Resumen de contenidos para Cisco Webex Room 70 Single G2
Página 1
Cisco Webex Room 70 Single G2 Cisco Webex Room 70 Single Installation Guide: Wall Mount Guide d’installation : fixation murale Guía de instalación: montaje en pared Manual de instalação: montagem na parede Guida per l’installazione: montaggio a parete Installationshandbuch: Wandhalterung...
Página 3
We recommend 4 people working together to mount this system. The same set of screws and tools comes with several mounting options. There Follow local regulations. may be more screws and tools than you need. The system is tall, so you may need a stepladder to complete the Le même ensemble de vis et d’outils est utilisé...
Página 4
The box label that is referred in the mounting steps. L’étiquette de la boîte mentionnée dans les étapes d’assemblage. La etiqueta de la caja a la que se hace referencia en los pasos de montaje. O rótulo da caixa que é mencionado nos passos da montagem.
Página 5
Due to the size and mass of this product, it is important that Due to the variety of wall constructions, the installer have to bring the parts the wall-mounted system is safely installed according to these that are required to fix the wall mount brackets securely to the wall. installation instructions.
Página 6
The wall mount bracket must be securely fixed to the wall by Le support mural doit être solidement fixé au mur par du personnel qualifié pour prévenir tout accident grave en cas de chute du système vers l’avant. qualified personnel to prevent serious hazard due to the system falling down.
Página 7
If you mount the system higher, note the following: • You may need to increase the distance to the table for the camera to capture the closest participants. • The camera may give an elevated view of the room. This view is not optimal for video conferencing. FR Si vous installez le système à...
Página 8
Use a sufficient number of attachment points to fix the parts securely to the wall. They will prevent the system from falling forward. Utilisez un nombre suffisant de points d’attache pour fixer solidement les éléments au mur. Ils empêcheront le système de tomber vers l’avant.
Página 10
A, D Hex, 2.5 mm 6 × Loosen all screws, but do not remove them. Desserrez toutes les vis, mais ne les enlevez pas. Afloje todos los tornillos, pero no los quite. Desaperte todosos parafusos, mas não os remova. 6 × Allentare titte le viti, ma senza rimuoverle.
Página 11
Tighten all screws and check that the clamp is securely fastened. Serrez toutes les vis et vérifiez que l’attache est fixée solidement. Apriete todos los tornillos y compruebe que la abrazadera queda bien sujeta. Aperte todos os parafusos e verifique se o grampo está...
Página 12
Use the lifting handles to avoid 188 lb trapping your fingers. 85 kg Utilisez les poignées de levage pour ne pas vous coincer les doigts. Utilice las asas de elevación para evitar pillarse los dedos. Utilize as pegas de elevação para evitar lesões nos dedos. Utilizzare le maniglie di sollevamento per evitare che le dita restino intrappolate.
Página 13
The wing nut screws must enter the center slot on both sides. Les vis à ailettes doivent s’insérer dans le logement central des deux côtés. Los tornillos de palomilla deben entrar en las ranuras centrales de ambos laterales. Os parafusos das porcas de orelha devem ser introduzidos na ranhura central, em ambos os lados.
Página 14
4 × M6x12 Hex, 4 mm 2 × M6x90 Hex, 4 mm 2 × M6x100 Hex, 4 mm M6x100 2 ×...
Página 19
Check that the cables are not pinched when you tilt the camera back into normal position. Vérifiez que les câbles ne sont pas coincés lorsque vous inclinez la caméra dans sa position normale. Compruebe que los cables no quedan atrapados cuando incline la cámara de nuevo a su posición normal.
Página 20
Room 70 Single G2 (0 - 2) (1 - 8) 4 m / 12.5 m [13.1 ft / 41.0 ft] Cisco TelePresence Table Microphone 60 Not supported Non compatible / No compatible / Não suportado / Non supportato / Nicht unterstützt...
