RADWAG WLC Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para WLC Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de usuario
Básculas de precisión Serie WLC
Manual número:
ITKU-22-01-03-10-A
F A B R I C A N T E D E E Q U I P O S E L E C T R Ó N I C O S D E
P E S A J E
RADWAG Wagi Elektroniczne 26 – 600 Radom Bracka 28 Street - POLAND
Phone +48 48 384 88 00, phone/fax. +48 48 385 00 10
Selling department +48 48 366 80 06
www.radwag.es
www.radwag.com
Traducido en España por Radwag Instruments S.L. (CA/12/2010)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RADWAG WLC Serie

  • Página 1 F A B R I C A N T E D E E Q U I P O S E L E C T R Ó N I C O S D E P E S A J E RADWAG Wagi Elektroniczne 26 – 600 Radom Bracka 28 Street - POLAND Phone +48 48 384 88 00, phone/fax. +48 48 385 00 10 Selling department +48 48 366 80 06 www.radwag.es...
  • Página 2 JUNIO 2011 - 2 -...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. PRECAUCIONES ........................6 1.1. Mantenimiento ........................6 1.2. Acumulador / paquete de baterías ................... 6 1.2.1. Alimentación de las básculas WLC C1…C2 ............8 1.2.2. Recambio de pilas gastadas .................. 8 1.3. Funcionamiento en un fuerte campo electrostático ............9 2.
  • Página 4 16.5.1. Masa estándar predeterminada por su peso ............ 44 16.5.2. Masa predeterminada prescrita en la memoria de la balanza ......45 16.6. Tara automática ......................46 16.7. Medida de la maxima fuerza en el plato ..............47 16.8. Totalización ........................47 16.8.1.
  • Página 5: Uso Pretendido

    1.- USO PRETENDIDO Las bascules están diseñadas para tomar medidas rápidas y precisas de de masas cargas sobre el instrumento y en acuerdos comerciales directos. El tarado en todo el rango permite el pesaje neto. Una segunda pantalla sería opcional. Funciones: •...
  • Página 6: Precauciones

    1. PRECAUCIONES 1.1. Mantenimiento A. Por favor, lea cuidadosamente este manual de usuario y use el instrumento conforme al uso para el que fue concebido. B. Los instrumentos que tienen plazos de tiempo de funcionamiento autorizado deben ser remitidos a su fin al fabricante o se ha de actuar conforme a la ley.
  • Página 7 Hg = mercurio - 7 -...
  • Página 8: Alimentación De Las Básculas Wlc C1

    1.2.1. Alimentación de las básculas WLC C1…C2 Las basculas WLC C1…C2 se alimentan a través de su alimentador a red o de un paquete de baterías recargables NiMH (equipo estándar) descrito en el Capítulo 15.4.4. de este manual.. Además usted puede usar las pilas R6 no recargables. Si quiere usar pilas estándares en vez de recargables ha de proceder de la siguiente manera:: •...
  • Página 9: Funcionamiento En Un Fuerte Campo Electrostático

    B. La definición de defectos de origen desconocido debe ser realizada por el usuario con la participación de un representante del fabricante. C. Radwag no se responsabiliza de daños o pérdidas derivadas de mal uso o uso inapropiado en producción o servicio deficiente ajeno. D. La garantía no cubre: •...
  • Página 10: Dimensiones

    E. Se pierde la garantía tras: • Acceso por un servicio no autorizado. • Intrusión en la construcción mecánica o electrónica de sujetos no autorizados. • Retirada o destrucción de adhesivos.. F. La garantía de las baterías recargables es de 12 meses. G.
  • Página 11 Básculas WLC/C1/R Básculas WLC/C2/R Básculas WLC/C1/K Básculas WLC/C2/K - 11 -...
  • Página 12: Desembalaje Y Montaje

    4. DESEMBALAJE Y MONTAJE • Desempaque y ponga la bascule en una superficie plana y estable lejos de Fuentes de calor. • Quite las protecciones de transporte: − WLC…/C/2: Básculas − WLC/B1: Básculas − WLC/C/K, WLC/C/R: Básculas • Coloque la plataforma de pesada de acuerdo a los dibujos: −...
  • Página 13: Empiece A Pesar

