Dell OptiPlex 170L Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para OptiPlex 170L:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L
 
Documentación del equipo
 
Localización de información del equipo
Especificaciones
Limpieza del ordenador
 
Equipo de escritorio pequeño
Acerca del ordenador
Vista anterior
Vista posterior
Interior del equipo
Componentes de la placa base
Acoplamiento y extracción de la base del equipo
 
Adición y eliminación de piezas
Antes de comenzar
Apertura de la cubierta del equipo
Batería
Tarjetas
Altavoz del chasis
Unidades
Panel de E/S
Memoria
Suministro de energía
Procesador
Placa base
Colocación de la cubierta del equipo
 
Problemas con el equipo y el software
Solución avanzada de problemas
Solución de problemas
Obtención de ayuda
 
Notas, avisos y precauciones
 
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. 
 
AVISO:
un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. 
 
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
 
 
Abreviaturas y acrónimos
 
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario.
 
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft® Windows® que aparecen en este
documento.
Funciones avanzadas
Control de la tecnología LegacySelect
Capacidad de administración
Seguridad
Protección mediante contraseña
Configuración del sistema
Inicio desde un dispositivo USB
Botón de encendido
Administración de energía
Hyper-Threading
 
Equipo de minigabinete vertical
Acerca del ordenador
Vista anterior
Vista posterior
Interior del equipo
Componentes de la placa base
 
 
Adición y eliminación de piezas
Antes de comenzar
Extracción de la cubierta del equipo
Batería
Tarjetas
Altavoz del chasis
Panel de control
Unidades
Panel de E/S
Memoria
Suministro de energía
Procesador
Placa base
Colocación de la cubierta del equipo
Información adicional
Funciones de Microsoft® Windows® XP
Glosario
Garantía

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex 170L

  • Página 1 Problemas con el equipo y el software Información adicional Solución avanzada de problemas Funciones de Microsoft® Windows® XP Solución de problemas Glosario Obtención de ayuda Garantía   Notas, avisos y precauciones   NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.    AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.    PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.     Abreviaturas y acrónimos   Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario.   Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft® Windows® que aparecen en este documento.
  • Página 2 Dell Inc. bajo licencia. Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelos MTC2 y DHS Marzo de 2005    N/P G3015     Rev. A04...
  • Página 3: Solución Avanzada De Problemas

    1.  Apague y reinicie el equipo.   NOTA: Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione <F12> inmediatamente. Si aparece un mensaje en el que se indica que no se ha encontrado  ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).   Si espera demasiado y aparece el logotipo de Microsoft® Windows®, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. A continuación,  cierre el equipo mediante el menú Start (Inicio) e inténtelo de nuevo. 2.  Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, Boot to Utility Partition(Iniciar en la partición de la utilidad) y presione <Intro>. ...
  • Página 4: Inicio De Los Diagnósticos Dell Desde El Cd Opcional Drivers And Utilities (Controladores Y Utilidades)

    Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell.   NOTA: la Etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de cada una de las pantallas de prueba. Si se pone en contacto con Dell, deberá proporcionar al servicio de asistencia técnica el número de la Etiqueta de servicio.  3.  Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), para obtener más información ...
  • Página 5: Controladores

     Parameters  Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. (Parámetros) 4.  Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo.  5.  Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la  pantalla Main Menu (Menú principal).    Controladores   ¿Qué es un controlador?    Controlador es un programa que controla un dispositivo como una impresora, el ratón o el teclado. Todos los dispositivos requieren un programa controlador.   Un controlador actúa como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee su propio conjunto de comandos  especializados que sólo reconoce el controlador.   Dell suministra el equipo con los controladores necesarios ya instalados: no se requiere ninguna otra instalación ni configuración.  ...
  • Página 6: Reinstalación De Controladores Y Utilidades

    2.  Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell). 3.  Seleccione las opciones apropiadas para System Model (Modelo de sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema).
  • Página 7: Uso De Restaurar Sistema De Microsoft® Windows® Xp

