Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 78

Enlaces rápidos

DECKBLATT FZT
AMS2 Mammut Tandem
Rangiersystem für Caravans
Betriebsanleitung
694 570_b I 07 / 2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO AMS2

  • Página 1 DECKBLATT FZT AMS2 Mammut Tandem Rangiersystem für Caravans Betriebsanleitung 694 570_b I 07 / 2014...
  • Página 2 Original brugsanvisning..................116 Original-bruksanvisning..................134 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös..............152 © 2014 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. Original-Betriebsanleitung...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung. PRODUKTBESCHREIBUNG AL-KO Mammut ist ein Rangiersystem für Caravans. Über einen Funkhandsender werden die elektrisch angetrieben Antriebsrollen an die angetriebenen Räder des Caravans mit dem nötigen Anpressdruck angelegt. Die Energie dafür wird von einer externen 12V-Batterie im Wohnwagen bereitgestellt.
  • Página 4 Zustellbewegung unmittelbar und die Antriebe werden in die hintere Endlage zurückgestellt. Bestimmungsgemäße Verwendung AL-KO Mammut ist ausschließlich zum kontrollierten Rangieren eines Caravans auf Campingplätzen und Privatgeländen bestimmt. Es kann auch zum Ankuppeln des Caravans an das Zugfahrzeug verwendet werden.
  • Página 5: Technische Daten

    Technische Daten TECHNISCHE DATEN Technische Daten Variante Tandem Variante Tandem S Eigengewicht 74 kg 84 kg Einbau in Fahrtrichtung vor den Achsen: oben vor und hinter den Achsen: un- hinter den Achsen: unten Bodenfreiheit vor den Achsen: keine Ein- Einschränkung durch Quer- schränkung strebe: vor und hinter den Ach- hinter den Achsen: Einschrän-...
  • Página 6: Systemkomponenten

    Systemkomponenten SYSTEMKOMPONENTEN Abb. 1: Systemkomponenten Antriebseinheit Montageadapter * Antriebsrolle Funkfernbedienung Manuelle Rückstellung Kabelbaum Freigabeschalter an der Auflaufeinrichtung je nach Ausführung Original-Betriebsanleitung...
  • Página 7: Funkfernbedienung

    Funkfernbedienung FUNKFERNBEDIENUNG AMS II FUNK-CAN ADAPTER Abb. 2: Funkfernbedienung LED-Anzeigen Buchsen und LED für Antrieb vorne links Hauptschalter ( I = EIN / 0 = AUS ) Buchsen und LED für Antrieb vorne rechts Joystick Buchsen und LED für Antrieb hinten links Antriebe von den Rädern weg bewegen Buchsen und LED für Antrieb hinten rechts Antriebe von den Rädern weg bewegen...
  • Página 8 Funkfernbedienung Zustandsbeschreibung An-Rückstell-LED und Tasten Abb. 3: An-Rückstell-LED und Tasten Antrieb vorne links Antrieb vorne rechts Antrieb hinten links Antrieb hinten rechts Jede LED ist einem Antrieb zugeordnet: Bei leuchtender Betriebs LED Antrieb rückgestellt BLINKEN langsam An- bzw. Rückstellvorgang (max. 60 Sek.) BLINKEN schnell Fehler →...
  • Página 9 Funkfernbedienung Antriebe an die Räder anstellen ACHTUNG! Die Antriebe dürfen nicht als Feststellbremse benutzt werden! Die Zahlen in Klammern beziehen sich in diesem Abschnitt auf die Abb. 2. Arbeitsschritte 1. Schalten Sie die Funkfernbedienung am Hauptschalter (b) ein. Alle LEDs leuchten nacheinander kurz auf. Danach beginnt die LED für den Betriebszustand grün zu blinken.
  • Página 10: Montage

    Montage MONTAGE Siehe separate Montageanleitung. Wir empfehlen alle Montagearbeiten nur durch kompetente Fachbetriebe oder unsere AL-KO Servicestellen durchführen zu lassen. SICHERHEITSHINWEISE Montage Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in der Montageanleitung. System VORSICHT! Verletzungsgefahr! Während des Rangierens dürfen sich keine Personen im Caravan und im Wendekreis aufhalten.
  • Página 11 Erstinbetriebnahme Bedienung Geschwindigkeit und Bewegungsrichtung werden über die Joystickbewegung stufenlos ge- wählt. Beachten Sie den funktionellen Unterschied zwischen den Bereichen: Vorwärts- / Rückwärts Abb. 4 (1,2) Drehbereiche Abb. 4 (3,4) In den Bereichen für Vorwärts- (1) oder Rückwärtsbewegung (2) kann der Caravan stufenlos in die gewählte Richtung bewegt werden.
  • Página 12: Rangieren

    Drehbereiche (3 oder 4). Der Caravan kann sich dann unerwartet drehen. Drehbereiche (3 oder 4) immer separat mit dem Joystick anwählen. Wir empfehlen das Rangieren mit dem AL-KO Mammut bei mäßiger Geschwindigkeit, auf freiem Gelände, zu üben. Halten Sie dazu einen weitreichenden Sicherheitsabstand zu Personen und Sachwerten. Wird die Fernbedienung am seitlichen Ein- / Ausschalter abgestellt, schaltet der Mammut-Antrieb unmittelbar ab.
  • Página 13 Rangieren Erklärung Joystickfunktionen Steuerung Abb. 6: Mammut Erklärung Steuerung X = Totpunktbereich Freiräume beim Drehen Abb. 7: Freiräume beim Drehen Sicherheitshinweise Beachten Sie immer folgende Sicherheitshinweise, bevor Sie Ihren Caravan mit dem Mammut-Antrieb rangieren. ACHTUNG! Unfallgefahr durch unkontrolliertes Rangieren! Da Sie die abgewandte Seite ihres Wohnwagens beim Rangieren nicht einsehen können, ist beim Rangieren eine zweite Person erforderlich.
  • Página 14 Wenn erforderlich, weitere Personen zur Absicherung einsetzen. Während des Betriebes nicht zwischen Antriebsrollen und Rad greifen - Quetschgefahr! Der AL-KO Mammut darf nur von volljährigen Personen bedient werden. Während des Rangierens dürfen sich keine Personen im Caravan befinden. Das Rangiersystem nicht zum Rangieren oder Wenden auf öffentlichen Straßen benutzen.
  • Página 15: Caravan Ankuppeln

    Caravan ankuppeln CARAVAN ANKUPPELN Wenn Sie Ihren Caravan ankuppeln wollen, können Sie den Caravan mit dem AL-KO Mammut direkt über die Anhängerkupplung rangieren. Arbeitsschritte 1. Rangieren Sie ihren Caravan über die Anhängerkupplung ihres Zugfahrzeuges. 2. Kuppeln Sie den Caravan ordnungsgemäß an.
  • Página 16 Stecker zusammenstecken fekt (z.B. 3-poligen Stecker) Bei defekten Steckverbindun- Das System baut eine Funkver- gen AL-KO Servicestelle aufsu- bindung auf aber die Antriebe chen können nicht an die Räder be- System defekt LED auf der Fernbedienung...
  • Página 17 Temperatur der Antriebe zu LED auf der Fernbedienung be- hoch achten Antriebe abkühlen las- System defekt LED auf der Fernbedienung beachten. Bei rot leuchtender Betriebs-LED: AL-KO Service- stelle aufsuchen LED „Batteriezustand Fernbe- Batterie fast leer Rangiervorgang beenden dienung“ blinkt LED „Batteriezustand Versor-...
  • Página 18: Manuelle Rückstellung Bei Störung

    Manuelle Rückstellung bei Störung ACHTUNG! Gefahr bei der Störungsbehebung! Kontaktieren Sie bei nicht aufgeführten Störungen und im Zweifel immer den AL-KO Service. Sichern Sie zur Störungsbehebung den Caravan. Stellen Sie vor dem Transport des Caravans zum AL-KO Service die Antriebe zurück (ggf. manuell).
  • Página 19: Option Mammutsound

    Manuelle Rückstellung bei Störung 1. Sichern Sie den Caravan. Ziehen Sie die Handbremse des Caravans. 2. Schalten Sie das System (Fernbedienung) aus. 3. Ziehen Sie die Gerätesicherungen oder klemmen Sie die Versorgungsbatterie für die Antriebe ab. 4. Drehen Sie den Antrieb an der manuellen Rückstellung immer gegen den Uhrzeigersinn mindestens 20 mm vom Reifen weg.
  • Página 20: Gewährleistung

