Kohler K-7116 Guía De Instalación Y Cuidado página 9

Desagüe de cable de rebosadero de cierre para bañera
Tabla de contenido

Publicidad

Installation/Installation/Instalación
25
Align notches in seal with
screws. Install the seal.
Aligner les cannelure dans le joint
avec les vis. Installer le joint.
Alinee las muescas del sello
con los tornillos. Instale el sello.
26
Install the handle, with tabs and slots aligned.
Use the alignment tool tab to provide a 1/4"
(6 mm) gap. Tighten the setscrew.
Installer la poignée, avec les pattes et les
fentes alignées. Utiliser la patte l'outil
d'alignement pour fournir un écartenent de 1/4"
(6 mm). Serrer la vis de retenue.
Instale la manija, con las lengüetas y las ranuras
alineadas. Utilice la lengüeta de la herramienta de
alineación para proveer una separación de 1/4"
(6 mm). Apriete el tornillo de fijación.
27
Make sure the handle functions correctly. Check for leaks.
S'assurer que la poignée fonctionne correctement. Vérifier s'il y a des fuites.
Asegúrese de que la manija funcione correctamente. Verifique que no haya fugas.
Open (Handle is out.)
Closed (Overflow cannot close.)
Ouvert (la poignée est sortie.)
Fermé (le trop-plein ne peut pas se fermer.)
Abierta (Manija hacia fuera.)
Cerrada (El rebosadero no cierra.)
Kohler Co.
Screws/Vis/Tornillos
Notch
Encoche
Muesca
Handle/Poignée/Manija
Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación
Wrench/Clé/Llave
Closed (Push handle to close.)
Fermé (pousser sur la poignée pour fermer.)
Cerrada (Empuje la manija para cerrar.)
9
Notch
Encoche
Muesca
Seal
Joint
Sello
1113750-2-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido