Solución De Problemas - LEGRAND Wattstopper LMRC-111 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Wattstopper LMRC-111:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Step 2 Selección de carga
Presione y suelte el botón Config para desplazarse por las cargas conectadas a la red local DLM. A medida que cada carga se activa,
observe los dispositivos (botones interruptores y sensores) que muestran un LED azul brillante encendido de forma permanente.
Estos dispositivos están vinculados a la carga activada. El LED azul del controlador de habitación o del controlador de carga común
conectado a la carga también está encendido.
• Para desvincular un botón interruptor o un regulador de una carga, presione el botón interruptor mientras que el LED azul está
encendido. El LED azul se muestra atenuado para indicar que el botón ya no controla la carga que está actualmente ACTIVADA.
• Para desvincular un sensor de ocupación, presione el botón de ajuste hacia arriba () o abajo () mientras el LED azul está encendido.
El LED azul se apaga para indicar que el sensor ya no controla la carga que está actualmente activada.
Si se presiona el botón interruptor o el sensor hacia arriba () o hacia abajo () nuevamente mientras la carga está activada, se vuelve a
vincula la carga al botón o al sensor y el LED azul se ilumina de forma brillante.
Step 3 Salir de Push n' Learn
Presione y mantenga presionado el botón Config hasta que el LED rojo se apague, aproximadamente durante 3 segundos.
Los LED de un interruptor o
sensor no se encienden
Se controlan las luces
y las cargas comunes
incorrectas
Los LED se encienden y
se apagan pero la carga no
cambia
Las lámparas no se
atenúan o bajan a niveles
de atenuación bajos.
WARRANTY INFORMATION
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
No. 23775 – 11/19 rev. 3
© Copyright 2019 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2019 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2019 Legrand Todos los derechos reservados.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red local DLM.
2. Compruebe la entrada de 24 V de CC al dispositivo: Conecte un dispositivo DLM diferente en la
ubicación del dispositivo. Si el dispositivo no se enciende, los 24 V de CC no están presentes.
• Revise las conexiones de alto voltaje del controlador de habitación o los controladores de carga
común.
• Si las conexiones de alto voltaje son correctas y hay alto voltaje, vuelva a revisar las conexiones de
red local DLM entre el dispositivo y el controlador de la habitación.
Configure los botones interruptores y los sensores para controlar las cargas deseadas mediante el
procedimiento de ajuste de Push n' Learn.
1. Asegúrese de que la red local DLM no esté en PnL.
2. Revise las conexiones de carga a los controladores de habitación o los controladores de carga común.
1. Asegúrese de que estén instalados balastos de regulación de 0 a 10 V y los casquillos de inicio rápido,
según la recomendación del fabricante del balasto. Generalmente no se aceptan casquillos derivados.
2. Compruebe el cableado según las instrucciones del fabricante del balasto.
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de
fabrication pour une période de cinq (5) ans.
Wattstopper ne peut être tenu responsable de
tout dommage consécutif causé par ou lié à
l'utilisation ou à la performance de ce produit
ou tout autre dommage indirect lié à la perte de
propriété, de revenus, ou de profits, ou aux coûts
d'enlèvement, d'installation ou de réinstallation.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida de
propiedad, renta o ganancias, o al costo de
extracción, instalación o reinstalación.
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wattstopper lmrc-111-mWattstopper lmrc-112Wattstopper lmrc-112-mLmrc-111-mLmrc-112Lmrc-112-m

Tabla de contenido