Level Plus
CON COMPARTIMIENTOS
®
Manual de funcionamiento
4.2 Uso incorrecto previsible
Uso incorrecto previsible Consecuencia
Mala conexión con
Posible daño al sistema electrónico; consulte
el sensor
el capítulo 7 para obtener información sobre
las conexiones eléctricas
Instalación inadecuada
Daños físicos; consulte el capítulo 6 para
obtener información sobre la instalación
Instalación en áreas
Posibles chispas
peligrosas no aprobadas
Consulte el capítulo 13 para obtener
información sobre la agencia
Temperatura del proceso
Degradación de la señal, posible daño en
fuera de rango
el sensor; consulte el capítulo 5.5 para
ver las especificaciones
Suministro de energía
Ausencia de comunicación, posible daño
fuera de rango
en el sensor; consulte el capítulo 5.5 para
ver las especificaciones
Presión del proceso fuera
Posible daño en el sensor; consulte el
de rango
capítulo 5.5 para ver las especificaciones
Compatibilidad química
Posible daño en el sensor; el cliente debe
inadecuada
seleccionar un material humedecido
compatible con el líquido del tanque
Modificar sensor
Garantía nula, aprobación de material
peligroso nula; el cliente debe comunicarse
con la fábrica para unidades personalizadas
Conexión a tierra
Posible daño en el sensor, protección
inadecuada
total en riesgo; consulte el capítulo 7.6
para obtener información sobre la
conexión a tierra
Tabla 1: Uso incorrecto previsible
4.3 Instalación, puesta en servicio y funcionamiento
1. Utilice equipos de protección personal adecuados, como
casco, zapatos de seguridad, ropa ignífuga, lentes de seguridad
y protección auditiva.
2. Respete las especificaciones detalladas en el documento técnico.
3. Se recomienda la participación de dos (2) personas para llevar
a cabo una correcta instalación, puesta en servicio y reparación
del transmisor de nivel.
4. Asegúrese de que el equipo usado en un entorno peligroso se
seleccione e instale en conformidad con las reglamentaciones
que rigen la instalación geográfica y la planta. Instale únicamente
equipos que cumplan con los tipos de protección relevantes para
las clases, divisiones, zonas, categorías, grupo de gas y código de
temperatura aplicables.
5. Proteja el sensor contra daños mecánicos durante la instalación
y el funcionamiento.
6. No use productos dañados y evite el uso accidental. Marque
los productos dañados como defectuosos.
7. Conecte el sensor cuidadosamente y preste atención a la polaridad
de las conexiones. MTS recomienda no realizar conexiones mientras
la corriente está conectada.
8. Antes de encender el equipo, asegúrese de no poner en riesgo
la seguridad de las personas al encender el transmisor de nivel
o iniciar el proceso.
9. Realice el mantenimiento preventivo regularmente para evitar
riesgos de seguridad
10. Asegúrese de que no haya alambres de cable sueltos o que
sobresalgan de la conexión del bloque de terminales y que
pudieran hacer cortocircuito y ocasionar problemas.
11. Asegúrese de que no haya alambres de cables ni blindaje
en contacto con la carcasa del módulo electrónico.
5. Resumen del producto
El transmisor de nivel de líquido Level Plus
es un transmisor magnetoestrictivo multifuncional continuo que brinda
nivel de producto y nivel de interfaz al usuario a través de Modbus, DDA,
Analógico (4 a 20 mA) o HART. La tecnología magnetoestrictiva es una de
las tecnologías de nivel más precisas y repetibles disponibles hasta la fecha.
MTS es responsable de la invención y el suministro de la tecnología
magnetoestrictiva y ha brindado servicios a la industria de los niveles
a lo largo de más de 35 años.
Industrias
• Petróleo
• Gas de petróleo líquido
• Farmacéutica
• Alimentos y bebidas
• Química
• Minería
5.1 Componentes
El transmisor de nivel de líquidos Level Plus
tiene tres componentes principales: una carcasa, tubería externa y el
sistema electrónico. Cambiar los componentes del transmisor permite
personalizar el transmisor para prácticamente cualquier aplicación.
Carcasas
Los transmisores Level Plus
con dos configuraciones de carcasas: carcasas con cavidad individual
o doble, según se muestra a continuación. Los orificios del conducto
en las carcasas de cavidad individual (opciones D, L) y con montaje
electrónico estándar (7,8) son orificios NPT de 3/4" para aprobaciones
FM y FMC y orificios M20 para aprobaciones ATEX y IECEx. Los orificios
del conducto en las carcasas de cavidad individual (opciones D, L) y con
montaje electrónico de 90 grados (3,4,5,6) son NPT de 3/4" para todas
las aprobaciones y se suministra un adaptador M20 para aprobaciones
ATEX y IECEx. El orificio del conducto en las carcasas de cavidad doble
(opción E) siempre requiere de un montaje electrónico de 90 grados
(3,4,5,6) y cuenta con orificio NPT de 3/4" para aprobaciones FM y FMC
y orificio M20 para aprobaciones ATEX y IECEx.
I
6
I
CON COMPARTIMIENTOS
®
CON COMPARTIMIENTOS
®
CON COMPARTIMIENTOS están disponibles
®