Descargar Imprimir esta página

DoorBird D20 Serie Manual De Instalación

Videoportero ip
Ocultar thumbs Ver también para D20 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

D20x Series
D20x Série
Installationsanleitung (Seite 22-31)
IP VIDEO TÜRSTATION
D20x Series
VIDEOCITOFONO IP
D20x Series
Manual de Instalación (Página 42-51)
VIDEOPORTERO IP
D20x Series
VERSION 1.9, MIN. HW 1.01
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DoorBird D20 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Installation Manual (Pages 1-11) IP VIDEO DOOR STATION D20x Series Manuel d´installation (Page 12-21) INTERPHONE VIDÉO IP D20x Série Installationsanleitung (Seite 22-31) IP VIDEO TÜRSTATION D20x Series Manuale di installazione (Pagina 32-41) VIDEOCITOFONO IP D20x Series Manual de Instalación (Página 42-51) VIDEOPORTERO IP D20x Series VERSION 1.9, MIN.
  • Página 2: Installation Manual (Pages 1-11)

    You can always find the most up-to-date version of the installation manual on www.doorbird.com/support The installation of the IP Video Door Station to a wall or fence requires professional skills and suitable tools e.g. drilling machine, drill, dowels and if necessary spacers.
  • Página 3 Notice: Indicates a situation which, if not avoided, could result NOTIC E in damage to property. Important: Indicates significant information which is essential for the product to function correctly. Note: Indicates useful information which helps in getting the most out of the product. Hazard information WARNING ∙...
  • Página 4 WARNING ∙ For safety, approval and licensing reasons (CE/FCC/IC etc.), unauthorized change and/or modification of the device is not permitted. ∙ The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc.
  • Página 5 ∙ Do not put any metal or flammable material into the device. Fire, electric shock, or device trouble could result. ∙ Existing wiring such as chime wiring, etc. may contain high voltage AC electricity. Damage to the device or electric shock could result. Wiring and installation must be done by a qualified eletrician.
  • Página 6 WARNING ∙ On devices with intercom, be sure to perform a call test with low audio volume on both intercom devices. A sudden call etc. may arrive causing for example damage to your ear. ∙ If the device does not operate properly, unplug the power supply. ∙...
  • Página 7 ∙ Keep the device more than 1 m (3.3') away from microwave, radio, TV, wireless router and any other wireless devices. ∙ On devices with intercom or built-in speaker or built-in microphone or signal transmission functions, keep the wires more than 30 cm (12'') away from AC 100-240 V wiring.
  • Página 8 When transporting the device, use the original packaging or NOTIC E equivalent to prevent damage to the device. Warranty Information For information about the device warranty, see www.doorbird.com/warranty COMPONENTS Contents ∙ 1x DoorBird IP Video Door Station ∙ 1x Mounting housing / Mounting plate ∙...
  • Página 9: Ip Video Door Station

    For connection to the power also acts as Diagnostic-LED supply, network etc. VIDEOS Need help with the installation? Be sure to watch our installation videos which can be found on http://www.doorbird.com/support Each individual step of the installation is clearly documented in the videos.
  • Página 10 Please ensure that the upload speed of your Internet connection is at least 0.5 Mbps. You can also carry out a speed test at any time via the DoorBird app. The user experience is only as good as your network speed, network sta- bility and quality of your network components, such as your Internet router and WiFi access points or WiFi repeaters.
  • Página 11 When choosing the assembly location, consider the lighting conditions. Avoid direct sunlight, direct backlight and reflective surfaces. Do not expose the device to direct sunlight. The housing temperature N OTIC E can exceed the maximum allowed temperature limit. This can result in damage of electric and mechanic components of the device and injuries especially when touching exterior parts of the device.
  • Página 12 Power supply via PoE (as an alternative) To power the video door station via a PoE switch (e.g. D-Link DGS-1008P) or PoE injector (e.g. TP-Link TL-PoE150S) in accordance with the PoE standard IEEE 802.3af Mode A, the four wires bearing the numbers 1, 2, 3 and 6 of a Cat.5 cable or better are to be used.
  • Página 13 Should you have any questions about this, please contact the manufacturer of your door opener. You can find compatible electric door opener and a sample wiring diagram at www.doorbird.com/support Conventional electric door chime If someone rings your video door station, you will imme-...
  • Página 14 You can find compatible door opener buttons and a sample wiring diagram on www.doorbird.com/support STEP 6: (OPTIONAL) ATTACHING THE MOUNTING HOUSING Position the mounting housing against the exterior wall of the house and use the screws provided to position it in the dowels or on the wall.
  • Página 15 T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+ CONNECTOR DESCRIPTION WIRE White and orange network cable wire white-orange (Number 1, Transmit Data +) Orange network cable wire orange (Number 2, Transmit Data -) White and green network cable wire white-green (Number 3, Receive Data +) Green network cable wire...
  • Página 16 STEP 10: FINAL ASSEMBLY Applies only to DoorBird Video Door Station D201 and D202: Screw the front panel with the attached Video Door Station to the mounting housing with the safety screws and the appropriate tool. Applies only to DoorBird Video Door Station D203 and D204: Mount the Video Door Station with appro- priate screws/dowels on the wall/fence.
  • Página 17 ( www.doorbird.com/checkonline ). If the video door station is not online, please check the WiFi or network cable connection again. Since Apple uses very high quality microphones, loudspeakers and digital audio components that are perfectly in tune with one another, the voice quality with an iPhone or iPad is usually noticeably better than with an Android smartphone or Android tablet.
  • Página 18: Legal Notes