    Uso de Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP   El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del equipo (sin que  esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al equipo en un estado  operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema.   AVISO: realice copias de seguridad regulares de sus archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera archivos de datos.    Creación de un punto de restauración  1.  Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y asistencia). 2.  Haga clic en System Restore (Restaurar sistema). 3.  Siga las instrucciones de la pantalla.   Cómo volver a un estado anterior del equipo    AVISO: antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos.
  • Página 8: Reinstalación De Microsoft® Windows® Xp

    CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar el sistema operativo Windows XP. Estas opciones pueden sobrescribir archivos y afectar a los programas instalados en la unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del servicio de asistencia técnica de Dell. ...
  • Página 9: Programa De Instalación De Windows Xp

      Si aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo. 4.  Pulse las teclas de flecha para seleccionar CD-ROM y, a continuación, <Intro>.  5.  Cuando aparezca el mensaje Press any key to boot from CD (Presione cualquier tecla para iniciar desde CD), presione una tecla.   Programa de instalación de Windows XP 1.
  • Página 10: En Microsoft® Windows® Xp

    En Microsoft® Windows® XP:   Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) en Windows XP se producen si no se detecta un dispositivo durante la configuración del sistema operativo, o si  se detecta pero se configura incorrectamente.   Cómo localizar los conflictos en un equipo con sistema operativo Windows XP: 1.  Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Control Panel (Panel de control). 2.  Haga clic en Performance and Maintenance (Rendimiento y administración) y en System (Sistema) 3.  Haga clic en la ficha Hardware y en Device Manager (Administrador de dispositivos). 4.
  • Página 11 3.  En la lista Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware), haga clic en I need to resolve a hardware conflict on my computer (Necesito resolver un conflicto de hardware de mi equipo) y haga clic en Next (Siguiente). Volver a la página de contenido  ...
  • Página 12: Funciones Avanzadas

     Supervisar el estado del equipo, por ejemplo, mediante la escucha de las alertas térmicas de las sondas de temperatura o las alertas de error del disco  duro procedentes de los dispositivos de almacenamiento  Cambiar el estado del equipo (por ejemplo, actualizar su BIOS o apagarlo de forma remota)   Para obtener información sobre Dell OpenManage Client Instrumentation, consulte Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide en el sitio Web Dell | Support, en la dirección support.dell.com.   Seguridad  ...
  • Página 13: Anillo Del Candado

      Coloque un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales en la ranura para cable de seguridad de la parte posterior del equipo.   NOTA: antes de comprar un dispositivo contra robos, asegúrese de que funcionará con la ranura para el cable de seguridad del equipo.    Los dispositivos antirrobo por lo general incluyen una sección de cable de filamentos metálicos que tiene sujeto un dispositivo de cerrojo que se abre con una  llave. La documentación suministrada con el dispositivo incluye las instrucciones de instalación.   Anillo del candado   El pequeño equipo de escritorio tiene un anillo para un candado. Use uno de los siguientes métodos para proteger el equipo:  Use únicamente un candado o un candado y un cable de seguridad con el anillo para candado.  ...
  • Página 14: Escritura De La Contraseña Del Sistema

      Puede usar hasta 32 caracteres. Para borrar un carácter al escribir la contraseña, pulse la tecla de <retroceso> o la tecla de flecha izquierda. La  contraseña no distingue entre mayúsculas y minúsculas.   Algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si utiliza una de estas combinaciones, el altavoz emitirá un sonido.   A medida que pulsa una tecla de carácter (o la barra espaciadora para poner un espacio en blanco), en el campo aparecerá un marcador. 4.  Pulse <Intro>.   Si la nueva contraseña del sistema tiene menos de 32 caracteres, todo el campo se llenará de marcadores. Entonces, la primera opción cambia a Verify Password (Comprobar contraseña), delante de un campo vacío con capacidad para 32 caracteres entre corchetes. 5.  Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.    El valor de la contraseña cambia a Enabled (Activada). 6.  Salga del programa Configuración del sistema.    La protección mediante contraseña tiene efecto cuando se reinicia el equipo.   Escritura de la contraseña del sistema   Cuando inicia o reinicia el equipo, aparecerá uno de los siguientes mensajes en la pantalla.   Si Password Status (Estado de la contraseña) está definido como Unlocked (Desbloqueado):   Escriba la contraseña y - pulse <INTRO> para dejar activada la contraseña de seguridad. - pulse <CTRL><INTRO> para desactivar la contraseña de seguridad. Escriba la contraseña:    Si Password Status (Estado de la contraseña) está definido como Unlocked (Desbloqueado):  ...
  • Página 15: Contraseña De Configuración