    Gewährleistung Bei sichtbaren Defekten kontaktieren Sie bitte die nächste AL-KO Servicestelle. Prüfen Sie vor jeder Saison den festen Sitz aller Anbauteile. Prüfen Sie vor jeder Fahrt und nach einem Reifenwechsel, ob der Abstand zwischen Antrieben und Reifen mindestens 20 mm beträgt.
  • Página 21: About This Documentation

    Special instructions for greater ease of understanding and improved handling. PRODUCT DESCRIPTION AL-KO Mammut is a manoeuvring system for caravans. A hand-held radio transmitter is used for moving the electrically driven drive rollers into contact with the driven wheels of the caravan with the necessary contact pressure.
  • Página 22 Designated use AL-KO Mammut is intended exclusively for controlled manoeuvring of a caravan at camping sites and on private property. It can also be used for coupling the caravan to the towing vehicle.
  • Página 23: Technical Data

    Technical data TECHNICAL DATA Technical data Tandem variant Tandem S variant Inherent weight 74 kg 84 kg Installation in direction of travel ahead of the axles: top ahead and behind the axles: behind the axles: bottom bottom Ground clearance ahead of the axles: no restric- Restriction by cross strut: tion ahead and behind the axles...
  • Página 24: System Components

    System components SYSTEM COMPONENTS Fig. 1: System components Drive unit Installation adapter * Drive roller Radio remote control Manual retraction Cable harness Release switch on the overrun hitch depending on version Translation of the original operating instructions...
  • Página 25: Radio Remote Control

    Radio remote control RADIO REMOTE CONTROL AMS II FUNK-CAN ADAPTER Fig. 2: Radio remote control LED indicators Sockets and LED for drive front left Master switch (I = ON / 0 = OFF) Sockets and LED for drive front right Joystick Sockets and LED for drive rear left Moving drives away from the wheels...
  • Página 26: Joystick Functions

    Radio remote control Status description of contact/retract LED and keys Fig. 3: Contact/retract LED and keys Drive front left Drive front right Drive rear left Drive rear right Each LED is allocated to one drive: Operation LED is lit Drive retracted FLASHING slowly Contact or retraction procedure (max.
  • Página 27: Assembly

    Radio remote control Positioning drives on the wheels CAUTION! The drives are not allowed to be used as a parking brake! The numbers in brackets in this section refer to figure 2. Working steps 1. Switch on the radio remote control at the master switch (b). All LEDs light up briefly one after another.
  • Página 28: Safety Instructions

    No one is allowed to be in the caravan or within the turning circle during manoeuvring. The manual retraction is not allowed to be used for positioning the drives on the wheels. AL-KO Mammut is not allowed to be operated on unbraked caravans. AL-KO Mammut is only allowed to be used by adults.
  • Página 29 Initial start-up Operation The speed and direction of movement are selected infinitely variably by moving the joystick. Note the functional difference between the areas: Forwards/backwards fig. 4 (1,2) Turning areas fig. 4 (3,4) The caravan can be moved infinitely variably in the selected direction in the areas for forwards (1) or backwards movement (2).
  • Página 30: Manoeuvring

    (3 or 4). This can cause the caravan to pivot unexpectedly. Always select the turning areas (3 or 4) separately with the joystick. We recommend practising manoeuvring with the AL-KO Mammut at moderate speed on open ground.
  • Página 31 Manoeuvring Explanation of the joystick functions for control Fig. 6: Mammut explanation control X = Dead centre area Clearances when turning Fig. 7: Clearances when turning Safety instructions Always comply with these safety instructions before you manoeuvre your caravan with the Mammut drive. CAUTION! Danger of accidents due to uncontrolled manoeuvring! When manoeuvring your caravan, you are unable to see the far side of it, consequently you...
  • Página 32: Hitching Up The Caravan

    9. Switch the remote control off at the master switch. HITCHING UP THE CARAVAN When you want to hitch up your caravan, you can use the AL-KO Mammut to manoeuvre the caravan directly over the tow hitch. Translation of the original operating instructions...
  • Página 33: Troubleshooting

    Fuse removed or defective Check the fuse Remote control defective Check the battery/remote con- trol, renew System defective Contact an AL-KO service centre No initial start-up performed Error during initial start-up Repeat initial start-up The system does not establish No teach-in of new remote con-...
  • Página 34 Plug connections of the supply Check plug connections and cable disconnected or defective connect all plugs together. Con- (e.g. 3-pin plug) tact an AL-KO service centre if the plug connections are defec- The system establishes a radio tive. link, but the drives cannot be...
  • Página 35 CAUTION! Danger during fault rectification! Always contact AL-KO service in case of malfunctions not listed here, or if you are in doubt. Secure the caravan prior to fault rectification. Retract the drives before transporting the caravan to AL-KO service (manually if necessary).
  • Página 36: Manual Retraction In Case Of Malfunction

    Manual retraction in case of malfunction MANUAL RETRACTION IN CASE OF MALFUNCTION If a drive can no longer be moved away from the wheel with the remote control, it can be retracted from the tyre using the manual retraction function. CAUTION! Danger due to inadvertent movement! When retracting the drives from the tyre manually, do not operate them with the remote control.
  • Página 37: Mammut Sound Option

    Always remove the fuse or disconnect the supply battery before starting work on the drives. Check the drive rollers, housing and cables regularly for damage. In case of visible defects, please contact the nearest AL-KO service centre. Check that all add-on parts are firmly seated before the start of each season.
  • Página 38: Warranty

    We hereby declare that this product in the version introduced into trade by us, complies with the requi- rements of the harmonised EU Directives, EU safety standards and the product-specific standards. Product Type Serial number AL-KO manoeuvring system AMS2 Mammut F100940008 Manufacturer EU Directives...
  • Página 39: Over Deze Documentatie

    Speciale aanwijzingen voor een beter begrip en gebruik. PRODUCTBESCHRIJVING De AL-KO Mammut is een rangeersysteem voor caravans. Met behulp van een afstandsbediening wor- den de elektrisch aangedreven aandrijfrollen met de nodige aandrukkracht tegen de aan te drijven wielen van de caravan geplaatst. De stroom daarvoor wordt geleverd door een externe 12 V-accu in de caravan.
  • Página 40 Ander of verdergaand gebruik geldt als niet reglementair. Mogelijk foutief gebruik AL#KO Mammut mag niet worden gebruikt op ongeremde caravans. AL-KO Mammut mag niet worden gebruikt voor rangeren of keren op openbare wegen. LET OP! Gebruik het rangeersysteem niet als rem! Als het systeem langer is aangebracht, kunnen de banden vervormen.
  • Página 41: Technische Gegevens

    Technische gegevens TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Model met tandem-as Model met tandem-as S Eigen gewicht 74 kg 84 kg Montage in de rijrichting voor de as: boven voor en achter as: onder achter de as: onder Bodemvrijheid voor de as: geen beperking Beperking door dwarsbalk: voor achter de as: beperking door en achter de as...
  • Página 42: Systeemcomponenten

    Systeemcomponenten SYSTEEMCOMPONENTEN Afb. 1: Systeemonderdelen Aandrijfeenheid Montageadapter * Aandrijfrol Afstandsbediening Handmatige terugstelling Kabelboom Vrijgaveschakelaar op het oploopremsysteem afhankelijk van de uitvoering Vertaling van de originele gebruikershandleiding...
  • Página 43: Afstandsbediening

    Afstandsbediening AFSTANDSBEDIENING AMS II FUNK-CAN ADAPTER Afb. 2: Afstandsbediening Led-indicatoren Aansluitingen en leds voor aandrijving links- voor Hoofdschakelaar (I = AAN / 0 = UIT) Aansluitingen en leds voor aandrijving rechtsvoor Joystick Aansluitingen en leds voor aandrijving linksachter Aandrijvingen van de wielen afbewegen Aansluitingen en leds voor aandrijving rechtsachter Aandrijvingen van de wielen afbewegen...
  • Página 44 Afstandsbediening Maximale aandrijftemperatuur bereikt Alleen terugstellen is nog mogelijk - rij- functie geblokkeerd! Zie Hulp bij storin- Functiebeschrijving leds voor plaatsen/terugstellen en knoppen Afb. 3: Leds voor plaatsen/terugstellen en knoppen Aandrijving linksvoor Aandrijving rechtsvoor Aandrijving linksachter Aandrijving rechtsachter Iedere led correspondeert met één aandrijving: brandende bedrijfs-leds duiden op Aandrijving teruggesteld Langzaam KNIPPEREN...
  • Página 45 Afstandsbediening VOORZICHTIG! Gevaar voor beknelling! Bij het activeren bewegen de aandrijvingen naar de wielen. Let er bij het activeren op dat nie- mand ongemerkt tussen aandrijvingen en banden kan grijpen! Aandrijvingen tegen de wielen plaatsen LET OP! De aandrijvingen mogen niet als parkeerrem worden gebruikt! De cijfers tussen de haakjes hebben in deze paragraaf betrekking op afb.
  • Página 46: Montage