    − WLC/B1: Básculas − WLC/C/K: Básculas − WLC/C/R: Básculas 5. EMPIECE A PESAR • Tras el desembalaje y el montaje se ha de nivelar el instrumento. Para ello use las patas niveladoras y el nivel. • Encienda la máquina presionando la tecla durante 0,5 s.
  • Página 14: Nivelación De La Balanza

    Atención: En caso de bascules verificadas en clase OIML II con divisiones e= 10 d (en los que la d= división de lectura, e= escalón de verificación) el ultimo dígito se marcará como se muestra aquí abajo: 6. NIVELACIÓN DE LA BALANZA •...
  • Página 15: Teclas De Función

    Teclado de WLC C1…C2 series Teclado de WLC/B1 series Atención: de la serie WLC/A2 están equipadas con una tecla adicional Las básculas para tarar y no tienen funciones adicionales pero las del teclado de las WLC../C/2 incluyen una función adicional en la tecla para el comienzo directo del proceso de calibración.
  • Página 16: Inscripciones En La Pantalla

    9. INSCRIPCIONES EN LA PANTALLA inscripción Descripción Nivel de filtro bAud Ratio de transmission en baudios Contaje de piezas HiLo Control +/- de acuerdo a una masa estándar rEPL Impresión Automática StAb La condición de la impresión de los datos Auto Corrección Autocero Ahorro de energía –...
  • Página 17: Menu De Usuario

    10. MENU DE USUARIO 10.1. Submenús El menú partido sobre 6 grupos básicos. Cada de los grupos tiene un individual nombre empezando de la mayúscula P. Los nombres de los grupos y su contenido es mostrado por debajo de. P1 rEAd P 1.1 Fil P 1.2 Auto P 1.3 tArA...
  • Página 18: Navegación En El Menú

    11. Navegación en el menú El usuario se mueve por el menú usando el teclado 11.1.1. Teclado La entrada al menú principal Introducción Manual de tara en modo de pesaje Elegir el parámetro en un nivel de menú o modificar los valores de los parámetros activos Entrada en el submenú...
  • Página 19: Pesaje

    12. PESAJE Ponga la carga que quiera pesar sobre el plato . Cuando el icono aparezca significa que el resultado es estable y se puede dar como bueno Para un correcto pesaje y para asegurar la duración del equipo las siguientes medidas precautorias han de ser tenidas en cuenta: •...
  • Página 20: Tara

    12.1. Tara Para determinar el peso neto ubique el continente en el plato y tras estabilizado presiones (Inono Neto se mostrará la esquina superior izquierda y se indicará el 0). Tras colocar la carga sobre el plato de pesada el valor neto se mostrará. Tara res possible a lo largo de todo el rango de la balanza.
  • Página 21: Zero

    • Usando fije el valor de la tara, • Presione • El programa vuelve al modo de pesaje. El valor de tara pre inscrito puede ser visto en la pantalla con signo „–” • La tara puede ser re inscrita en cualquier momento en el modo de pesaje.
  • Página 22: Selección De La Unidad De Pesaje Básica

    12.5. Selección de la unidad de pesaje básica Esta function se usa para fijar la unidad de peso que va a usar el instrument. Procedimiento: • Entre en el submenú <P3.Unit> y entonces: • pulse , hasta que la unidad esperada aparezca en la pantalla: Opciones: A.
  • Página 23: Unidad Seleccionada Temporalmente

    • Tras seleccionar la unidad pulse , la bascule volverá: • Vuelva al modo de pesaje de acuerdo al capítulo - 11.2.2. Atención: Tras encender la bascula siempre aparece la unidad básica. 12.6. Unidad seleccionada temporalmente Esta function se usa para fijar una unidad de peso que se usará temporalmente hasta el siguiente apagado o la siguiente selección de unidad de peso.
  • Página 24: Parámetros Principales

    Opciones: A. Cuando la unidad básica es kg [kg], los usuarios pueden escoger entre: [kg, lb, N], pero para balanzas verificadas [lb] no es accesible. B. Si la unidad básica es g [g], los usuarios pueden escoger entre : [g, ct, lb], para balanzas verificadas [lb] no es accesible. 13.
  • Página 25: Filtro Mediano

