RP 100-B, RP 300-B
RP 100-B, RP 300-B
Инструкции по
эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимательно
прочитайте эти инструкции
и прилагаемую брошюру
по безопасности перед
использованием данного
оборудования. Если Вы не
уверены в каком-либо аспекте
использования данного
инструмента, свяжитесь с Вашим
агентом по продаже продукции
RIDGID, чтобы получить
дополнительную информацию.
Неправильное понимание и выполнение всех
инструкций может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или серьезной
травме.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ!
Модель RP 100-B предназначена для использования с
применением специальных клещей для пресс-фитинга
RIDGID только для RP 100-B.
Модель RP 300-B предназначена для использования с
применением большинства клещей для пресс-фитинга,
доступных на рынке.
Инструменты предназначены для создания соединений
методом пресс-фитинга на муфтах с использованием
клещей, отвечающих техническим условиям производителя
фитингов. Для правильной процедуры обжатия выполняйте
рекомендации производителя фитингов.
Применение этих инструментов в каких-либо иных целях,
специально не одобренных компанией RIDGID, может
повредить инструмент, клещи или фитинг и/или причинить
Храните эти инструкции вместе с инструментом.
Спецификации:
Модель: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RP 300-B
Длина с клещами/без клещей: . . . . . . . . 360 мм
Ширина: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 мм
Высота: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 мм
Масса (вместе с аккумулятором): . . . . . . . 4,7 кг
52
RU
травму.
RP 100-B
330 мм
70 мм
260 мм
3,4 кг
Ridge Tool Company
Технические данные:
Номинальная мощность инструмента: 350 Вт
Усилие обжатия: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 кН
Способность: . . . . . . . . . . . . . . . . 12 – 108 мм
Интервал рабочих
температур: . . . . . . . . . . . . от -5°C до +50°C от -5°C до +50°C
Интервал температур
хранения: . . . . . . . . . . . . . . .от 0°C до +30°C от 0°C до +30°C
Аккумулятор
Тип: . . . . . . . . . . . . . . Makita, 14,4 В, Ni-MH 193101-2 или Ni-Cd
Емкость: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,6 А-ч
Время зарядки: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . примерно 75 мин
Кол-во обычных стандартных циклов
обжатия при полностью
заряженном аккумуляторе: . 150 (испытано на клещах 15 мм)
Смотрите специальные инструкции компании
Makita Corporation по аккумулятору и зарядному
устройству относительно правильного использования,
обслуживания и утилизации этих деталей.
Перед использованием инструмента для пресс-фитинга RIDGID:
• Проверьте на наличие каких-либо повреждений, полученных при
транспортировке. О любом повреждении необходимо немедленно
сообщить экспедиторам.
• Убедитесь в том, что в инструменте для пресс-фитинга
присутствуют все детали.
• Убедитесь в том, что используется правильный тип аккумулятора
на 14,4 В.
• Не используйте в инструменте для пресс-фитинга какие-либо
другие типы или модели аккумуляторов.
Любой ремонт или техническое обслуживание инструмента для
пресс-фитинга RIDGID должно выполняться только центром с
правом обслуживания оборудования для пресс-фитинга RIDGID.
Все люди, вовлеченные в рабочий процесс, должны держать руки и
пальцы подальше от клещей! Снимайте аккумулятор с инструмента,
когда он не используется, перед техническим обслуживанием или во
время установки или замены принадлежностей. Избегайте случайных
запусков. Не допускайте людей в рабочую зону.
Пояснение к пиктограммам
Символ "Общее
Прочитайте
предупреждение"
руководство
! Не эксплуатируйте инструмент без обжимных клещей.
Инструмент может быть поврежден.
Эксплуатация инструментов для пресс-фитинга RP 100-B и
RP 300-B.
Установка клещей (см. рис.1)(Fig.1)
• Извлеките стопорный штифт (рис.1, поз. 7)(Fig.1, ref. 7).
• Вставьте правильные клещи (рис.1, поз. 8)(Fig.1, ref. 8)
(соответствующие размеру и спецификации фитинга) в монтажное
отверстие для клещей.
325 Вт
24 кН
12 – 32 мм
Опасность
защемления