    NOTA: Puede utilizar la opción de Password Status (Estado del sistema) y System Password (Contraseña del configuración) para proteger aún más el  sistema de posibles cambios no autorizados.   Eliminación o modificación de una contraseña del sistema existente 1.  Ejecute el programa Configuración del sistema y compruebe que la opción de Password Status (Estado de la contraseña) está establecida como  Unlocked (Desbloqueado). 2.  Reinicie el equipo. 3.  Escriba la contraseña del sistema cuando se le pida.  4.  Pulse <Ctrl><Intro> para desactivar la contraseña actual del sistema.  5.  Confirme que Not Enabled (No activada) aparece en la opción System Password (Contraseña del sistema).    Si se muestra Not Enabled (No activada), se ha eliminado la contraseña del sistema. En caso contrario, pulse la combinación <Alt><b> para reiniciar el  equipo y, a continuación, repita los pasos 3 a 5.
  • Página 16: Eliminación O Modificación De Una Contraseña De Configuración Existente

    Si no escribe la contraseña correcta, el sistema le permitirá ver, pero no modificar, las opciones de Configuración del sistema.   NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la  contraseña del sistema de posibles cambios no autorizados.    Eliminación o modificación de una contraseña de configuración existente   Para cambiar una contraseña de configuración existente, es necesario que la conozca. 1.  Ejecute el programa Configuración del sistema. 2.  Escriba la contraseña de configuración cuando se le pida.  3.  Resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla de flecha izquierda o derecha para eliminar la contraseña existente.    El valor cambiará a Not Enabled (No activada).   Para asignar una contraseña de configuración nueva, siga el procedimiento descrito en la sección "Asignación de una contraseña de sistema". 4.  Salga del programa Configuración del sistema.    Desactivación de una contraseña olvidada y configuración de una nueva contraseña    AVISO: Este proceso borra la contraseña de configuración y la del sistema.    PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.
  • Página 17: Acceso A La Programa Configuración Del Sistema

     Para leer la cantidad de memoria actual o definir el tipo de disco duro instalado   Imprima las pantallas del programa Configuración del sistema (para ello, pulse <Impr Pant>) o anote la información para poder consultarla en un futuro.   Antes de utilizar el programa Configuración del sistema, deberá saber el tipo las unidades de disco y disco duro instaladas en su equipo. Para confirmar esta  información, consulte Manufacturing Test Report (Informe de prueba de fabricación) que se incluye con el equipo, o busque esta información en la carpeta en  línea Dell Accessories (Accesorios de Dell).   Acceso a la programa Configuración del sistema  1.  Encienda o reinicie el equipo. 2.  Cuando aparezca el mensaje Press <F2> to Enter Setup (Pulse F2 para entrar en el programa de configuración) en la esquina superior derecha de la  pantalla, pulse <F2> inmediatamente.
  • Página 18: Secuencia De Inicio

       Se desplaza por la información de  ayuda.    Introduce el menú de opciones  emergente del campo seleccionado.    En el menú de opciones emergente  del campo seleccionado, recorre las opciones de un campo. barra espaciadora o      Sale del programa Configuración del  sistema sin reiniciar el equipo y lo devuelve a la rutina de inicio.    Sale del programa Configuración del ...
  • Página 19: Cambio De La Secuencia De Inicio Para Inicios Futuros

      Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al equipo que se inicie desde la unidad de CD de modo que se puedan ejecutar los Diagnósticos Dell,  pero especificar que el equipo se inicie desde la unidad de disco duro cuando finalicen las pruebas de diagnóstico. 1.  Encienda o reinicie el equipo. 2.  Cuando aparezca F2 = Setup (Configuración), F12 = Boot Menu (Menú Inicio) en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse <F12>.   Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces,...
  • Página 20  Bus Speed (Velocidad del bus): la velocidad del bus del sistema del procesador.  Processor ID (Identificación del procesador): código de identificación del fabricante correspondiente al procesador instalado.   Clock Speed (Velocidad de reloj): velocidad del núcleo a la que funciona el procesador.  ¡  Cache Size (Tamaño de la memoria caché): el tamaño de la memoria caché L2 del procesador.  ¡ Integrated Devices (Dispositivos integrados): configura los siguientes dispositivos integrados con la placa base:  Sound (Sonido): las opciones de configuración son On (Activado), opción predeterminada, u Off (Desactivado).  Network Interface Controller (Controlador de interfaz de red): las opciones de configuración son On (Activado), predeterminada, Off (Desactivado) u On w/ PXE (Activado con PXE).
  • Página 21: Inicio Desde Un Dispositivo Usb

    presente en el sistema.  Off (Desactivado): toda la memoria de sistema disponible para el sistema operativo. Hard Drive Acoustics Mode (Modo de acústica de la unidad de disco duro)  El campo de modo de acústica admite las siguientes opciones:  Quiet (Silenciosa), valor predeterminado: la unidad de disco duro funciona con su configuración más silenciosa.   Performance (Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a la máxima velocidad.   NOTA: Si se cambia al modo de rendimiento puede que la unidad sea más ruidosa, pero su funcionamiento no se ve afectado.   Bypass (Ignorar): el equipo no probará ni cambiará la configuración actual del modo de acústica.   Suggested (Recomendado): el disco duro funcionará al nivel recomendado por el fabricante.   NOTA: El cambio de la configuración acústica no altera la imagen de la unidad de disco duro.  System Event Log (Registro de sucesos del sistema): muestra o borra los registros de sucesos del sistema. Asset Tag (Etiqueta de propiedad): muestra el número de etiqueta de propiedad programable por el usuario del equipo si tiene asignado alguno. ...
  • Página 22: Administración De Energía

    operativo)  Mantenga  El equipo se apaga  El equipo  El equipo pulsado el se apaga botón  enciende y durante 6 se inicia segundos  NOTA: Presionar y mantener presionado el botón de  encendido para apagar el equipo puede dar como resultado la pérdida de datos. Utilice el botón de encendido para  apagar el equipo si el sistema operativo no responde.  Funciones del botón de encendido con ACPI desactivado  ...
  • Página 23  Shutdown (Apagar el sistema)  Presione el botón de encendido   Encendido automático   Evento de administración de energía    NOTA: Para obtener más información sobre la administración de energía, consulte la documentación del sistema operativo.    Hyper-Threading   Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que mejora el rendimiento general ya que permite que un procesador físico funcione como dos lógicos y, por lo  tanto, es capaz de realizar determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) o superior, ya que éste está optimizado para aprovechar la tecnología Hyper-Threading. Mientras que muchos programas pueden beneficiarse de la tecnología  Hyper-Threading, otros no se han optimizado para Hyper-Threading y es posible que necesiten una actualización del fabricante de software. Póngase en  contacto con el fabricante de software para obtener actualizaciones e información acerca de cómo utilizar Hyper-Threading con su software.   Para determinar si el equipo está utilizando la tecnología Hyper-Threading: 1.  Haga clic en el botón Start (Inicio), haga clic con el botón derecho del ratón en My Computer (Mi PC) y, a continuación, haga clic en Properties (Propiedades). 2.  Haga clic en la ficha Hardware y en Device Manager (Administrador de dispositivos). 3.
  • Página 24 Volver a la página de contenido   Batería  Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.   PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta.   Una batería de celda del espesor de una moneda mantiene la configuración del equipo, así como la información de fecha y hora. La batería puede durar varios  años.   Quizá sea necesario reemplazar la batería si se muestra una hora o fecha incorrecta durante la rutina de inicio junto con el siguiente mensaje:   Time-of-day not set - please run the SETUP program (La hora no está establecida; ejecute el programa Configuración del sistema)      Invalid configuration information - please run SETUP program (Información de configuración no válida, ejecute el programa Configuración del sistema) ...
  • Página 25    1  batería  2  zócalo de la batería  3  lengüeta 5.  Vuelva a colocar la cubierta del equipo.   AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo.  6.  Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.  7.  Ejecute el programa Configuración del sistema y restaure la configuración que registró en el paso 1. 8.  Deseche correctamente la batería antigua.  Volver a la página de contenido  ...
  • Página 26: Antes De Comenzar

