Retraflex Retractable Hose System Guia De Instalacion

Systema de manguera flexible retractable

Publicidad

Enlaces rápidos

Retractable Hose System
Installation Guide
Système de boyau/ exible rétractable
Guide d'installation
Systema de manguera exible retractable
Guía de Instalación
Patent pending | Brevet en instance | Patente en trámite

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Retraflex Retractable Hose System

  • Página 1 Retractable Hose System Installation Guide Système de boyau/ exible rétractable Guide d’installation Systema de manguera exible retractable Guía de Instalación Patent pending | Brevet en instance | Patente en trámite...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents | Table des matières | Contents Plan the installation | Plani cation de l’installation Plani cación de la Instalación Les longueurs de boyau/ exible Hose lengths Longitud de la manguera Choix de l’unité d’aspiration | Power Unit Selection Elección de un aspirador Emplacement des prises Valve locations...
  • Página 3 This manual assumes that the installer has working knowledge and experience installing traditional central vacuum systems. It is critical that only parts designed for the Retra ex retractable hose system be used in the installation. Retra ex parts include screws, seals, washers, hoses, sweep 90’s, 45’s, etc.
  • Página 4: Plan The Installation Plani Cation De L'iNstallation Plani Cación De La Instalación

    Plan the installation Plani cation de l’installation Plani cación de la Instalación Planning is the key of a successful installation of a central vacuum system. A balance between the best locations for the inlet valves and the practicality of installing in these locations is essential. With a little ingenuity, most locations can be reached.
  • Página 5: Valve Locations | Emplacement Des Prises Ubicación De Las Tomas

    Valve locations | Emplacement des prises Ubicación de las tomas A 50' (15.2 m) hose will usually cover between 1800-2300 sq. ft. (167 to 213 m Un boyau/ exible de 50'  (15,2  m) couvrira généralement entre 1 800 à 2 300 pieds carrés (167 à 213 m La manguera de 50' (15.2m) cubrirá...
  • Página 6: Determine Valve Height Déterminer La Hauteur De La Prise Determinar La Altura De Una Toma

    | Plan initial | Plan inicial Rough In (Suite) (Cont.) (Cont.) Determine Valve Height Déterminer la hauteur de la prise Determinar la altura de una toma If the inlet is to be installed in a downward orientation (hose comes out from the bottom), we recommend that the bottom of the inlet be at 16"...
  • Página 7: New Construction | Nouvelle Construction Nueva Construcción

    New construction | Nouvelle construction Nueva construcción Gyproc Installation Installation placo-plâtre (gyproc) Instalación pladur (gyproc) Attach the frame of the inlet to the stud (2x4) . Make sure that the inlet is leveled ( gure 1) and that you leave 3" free behind the inlet.
  • Página 8: Brick And Plaster Installation Installation En Brique Et Plâtre Instalación Ladrillo Y Yeso

    Brick and plaster Installation Installation en brique et plâtre Instalación ladrillo y yeso Use the template provided in this booklet to cut a hole in the brick ( gure 4). Utiliser le modèle fourni dans ce livret pour faire une ouverture dans la brique ( gure 4).
  • Página 9 Use as a template to cut the opening in the brick wall. Utiliser comme gabarit pour faire l'ouverture dans le mur de brique. Utilizar una plantilla para realizar la apertura en la pared de ladrillos.
  • Página 11: Pipe Runs | Parcours Des Conduits Implantación De Los Tubos

    Pipe runs | Parcours des conduits Implantación de los tubos Don't forget to use a mitre box to cut your PVC pipes at at perfect 90° angle. We also advise you to use the deburring tool on your PVC pipes to make sure that the inside is exceptionally smooth.
  • Página 12 Any burr or excess glue glob can snag and damage the hose sock as it travels through the tubing. To prevent this, make sure to always apply the glue on the male end, not the female ( gure 8). Make sure to remove all burrs from the pipe ends that were cut.
  • Página 13 | Parcours des conduits Pipe runs (Suite) (Cont.) Implantación de los tubos (Cont.) The more 90’s used the more force is needed to pull the hose out of the valve. Try not to use more than four 90’s for each valve. Plus vous utilisez de coudes 90º, plus vous aurez besoin de force pour déployer le boyau/ exible du mur.
  • Página 14 Hose is stored on the same level. Le boyau/ exible est rangé sur un seul niveau. La manguera esta colocada al mismo nivel. Hose end. Fin du boyau/ exible. Extremidad de la manguera. Down Orientation | Orientation vers le bas | Dirijida hacia abajo Hose is stored on the same level.
  • Página 15 Hose is stored on the same level. Le boyau/ exible est rangé sur un seul niveau. La manguera esta colocada al mismo nivel. Hose ends. Fin du boyau/ exible. Extremidad de la manguera. Up two oors | Insta Try to limit the number of 90’s. Limiter le nombre de coudes 90º.
  • Página 16 Only ttings designed for retractable hose systems (90’s, 45’s and 22.5’s) can be used in the section of pipe that stores the hose. Seuls les coudes à rayon allongé conçus spécialement pour un tel système peuvent être utilisés dans l’espace où le boyau/ exible se rétracte (coudes 90º, 45º et 22,5º). Únicamente los codos especiales de la manguera retractable pueden ser utilizados en el lugar donde se retracta la manguera (codos 90º, de 45º...
  • Página 17 Do not join pipe runs until you have enough pipe length to hold the hose. For example, if using a 40' (12.2 m) hose install at least 44' (13.4 m) of pipe before connecting to another pipe run. Ne pas raccorder la ligne principale avant d’avoir assez de conduit de PVC pour la longueur du boyau/ exible.
  • Página 18: Low Voltage Wire | Fil Bas Voltage Cable Baja Tensión

    Low voltage wire | Fil bas voltage Cable baja tensión Run low voltage wire to each inlet just as you would in a standard central vacuum installation. Faire passer un l bas voltage à chaque prise, comme pour une installation t raditionnelle. Not included.
  • Página 19: Door Installation | Installation De La Porte Installación De La Puerta

    Door Installation | Installation de la porte Installación de la puerta Once the wall is nished, remove the temporary cover plate ( gure 15). Une fois le mur terminé, retirer à plaque de recouvrement ( gure 15). Tras haber terminado, sacar la placa de revestimiento ( gura 15).

Tabla de contenido