    LEGAL NOTES General remarks If the device is a door-, indoor station or camera: 1. DoorBird is a registered trademark of Bird · In many countries video and voice signal may Home Automation GmbH. only be transmitted once a visitor has rung the bell (data privacy, configurable in the App).
  • Página 19 Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung. Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ für das Produkt „IP Video Türstation“ sowie „mobiles Endgerät“ für ein Smartphone/Tablet.
  • Página 20 Vorsicht: Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann. Bitte beachten: Weist auf eine gefährliche Situation hin, NOTIC E welche, falls nicht verhindert, zu Sachschäden führen kann. Wichtig: Weist auf wichtige Informationen hin, die den richtigen Betrieb des Produkts gewährleisten.
  • Página 21 WARNUNG ∙ Öffnen Sie das Gerät nicht. In solchen Fällen erlischt jeder Gewähr- leistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Das Gerät enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer autorisierten Fachkraft prüfen. ∙...
  • Página 22 ∙ Schließen Sie keinen Anschluss am Gerät an eine Netzstromleitung an. Feuer oder elektrische Stromschläge können die Folge sein. ∙ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt oder gequetscht ist. Wenn das Netzkabel gebrochen ist, kann es zu einem Brand oder elektrischen Stromschlag kommen.
  • Página 23 WARNUNG - Orte mit Staub, Öl, Chemikalien, Schwefelwasserstoff (heiße Quellen). - Orte, die extremer Feuchtigkeit und Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind, wie Bäder, Keller, Gewächshäuser, etc. - Orte, an denen die Temperatur extrem niedrig ist, wie z. B. in einem gekühlten Bereich oder vor einer Klimaanlage. - Orte, die Dampf oder Rauch ausgesetzt sind (z.B.
  • Página 24 ∙ Achten Sie darauf, dass das Gerät weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. ∙ Installieren Sie das Gerät nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden. Stellen Sie sicher, dass das Material stabil genug ist, um das Gewicht des Geräts zu tragen. ∙...
  • Página 25 Verantwortung liegen; Oder, wenn während der Übertragung ein Fehler oder fehlende Daten auftreten. Transport Bei Bedarf transportieren Sie das Gerät in der Originalverpackung N OTIC E oder einer entsprechenden Verpackung, so dass Schäden vermie- den werden. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden Sie unter www.doorbird.com/de/warranty...
  • Página 26 KOMPONENTEN Inhalt ∙ 1x DoorBird IP Video Türstation ∙ 1x Montagegehäuse / Montageplatte ∙ 1x Steckernetzteil mit vier Landesadaptern ∙ 1x Externe 2,4 GHz WLAN Antenne ∙ 1x Externe 433 MHz RFID Antenne ∙ 2x Antennenverlängerungskabel ∙ 1x Schraubenpaket mit Kleinteilen und Stoßverbindern ∙...
  • Página 27 Für den Anschluss an das Strom- Mit beleuchtetem LED Ring netz, Netzwerk etc. (nachts), agiert auch als Diagnose-LED VIDEOS Sie können die Installation durch unsere Installationsvideos auf www.doorbird.com/de/support begleiten lassen. In den Videos wird jeder Installationsschritt einzeln und gut dokumentiert dargestellt.