    Atención: El nivel de filtración influye en el tiempo de estabilización. A mayor nivel de filtración más largo será el periodo de estabilización. Vuelva a pesaje: Ver - 11.2.2. 13.1. Filtro mediano Este filtro elimina pequeños cambios (impulsos) de la señal de ,medida (e.g.
  • Página 26: Función Autocero

    13.2. Función Autocero La función autocero se ha implementado para asegurar indicaciones de peso precisas. Esta función controla y corrige la indicación de „0” . Mientras la función está activa compara el resultado con frecuencia constante. Si dos resultados secuenciales difieren menos que el valor declarado del rango de 0 entonces la báscula automáticamente buscará...
  • Página 27: Función De Tara

    13.3. Función de tara Este parámetro permite al usuario configurar la función de tara. Procedimiento: • Entre en el submenú <P1.rEAd> y entonces: tArA AtAr Función de tara automatic conectada y se guarda en la memoria de la balanza hasta que se desconecte de la red (descripción de la function en el punto 16.6.
  • Página 28: Parámetros De La Rs 232

    14. PARÁMETROS DE LA RS 232 Los instrumentos externos conectados a la RS 232 deben ser alimentados desde el mismo punto de red y con una común protección contra el shock eléctrico. Ello previene de que aparezca una diferencia potencial entre la llamada al 0 de los dos instrumentos.
  • Página 29: Límite Mínimo De Masa

    Pr_n noStAb Impression inmediata (no accessible en balanzas verificadas) Pr_n StAb Enviando resultados estables Pr_n rEPL Operación automática Pr_n CntA Transmisión continua en unidad base Pr_n Cntb Transmisión continua en unidad actual Vuelta a modo pesaje: Ver 11.2.2. 14.2. Límite mínimo de masa Esta función es necesaria cuando se trabajo con tara automática o con operaciones automáticas o con pesada de animales vivos.
  • Página 30: Ratio De Baudios

    Vuelva a Pesaje Ver 11.2.2. 14.3. Ratio de Baudios Procedimiento: • Entre en el submenú <P2.Prnt> y entonces: - 30 -...
  • Página 31: Parámetros De Transmisión Serie

    Vuelva a Pesaje : Ver 11.2.2. 14.4. Parámetros de transmisión serie Procedimiento: • Entre en el submenú <P2.Prnt> y entonces: 7d2SnP - 7 data bits; 2 stop bits, no control de paridad 7d1SEP - 7 data bits; 1 stop bit, igual control de paridad 7d1SoP - 7 data bits;...
  • Página 32: Otros Parámetros

    15. OTROS PARÁMETROS El usuario puede definir parámetros que influyen la operatividad de la báscula. Están todos juntos en el submenú <P5.othr> p.e. retroiluminación y sonido beep. Entre en este submenú <P5.othr> de acuerdo al capítulo 11.2. 15.1. Función de retroiluminación PEl programa reconoce la forma en que una báscula está...
  • Página 33: Retroiluminación Suministrada Por Baterías

    Vuelva a modo pesaje: Ver 11.2.2. Atención: Cuando bl=Auto, y la indicación no ha cambiado por 10 s, la R retroiluminación se apaga automáticamente. La retroiluminación se enciende de nuevo cuando la indicación cambia. 15.1.2. Retroiluminación suministrada por baterías El usuario puede cambiar la intensidad de la retroiluminación desde 0% hasta 100%.
  • Página 34: Señal Auditiva "Beep" - Tras Pulsar Una Tecla

    15.2. Señal auditiva “Beep” – tras pulsar una tecla Procedimiento: • Entre en el submenú <P5.othr> y entonces: bEEP - Apagado bEEP YES - Encendido Vuelva a modo pesaje: Ver 11.2.2. 15.3. Apagado automático Esta function es esencial para ahorar energía. La báscula se apaga automáticamente (función t1 = YES) si no aparece un resultado de pesada en 5 minutos (sin cambios en la pantalla).
  • Página 35: Chequeo Del Nivel De Voltaje De La Batería

    t1 = Auto * desconectado conectado * Conexión o desconexión automatic dependiente de la fuente de alimentación. Procedimiento: • Entre en el submenú <P5.othr> y entonces: Vuelva a modo de pesaje Ver 11.2.2. 15.4. Chequeo del nivel de voltaje de la batería Cuando la báscula se alimenta con baterías si el nivel de voltaje es bajo se controla por software y se muestra en pantalla con el icono significa que hay que recargar la batería o cambiar las pilas.
  • Página 36: Icono De Batería Descargada