    Tijdens het rangeren mogen er geen personen in de caravan of in de draaigebied aanwezig zijn. De handmatige terugstelling mag niet worden gebruikt om de aandrijvingen tegen de wielen te plaatsen. De AL-KO Mammut mag niet bij caravans zonder ingeschakelde rem worden bediend. De AL-KO Mammut mag alleen door meerderjarige personen worden bediend. Afstandsbediening...
  • Página 47 Eerste inbedrijfstelling Veiligheid LET OP! Gevaar door verkeerde programmering! Fouten bij de eerste inbedrijfstelling kunnen leiden tot fouten in de communicatie tussen af- standsbediening en besturing. Dit kan gevaarlijke bediensituaties tot gevolg hebben. Voer de eerste inbedrijfstelling uit op vrij terrein, zodat u vervolgens met voldoende afstand tot de caravan een testrit met functiecontrole kunt uitvoeren.
  • Página 48: Rangeren

    Rangeren Alle ledlampjes lichten achter elkaar kort op. Daarna gaat de led voor de bedrijfsmodus rood knipperen; de leds voor de maximale aandrijf- temperatuur en het maximale klimvermogen branden continu. Als beide leds niet continu branden, drukt u tegelijkertijd op de knoppen d en g. De afstandsbediening bevindt zich nu in de tandem-modus.
  • Página 49 (3 of 4). De caravan kan dan onverwacht draaien. Selecteer de draaigebieden (3 of 4) met de joystick altijd afzonderlijk. Wij adviseren om het rangeren met de AL-KO Mammut bij lage snelheid, op een open terrein, te oefenen.
  • Página 50: Veiligheidsinstructies

    Zet indien nodig voor de veiligheid meer personen in. Kom tijdens de bediening niet met de handen tussen aandrijfrollen en wiel - gevaar van beknelling! De AL-KO Mammut mag alleen door meerderjarige personen worden bediend. Tijdens het rangeren mogen er geen personen in de caravan aanwezig zijn.
  • Página 51: Caravan Aankoppelen

    8. Controleer of de aandrijvingen correct zijn teruggeschoven. 9. Zet de hoofdschakelaar van de afstandsbediening uit. CARAVAN AANKOPPELEN Als u uw caravan wilt aankoppelen, kunt u de caravan met de AL-KO Mammut precies boven de trekhaak rangeren. Montagestappen 1. Rangeer uw caravan boven de trekhaak van het trekkende voertuig.
  • Página 52 Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Afstandsbediening defect Batterij / afstandsbediening controleren, vervangen Systeem defect Ga naar AL-KO servicebedrijf Geen eerste inbedrijfname uit- gevoerd Fout bij eerste inbedrijfname Eerste inbedrijfname herhalen Het systeem bouwt geen draad- Nieuwe afstandsbediening nog loze verbinding op (bedrijfs-led...
  • Página 53 Hulp bij storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De beginstand van de joystick Kalibreer de joystick opnieuw: is verschoven Schakel de afstandsbediening aan terwijl u knop 5 en 6 indrukt de bedrijfs-led knippert rood inregelmodus Raak de joystick niet aan en druk de knoppen 5 en 6 tegeli- jkertijd 2 seconden in Bandenspanning te laag...
  • Página 54: Handmatig Terugstellen Bij Een Storing

    Gevaar bij het verhelpen van storingen! Neem bij niet vermelde storingen en bij twijfel altijd contact op met het AL-KO servicebedrijf. Zet de caravan vast als u storingen verhelpt. Stel vóór het vervoer van de caravan naar het AL-KO servicebedrijf de aandrijvingen terug (eventueel handmatig).
  • Página 55: Optie Mammutgeluid

    Handmatig terugstellen bij een storing Afb.: Handmatige terugstelling 1. Zet de caravan vast. Trek de handrem van de caravan aan. 2. Zet het systeem (afstandsbediening) uit. 3. Verwijder de zekeringen uit het apparaat of koppel de voedingsaccu voor de aandrijvingen los. 4.
  • Página 56: Onderhoud

    Haal bij werkzaamheden aan de aandrijvingen altijd de zekering los of ontkoppel de voedingsaccu. Controleer de aandrijfrollen, behuizing en kabels regelmatig op schade. Neem bij zichtbare defecten contact op met het dichtstbijzijnde AL-KO servicebedrijf. Controleer vóór ieder seizoen of alle gemonteerde onderdelen goed vastzitten.
  • Página 57: Eg-Conformiteitsverklaring

    Hierbij verklaren wij dat dit product in de door ons uitgebrachte uitvoering voldoet aan de eisen vastge- legd in de geharmoniseerde EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsnormen en de standaardproductspecifica- ties. Product Type Serienummer AL-KO rangeersysteem AMS2 Mammut F100940008 Fabrikant EU-richtlijnen Geharmoniseerde normen ALOIS KOBER GmbH 2006/42/EG DIN EN ISO 12100 -1+2 Ichenhauser Str.
  • Página 58: À Propos De Cette Documentation

    Remarques spéciales pour une meilleure compréhension et manipulation. DESCRIPTION DU PRODUIT AL-KO Mammut est un système de manœuvre pour caravanes. Un émetteur radio portatif fournit la pression d'appui nécessaire aux galets d'entraînement électriques des roues motrices de la caravane. L'énergie nécessaire est fournie par une batterie de 12 V externe dans la caravane.
  • Página 59 à leur position finale arrière. Utilisation conforme aux fins prévues AL-KO Mammut est prévu exclusivement pour la manoeuvre contrôlée d'une caravane sur des terrains de camping ou sur un terrain privé. Il peut être également utilisé pour l'accrochage de la caravane au véhicule tracteur.
  • Página 60: Données Techniques

    Données techniques DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Modèle Tandem Modèle Tandem S Poids propre 74 kg 84 kg Montage dans le sens de la mar- devant l'essieu : en haut devant et derrière l'essieu : en derrière l'essieu : en bas Garde au sol devant l'essieu : pas de restric- limitée par la traverse : devant...
  • Página 61: Composants Du Système

    Composants du système COMPOSANTS DU SYSTÈME Fig. 1: Composants du système Unité d'entraînement Adaptateur de montage * Galet d'entraînement Radiocommande Remise en position initiale manuelle Faisceau de câbles Commutateur de déverrouillage au dispositif d'accostage selon la version 694 570_b...
  • Página 62: Radiocommande

    Radiocommande RADIOCOMMANDE AMS II FUNK-CAN ADAPTER Fig. 2: Radiocommande Affichages LED Prises et LED de l'entraînement avant gau- Interrupteur principal (I = MARCHE / 0 = Prises et LED de l'entraînement avant droit ARRÊT) Manette Prises et LED de l'entraînement arrière gau- Éloigner les entraînements des roues Prises et LED de l'entraînement arrière droit Éloigner les entraînements des roues...
  • Página 63 Radiocommande Température maximum des entraîne- Seule la remise en position initiale est ments atteinte encore possible - Fonction de déplace- ment verrouillée ! Voir Aide en cas de panne Description de l'état au niveau des boutons et des LED d'accostage et de remise en position in- itiale Fig.
  • Página 64 Radiocommande MISE EN GARDE! Risques de blessures (écrasement)! Lors de l'activation, les entraînements se déplacent vers les roues. Lors de l'activation, veillez à ce que personne ne puisse passer subrepticement la main entre les entraînements et les roues! Accostage des entraînements aux roues ATTENTION! Les entraînements ne doivent en aucun cas être utilisés comme freins de stationnement ! Les chiffres entre parenthèse se réfèrent, dans ce paragraphe, à...
  • Página 65: Montage

    La remise en position initiale manuelle ne doit pas être utilisée pour l'accostage des entraînements aux roues. AL-KO Mammut ne doit pas être utilisé sur des caravanes sans freinage. AL-KO Mammut ne doit être manœuvré que par des personnes ayant atteint l'âge de la majorité. Radiocommande ATTENTION! Danger dû...
  • Página 66 Première mise en service Sécurité ATTENTION! Danger dû à une programmation erronée! Des erreurs lors de la première mise en service peuvent provoquer de mauvaises interprétati- ons entre la télécommande et la commande. Ceci peut causer des situations de commande dangereuses.
  • Página 67: Manœuvre