  • Página 28 Verwendungsart zugelassen sind. Netzwerkgeschwindigkeit und Netzwerkkomponenten Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung über mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit verfügt. Sie können über die DoorBird App jederzeit auch einen Geschwindigkeitstest durchführen. Das Nutzererlebnis ist nur so gut wie Ihre Netzwerkgeschwindigkeit, Netzwerkstabilität und Qualität Ihrer Netzwerkkomponenten, wie z.B.
  • Página 29 Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht aus. N OTIC E Die Gehäuse temperatur kann die maximal zulässige Temperatur- grenze überschreiten. Dies kann zu Beschädigungen elektrischer und mechanischer Komponenten des Geräts und zu Verletzungen führen, insbesondere bei der Berührung von Außenteilen des Geräts. Weiße und helle silberfarbene Frontblenden absorbieren weniger Sonnenlicht als dunkle.
  • Página 30 Stromversorgung per PoE (alternativ!) Zur Stromversorgung der Video Türstation per PoE Switch (z.B. D-Link DGS- 1008P) oder PoE Injektor (z.B. TP-Link TL-PoE150S) nach PoE Standard IEEE 802.3af Mode A werden die vier Drähte mit den Nummern 1, 2, 3 und 6 eines Cat.5 Netzwerkkabels oder besser benutzt.
  • Página 31 (AC/DC) sein. Die Stromaufnahme darf max. 1A betragen. Die Video Türstation liefert keine Spannungsversorgung, dies erfolgt durch die separate Spannungsversorgung ihres herkömmlichen Türgongs. Bei Fragen hierzu kontaktie- ren Sie bitte den Hersteller Ihres Türgongs. Beispiele für kompatible Türgongs und einen beispielhaften Anschluss- plan finden Sie unter www.doorbird.com/de/support...
  • Página 32 Beachten Sie bitte, dass Sie keine zusätzliche Spannung auf den Kontakt geben. Beispiele für kompatible Türöff- nertaster und einen beispiel haften Anschlussplan finden Sie unter: www.doorbird.com/de/support SCHRITT 6: MONTAGEGEHÄUSE MONTIEREN Führen Sie die Drähte, die Sie an die Video Türstation anschließen möchten, durch die dafür vorgesehene Öffnung in das Montagegehäuse.
  • Página 33 Stoßverbinder sind wetterfest und verfügen über einen Schrumpfschlauch, der nach der Montage z.B. vorsichtig mit einem Heißluftfön versiegelt werden kann. T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+ ANSCHLUSS BESCHREIBUNG DRAHT Weiß-oranger Draht des Netzwerkkabels weiß-orange (Nummer 1, Transmit Data +) Oranger Draht des Netzwerkkabels orange...
  • Página 34 Metall ist und stark abschirmt. SCHRITT 10: ENDMONTAGE Gilt nur für DoorBird Video Türstation D201 und D202: Schrauben Sie die Front - platte mit der daran befestigten Video Türstation an das Montagegehäuse mit den beiliegenden Sicherheitsschrauben und dem dazu passenden Schraub-Tool.
  • Página 35 Internetrouter verbunden haben, gehen Sie auf DoorBird App „Einstellungen > Gerät hinzufügen“ und klicken Sie auf das QR-Code Symbol im Feld „Benutzer“. Scannen Sie den Benutzer QR-Code auf dem der Video Türstation bei lie- genden „Digital Passport“. Falls Sie Probleme beim Hinzufügen der Video Türstation zur App haben, prüfen Sie bitte, ob die Video Türstation online ist (www.doorbird.com/de/...
  • Página 36 BESCHRIFTUNG IM NAMENSSCHILD WECHSELN P. Martin P. Martin Das mitgelieferte Metallplättchen mit dem geraden Ende in den seitlichen Spalt einführen. P. Martin Beim Herausziehen nach außen kommt das Namensschild heraus und kann beschriftet werden.
  • Página 37: Rechtliche Hinweise