    Volver a la página de contenido   Antes de comenzar Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   En este capítulo se ofrecen procedimientos para extraer e instalar componentes en el equipo. A no ser que se especifique lo contrario, en cada procedimiento  se supone que se dan estas condiciones:  Ha realizado los pasos indicados en "Apagar el equipo" y "Al trabajar en el interior de su equipo."  Ha leído la información sobre seguridad incluida en la Guía de información del producto de Dell™ .  Un componente se puede sustituir realizando el procedimiento de extracción en el orden contrario.   Herramientas recomendadas   Los procedimientos indicados en este documento pueden requerir el uso de las siguientes herramientas:  Destornillador plano pequeño...
  • Página 27 2.  Asimismo, desconecte del equipo las líneas de teléfono o de telecomunicaciones.  3.  Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados de los enchufes eléctricos, y presione el botón de encendido para descargar la electricidad  estática de la placa base.  4.  Retire la base del equipo, si está acoplada.    PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta. 5.  Abra la cubierta del equipo.   AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura, de la parte posterior del equipo por ejemplo, antes de tocar ningún componente  de su interior. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los  componentes internos. Volver a la página de contenido  ...
  • Página 28: Limpieza Del Ordenador

    Volver a la página de contenido   Limpieza del ordenador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   Equipo, teclado y monitor   Ratón   Unidad de disco flexible   CD y DVD   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.   Equipo, teclado y monitor  ...
  • Página 29 AVISO: utilice siempre aire comprimido para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD y siga las instrucciones que se incluyen con el dispositivo de aire comprimido. No toque nunca la lente de la unidad.   Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos. 1.  Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.    AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares. ...
  • Página 30: Altavoz Del Chasis

    Volver a la página de contenido   Altavoz del chasis Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   Instalación del altavoz opcional del chasis   Extracción del altavoz del chasis   Instalación del altavoz opcional del chasis   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la  Guía de información del producto. 1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2.  Tumbe el equipo sobre uno de los laterales de manera que la placa base se sitúe en la parte inferior dentro del equipo.  3.  Inserte las cuatro lengüetas del altavoz en las cuatro ranuras del chasis.  4.  Inserte el altavoz en dirección a la unidad de disco duro hasta que éste esté fijo de manera segura.  5.  Conecte el cable al conector situado en el panel de E/S. Equipo de escritorio  ...
  • Página 31: Extracción Del Altavoz Del Chasis

                                                    1  ranuras del chasis (4)  2  lengüetas del altavoz (4)  3  altavoz del chasis  4  cable del altavoz del chasis  5  conector del altavoz del chasis   Extracción del altavoz del chasis 1.
  • Página 32                             Volver a la página de contenido  ...
  • Página 33: Colocación De La Cubierta Del Equipo

    Volver a la página de contenido   Colocación de la cubierta del equipo  Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto. 1.  Asegúrese de que los cables están conectados y pliegue los cables para apartarlos.  2.  Asegúrese de que no quedan herramientas ni piezas adicionales dentro del equipo.  3.  En el equipo de escritorio pequeño:  a.  Gire la cubierta hacia abajo. b.  Presione hacia abajo el lado derecho de la cubierta hasta que se cierre.
  • Página 34: Localización De Información Del Equipo