    Manœuvre 3. Allumez la radiocommande au niveau de l'interrupteur principal (b) tout en maintenant les boutons enfoncés. 4. Relâchez les boutons (e et f). Toutes les LED s'allument brièvement les unes après les autres. Ensuite, la LED d'état clignote rouge, les LED de température max. des entraînements et d'aptitude max.
  • Página 68 (3 ou 4). Ceci pourrait provoquer une rotation inattendue de la remorque. Toujours sélectionner séparément les zones de rotation (3 ou 4) avec la manette. Nous vous recommandons de vous entraîner à manœuvrer le système AL-KO Mammut à vi- tesse réduite dans un espace dégagé.
  • Página 69 Pendant le fonctionnement, ne pas introduire de membres du corps entre les galets d'entraînement et la roue - risque d'écrasement ! L'AL-KO Mammut ne doit être manœuvré que par des personnes ayant atteint l'âge de la majorité. Lors de la manœuvre, aucune personne ne doit se trouver dans la caravane.
  • Página 70: Attelage De La Caravane

    9. Éteignez la radiocommande au niveau de l'interrupteur principal. ATTELAGE DE LA CARAVANE Pour atteler la caravane, vous pouvez directement la manœuvrer jusqu'à l'attache-remorque de votre véhicule avec l'AL-KO Mammut. Opérations 1. Manœuvrez votre caravane jusqu'à l'attache-remorque de votre véhicule tracteur.
  • Página 71: Aide En Cas De Panne

    AL-KO. ne peuvent pas être déplacés Système défectueux Attention à la LED de la radio- jusqu'aux roues commande Si la LED d'état est allumée en rouge : Consultez le service de maintenance AL-KO 694 570_b...
  • Página 72 Solution La manœuvre ne fonctionne Système défectueux Consultez le service de main- pas (la LED d'état est allumée tenance AL-KO en vert, les entraînements sont accostés, aucune LED n'est rouge sur la radiocommande) Interruption inattendue lors de Liaison radio de mauvaise qua- Réduire la distance aux ent-...
  • Página 73 Système défectueux Observer la LED sur la radio- commande. Si la LED d'état est allumée en rouge : Consultez le service de maintenance AL-KO La LED « Niveau de charge Batterie presque vide Arrêter la manœuvre de la batterie de la radiocom- mande »...
  • Página 74: Remise En Position Initiale Manuelle En Cas De Panne

    En cas de pannes non citées et en cas de doute, prenez systématiquement contact avec le service de maintenance AL-KO. Bloquez la caravane pour le dépannage. Avant le transport de la caravane au service de maintenance AL-KO, ramenez les entraînements en position initiale (manuellement, si nécessaire).
  • Página 75: Option Son Mammut

    Remise en position initiale manuelle en cas de panne Fig.: Remise en position initiale manuelle 1. Bloquez la caravane. Serrez le frein à main de la caravane. 2. Éteignez le système (radiocommande). 3. Retirez les fusibles de l'appareil ou déconnectez la batterie d'alimentation des entraînements. 4.
  • Página 76: Maintenance Et Entretien

    Contrôlez régulièrement les galets d'entraînement, le boîtier et les câbles pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. En cas de défauts visibles, veuillez contacter le service de maintenance AL-KO le plus proche. Avant chaque saison, contrôler la bonne assise de tous les composants.
  • Página 77: Déclaration De Conformité Ce

    Nous déclarons par la présente que ce produit, dans la version que nous avons mise sur le marché, répond aux exigences des directives UE harmonisées, aux normes standards de sécurité UE et aux standards spécifiques au produit. Produit Type Numéro de série Système de manœuvre AL-KO AMS2 Mammut F100940008 Fabricant Directives UE Normes harmonisées...
  • Página 78: Acerca De Esta Documentación

    Advertencias especiales para una mejor comprensión y manejo. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO AL-KO Mammut es un sistema de maniobras para caravanas. Los rodillos de accionamiento eléctrico aplican la presión necesaria sobre las ruedas motrices de la caravana mediante un radiotransmisor manual. Una batería externa de 12 V se encarga de suministrar la energía a la caravana.
  • Página 79 Uso acorde a los fines establecidos AL-KO Mammut ha sido concebido exclusivamente para la maniobra controlada de una caravana en campings y terrenos privados. También es posible utilizarlo para acoplar la caravana al vehículo de tiro.
  • Página 80: Datos Técnicos

    Datos técnicos DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Variante Tandem Variante Tandem S Peso propio 74 kg 84 kg Montaje en el sentido de la mar- Delante de los ejes: arriba Delante y detrás de los ejes: Detrás de los ejes: abajo abajo Distancia libre hasta el suelo Delante de los ejes: sin limita-...
  • Página 81: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema COMPONENTES DEL SISTEMA Fig. 1: Componentes del sistema Unidad de accionamiento Adaptador de montaje* Rodillo de accionamiento Mando a distancia por radio Retorno manual al estado inicial Mazo de cables Interruptor de activación del mecanismo de inercia según el modelo 694 570_b...
  • Página 82: Mando A Distancia Por Radio

    Mando a distancia por radio MANDO A DISTANCIA POR RADIO AMS II FUNK-CAN ADAPTER Fig. 2: Mando a distancia por radio Indicadores LED Conexiones y LED para el accionamiento delantero izquierdo Interruptor principal (I = encendido / 0 = Conexiones y LED para el accionamiento apagado) delantero derecho Joystick...
  • Página 83 Mando a distancia por radio Temperatura de accionamiento máxima Solo es posible el retorno al estado ini- alcanzada cial: la función de desplazamiento está bloqueada. Véase Ayuda en caso de avería Descripción del estado de las teclas y los LED de avance/retroceso Fig.
  • Página 84 Mando a distancia por radio ¡PRECAUCIÓN! !Peligro de aplastamiento! Al activarlos, los accionamientos se desplazan hasta las ruedas. ¡Durante la activación, asegú- rese de que nadie introduce la mano entre los accionamientos y los neumáticos! Colocación de los accionamientos en las ruedas ¡ATENCIÓN! No se deben usar los accionamientos como freno de mano.
  • Página 85: Montaje

    No se debe utilizar la función de retorno manual al estado inicial para la colocación de los acciona- mientos en las ruedas. No se permite el uso de AL-KO Mammut en caravanas sin frenos. Únicamente las personas mayores de edad pueden utilizar el sistema AL-KO Mammut.
  • Página 86: Seguridad

    Primera puesta en servicio Seguridad ¡ATENCIÓN! ¡Peligro debido a una programación errónea! Los errores en la primera puesta en servicio pueden producir errores de interpretación entre el mando a distancia y el control. Esto puede provocar situaciones de manejo peligrosas. Lleve a cabo la primera puesta en servicio en un terreno libre para que, a continuación, pueda realizar un desplazamiento de prueba con comprobación de las funciones a una distancia suficiente de la caravana.
  • Página 87: Maniobrar

    Maniobrar Las luces LED se iluminan sucesivamente durante un momento. A continuación comienza a parpadear en rojo el LED de estado de funcionamiento y se ilumi- nan de forma permanente los LED de temperatura de accionamiento máxima y capacidad de pendiente máxima.
  • Página 88 (3 o 4). La caravana podría girar inesperadamente. Seleccione siempre los campos de giro (3 o 4) de manera independiente con el joystick. Recomendamos practicar las maniobras con el AL-KO Mammut en un espacio abierto y a una velocidad moderada.
  • Página 89 No introduzca la mano entre los rodillos de accionamiento y la rueda durante el funcionamiento de la unidad. ¡Peligro de aplastamiento! Únicamente las personas mayores de edad pueden utilizar el sistema AL-KO Mammut. No debe haber ninguna persona en la caravana durante las maniobras.
  • Página 90: Enganchar La Caravana

    8. Compruebe si los accionamientos están correctamente retraídos. 9. Apague el mando a distancia pulsando el interruptor principal. ENGANCHAR LA CARAVANA Si quiere enganchar su caravana, puede realizar las maniobras directamente con el AL-KO Mammut a través del enganche para remolque. Pasos de trabajo 1.
  • Página 91 (p. ej. conector de 3 Acudir al servicio técnico de polos) AL-KO en caso de conexiones El sistema establece la transmi- defectuosas sión por radio pero los acciona- mientos no se pueden despla-...
  • Página 92 Ayuda en caso de avería Problema Posible causa Solución Error en la primera puesta en Repetir la primera puesta en funcionamiento funcionamiento Mando a distancia ajustado Si el LED "Capacidad de pen- en el modo de funcionamiento diente máxima" está iluminado equivocado en el modo de programación, pulsar las teclas 4 y 7 al mismo...
  • Página 93: Retorno Manual Al Estado Inicial En Caso De Avería