    Procedimiento: Tras mostrar el nivel de baterías (en %) el programa vuelve a modo pesaje. 15.4.2. Icono de batería descargada El símbolo (bacteria baja) se enciende cuando la batería baja del 18% de su nivel aceptado de voltaje. Eso quiere decir que recargarla o cambiarla es necesario.
  • Página 37: Formateado Del Paquete De Baterías Recargables

    • Mensaje <nImh> aparece en la pantalla (para básculas WLC C1…C2, WLC/B1 ) o <SLA> (para básculas WLC/A2, WLC…/C/2 ), • En caso de acumuladores dañados o falta de los mismos el icono se encenderá en intermitencia rápida (cada 0.5 segundos). Atención: Las bascules WLC C1…C2 y WLC/B1 están equipadas con baterías de NiMH , R6 (AA) y alimentador para conectarse a la red.
  • Página 38: Modos De Operación

    Procedimiento: 1. Conectar el indicador desde la red, 2. Cargar baterías durante 12 h (tiempo de carga baterías 2200mAh), 3. Tras 12 h desenchufar de la red., 4. Usar el instrumento hasta que se agote la batería completamente. 5. Repetir el proceso de carga desde el punto 1. Atención: Llegan a su máximo rendimiento después de tres ciclos de cargado y descargado continuados y totales.
  • Página 39: Seleccione La Cantidad De Modos De Operación

    Volver a pesaje: Ver 11.2.2. 16.2. Seleccione la cantidad de modos de operación Esta función permite fijar, tras pulsar todos los modos de operación como accesibles o sólo uno de la lista elegido usado por el operador. Procedimiento: • Entre en el submenú <P4.Func> y entonces: Tras escoger se figa pulsando la tecla .
  • Página 40: Contaje De Piezas De La Misma Masa

    16.3. Contaje de piezas de la misma masa La solución estándar está equipada con la opción de contar pequeñas piezas de la misma masa. Es posible ejecutar una función de tara en esta función para tarar el peso de un contenedor. Atención: 1.
  • Página 41 • Si se elige la opción <LASt> en el programa de la báscula aparecerá en la pantalla el valor de unidad de masa de la última pieza (en 3 segundos) y entonces ha de ir a Counting pieces y entonces irá automáticamente al valor previamente mostrado como válido para el procedimiento.
  • Página 42: Control +/- Control Referido A Una Masa Prefijada

    Atención: 1. Si un usuario pulsa cuando la carga no está presente en el plato el mensaje -Lo- se indicará por unos pocos segundos y la balanza volverá automáticamente al modo de pesaje. 2. Para cumplir con las normas de un correcto contaje de piezas ponga la mayor cantidad de piezas durante el ajuste de la unidad de masa.
  • Página 43 • El valor prescrito se confirma pulsando , y el programa irá automáticamente a la selección del límite superior de pesaje (Max): • El valor prescrito se confirma por la pulsación de , y el programa irá automáticamente a la ventana principal. •...
  • Página 44: Control De % Referido A Una Masa Predefinida

    Vuelva a modo pesaje: • Pulse dos veces. 16.5. Control de % referido a una masa predefinida. El software de la bascule permite controlar el % de desviación de masas cargadas en el plato en comparación con una masa predeterminada. La masa predetrminada puede ser fijada por su peso (función PrcA) o fijada en la memoria de la balanza por un usuario (función PrcB).
  • Página 45: Masa Predeterminada Prescrita En La Memoria De La Balanza

    Vuelva a pesaje: • Pulse la tecla dos veces. 16.5.2. Masa predeterminada prescrita en la memoria de la balanza Procedimiento: • Entre en la función <PrcB> : • El programa va a la ventana de pesaje: • Presione fijación de masa estándar, donde: - selección de dígito, - fijación de dígito.
  • Página 46: Tara Automática

    Vuelva a pesaje: • Oulse la tecla dos veces. 16.6. Tara automática REVISAR Esta función es útil para la rápida determinación de netos en el caso de que la tara sea diferente para cada carga. En el caso de que la función esté...
  • Página 47: Medida De La Maxima Fuerza En El Plato