     Desktop System Software (DSS, Software de sistema de escritorio) del sistema operativo  El DSS se encuentra en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y en el sitio Web Dell | Support.  Código de servicio rápido y   Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows etiqueta de servicio  Etiqueta de licencia de...
  • Página 35  Estado de la llamada de   Sitio Web Dell Premier Support (asistencia preferente): premiersupport.dell.com reparación e historial de  asistencia técnica   El sitio Web Dell Premier Support está personalizado para empresas e instituciones gubernamentales y educativas.   Principales problemas técnicos  Es posible que este sitio Web no esté disponible en todos los países o regiones. del equipo  Preguntas frecuentes  Descargas de archivos  Detalles sobre la configuración  del equipo  Contrato de servicio del equipo  Procedimientos para utilizar   Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows Windows XP  Documentación del equipo ...
  • Página 36 Volver a la página de contenido   Glosario Guía del usuario de los sistemas Dell™ OptiPlex™ 170L A   B   C   D   E   F   G   H   I   K   L   M   N  O   P   R   S   T   U   V   W   X   Z     Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su equipo en particular.   AC (Alternating Current [corriente alterna]) o CA: forma de electricidad que suministra alimentación al equipo cuando enchufa el cable de alimentación del  adaptador de CA a un enchufe eléctrico.  acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando se coloca un  acceso directo en el escritorio de Windows y se hace doble clic en el icono, se puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin tener que buscarlo primero. Los iconos de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si se elimina un acceso directo, el archivo original no se ve afectado. Además, ...
  • Página 37 CD (compact disc): disco compacto; medio de almacenamiento óptico, usado habitualmente para programas de sonido y de software.  CD-R (CD recordable): disco compacto grabable; una versión de CD que se puede grabar. Los datos sólo se pueden grabar una vez en un CD-R. Una vez grabados, los datos no se pueden borrar ni sobrescribir. CD-RW (CD rewritable): disco compacto reescribible; una versión de CD que se puede grabar muchas veces. En un disco CD-RW se pueden escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros.  COA (Certificate of Authenticity): código alfanumérico de Windows incluido en un adhesivo del equipo. Puede que necesite el COA para completar la instalación  del sistema operativo o para volverlo a instalar. También se denomina clave de producto o identificación de producto. Código de servicio urgente: Código numérico que se encuentra en una pegatina del equipo Dell™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para  solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países.  Combinación de teclas  : comando que requiere que se presionen simultáneamente varias teclas. compartimiento modular: compartimiento que admite dispositivos como unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™.  conector DIN: conector redondo, de seis patas, que cumple los estándares DIN (Deutsche Industrie-Norm); normalmente se utiliza para conectar cables PS/2 de teclado o de ratón. ...
  • Página 38 EIDE (Enhanced Integrated Device Electronics [electrónica mejorada de dispositivos integrados]): versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco  duro y de CD. EMI (Electromagnetic Interference [interferencia electromagnética]): interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética.  ENERGY STAR®: requisitos de la Agencia de protección medioambiental (Environmental Protection Agency) que hacen disminuir el consumo general de  electricidad. EPP (enhanced parallel port): diseño de conector paralelo que proporciona una transmisión de datos bidireccional.  (Electrostatic Discharge [descarga electrostática]): descarga rápida de electricidad estática. Las descargas electrostáticas pueden dañar los circuitos  integrados del PC y del equipo de comunicaciones. Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del equipo que lo identifica cuando se accede al sitio Web Dell | Support en support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente.    Fahrenheit: escala de medición de temperatura según la cual 32° es el punto de congelación y 212° el de ebullición del agua.  FCC (Federal Communications Commission): Comisión federal de comunicaciones. Agencia de Estados Unidos responsable de hacer cumplir las regulaciones  en materia de comunicaciones que determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los ordenadores y otros equipos electrónicos.  formatear: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información  existente se pierde. frecuencia de actualización: frecuencia, medida en Hz, con la cual se recargan las líneas horizontales de la pantalla (a veces también se denomina frecuencia vertical). Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano. ...
  • Página 39 FTP (File Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de archivos]): protocolo estándar de Internet usado para intercambiar archivos entre equipos  conectados a Internet.   G: gravedad; medida de peso y fuerza. GB: gigabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 megabytes (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en la unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1,000,000,000 de bytes.  GHz: gigahertzio; medida de frecuencia equivalente a mil millones de Hz o a mil MHz. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del equipo se miden generalmente en GHz.
  • Página 40 MB/s (megabytes per second [megabytes por segundo]): un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente en la frecuencia de  transferencia de datos. Mb: megabit; medida de la capacidad de los chips de memoria equivalente a 1024 Kb. MB: megabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1.048.576 bytes. 1 MB es igual a 1024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en la unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1,000,000 de bytes. ...
  • Página 41 PIO (Programmed Input/Output [Entrada/salida programada]): método de transferencia de datos entre dos dispositivos a través del procesador como parte  de la ruta de datos. píxel: punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 800  x 600) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical.  placa base: tarjeta principal de circuitos del equipo. También conocida como tarjeta maestra. Plug-and-Play: Capacidad del equipo para configurar automáticamente los dispositivos. La característica Plug and Play permite la instalación y configuración  automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son compatibles con Plug  and Play. POST: Autoprueba de encendido. Programas de diagnóstico, cargados automáticamente por la BIOS, que llevan a cabo pruebas básicas en los principales  componentes del equipo, como la memoria, los discos duros y vídeo. Si no se detecta ningún problema durante la POST, el equipo continúa el inicio.  procesador : chip del equipo que interpreta y ejecuta las instrucciones de un programa. A veces, al procesador se le llama CPU (Central Processing Unit, Unidad central de proceso).
  • Página 42 ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta cuando se reinicia el equipo después de haber dejado de responder.  SDRAM (Synchronous Dynamic Random-Access Memory [memoria dinámica sincrónica de acceso aleatorio]): tipo de DRAM sincronizada con la velocidad de  reloj óptima del procesador.  secuencia de inicio: especifica el orden de los dispositivos desde los que intenta iniciarse el equipo. sensor de infrarrojos: puerto que permite la transmisión de datos entre el equipo y los dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar una conexión de ...
  • Página 43 UXGA (Ultra eXtended Graphics Array [ultra arreglo de gráficos extendido]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite resoluciones de  hasta 1600 x 1200.   voltio; medida del potencial eléctrico o de la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1  amperio. velocidad de bus: velocidad en MHz que indica la rapidez del bus al transferir información.  velocidad de reloj: velocidad, en MHz, que indica la rapidez con la que pueden funcionar los componentes del equipo conectados al bus del sistema. virus: programa diseñado para ocasionar problemas o destruir datos almacenados en un equipo. Un programa de virus pasa de un equipo a otro a través de  un disco infectado, de software descargado de Internet o de archivos que se adjuntan al correo electrónico. Cuando se inicia un programa infectado, también  se inicia el virus integrado.  Un tipo común de virus es el de inicio, que se almacena en los sectores de inicio de un disco. Si se deja el disco en la unidad al apagar y volver a encender el ...
  • Página 44: Obtención De Ayuda