    ¡ATENCIÓN! Peligro al reparar un fallo Póngase siempre en contacto con el servicio técnico de AL-KO en caso de dudas o de pro- blemas no descritos en la presente documentación. Asegure la caravana si debe solucionar alguna avería. Haga retroceder los accionamientos al estado inicial (manualmente si es nece- sario) antes de llevar la caravana hasta el servicio técnico de AL-KO.
  • Página 94: Opción De Activación Del Sonido Mammut

    Retorno manual al estado inicial en caso de avería ¡ATENCIÓN! Peligro por un movimiento involuntario No se debe mover la caravana mientras se devuelve el accionamiento al estado inicial. Ponga el freno de mano y asegure la caravana con calces. ¡ATENCIÓN! Un sentido de giro incorrecto o una fuerza excesiva podrían dañar los accionamientos.
  • Página 95: Conexión

    Compruebe periódicamente si los rodillos de accionamiento, la carcasa y los cables presentan daños. En caso de daños visibles, póngase en contacto con el servicio técnico de AL-KO más próximo. Compruebe la colocación correcta de todas las piezas de montaje antes de cada estación.
  • Página 96: Garantía

    Por la presente, declaramos que este producto, en la versión que hemos comercializado, cumple los requisitos de las directivas europeas armonizadas, los estándares europeos de seguridad y los están- dares específicos del producto. Producto Tipo Número de serie Sistema de maniobras AL-KO AMS2 Mammut F100940008 Fabricante Directivas UE Normas armonizadas...
  • Página 97: Traduzione Delle Istruzioni Per L'USo Originale

    Indicazioni speciali per maggiore chiarezza e facilità d'uso. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO AL-KO Mammut è un sistema di movimentazione per caravan. Per mezzo di un trasmettitore radio i rulli movimentatori con motore elettrico vanno a contatto delle ruote condotte del caravan con la necessaria pressione di appoggio.
  • Página 98: Arresto Rapido

    Un uso diverso da quello indicato vale come utilizzo improprio. Possibile uso errato AL-KO Mammut non deve essere azionato su caravan non frenati. AL-KO Mammut non deve essere utilizzato per manovre o inversioni su strade pubbliche. ATTENZIONE! Non utilizzare il sistema di movimentazione come freno! In caso di fermo prolungato i pneumatici possono deformarsi.
  • Página 99: Dati Tecnici

    Dati tecnici DATI TECNICI Specifica tecnica Variante Tandem Variante Tandem S Peso a vuoto 74 kg 84 kg Installazione nel senso di marcia davanti agli assi: in alto davanti e dietro agli assi: in dietro agli assi: in basso basso Distanza da terra davanti agli assi: nessuna li- limitazione dovuta a traversa:...
  • Página 100: Componenti Di Sistema

    Componenti di sistema COMPONENTI DI SISTEMA Fig. 1: Componenti di sistema Unità motore Adattatore di montaggio * Rullo movimentatore Radiotelecomando Ritorno manuale Fascio di cavi Interruttore di abilitazione sul dispositivo di apertura circuito a seconda della versione Traduzione delle istruzioni per l‘uso originale...
  • Página 101: Radiotelecomando

    Radiotelecomando RADIOTELECOMANDO AMS II FUNK-CAN ADAPTER Fig. 2: Radiotelecomando Indicatori LED Bussole e LED per motore anteriore sinistro Interruttore principale ( I = ON / 0 = OFF) Bussole e LED per motore anteriore destro Joystick Bussole e LED per motore posteriore sinis- Allontanare i motori dalle ruote Bussole e LED per motore posteriore destro Allontanare i motori dalle ruote...
  • Página 102 Radiotelecomando Massima temperatura motore raggiunta Possibile solo funzione di ritorno - fun- zione di marcia bloccata! Vedere Aiuto in caso di anomalie Descrizione stato LED avvicinamento/ritorno e tasti Fig. 3: LED avvicinamento/ritorno e tasti Motore anteriore sinistro Motore anteriore destro Motore posteriore sinistro Motore posteriore destro Ogni LED è...
  • Página 103 Radiotelecomando CAUTELA!! Pericolo di schiacciamento! All'attivazione i motori si avvicinano alle ruote. Al momento dell'attivazione, accertarsi che nes- suno possa introdurre inavvertitamente le mani tra i motori e gli pneumatici! Appoggiare i motori alle ruote Le cifre tra parentesi si riferiscono in questo paragrafo alla fig. 2. Fasi di lavoro 1.
  • Página 104: Montaggio

    Durante le manovre non è consentito trattenersi all'interno del caravan ed entro il raggio di sterzata. Il ritorno manuale non può essere utilizzato per appoggiare i motori alle ruote. L'AL-KO Mammut non deve essere utilizzato su caravan non frenati. L'AL-KO Mammut può essere utilizzato solo da persone maggiorenni. Radiotelecomando...
  • Página 105 Prima messa in esercizio Velocità e direzione del movimento vengono selezionati in continuo attraverso il movimento del joystick. Prestare attenzione alla differenza funzionale tra le sezioni: avanti/indietro fig. 4 (1,2) aree di rotazione fig. 4 (3,4) Nelle sezioni dedicate al movimento in avanti (1) o indietro (2), il caravan può essere movimentato in continuo nella direzione selezionata.
  • Página 106: Movimentazione

    Selezionare sempre separatamente le aree di rotazione (3 o 4) con il joystick. Consigliamo di esercitarsi nella manovra con l'AL-KO Mammut ad alta velocità in spazi aperti. A tal fine, mantenere una buona distanza di sicurezza da persone e oggetti. Se il telecomando viene appoggiato sull'interruttore ON/OFF laterale, l'unità...
  • Página 107 Movimentazione Spiegazione funzioni di controllo joystick Fig. 6: Spiegazione controllo Mammut X = zona punto morto Spazi liberi per la rotazione Fig. 7: Spazi liberi per la rotazione Indicazione di sicurezza Attenersi sempre alle seguenti indicazioni di sicurezza prima di effettuare manovre con il movimentatore Mammut sul proprio caravan.
  • Página 108: Accoppiamento Del Caravan

    8. Verificare che i motori siano tornati correttamente. 9. Spegnere il telecomando con l'interruttore principale. ACCOPPIAMENTO DEL CARAVAN Se si desidera accoppiare il caravan, è possibile effettuare la manovra con l'AL-KO Mammut direttamente sopra al gancio di traino. Traduzione delle istruzioni per l‘uso originale...
  • Página 109: Aiuto In Caso Di Anomalie

    Telecomando guasto Controllare, sostituire batteria / telecomando Sistema guasto Rivolgersi a un centro di assis- tenza AL-KO Non è stata effettuata la prima messa in funzione Il sistema non crea il collega- mento radio (dopo il tentativo Errore nella prima messa in...
  • Página 110 Attenzione al LED del teleco- zione delle ruote mando; in caso di LED rosso acceso: Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO La movimentazione non fun- Sistema guasto Rivolgersi a un centro di assis- ziona (LED di stato verde fisso,...
  • Página 111 Sistema guasto Attenzione al LED del teleco- mando. Se il LED di stato rosso si accende: Rivolgersi a un cen- tro di assistenza AL-KO il LED "stato della batteria tele- Batteria quasi scarica Terminare il processo di mov- comando" lampeggia imentazione Il LED "stato della batteria di ali-...
  • Página 112: Ritorno Manuale In Caso Di Anomalia

    In caso di anomalie non presenti in elenco e di eventuali dubbi, rivolgersi sempre al servizio di assistenza AL-KO. Per l'eliminazione delle anomalie mettere sempre il caravan in sicurezza. Prima di trasportare il caravan presso il centro di assistenza AL-KO riportare i motori nella po- sizione base (event. manualmente).
  • Página 113: Opzione Mammutsound

    Ritorno manuale in caso di anomalia Fig.: Ritorno manuale 1. Mettere in sicurezza il caravan. Tirare il freno a mano del caravan. 2. Disattivare il sistema (telecomando). 3. Sfilare i fusibili del dispositivo oppure scollegare i morsetti della batteria di alimentazione dei motori. 4.
  • Página 114: Manutenzione E Cura

    Controllare regolarmente che rulli movimentatori, alloggiamento e cavi non presentino danneggia- menti. In presenza di guasti visibili contattare il centro di assistenza AL-KO più vicino. Prima di ogni stagione verificare il corretto montaggio di tutti i componenti installati. Prima di ogni viaggio e dopo ogni cambio dei pneumatici accertarsi che la distanza tra i motori e i pneumatici corrisponda ad almeno 20 mm.
  • Página 115: Dichiarazione Di Conformità Ce

