N
S
F
F
N
P
O
T
U
DESCRIPTION
RAIL SUPÉRIEUR
RAIL INFÉRIEUR
MONTANT MURAL
PANNEAU FIXE
MONTANT EXTENSIBLE MAGNÉTIQUE
PANNEAU MOBILE
ROULETTE RÉVERSIBLE
VIS AUTO-PERÇANTE
#6-20 X 1/2" (1,3 CM)
VIS #8 X 1 1/4" (3,2 CM)
RECEVEUR DE CACHE-VIS
CACHE-VIS
RUBAN ANTI-ÉCLABOUSSURE
VIS #6 X 1" (2,5 CM)
CAPUCHON DÉCORATIF DE LA POIGNÉE
VIS DE RÉGLAGE
GUIDE INFÉRIEUR
VIS #6 X 5/8" FRAISÉE (1,5 CM)
PIVOT
PROFILÉ D'ÉTANCHÉITÉ
BUTOIR
VIS #6 X 5/8" (1,5 CM)
SS TYPE A PAN PHIL
L
A
H
E
D
B
DESCRIPCIÓN
RIEL SUPERIOR
RIEL INFERIOR
JAMBA MURAL
PANEL FIJO
JAMBA MAGNÉTICA DESPLEGABLE
PANEL CORREDIZO
RUEDECILLA REVERSIBLE
TORNILLO AUTOTRABADOR
#6-20 X 1/2" (1,3 CM)
TORNILLO #8 X 1 1/4" (3,2 CM)
TAPA PARA TORNILLO
CUBRETORNILLO
SALPICADERA
TORNILLO #6 X 1" (2,5 CM)
TAPA DECORATIVA DE LA MANILLA
TORNILLO DE AJUSTE
GUÍA INFERIOR
TORNILLO #6 X 5/8" (1.5 CM)
PIVOTE
PERFIL DE IMPERBEABILIDAD
TOPE
TORNILLO #6 X 5/8" (1,5 CM)
SS TYPE A PAN PHIL
100561
#7236
K
J
C
I
PART N°
N° DE PIÈCE
N° DE PARTE
10000134-003-014
10004485-XXX-014
10000134-003-009
10004485-XXX-009
10000114-003-002
10004479-XXX-002
10005426-XXX-XXX
10006622-XXX
10005427-XXX-XXX
10002982
10002851
10002824
10002880
10004542-XXX
10002137
10002834
10002981
10002984
10002985
10002839
10002986
10002158
10002975
10002828
QTY
QTÉ
CANT
1
1
2
1
1
1
2
6
6
6
6
1
8
2
4
2
8
4
1
2
2
10003144

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAAX 100561

  • Página 1 100561 #7236 PART N° DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN N° DE PIÈCE QTÉ N° DE PARTE CANT 10000134-003-014 TOP RAIL RAIL SUPÉRIEUR RIEL SUPERIOR 10004485-XXX-014 10000134-003-009 BOTTOM RAIL RAIL INFÉRIEUR RIEL INFERIOR 10004485-XXX-009 10000114-003-002 WALL JAMB MONTANT MURAL JAMBA MURAL 10004479-XXX-002 FIXED PANEL...
  • Página 2: Antes De Proceder

    PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE SÍRVASE LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES PROCEEDING ANTES DE PROCEDER Before starting Antes de comenzar Upon reception, check if your shower and shower door are in Cuando haya recibido su pedido, verifique si la cabina de ducha y la good condition and make sure that all parts are included.
  • Página 3 STEP 1 - DETERMINING WALL JAMBS POSITION. Measure 33" (838 cm) from the interior finished wall of the shower stall towards the outer edge; using a pencil, mark down this measure to indi- cate where the wall jamb (C) will be installed (Fig.1.1). 33"...
  • Página 4 STEP 3 - ASSEMBLY OF FIXED FRAME a) First of all, determine the opening direction of the door. To ensure that the shower is watertight, the fixed panel (D) must face the showerhead. Fig. 2. NOTE : You will see a door stop (bumper) (T) inside one end of rails (A and B).
  • Página 5 STEP 5 - ASSEMBLY OF SLIDING PANEL (F) a) Slide the decorative handle caps (N) on the worked part of handle at the exterior sliding panel (F) (Fig. 5.1). b) Insert the splash guard ribbon(L) in the slot at the bottom of the sliding panel (F) (Fig. 5.2). Use a lubri- "...
  • Página 6 MAAX, qui con un representante de MAAX, que le propondrá la questions and recommend the best solutions. proposera la meilleure solution selon la circonstance. mejor solución, según las circunstancias. LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE...
  • Página 7 MAAX can execute the warranty produit tel que le décrit le guide d’installation afin manual de instalación, con el fin de que MAAX specified herein. If such access is not que MAAX puisse exécuter la garantie spécifiée pueda cumplir con la garantía que se indica en este...
  • Página 8 MAAX Agent or ou un représentant du service de la garantie de la informado a un agente autorizado de MAAX o a un Warranty Service Department representative of nature du problème durant la période de la representante del servicio de garantía de la naturaleza...