    16.7. Medida de la maxima fuerza en el plato Procedimiento: • Entre a la función <toP> : • La confirmación de la opción función <toP> está en la indicación del icono Max. • Aplique una fuerza en el plato de pesaje, •...
  • Página 48: Implantando El Modo De Trabajo

    16.8.1. Implantando el modo de trabajo Procedimiento: • Entre a la función <Add>: • Una letra „P” en el lado izquierdo es la confirmación de que la función <Add> ha sido seleccionada: 16.8.2. Procedimiento de totalización • Entra la función <Add> de acuerdo al cap.16.8.1, •...
  • Página 49: Memoria Del Último Valor De La Suma De Pesadas

    • Descargue el plato, la indicación volverá a ZERO y la letra „P” en la izquierda del display aparecerá. • Ponga la siguiente carga sobre el plato, • Tras estabilización pulse , la suma de la primera pesada y de la segunda aparecerá...
  • Página 50: Volver Al Modo De Pesaje

    - Para continuar el procedimiento pulse , la indicación volverá a ZERO y la letra „P” aparecerá en la parte izquierda del display. La balanza está preparada para pesar, - Para terminar el procedimiento previo de totalización pulse . Verá la letra „P” en la parte izquierda del display. La balanza está...
  • Página 51: Pesaje De Animales Vivos

    16.9. Pesaje de animales vivos Procedimiento: • Entre en la función <AnLS>: • El mensaje <tinnE> aparecerá en la pantalla durante 1 s., y entonces el programa irá a la ventana de fijación del tiempo de duración (en segundos) del proceso de pesaje del animal. •...
  • Página 52: Memoria De Tara

    Cargue el animal en al plato • • Tras traspasar el valor -LO- (ver 14.2), el programa el proceso de pesaje. La aparición de los subsecuentes integraciones < - - - - - - - > muestra el proceso • Tras completar el proceso de pesaje el resultado se muestra en la pantalla y un icono adicional OK se muestra en la parte superior del display:...
  • Página 53 • El programa mostrará el primer valor de la selección de valores de tara <tArE 0> (pulses para escoger entre los diferentes valores): • Tras seleccionar la posición correcta pulse y verás el campo editado: • Introduzca el valor de tara seleccionado en la memoria de la balanza; pulse - 53 -...
  • Página 54: Selección De Un Valor De Tara Desde La Memoria

    • El programa vuelve a la siguiente ventana: Para volver al modo pesaje: • Pulse 16.10.2. Selección de un valor de tara desde la memoria • Entre la función <tArE> de acuerdo al cap. 16.10.1 del manual, • El programa va a mostrar el primer valor de la selección de valores de tara <tArE 0>...
  • Página 55: Calibración De La Báscula

    17. CALIBRACIÓN DE LA BÁSCULA En básculas de precisión los cambios de la aceleración gravitacional tienen una notable influencia. La aceleración gravitacional cambia con la altitud y con la latitud. Toda balanza debe ser ajustada al lugar donde se va a usar, y especialmente cuando el lugar cambia.
  • Página 56: Calibración Interna Manual

    17.1.1. Calibración interna manual Procedimiento: • Mientras esté en modo de pesaje pulse la tecla • El programa de la bascule comienza a chequear las condiciones de estabilidad para el proceso de calibración y muestra el siguiente mensaje. • Entonces el programa va automáticamente l procedimiento de calibración interna que se señaliza con el siguiente mensaje: •...
  • Página 57: Calibración Automática Interna

    17.1.2. Calibración automática interna El proceso de calibración automática interna puede ser accionado por tres diferentes factores: • Calibración tras el encendido del instrumento − Tras accionar el procedimiento de inicialización, el programa del instrumento comienza el chequeo de las condiciones de estabilidad para el proceso de calibración y muestra el siguiente mensaje en la pantalla: −...
  • Página 58 − Entonces el programa va automáticamente al procedimiento de calibración que está señalizado por el siguiente mensaje: Tras completar el proceso de calibración el programa vuelve al modo de pesaje. • Calibración accionada por el transcurso de un periodo de tiempo −...
  • Página 59 − Tras completar el proceso de calibración el programa vuelve al modo de pesaje. • La calibración puede abortarse en cualquier momento por la pulsación de la tecla lo que se señala con el siguiente mensaje en la pantalla: Atención: 1.
  • Página 60: Un Informe De Calibración

