I
NFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR EL EQUIPO
PELIGRO: LESIÓN POR INYECCIÓN
El flujo de pintura a alta presión que produce este equipo puede
perforar la piel y los tejidos subyacentes, ocasionando lesiones
graves y posible amputación. CONSULTE A UN MÉDICO
INMEDIATAMENTE.
¡NO TRATE LA LESIÓN POR INYECCIÓN COMO UNA
CORTADURA SIMPLE! La inyección puede ocasionar
amputación. Consulte a un médico inmediatamente.
La gama operativa máxima de la pistola es de 2800 PSI/193
BARIOS de presión del líquido.
PREVENCIÓN:
• NUNCA apunte la pistola a ninguna parte del cuerpo.
• NUNCA deje que ninguna parte del cuerpo toque el flujo de
líquido. NO deje que el cuerpo toque una fuga de la manguera
de líquido.
• NUNCA ponga la mano frente a la pistola. Los guantes no
protegen contra una lesión por inyección.
• SIEMPRE ponga el seguro del gatillo, apague la bomba y libere
toda la presión antes de dar servicio, limpiar la boquilla o
protección, cambiar la boquilla o dejar la pistola sin supervisión.
No se libera la presión al apagar el motor. Debe girarse la
perilla PRIME/ SPRAY (CEBAR/ROCIAR) a PRIME (CEBAR)
para aliviar la presión. Consulte el
ALIVIAR LA PRESIÓN
(página 29) descrito en este manual.
• SIEMPRE mantenga la protección de la boquilla en su sitio al
rociar. La protección de la boquilla sirve principalmente de
dispositivo de advertencia.
• SIEMPRE retire la boquilla rociadora antes de enjuagar o
limpiar el sistema.
• La manguera de pintura puede presentar fugas por desgaste,
dobleces y maltrato. La fuga puede inyectar material
traspasando la piel. Inspeccione la manguera antes de cada
uso.
• NUNCA use una pistola rociadora sin contar con el seguro y la
protección del gatillo.
• o Todos los accesorios deben tener capacidades nominales de
2800 PSI/193 BARIOS como mínimo. Esto incluye las boquillas
rociadoras, pistolas, extensiones y manguera.
NOTA PARA EL MÉDICO:
La inyección a través de la piel es una lesión traumática.
Es importante tratar la lesión tan pronto sea posible. NO
retrase el tratamiento para investigar la toxicidad. La
toxicidad es un factor a considerar con ciertos
revestimientos inyectados directamente en la corriente
sanguínea. Puede ser aconsejable consultar con un
cirujano plástico o un cirujano especialista en
reconstrucción de las manos.
1-800-328-8251
PROCEDIMIENTO PARA
Español
26
•
L
EA TODA LA
PELIGRO: VAPORES PELIGROSOS
Las pinturas, solventes, insecticidas y demás
materiales pueden ser nocivos si se inhalan o toman
contacto con el cuerpo. Los vapores pueden causar
náuseas graves, desmayos o envenamiento.
PREVENCIÓN:
• Use un respirador o mascarilla si pueden
inhalarse los vapores. Lea todas las
instrucciones suministradas con la mascarilla
para revisar que brinde la protección necesaria.
• Use lentes protectores.
• Use ropa protectora según lo indique el fabricante del
revestimiento.
PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO
Los vapores de solventes y pinturas pueden
explotar o inflamarse. Pueden producirse daños
materiales, lesiones graves o ambos.
PREVENCIÓN:
• Cuente con escape y entrada de aire fresco para mantener el
aire dentro de la zona de aplicación sin acumulaciones de
vapores inflamables.
• Evite todas las fuentes de ignición como las
chispas de electricidad estática, las llamas
expuestas, appliances electricidad, las luces
piloto y los objetos calientes. La conexión o
desconexión de cables eléctricos o interruptores
de luz operativos puede producir chispas.
• No fume en el área de aplicación.
• Debe haber un extintor de incendios en buen estado.
• Coloque la bomba de pintura a un mínimo de 3 pies o 90 cm
(preferiblemente más) del objeto a pintar dentro de un cuarto
separado y bien ventilado o al menos 20 pies o 6 metros del
objeto a pintar dentro de un área bien ventilada. Los vapores
inflamables son generalmente más pesados que el aire. El área
debe estar sumamente bien ventilada. La bomba de pintura
contiene piezas con arcos voltaicos que emiten chispas y pueden
inflamar los vapores.
• El equipo y los objetos dentro y alrededor del área a pintar deben
estar debidamente conectados a tierra para evitar las chispas de
estática.
• Use solamente una manguera conductora o conectada a tierra
para líquidos a alta presión. La pistola debe conectarse a tierra a
través de las conexiones de la manguera.
• Debe conectarse el cable eléctrico a un circuito a tierra.
• Siempre enjuague la unidad dentro de un recipiente metálico
separado, con la bomba a baja presión y habiendo sacado la
boquilla rociadora. Sostenga la pistola firmemente contra el
costado del recipiente para conectar a tierra el mismo y evitar
chispas de estática.
• Siga las advertencias e instrucciones del fabricante del material y
del solvente.
• Este producto se puede utilizar sólo con materiales con base de
agua o materiales con un punto de inflamación mínimo de 69.8ºF
(21ºC) para rociado o limpieza.
materiales que tengan un punto de inflamación menor a 69.8ºF
(21ºC), tales como lacas con base de solventes, esmaltes y/o
bloqueadores de manchas. El punto de inflamación es la
temperatura a la que un fluido puede producir vapores suficientes
para encenderse.
• El plástico puede causar chispas de estática. Nunca cuelgue
plásticos para cerrar una zona a pintar. No use mantas plásticas
al aplicar materiales inflamables.
• Use la presión más baja posible para enjuagar el equipo.
© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.
No rociar o limpiar con