Página 21
Room 70 Single 4 m / 12.5 m [13.1 ft / 41.0 ft] (0 - 2) (1 - 3)
Página 25
Wear gloves to prevent staining the fabric. Portez des gants pour éviter de tacher le tissu. Use guantes para evitar manchar el tejido. Utilize luvas para evitar manchar o tecido. Indossare dei guanti per evitare di macchiare il tessuto. Tragen Sie Handschuhe, um ein Verschmutzen des Gewebes zu vermeiden.
Página 26
Follow the instructions on the Touch 10 user interface. Suivez les instructions sur le panneau tactile Touch 10. Siga las instrucciones de la interfaz del usuario Touch 10. Siga as instruções apresentadas na interface do utilizador Touch 10. Seguire le istruzioni sull’interfaccia utente Touch 10. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Touch 10-Benutzeroberfläche.
Página 27
Power (100-240 VAC, 3.5-2.0 A, 50/60 Hz) Network connectivity: Use either Ethernet LAN, as shown in the illustrations, or Wi-Fi. Non-radio devices, which have the letters • Always use the provided power cable. ‘NR’ in their product identifier (PID), don’t support Wi-Fi. •...
Página 28
How to release the camera Comment enlever la caméra Cómo extraer la cámara Como soltar a câmara Come rilasciare la telecamera So lösen Sie die Kamera...
Página 30
Room 70 Single G2 1. Camera 1. Camera Caméra / Cámara / Câmara / 2. Loudspeakers Videocamera / Kamera 2. Loudspeakers Haut-parleurs / Altavoces / Altifalantes / 3. Codec and Altoparlanti / Lautsprecher connector panel 3. Codec and connector panel (behind (behind side cover) side cover) Codec et panneau de connexion...
Página 31
A. HDMI outputs (audio and video), 4Kp60 interno para dispositivos PoE / Porta de rede interna para dispositivo PoE / Porta di rete interna per dispositivo PoE / Sorties HDMI (audio et vidéo), 4Kp60 / Salidas HDMI P. Antenna Interner Netzwerkanschluss für PoE-Gerät (audio y vídeo), 4Kp60 / Saídas HDMI (áudio e A.
Página 32
Room 70 Single 1. Camera 1. Camera Caméra / Cámara / Câmara / 2. Loudspeakers Videocamera / Kamera 2. Loudspeakers Haut-parleurs / Altavoces / Altifalantes / 3. Codec and Altoparlanti / Lautsprecher connector panel 3. Codec and connector panel (behind (behind side cover) side cover) Codec et panneau de connexion...
Página 33
A. Factory reset A. Factory reset Rétablissement des paramètres d’usine / Restablecimiento de los parámetros de fábrica / Reposição de predefinições de fábrica / Ripristino dei valori predefiniti / Zurücksetzen auf Werkseinstellungen B. Touch panel B. Touch panel (user interface) Écran tactile (interface utilisateur) / Panel táctil (interfaz del usuario) / Painel tátil (interface de utilizador) / Pannello touch (interfaccia utente) / Bedienfeld (Benutzeroberfläche) C.
Página 34
Room 70 Single G2, Room 70 Single 1596 mm [62.9 in.] 1258 mm [49.6 in.] 115 kg [254 lb] 150 mm [5.9 in.]...
Página 35
1596 mm [62.9 in.] 996 mm [39.2 in.] 300 mm [11.8 in.] Ø 5 mm [0.19 in.]...
Página 36
Use the first link if your device is registered to Consultez le portail Cisco Project Workplace pour trouver des conseils et the Cisco Webex service and the second link if the device is registered to recommendations lorsque vous préparez votre bureau ou votre salle de another service.
Página 40
Cisco e qualquer outra empresa. (1110R) Cisco e il logo Cisco sono marchi o marchi registrati di Cisco e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi. Per visualizzare l’elenco di marchi Cisco, visitare il sito Web all’indirizzo: www.cisco.