    RECHTLICHE HINWEISE Allgemeines 3. Video-, Audio- und jede andere Überwachungs- 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der methode können durch Gesetze geregelt werden, Bird Home Automation GmbH. die von Land zu Land variieren. Überprüfen Sie die Gesetze in Ihrer Region vor der Installation und 2.
  • Página 38: Manuel D'INstallation

    également ce manuel. Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.com/fr/support Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot « appareil » pour parler du produit « portier vidéo IP » et le mot « appareil mobile » pour parler d’un smartphone ou d’une tablette.
  • Página 39 Prudence : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter, peut entraîner des lésions légères. Remarque : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est NOTIC E fait pour l’éviter, peut entraîner des dommages matériels. Important : indique la présence d’informations importantes garantissant le fonctionnement correct du produit.
  • Página 40 MISE EN GARDE ∙ N’ouvrez pas l’appareil. Si vous le faites, votre garantie sera annulée ! L’appareil ne contient aucune pièce pouvant être entretenue par l’utilisateur. En cas d’erreurs, veuillez faire contrôler l’appareil par un spécialiste agréé. ∙ Pour des raisons de sécurité, d’homologation et de licences (CE/FCC /IC etc.), il est interdit de procéder à...
  • Página 41 ∙ Ne raccordez aucun terminal de l’appareil à une ligne d’alimentation. Il peut en résulter un incendie ou des décharges électriques. ∙ Assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit ni endommagé, ni écrasé. Si le câble est rompu, il peut en résulter un incendie ou une décharge électrique.
  • Página 42 MISE EN GARDE dysfonctionnements au niveau de l’appareil : - emplacements exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d’appareils de chauffage dont la température varie. - emplacements exposés à la poussière, à l’huile, aux produits chimiques, à l’acide sulfurique (source chaude). - emplacements soumis à...
  • Página 43 Instructions de sécurité NOT I CE ∙ L‘appareil doit être utilisé conformément aux lois et règlements locaux. ∙ Stocker l‘appareil dans un endroit sec et aéré. ∙ Évitez d‘exposer l‘appareil à des chocs ou à une forte pression. ∙ N’installez pas l’appareil sur des supports, surfaces ou parois instables. Assurez-vous que le matériau utilisé...
  • Página 44 ∙ Installez l’appareil dans un endroit accessible en cas d’inspections, de réparations et d’entretiens à venir. ∙ Si l’appareil est utilisé à proximité d’un téléphone mobile, des perturbations peuvent s’ensuivre. ∙ En cas de chute, l’appareil peut être endommagé. Manipulez-le avec prudence.
  • Página 45 LEGAL NOTES General remarks 5. Our products are in compliance with all 1. DoorBird is a registered trademark of Bird technical guidelines and telecommunications Home Automation GmbH. regulations applicable in Germany, the EU and the USA. 2. Apple, the Apple logo, Mac, Mac OS, Macintosh,...
  • Página 46 COMPOSANTS Contenu ∙ 1x DoorBird Station de porte video ∙ 1x Antenne externe 2,4 Ghz Wi-Fi ∙ 1x Antenne externe 433 MHz RFID ∙ 1x Alimentation électrique avec quatre adaptateurs pour pays ∙ 1x Montage boîtier / plaque de montage ∙...
  • Página 47: Interphone Vidéo Ip