    17.1.3. Un informe de calibración Los usuarios, en el parámetro <P6.4.CA-r>, pueden seleccionar una función de impresión automática del informe del proceso de calibración en una impresora debidamente conectada. Procedimiento: • Entre en el submenú <P6.CAL> y entonces: Volver a modo pesaje: Ver 11.2.2.
  • Página 61: Calibración Externa

    17.2. Calibración externa Opción solo para balanzas no verificadas No accesible en WLC.../C/2 de la serie WLC Procedimiento: • Entre en el submenú <P6.CAL> y entonces: • Los siguientes mensajes se mostrarán: • Durante este periodo se ajusta la masa y tras completarse el procedimiento de calibración la masa nominal de la pesa de calibración se muestra en la pantalla (p.e.
  • Página 62: Ajuste De La Pesa De Calibración

    • Cuando se termina el proceso de calibración se muestra el siguiente mensaje en la pantalla: • Saque la pesa del plato, y entonces el siguiente mensaje se mostrará <donE> durante 1 segundo y acto seguido el programa volverá al submenú...
  • Página 63 Procedimiento: • Entre en el submenú <P6.CAL> y entonces: • Los siguientes mensajes aparecerán: • La nueva masa de calibración está ajustada y la bascule vuelve al modo de pesaje. • El proceso de terminar un ajuste de nueva masa de calibración puede acabarse pulsando , que ser: •...
  • Página 64: Conexión A Una Impresora

    REPL, la impresión puede ser automática o manual. Una de las impresoras térmicas KAFKA puede trabajar con cada una de las básculas RADWAG. a) KAFKA Sólo el resultado de pesada y la unidad de peso se pueden imprimir.
  • Página 65: Conexión A Ordenador

    19. CONEXIÓN A ORDENADOR El Envío de valores de pesada al ordenador se puede hacer: - manualmente Tras pulsar la tecla - de forma continua Tras activar la función o por el envío del comando apropiado. , - automáticamente Tras la estabilización de la indicación. - por petición del ordenador Tras el envío de un comando de control.
  • Página 66: Protocolo De Comunicación

    20. PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN 20.1. Información general A. Un protoloco de la balanza se ha designado para la comunicación entre las balanzas y los dispositivos externos a través del interface RS232. B. Consiste en unas órdenes enviadas a través de dispositivos externos a la balanza y la respuesta desde ésta.
  • Página 67: Formato De Respuesta De Mensajes

    20.3. Formato de respuesta de mensajes Tras enviar el mensaje solicitado usted puede recibir: XX_A CR LF Comando aceptado y en progreso. XX_D CR LF comando completado (aparece solo tras XX_A) XX_I CR LF comando comprendido pero no puede ser ejecutado XX _ ^ CR LF comando comprendido pero el tiempo está...
  • Página 68: Tomar Un Valor De Tara

    T_A CR LF Comando aceptado y en proceso T_D CR LF Comando completado T_A CR LF Comando aceptado y en proceso T_^ CR LF Comando comprendido pero aparece que el cero está sobreexcedido T_A CR LF - Comando aceptado y en proceso T_E CR LF - tiempo límite para resultado se ha excedido T_I CR LF...
  • Página 69: Envío Del Resultado De Forma Inmediata En La Unidad Básica

    Formato del marco: 7-15 espacio estabilidad espacio signo masa espacio unidad Ejemplo: S CR LF – comando de ordenador S _ A CR LF - comando aceptado y en proceso S _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ 8 . 5 _ g _ _ CR LF – comando hecho, vuelve el valor de la masa en la unidad básica.
  • Página 70: Envío Inmediato Del Valor En La Unidad En Uso

    SU_A CR LF - comando aceptado y en progreso SU_E CR LF - fuera de plazo mientras se espera a un resultado estable SU_I CR LF - comando comprendido pero no se puede ejecutar SU_A CR LF - comando aceptado y en progreso MASS FRAME - vuelve el valor de peso en la unidad en uso Formato del cuadro:...
  • Página 71: Encendido De Transmisión Continua En Unidad Básica