    A questo mezzo dichiariamo che questo prodotto, nella versione da noi messa in circolazione, soddisfa i requisiti delle direttive UE armonizzate, delle norme di sicurezza UE e degli standard specifici di pro- dotto. Prodotto Tipo Numero seriale Sistema di manovra AL-KO AMS2 Mammut F100940008 Costruttore Direttive UE Norme armonizzate...
  • Página 116: Om Denne Dokumentation

    Særlige anvisninger for bedre forståelse og håndtering. PRODUKTBESKRIVELSE AL-KO Mammut er et rangeringssystem til campingvogne. De elektrisk drevne snolde presses tilstræk- keligt kraftigt ind mod campingvognens dæk ved hjælp af en fjernbetjening. Energien til denne funktion fås fra et eksternt 12-V-batteri i campingvognen.
  • Página 117 øjeblikkeligt, og drevene sættes tilbage i den bagerste yderstilling. Korrekt anvendelse AL-KO Mammut er udelukkende beregnet til kontrolleret rangering af en campingvogn på campingplad- ser og private områder. Den kan også bruges til at koble campingvognen fast på trækkøretøjet.
  • Página 118: Tekniske Data

    Tekniske data TEKNISKE DATA Tekniske data Variant Tandem Variant Tandem S Egenvægt 74 kg 84 kg Indbygning i kørselsretning foran akslerne: foroven foran og bag ved akslerne: for- bag ved akslerne: forneden neden Frihøjde foran akslerne: ingen begræns- Begrænsning på grund af tra- ning vers: foran og bag ved akslerne bag ved akslerne: begrænses...
  • Página 119: Systemkomponenter

    Systemkomponenter SYSTEMKOMPONENTER Figur 1: Systemkomponenter Drivenhed Monteringsadapter * Snold Fjernbetjening Manuel tilbagestilling Kabeltræ Frigivelseskontakt på påløbsanordningen alt efter udførelse 694 570_b...
  • Página 120: Fjernbetjening

    Fjernbetjening FJERNBETJENING AMS II FUNK-CAN ADAPTER Figur 2: Fjernbetjening LED-visninger Hunstik og diode til drev foran til venstre Hovedafbryder ( I = TIL / 0 = FRA ) Hunstik og diode til drev foran til højre Joystick Hunstik og diode til drev bagved til venstre Drevene flyttes væk fra hjulene Hunstik og diode til drev bagved til højre Drevene flyttes væk fra hjulene...
  • Página 121 Fjernbetjening Tilstandsbeskrivelse frem/tilbage-dioder og knapper Figur 3: Frem/tilbage-dioder og knapper Drev foran til venstre Drev foran til højre Drev bagved til venstre Drev bagved til højre Hver enkelt diode er allokeret til et drev: Ved lysende driftsdiode Drev kørt tilbage BLINKER langsomt Frem/tilbage-funktion (maks.
  • Página 122: Montering

    Under rangering må der ikke være nogen i campingvognen og i dens vendediameter. Den manuelle tilbagestillingsfunktion må ikke bruges til at køre drevene hen til kontakt på dækkene. AL-KO Mammut må ikke bruges på ubremsede campingvogne. AL-KO Mammut må kun bruges af personer over 18 år. Fjernbetjening Fare ved utilsigtet betjening! Sæt ikke en driftsklar fjernbetjening i et stik, og læg den ikke fra dig.
  • Página 123: Første Idrifttagning

    Første idrifttagning FØRSTE IDRIFTTAGNING Disse funktioner skal kun gennemføres, når Mammut-systemet aktiveres for første gang efter monterin- gen, eller når en ny fjernbetjening skal tages i brug. Den første idrifttagning ved nylevering foregår som regel på det specialværksted, som har monteret drevene.
  • Página 124: Rangering

    Rangering 3. Tænd for fjernbetjeningen på hovedafbryderen, mens knapperne holdes inde (b). 4. Slip knapperne (e og f). Alle dioder lyser kortvarigt op efter tur. Derefter begynder dioden Driftstilstand at blinke rødt, dioden Maks. driftstemperatur og Maks. stigeevne lyser vedvarende. Hvis de to dioder ikke lyser vedvarende, skal du trykke samtidigt på...
  • Página 125 (3 eller 4). Der er fare for, at campingvognen kan dreje uventet. Vælg altid drejeområderne (3 eller 4) separat med joysticket. Vi anbefaler, at du øver dig i at rangere med AL-KO Mammut ved lav hastighed og på et frit område.
  • Página 126 Om nødvendigt skal der bruges flere personer med henblik på sikring. Grib ikke ind mellem snolde og hjul under driften - fare for klemning. AL-KO Mammut må kun bruges af personer over 18 år. Under rangering må der ikke være nogen i campingvognen.
  • Página 127: Tilkobling Af Campingvognen

    9. Sluk fjernbetjeningen på hovedafbryderen. TILKOBLING AF CAMPINGVOGNEN Hvis du vil koble din campingvogn til, kan du rangere campingvognen hen over anhængerkoblingen med AL-KO Mammut. Arbejdstrin 1. Ranger campingvognen hen over anhængerkoblingen på din bil. 2. Kobl campingvognen korrekt på.
  • Página 128 Stikforbindelsen til forsynings- Kontroller stikforbindelsen, og kablet er afbrudt eller defekt sæt alle stik sammen. Kontakt (f.eks. 3-polet stik) AL-KO-service, hvis stikforbin- Systemet opretter radioforbin- delserne er defekte delse, men drevene kan ikke System defekt Vær opmærksom på dioden på...
  • Página 129 Hjælp ved fejl Fejl Mulig årsag Løsning Joystickets nulstilling har Ny kalibrering af joysticket: forskudt sig Tænd fjernbetjeningen ved holde knap 5 og 6 inde. Driftsdioden blinker rødt Indlæringsmodus Pas nu på ikke at bevæge joy- sticket, men hold knap 5 og 6 inde i 2 sekunder samtidigt.
  • Página 130: Manuel Tilbagestilling Af Drev Ved Fejl

    Fare ved fejlafhjælpning! Kontakt altid AL-KO-service ved ikke-anførte fejl, eller hvis du er i tvivl. Husk at sikre camping- vognen med henblik på fejlafhjælpning. Kør drevene tilbage (i givet fald manuelt), før camping- vognen køres til AL-KO-service.
  • Página 131: Mammut-Lyd Efter Ønske

    Manuel tilbagestilling af drev ved fejl Figur: Manuel tilbagestilling 1. Husk at sikre campingvognen. Træk campingvognens håndbremse. 2. Sluk for systemet (fjernbetjening). 3. Tag apparatsikringerne ud, eller afbryd forsyningsspændingen til drevene. 4. Skru altid drevet mindst 20 mm væk fra dækket på den manuelle tilbagestilling ved at skrue skrue- trækkeren mod uret.
  • Página 132: Vedligeholdelse Og Service

    Træk altid sikringen ud, eller afbryd forsyningsbatteriet, når der arbejdes på drevene. Kontroller drevenes snolde, hus og kabler med jævne mellemrum for skader. Ved synlige defekter bedes du kontakte nærmeste AL-KO-service. Kontroller, om alle påbygningsdele sidder godt fast før sæsonen.
  • Página 133: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Hermed erklærer vi, at dette produktet i den udførelse, vi har sendt det på markedet, opfylder kravene i de harmoniserede EU-direktiver, EU-sikkerhedsstandarder og de produktspecifikke standarder. Produkt Type Serienummer AL-KO-rangeringssystem AMS2 Mammut F100940008 Producent EU-direktiver Harmoniserede standarder ALOIS KOBER GmbH...
  • Página 134: Om Denna Dokumentation

    Särskilda instruktioner för bättre förståelse och användning. PRODUKTBESKRIVNING AL-KO Mammut är ett rangersystem för husvagnar. Via en fjärrstyrd handsändare sätts de elektriskt drivna rullarna an mot husvagnens hjul med nödvändigt presstryck. Den energi som krävs tillhandahålls av ett externt 12 V-batteri i husvagnen.
  • Página 135 ändläget. Föreskriven användning AL-KO Mammut är endast avsedd för kontrollerad manövrering av en husvagn på campingplatser och privata tomter. Den kan också användas för att underlätta påkoppling av husvagnen. Annan användning eller användning utöver denna, gäller som ej föreskriven.
  • Página 136: Tekniska Data

    Tekniska data TEKNISKA DATA Tekniska data Variant Tandem Variant Tandem S Vikt 74 kg 84 kg Montering i färdriktningen framför axlarna: upptill framför och bakom axlarna: bakom axlarna: nedtill nedtill Markfrigång framför axlarna: ingen begräns- begränsning genom tvärstag: ning framför och bakom axlarna bakom axlarna: begränsning genom tvärstag Försörjningsspänning...
  • Página 137: Systemkomponenter

    Systemkomponenter SYSTEMKOMPONENTER Figur 1: Systemkomponenter Drivenhet Monteringsadapter * Drivrulle Fjärrkontroll Manuell återställning Kabelstam Frikopplingsbrytare på påskjutsanordningen beroende på utförande 694 570_b...
  • Página 138: Fjärrkontroll

    Fjärrkontroll FJÄRRKONTROLL AMS II FUNK-CAN ADAPTER Figur 2: Fjärrkontroll LED-indikatorer Anslutningar och LED för drivenhet fram vänster Huvudbrytare (I = PÅ / 0 = AV) Anslutningar och LED för drivenhet fram höger Styrspak Anslutningar och LED för drivenhet bak vänster Flytta drivenheten bort från hjulen Anslutningar och LED för drivenhet bak höger Flytta drivenheten bort från hjulen...
  • Página 139 Fjärrkontroll Beskrivning av ansättnings- och återställnings-LED:er och knappar Figur 3: Ansättnings- och återställnings-LED:er och knappar Drivenhet fram vänster Drivenhet fram höger Drivenhet bak vänster Drivenhet bak höger Varje LED är tilldelad en drivning: Vid tänd drifts-LED Drivenhet återställd BLINKAR långsamt Ansättnings- och återställningsprocedur (max.
  • Página 140: Montering

    Under rangering får inga personer i uppehålla sig i husvagnen eller i vändcirkeln. Den manuella återställningen får inte användas för sätta an drivenheten mot hjulen. AL-KO Mammut får inte användas på obromsade husvagnar. AL-KO Mammut får endast användas av vuxna personer.
  • Página 141: Första Användande

    Första användande FÖRSTA ANVÄNDANDE Dessa åtgärder ska utföras endast när Mammutsystemet aktiveras för första gången efter monteringen eller när en ny fjärrkontroll ska tas i drift. Första användande görs i regel av den fackverkstad som har monterat drivenheterna. Säkerhet OBSERVA! Fara p.g.a.
  • Página 142: Rangering

    Rangering 4. Släpp knapparna (e och f). Samtliga LED:er tänds kort en efter en. Därefter börjar LED:en för driftstatus att blinka rött, LED:en för maximal drivningstemperatur och maximal lutningsförmåga lyser med fast sken. Om inte båda LED:erna lyser med fast sken trycker du samtidigt på knapparna d och g. Fjärrkontrollen befinner sig nu i tandem-läge.
  • Página 143 (3 eller 4). Husvagnen kan då rotera oväntat. Välj alltid rotationsområdena (3 eller 4) separat med styrspaken. Vi rekommenderar att öva rangeringen med AL-KO Mammut vid låg hastighet på en öppen plats. Håll alltid ett tillräckligt stort avstånd till personer och föremål. Om fjärrkontrollen stängs av med strömbrytaren i sidan stängs Mammut-drivningen av omedelbart.
  • Página 144 Om så behövs be andra personer om hjälp med att kontrollera. Stick inte in fingrarna mellan drivenhetsrullarna och hjulen under drift - Risk för klämskador! AL-KO Mammut får endast användas av vuxna personer. Under rangering får inga personer i uppehålla sig i husvagnen.
  • Página 145: Koppla På Husvagnen

    8. Kontrollera att drivenheterna är korrekt tillbakadragna. 9. Koppla från fjärrkontrollen med huvudbrytaren. KOPPLA PÅ HUSVAGNEN Om du vill koppla på din husvagn kan du rangera husvagnen med AL-KO Mammut direkt via släpvagns- kopplingen. Arbetssteg 1. Rangera din husvagn via släpvagnskopplingen på ditt dragfordon.
  • Página 146 Systemet defekt Kontrollera LED:en på fjärrkon- kan inte förflyttas mot hjulen trollen. Vid rött lysande drift- LED: Kontakta AL-KO:s ser- vicecenter Rangeringen fungerar inte Systemet defekt Kontakta AL-KO:s servicecen- (drift-LED lyser grönt med fast sken, drivenheter ligger an, in- gen röd LED på...
  • Página 147 Drivenhetens temperatur för Kontrollera LED:en på fjärrkon- hög trollen, låt drivenheten svalna Systemet defekt Kontrollera LED:en på fjärrkon- trollen. Vid rött lysande drift- LED: Kontakta AL-KO:s ser- vicecenter LED:en "batteristatus fjärrkon- Batteriet nästan tomt Avsluta rangeringen troll" blinkar LED:en "batteristatus försörj- Batteriet nästan tomt...
  • Página 148: Manuell Återställning Vid Fel

    AL-KO servicecenter OBSERVA! Fara vid felavhjälpning! Kontakta alltid AL-KO servicecenter vid fel som inte finns med i listan samt i tveksamma fall. Säkra alltid husvagnen vid felavhjälpning. Återställ alltid drivenheterna före transport av husva- gnen till AL-KO servicecenter (eventuellt manuellt).
  • Página 149: Tillvalet Mammutsound

    Manuell återställning vid fel Figur: Manuell återställning 1. Säkra husvagnen. Dra åt husvagnens handbroms. 2. Koppla från systemet (fjärrkontrollen). 3. Dra ur säkringarna eller koppla från försörjningsbatteriet till drivenheterna. 4. Skruva vid manuell återställning drivenheten alltid moturs minst 20 mm från däcket. 5.
  • Página 150: Underhåll Och Skötsel

    Vid arbete med drivenheterna ska du alltid dra ur säkringen eller koppla från försörjningsbatteriet! Kontrollera regelbundet att inte drivrullar, höljen och kablar har några skador. Vid synliga fel kontakta närmaste AL-KO servicecenter. Kontrollera före varje säsong att alla delar sitter fast ordentligt.
  • Página 151: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar vi att den här produkten i det av oss levererade utförandet uppfyller kraven i de har- moniserande EU-direktiven, EU-säkerhetsstandarder och de produktspecifika standarderna. Produkt Serienummer AL-KO Rangeringssystem AMS2 Mammut F100940008 Tillverkare EU-direktiv Harmoniserande standarder ALOIS KOBER GmbH...
  • Página 152: Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös

    Erityisohjeita, jotka auttavat ymmärtämään ja käsittelemään laitetta paremmin. TUOTEKUVAUS AL-KO Mammut on asuntovaunun siirtojärjestelmä. Käteen sopivan kauko-ohjaimen avulla sähkötoimi- set ajorullat painuvat asuntovaunun pyöriä vasten tarvittavalla puristusvoimalla. Tarvittava energia saa- daan asuntovaunuun sijoitetusta ulkoisesta 12 voltin akusta. Käyttäjä voi siirtää asuntovaunuaan hallitusti ohjaussauvan avulla jopa nopeudella 0,5 km/h. Tällöin ei siis tarvita lainkaan vetoautoa.
  • Página 153 Jos käyttöyksiköiden säätöliikkeen aikana painetaan samanaikaisesti kumpaakin palautuspainiketta, säätöliike pysähtyy välittömästi ja käyttöyksiköt palautetaan takimmaiseen pääteasemaan. Tarkoituksenmukainen käyttö AL-KO Mammut on tarkoitettu ainoastaan asuntovaunun hallittuun ohjaukseen leirintäalueilla ja yksity- isalueilla. Sitä voidaan käyttää myös asuntovaunun kytkemiseen vetoajoneuvoon. Muunlainen käyttö ei ole tarkoituksenmukaista.
  • Página 154: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Kaksiakselinen Kaksiakselinen S Omapaino 74 kg 84 kg Asennus ajosuuntaan akseleiden eteen: ylös akseleiden eteen ja taakse: akseleiden taakse: alas alas Maavara akseleiden eteen: ei rajoitusta Poikkipalkki rajoittaa: akselei- akseleiden taakse: poikkipalkki den eteen ja taakse rajoittaa Syöttöjännite 12 V:n geeli- tai AGM-akku, vähintään 80 Ah*...
  • Página 155: Järjestelmäkomponentit

    Järjestelmäkomponentit JÄRJESTELMÄKOMPONENTIT Kuva 1: Järjestelmän osat Käyttölaite Asennusadapteri* Ajorulla Kauko-ohjain Manuaalinen poiskytkentä Kaapelinippu Vapautuskytkin rullauslaitteessa Rakenteen mukaan 694 570_b...
  • Página 156: Kauko-Ohjain

    Kauko-ohjain KAUKO-OHJAIN AMS II FUNK-CAN ADAPTER Kuva 2: Kauko-ohjain LED-näytöt Käyttölaitteen navat ja LED, etuvasen Pääkytkin (I = PÄÄLLÄ / 0 = POIS) Käyttölaitteen navat ja LED, etuoikea Ohjaussauva Käyttölaitteen navat ja LED, takavasen Ajorullien poiskytkentä Käyttölaitteen navat ja LED, takaoikea Ajorullien poiskytkentä...
  • Página 157 Kauko-ohjain Kytkennän ja poiskytkennän LED-merkkivalojen ja painikkeiden tilakuvaus Kuva 3: Kytkennän ja poiskytkennän Led-merkkivalot ja painikkeet Käyttölaite, etuvasen Käyttölaite, etuoikea Käyttölaite, takavasen Käyttölaite, takaoikea Kukin LED-merkkivalo liittyy tiettyyn käyttölaitteeseen. Käytön LED-merkkivalo palaa POIS Käyttölaite kytketty pois VILKKUU hitaasti Kytkentä tai poiskytkentä käynnissä (maks. 60 s) VILKKUU nopeasti Virhe asento tuntematon PÄÄLLÄ...
  • Página 158: Asennus

    Jos käyttölaiteet eivät uudesta yrityksestä huolimatta kytkeydy pois, lue lisäohjeita kohdasta >Virheen korjaus>. 5. Kytke kauko-ohjain pois päältä. ASENNUS Katso erillinen asennusohje. Suosittelemme, että asennustyöt annetaan ainoastaan pätevien alan yritysten tai AL-KO-huol- topisteiden tehtäväksi. TURVAOHJEET Asennus Noudata asennusohjeen turvallisuusohjeita ja varoituksia.
  • Página 159: Ensimmäinen Käyttöönotto

    Turvaohjeet Ulkoiset tekijät (esim. voimakas radiosignaali) saattavat aiheuttaa vaunun siirtelyn aikana yksit- täisiä toimintakatkoksia. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO Nämä toiminnot täytyy suorittaa vain silloin, kun Mammut-järjestelmä aktivoidaan ensimmäisen kerran asennuksen jälkeen tai kun uusi kaukoohjain otetaan käyttöön. Uuden toimituksen jälkeisen ensimmäisen käyttöönoton suorittaa yleensä alan korjaamo, joka on asen- tanut käyttöyksiköt.
  • Página 160: Vaunun Siirto

    Vaunun siirto Tee vaiheet 2–10 peräkkäin kymmenen sekunnin kuluessa asuntovaunun F-C-A-adapte- rilla (radio-can-adapterilla). Älä koske ohjaussauvaan. Ohjaussauvan on oltava keskiasen- nossa, jotta estetään virhetoiminnot. 1. Aseta paristot kauko-ohjaimen paristokoteloon. Huomioi oikea napaisuus. 2. Paina samanaikaisesti kauko-ohjaimen painikkeita (e ja f) [ohjelmointitila] ja pidä painikkeet painet- tuina.
  • Página 161 Älä liikuta ohjaussauvaa suoraan eteen- (1) tai taaksepäinasennosta (2) kääntöasentoihin (3) ja (4). Asuntovaunu saattaa tällöin kääntyä odottamatta. Valitse kääntötoiminnot (3 ja 4) aina ohjaussauvalla erikseen. Suosittelemme harjoittelemaan asuntovaunun siirtoa AL-KO Mammut -järjestelmällä hiljaisella nopeudella vapaassa tilassa. Säilytä tällöin riittävä turvaetäisyys niin ihmisiin kuin esineisiinkin. Kun kauko-ohjain kytketään pois päältä...
  • Página 162 Huomioi myös asuntovaunun sinusta poispäin kääntynyt kylki. Pyydä tarvittaessa toista henkilöä varmistamaan kylki. Älä kurkota siirron aikana ajorullien ja pyörien väliin – puristumisvaara! AL-KO Mammut -siirtojärjestelmää saavat käyttää vain täysi-ikäiset henkilöt. Siirron aikana kukaan ei saa oleskella asuntovaunussa. Siirtojärjestelmää ei saa käyttää vaunun siirtämiseen tai kääntämiseen yleisillä teillä.
  • Página 163: Asuntovaunun Kytkeminen

    8. Tarkista, ovatko kaikki käyttölaitteet kytkeytyneet oikein pois. 9. Kytke kauko-ohjain pois päältä pääkytkimestä. ASUNTOVAUNUN KYTKEMINEN Kun haluat kytkeä asuntovaunun vetoautoon, voit siirtää vaunun AL-KO Mammut -siirtojärjestelmällä suoraan vetokoukkuun. Työvaiheet 1. Siirrä asuntovaunu vetoauton vetokoukun kohdalle.
  • Página 164: Ohjeita Häiriöihin

    Virtakaapelin liitokset ovat irron- Tarkista liitokset ja kytke kaikki neet tai vioittuneet (esim. 3-na- liittimet. Jos liitokset ovat vioit- painen liitin). tuneet, ota yhteyttä AL-KO- Järjestelmä muodostaa radi- huoltoon. oyhteyden, mutta käyttölaitteet Järjestelmässä on vika. Huomioi kauko-ohjaimen LED- eivät kytkeydy pyörille.
  • Página 165 Ohjeita häiriöihin Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Käyttölaitteiden kytkeytyminen, Radioyhteys on heikko tai kat- Lyhennä etäisyyttä käyttölaittei- poiskytkeytyminen tai vaunun kennut. siin, säilytä vähimmäisetäisyys siirtäminen keskeytyvät odotta- 0,5 m. matta. Käyttölaitteet eivät kytkeydy Järjestelmässä on vika. Paina kauko-ohjaimen vapau- pois. tuskytkimen poiskytkentäpaini- ketta –...
  • Página 166: Manuaalinen Poiskytkentä Vikatilanteessa

    AL-KO- huoltoon. HUOMIO! Vaara vikaa korjattaessa! Jos vika ei poistu tai olet epävarma tilanteesta, ota yhteyttä AL-KO-huoltoon. Varmista, että asuntovaunu pysyy paikallaan vian korjaamisen ajan. Kytke käyttölaitteet pois pyöriltä (tarvitta- essa manuaalisesti) ennen asuntovaunun kuljettamista AL-KO-huoltoon. MANUAALINEN POISKYTKENTÄ VIKATILANTEESSA Jos käyttölaitetta ei saada kytkettyä...
  • Página 167: Mammut-Merkkiääni Lisävarusteena

    Manuaalinen poiskytkentä vikatilanteessa HUOMIO! Tahattomat liikkeet aiheuttavat vaaran! Asuntovaunua ei saa liikuttaa sen jälkeen, kun käyttölaitteet on kytketty pois. Kytke seisontajarru ja varmista asuntovaunu kiiloilla! HUOMIO! Virheellinen kiertosuunta tai liian suuri voima saattavat vaurioittaa käyttölaitteita! Käytä käyttölaitteiden manuaalista poiskytkentää vain hätätapauksessa. Kytke käyttölaitteet pois pyöriltä...
  • Página 168: Huolto Ja Hoito

    Kun työskentelet käyttölaitteiden parissa, irrota aina sulake tai kytke akku irti. Tarkista ajorullat, kotelo ja kaapeli säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos havaitset selkeästi näkyviä vikoja, ota yhteyttä lähimpään AL-KO-huoltoon. Tarkista ennen uuden kauden alkua kaikkien osien tiukkuus. Tarkista ennen jokaista ajoa ja aina renkaanvaihdon jälkeen, että käyttölaitteen ja renkaan välinen etäisyys on vähintään 20 mm.
  • Página 169: Takuu

    EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme, että mainittu tuote vastaa suunnittelultaan ja rakenteeltaan yhdenmukaistettuja EU-di- rektiivejä, EU-turvallisuus- ja terveysvaatimuksia ja tuotekohtaisia vaatimuksia. Tuote Tyyppi Sarjanumero AL-KO-siirtojärjestelmä AMS2 Mammut F100940008 Valmistaja EU-direktiivit Yhdenmukaistetut standar- ALOIS KOBER GmbH 2006/42/EY DIN EN ISO 12100:-1+2 Ichenhauser Str.
  • Página 170 Notice NOTICE Original-Betriebsanleitung...
  • Página 171 Notice NOTICE 694 570_b...
  • Página 172 elefon...

Tabla de contenido