    5) Bouton en acier inoxydable électrique, etc. Avec anneau LED lumineux, agit aussi comme une LED de diagnostic VIDÉO Vous pouvez accompagner l‘installation par nos vidéos d‘installation sur www.doorbird.com/de/support. Dans les vidéos, chaque étape sera indiquée séparément et bien documenté.
  • Página 48 Assurez-vous que la vitesse de téléchargement de votre connexion Internet d‘au moins 0,5 Mbit / a. Vous pouvez également effectuer un test de vitesse sur l‘application à tout moment DoorBird. L‘expérience pour l´utilisateur est seulement aussi bonne que la vitesse du réseau, la stabilité du réseau et de la qualité...
  • Página 49 Alimenté via PoE (alternativement!) Pour alimenter la interphone vidéo via commutateur PoE (par exemple, D-Link DGS-1008P) ou injecteur PoE (par exemple, DoorBird Injecteur PoE Gigabit A1091) PoE mode standard IEEE 802.3af A, les quatre fils avec les numéros 1, 2, 3 et 6 un câble Cat.5 ou mieux doivent être utilisé.
  • Página 50 électrique. L‘alimentation électrique peut être trouvée dans le manuel ou les spécifications de votre ouvre-porte. Questions concernant cette question, s‘il vous plaît contacter le fabricant de votre ouvre-porte. Des exemples de compatibles ouvre-porte électrique et un schéma de connexion exemplaire, voir www.doorbird.com/fr/support...
  • Página 51 Des exemples de gongs de porte compatibles et un schéma de connexion exemplaire, voir www.doorbird.com/fr/support Bouton de gâche électrique conventionnel Quand un ouvre-porte électrique est relié à l´interphone Deux fils isolés.
  • Página 52 La majorité des fixations du boîtier de support: MODÈLE MONTAGE D201 Avec des vis D202 Avec des vis et mortier. Avec des vis et mortier. Le boîtier de montage est nécessai- D203 re, de percer Avec des vis et mortier. Le boîtier de montage est nécessai- D204 re, de percer D205...
  • Página 53 ÉTAPE 10: ASSEMBLAGE FINAL Valable uniquement pour les stations de porte vidéo DoorBird D201 et D202: Vissez le panneau avant avec le poste de portier vidéo fixé au boîtier...
  • Página 54: Etape 11: Mise En Marche

    Si vous utilisez pour connecter l´ interphone vidéo sur votre routeur Internet sans fil, d‘abord aller à la DoorBird App „Paramètres> Configuration sans fil, et suivez les instructions. Lorsque vous avez terminé la configuration ou vidéo sans fil ont le poste de porte connecté...
  • Página 55: Led De Diagnostic

    LED DE DIAGNOSTIC Cette LED est à seulement cinq minutes après avoir allumé fourni l´interphone vidéo avec le pouvoir (et la nuit permanente). Il allume dès que l‘on fournit l´interphone vidéo avec le à limentation. Lumineux: dispositif est alimenté DIAGNOSTIC ACOUSTIQUE L’interphone vidéo est, au bout d‘environ deux à...
  • Página 56 NOTICES LÉGALES Général applicables et la réglementation des télécommu- 1. DoorBird est une marque déposée de Bird nications. Home Automation GmbH. Confidentialité et sécurité 1. Pour une sécurité maximale, l‘appareil utilise la 2. Apple, le logo Apple, Mac, Mac OS, Macintosh, même technologie de cryptage que les services...
  • Página 57: Manuale Di Installazione

    È sempre possibile trovare la versione più aggiornata del manuale di installazione su www.doorbird.com/support COMPONENTI Contenuto ∙ 1x Videocitofono DoorBird ∙ 1x Alloggiamento / piastra di montaggio ∙ 1x Alimentatore elettrico (adattatore di rete) con quattro adattatori specifici per paese ∙...
  • Página 58: Parte Posteriore