    20.4.8. Encendido de transmisión continua en unidad básica Sintaxis: C1 CR LF Posibles respuestas: C1_I CR LF - comando comprendido pero no puede ser ejecutado C1_A CR LF - comando comprendido y en progreso MASS FRAME - el valor de masa en la unidad básica vuelve Formato de cuadro: 7-15 espacio...
  • Página 72: Apagado De Transmisión Continua De Unidad En Uso

    20.4.12. Apagado de transmisión continua de unidad en uso Sintaxis: CU0 CR LF Posibles respuestas: CU0_I CR LF - comando comprendido pero no puede ser ejecutado CU0_A CR LF - comando comprendido y ejecutado 20.4.13. Envío de todos los comandos implementados Sintaxis PC CR LF Posibles respuestas: PC_- >_Z,T, TO,S,SI,SU,SUI,C1,C0,CU1,CU0,PC –...
  • Página 73: Transmisión Continua

    Caracteres [espacio] si estable estabilidad [?] si no estable [^] si una indicación está por encima del rango [v] si una indicación está por debajo del rango signo [espacio] para valores positivos [-] para valores negativos Comando 9 caracteres justificados a la derecha unidad de masa 3 caracteres justificados a la izquierda 3 caracteres justificados a la izquierda...
  • Página 74: Configurando Impresos

    Si alguna información fuera redundante o no suficiente y fuera necesario realizar cambios, cada cual puede diseñar su propio formato de protocolo en el programa de ordenador EDYTOR WAG. Este software está accesible en: http://www.radwag.com 21. COMANDOS DE ERROR Err2...
  • Página 75: Principales Problemas O Averías

    NULL Valor 0 desde el convertidor AD FULL2 Rango de medida en sobrecarga. Error de masa estándar; la masa en el plato está lejos del rango aceptable (±1% de peso, ±10 de masa inicial) 5-FULL Pantalla refleja sobrecarga por totalización. Atención: 1.
  • Página 76: Parámetros Técnicos

    23. PARÁMETROS TÉCNICOS 23.1. Básculas de precisión de las series WLC Tipo de báscula: 1/A2 2/A2 6/A2 10/A2 20/A2 Max capacidad 10kg 20kg Legibilidad 0,01g 0,1g Rango de tara -1kg -2kg -6kg -10kg -20kg Repetibilidad 0,03g 0,3g Linearidad ±0,03g ±0,3g Tiempo de estabilización 3 seg Tamaño del plato...
  • Página 77: Básculas De Precisión Verificadas De La Serie Wlc

    23.2. Básculas de precisión verificadas de la serie WLC Tipo de báscula 0,6/B1 1,2/B1 1,2/3/A2 3/6/A2 6/12/A2 Max capacidad 0,6kg 1,2kg 1,2/3kg 3/6kg 6/12kg Legibilidad 0,01g 0,02g 0,02/0,05g 0,05/0,1g 0,1/0,2g Rango de tara 0,6kg 1,2 kg 3 kg 6 kg 12kg Repetibilidad 0,01g...
  • Página 78: Básculas De Precisión De La Serie Wlc

    23.3. Básculas de precisión de la serie WLC…/C/2 Tipo de báscula: WLC 1/A2/C/2 Max capacidad Legibilidad 0,01g Rango de tara -1kg Repetibilidad 0,03g Linearidad ±0,03g Tiempo de estabilización 3 seg Tamaño del plato 195 × 195mm Temperatura de trabajo +15°C a +30°C Alimentación 230V AC 50Hz / 11V AC, acumulador interno 6V Alimentación de baterías...
  • Página 79: Equipo Adicional

    24. Equipo adicional Accesorios: • Cable de impresora KAFKA - P0136, • Cable de ordenador - P0108, • Cable de impresora EPSON - P0151, • Cordón de mechero de coche 12V DC - K0047, • Impresora térmica - KAFKA, • Impresora matricial de agujas - EPSON, •...
  • Página 80 MANUFACTURER OF ELECTRONIC WEIGHING INSTRUMENTS RADWAG INSTRUMENTS S.L. Avda. Valdelaparra, 27 Edificio 1 28108 Madrid Central phone +34 91 662 98 77 Sales Department + 34 649 766 097 www.radwag.com - 80 -...

Tabla de contenido