Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alstom PAPI ZA737

  • Página 2: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTRUCCION INDICE 1.10 Presentación de señal.............4 1.20 Consideraciones generales de colocación..........4 1.30 Colocación del PAPI en una pista con pendiente ILS……..4 1.40 Colocación del PAPI en una pista sin pendiente ILS....5 1.50 Apuntamiento,................5 1.60 Otras dimensiones de ubicación y tolerancias.......6 1.70 Colocación de sistema tipica de 2 unidades..........7 2.00 INSTRUCCIONES DE INSTALACION 2.10 Colocación apropiada de la caja de iluminación..........8...
  • Página 3 5.33 ZA737 LHA Esquema del sistema eléctrico – Clase 2 (FLP28404J) 5.34 ZA757 LHA Esquema del sistema eléctrico – ICAO (FLP28404K) 5.35 ZA737 LHA Esquema del sistema eléctrico – ICAO (FLP28404L) 5.40 Accesorios franginbles de montaje (FLP28406B) 5.50 ZA757 Guía para el montaje de la base (FLP28407A) 5.51 ZA737 Guía para el montaje de la base (FLP28407B) 5.60...
  • Página 4: Presentación De Señal

    SECCION UNO COLOCACION Y PRESENTACION DE SEÑAL 1.10 Presentación de señal El indicador de presición de trayectoria de aproximación (PAPI) es un sistema que se compone de cuatro o de dos unidades identicas de iluminación colocadas a la izquierda de la pista de aterrizaje mirando hacia afuera en la zona de aproximación sobre una linea paralela a la pista de aterrizaje.La parte delantera de cada unidad es perpendicular a la línea central de la pista de aterrizaje.
  • Página 5: Colocación Del Papi En Una Pista Con Pendiente Ils

    PAPI es instalado como se describe en1.3 para que la pendiente visual coincida (lo máximo posible) con la señal electronica producida por el (ILS). Si no hay ILS en la pista de aterrizaje, la pendiente PAPI es escogida como se describe en 1.4. El apuntar de las luces de iluminación es descrito en el párrafo 1.50.
  • Página 6: Apuntamiento

    trayectoria de planeo se debe cambiar o el sistema PAPI debe ser movido más lejos del umbral. Al mover o al re-apuntar el PAPI, el diseñador debe recolocar la superficie del espacio libre del obstáculo PAPI para que no sea penetrado por un obstáculo. 1.50 Apuntamiento Despues de que el ángulo visual de la trayectoria de planeo ha sido seleccionado, las unidades del PAPI son apuntados para definir esa trayectoria.
  • Página 7: Otra Consideración De Ubicación

    En pistas donde hay una diferencia en elevación entre el umbral de la pista y la elevación de la pista al PAPI, la ubicación de las unidades de iluminación pueden necesitar ser ajustadas en cuanto al umbral para cumplir con el espacio libre requerido para evitar obstáculos y la altura del cruce de umbral (TCH).
  • Página 8: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION 2.00 Instalación El sistema PAPI ZA737/757 requiere varios pasos para asegurar la instalación correcta y la máxima realización. Estos pasos no deben ser saltados. * Decidiendo la ubicación adecuada para las unidades de iluminación. * Instalación de las bases de montaje de cemento y las bases de la unidad.
  • Página 9 2.11 Para aviación general, pequeños aviones y aviones a reacción turbo, la distancia entre ojo y rueda en cofiguraciones de aterrizaje son generalmente de 10 pies o menos. La altura del cruce de umbral requerida, varía entre 20 pies mínimo y 45 pies máximo. Tiene que ser colocado a una altura como para poder permitir suficiente espacio libre para el avión poder cruzar el umbral.
  • Página 10: Interconexión De Los Cables Y Del Cable Primario

    de las patas y de la herramienta de montaje, 16 pulgadas es la altura mínima que el centro de la unidad de iluminación estará sobre la superficie del montaje. Para determinar como de largo cortar las patas del EMT, reste 11.25 pulgadas de la altura del propuesto centro del montaje del lente de la unidad de iluminación encima de la base de cemento.
  • Página 11 Figura 1 – Alineación de la Pendiente Lens Lamp Access Cover Back of Light Box Lens Lamp Access Cover Reflectors Filter Carrier Reflector Carrier Bulkhead Lens Carrier Bulkhead Top View of Light Box (cover removed) showing Aiming Device in place between Lens Carrier Bulkhead and Reflector Carrier Bulkhead. Note: Stand in back of the box looking forward from the Lamp Access Covers toward the Lenses.
  • Página 12 colocadas, asegure que las dos esten ajustadas con el gato de ajustar para que el centro del lente de la unidad de iluminación esté a la misma elevación. Retire la cubierta del sistema de unidad de iluminación. Posicione el aparato de apuntar sobre los sistemas de unidad de iluminación; consulte el dibujo #FLP28402 (incluido), después coloque el instrumento de nivelar de 6 pulgadas sobre el aparato de apuntar a los puntos 1 y 2.
  • Página 13: Filtro De Color E Instalación De Lámpara

    La unidad de iluminación más cercana a la pista debe ser ajustada al ángulo de la pendiente +1/2 grado (+30 minutos). La unidad de iluminación contigua debe ser ajustada al ángulo de la pendiente +1/6 grado (+10 minutos). La siguiente unidad de iluminación debe ser ajustada al ángulo de la pendiente –1/6 grado (-10 minutos).
  • Página 14: Prueba De Vuelo

    Cuando esten instalando los filtros de color, como visto desde la parte trasera, seleccione el grupo de filtros con el # de serie indicado e instale para que el “TCR” este en posición arriba, al centro (hacia el centro de la unidad de iluminación) y atras. Esto está marcado en cada filtro de color.
  • Página 15: Potencia Eléctrica

    iluminación esté en alineación en el campo, todos los cerrojos y las tuercas esten adecuadamente apretados, entonces la alineación debe ser repasada de nuevo para asegurar exactitud. 3.20 Potencia eléctrica La potencia eléctrica del sistema es suministrada por un circuito de series que viene de un regulador de corriente constante y de 8 o 4 transformadores aislados de 200 vatios para los sistemas L880 y L881;...
  • Página 16: Corrección De Fallos

    sin causar daños al marco. El instrumento de nivelar de precisión ajustable se muestra en la Figura 3. El instrumento de nivelar fue alineado en la fabrica y no debe requerir ajuste, pero si alguna vez fuera necesario, el repaso y la alineación son bastante sencillos: A.
  • Página 17 CLASE II SOLAMENTE Lámpara todavía Cause un corto temporal en el TB1B, R1-1 no se enciende y el R1-2, después en el R2-1 y en el R2-2. Mientras cada uno este siendo examinado, si la lámpara que falla se enciende, el resistor del calentador debe haber fallado.
  • Página 18 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 19 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 20 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 21 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 22 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 23 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 24 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 25 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 26 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 27 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 28 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 29 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 30 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 31 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 32 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 33 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 34 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 35 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 36 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 37 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...
  • Página 38 File: G:\Imanuals\papib130.dot Revision 1.30...

Este manual también es adecuado para:

Papi za757

Tabla de contenido