    (durante la notte), funge anche da LED di diagnostica VIDEOS Ha bisogno di aiuto per l‘installazione? Assicuratevi di guardare i nostri video di installazione che possono essere trovati all‘indirizzo http://www.doorbird.com/support Ogni singolo passaggio dell‘installazione è chiaramente documentato nei video.
  • Página 59 Assicurati che la velocità di caricamento della connessione Internet sia almeno 0,5 Mbps. È anche possibile eseguire un test di velocità in qualsiasi momento tramite l‘applicazione DoorBird. L‘esperienza dell‘utente è altrettanto buona quanto la velocità di rete, la stabilità della rete e la qualità dei componenti di rete, come il router di Internet e punti di accesso WiFi o ripetitori WiFi.
  • Página 60 Alimentazione elettrica via PoE (come alternativa) Per alimentare il videocitofono tramite un interruttore PoE (ad es. D-Link DGS-1008P) o iniettore PoE (ad es. DoorBird Iniettore PoE Gigabit A1091) in conformità alla norma PoE IEEE 802.3af Modalità A, i quattro cavi con i numeri 1, 2, 3 e 6 di un di rete Cat.5 o meglio devono essere utilizzati.
  • Página 61 Per qualsiasi domanda su di essa, si prega di contattare il produttore del suo apriporta. È possibile trovare l‘apriporta elettrica compatibile e uno schema di cablaggio di esempio all‘indirizzo www.doorbird.com/support...
  • Página 62 È possibile trovare i portoni compatibili con porta e uno schema di cablaggio di esempio all‘indirizzo www.doorbird.com/support Pulsante convenzionale apriporta Se un apriporta elettrico è collegato alla stazione Due fili isolati.
  • Página 63 MODELLO METODO DI ALLEGATO D201 Con viti D202 Con viti e/o mastice Con viti e/o mastice. Se necessario, bisogna perforare i fori D203 nell'alloggiamento di montaggio Con viti e/o mastice. Se necessario, bisogna perforare i fori D204 nell'alloggiamento di montaggio D205 Dipende dall'ambiente / integrazione I modi più...
  • Página 64 STEP 10: ASSEMBLAGGIO FINALE Si applica solo alla DoorBird Video Door Station D201 e D202: Avvitare il pan- nello anteriore con il videocitofono collegato alla custodia di montaggio con le viti di sicurezza e lo strumento appropriato. Si applica solo alla DoorBird...
  • Página 65 DoorBird App „Impostazioni> Configurazione WiFi“ e seguire le istruzioni. Se ha terminato l‘impostazione Wi-Fi o hai collegato il videocitofono al router Internet tramite un cavo di rete, vai a DoorBird App „Impostazioni> Aggiungi dispositivo“ e fare clic sull‘icona del codice QR nel campo „Utente“. Scansiona il codice QR dell‘utente trovato sul „Passaporto Digitale“...
  • Página 66 durante la notte). Si illumina non appena la stazione video porte viene fornita con alimentazione. ∙ Illuminato: il dispositivo è alimentato DIAGNISTICO-SUONI Dopo circa due o cinque minuti, la Video Door Station emette brevi suoni diagnostici dopo che è stato collegato alla rete elettrica. ∙...
  • Página 67 NOTI LEGALI Sicurezza dei dati Revisione generale 1. Per garantire la massima sicurezza, il dispositivo 1. DoorBird è un marchio registrato di Bird Home utilizza le stesse tecnologie di crittografia utilizzate Automation GmbH. nel banking online. Per la tua sicurezza, nessuna porta di inoltro o DynDNS è...
  • Página 68: Manual De Instalación

    Encontrará siempre la versión más actualizada del manual de instalación en www.doorbird.com/support Para hacer las cosas más fáciles usamos el término “dispositivo” para el producto “Videoportero IP” y “dispositivo móvil” para un smartphone o tablet.
  • Página 69 Precaución: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones leves o moderadas. Aviso: Indica una situación que, si no se evita, podría resultar en A V I S O daños a la propiedad. Importante: Indica información importante y esencial para que el producto funcione correctamente.
  • Página 70 ADVERTENCIA ∙ No abra el dispositivo. Esto anula la garantía del dispositivo. El dispositivo no contiene ninguna pieza que pueda ser manipulada por el usuario. En caso de que se produzca un error, haga revisar el dispositivo por un experto autorizado. ∙...
  • Página 71 ∙ No conecte ningún terminal del dispositivo a una línea de alimentación de AC. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. ∙ Evite que el cable de AC se estropee o aplaste. Si el cable de AC está fracturado, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. ∙...
  • Página 72 ADVERTENCIA - Lugares bajo luz solar directa o lugares cercanos a equipos de calefacción que varían en temperatura. - Lugares sujetos a polvo, aceite, productos químicos, sulfuro de hidrógeno (muelles calientes). - Lugares sujetos a condiciones extremas de humedad, como baños, bodegas, invernaderos, etc.
  • Página 73 ∙ Guarde el aparato en un lugar seco y ventilado. ∙ Evite exponer el dispositivo a golpes o presiones elevadas. ∙ No instale el dispositivo en soportes, superficies o paredes inestables. Asegúrese de que el material sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del dispositivo.
  • Página 74 A V I S O ∙ El dispositivo puede dañarse si se cae. Manipular con cuidado. ∙ El dispositivo se vuelve inoperante durante un corte de corriente. ∙ En los dispositivos con intercomunicador, altavoz incorporado o micrófono incorporado, en áreas donde las antenas de estaciones de radiodifusión celular o de radio/televisión están cerca, el dispositivo puede verse afectado por interferencias de radiofrecuencia.
  • Página 75: Componentes

    Para obtener información sobre la garantía del dispositivo, consulte www.doorbird.com/warranty COMPONENTES Contenido ∙ 1x Videoportero DoorBird ∙ 1x Caja de montaje / Placa de montaje ∙ 1x Fuente de poder (adaptador de red) con cuatro adaptadores específicos ∙ 1x Antena externa de 2,4 GHz WiFi ∙...
  • Página 76: Parte Anterior

    Con anillo LED iluminado (para la noche), función “Modo de espera” VIDEOS Necesita ayuda con la instalación? Asegúrese de ver nuestros videos de instalación que se pueden encontrar en http://www.doorbird.com/support Cada paso de la instalación está claramente documentado en los videos.
  • Página 77: Instalación

    0,5 Mbps. También puede realizar una prueba de velocidad en cualquier momento a través de la aplicación DoorBird. La experiencia del usuario es tan buena como la velocidad de la red, la estabilidad de la red y la calidad de los componentes de red, como el enrutador de Internet y los puntos de acceso WiFi o los repetidores WiFi.
  • Página 78: Paso 4: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación vía PoE (como una alternativa) Para alimentar la estación de videoportero a través de un conmutador PoE (p. Ej. D-Link DGS-1008P) o un inyector PoE (por ejemplo DoorBird Inyector PoE Gigabit A1081) de acuerdo con el estándar PoE IEEE 802.3af Modo A, los cuatro cables que llevan los números 1, 2, 3 y 6 de un de red Cat.5 o mejor.
  • Página 79: Paso 5: Otras Conexiones (Opcional)

    No combine la fuente de alimentación de la fuente de alimentación (adaptador de red) con la fuente de alimentación a través de PoE. PASO 5: OTRAS CONEXIONES (OPCIONAL) Si lo desea, conecte cables adicionales al lugar de instalación de la estación de videoportero.
  • Página 80: Paso 6: (Opcional) Ensamblaje

    Por favor, asegúrese de no agregar tensión adicional en ese contacto. Puede encontrar botones compatibles de abrepuertas y un diagrama de cableado de ejemplo en www.doorbird.com/ support PASO 6: (OPCIONAL) ENSAMBLAJE Coloque carcasa contra la pared exterior de la casa y utilice los tornillos sumi- nistrados para colocarlo en las clavijas o en la pared.
  • Página 81: Paso 7: Preparación De Los Cables

    Fije la caja de montaje. La fijación de la carcasa de montaje para la estación de videoportero serie D20x se adapta individualmente al lugar de montaje. Si es necesario, llame a un profesional para obtener ayuda. Maneras más comunes de fijar la carcasa de montaje: MODELO MÉTODO DE FIJACIÓN D201...
  • Página 82: Conectores Descripción

    T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+ CONECTORES DESCRIPCIÓN CABLE Alambre de cable de red blanco y naranja blanco-naranja (Número 1, Datos de transmisión +) Alambre de cable de red naranja naranja (Número 2, Datos de transmición -) Cable de red blanco y verde verde-blanco (Número 3, Recibir datos +)
  • Página 83: Paso 10: Montaje Final

    PASO 10: MONTAJE FINAL Sólo se aplica a DoorBird Video Door Station D201 y D202: Atornille el panel frontal con la estación de videoportero conectada a la caja de montaje con los tornillos de seguridad y la herramienta apropiada. Sólo se aplica a DoorBird Video Door Station D203 y D204: Monte la Video Door Station con los tornillos / pasadores apropiados en la pared / valla.
  • Página 84: Diagnostic-Led Modo De Espera

    DIAGNOSTIC-LED MODO DE ESPERA Esta luz LED sólo se enciende durante cinco minutos después de que la estación de videoportero haya sido alimentada (y continuamente por la noche). Se ilumina tan pronto como la estación de videoportero se suministra con alimentación. ∙...
  • Página 85 NOTAS LEGALES Observaciones generales Privacidad y seguridad de los datos 1. DoorBird es una marca registrada de Bird 1. Para una máxima seguridad, el dispositivo utili- Home Automation GmbH. za las mismas tecnologías de cifrado que se utili- zan en las operaciones bancarias en línea. Para su 2.
  • Página 86 www.doorbird.com...

Este manual también es adecuado para:

D201D202D203D204D205