    3.  Realice una copia de la Lista de verificación de diagnósticos y rellénela.  4.  Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en el sitio Web Dell | Support (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación  y los procedimientos de solución de problemas.  5.  Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell.  NOTA: llame al servicio de asistencia técnica desde un teléfono situado al lado del equipo o en éste para que puedan guiarle en los procedimientos  necesarios. NOTA: es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países.    Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio  que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio urgente) y siga las instrucciones.   Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia técnica, consulte "Servicio de asistencia técnica". NOTA: algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la parte continental de EE.UU.  Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su disponibilidad.    Servicios en línea    Puede acceder al sitio Web Dell | Support en la dirección support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenido al servicio de asistencia de Dell) y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de la Ayuda. ...
  • Página 45: Servicio Autotech

      www.euro.dell.com (únicamente para Europa)   www.dell.com/la/ (únicamente para países de Latinoamérica)   www.dell.ca (únicamente para Canadá)  Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo   ftp.dell.com/   Regístrese como usuario: anonymous (anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.  Servicio electrónico de asistencia (Electronic Support Service)   mobile_support@us.dell.com   support@us.dell.com   apsupport@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico)   support.jp.dell.com (únicamente en Japón)   support.euro.dell.com (únicamente para Europa)  Servicio electrónico de cotizaciones (Electronic Quote Service)   sales@dell.com   apmarketing@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico)   sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá)  Servicio electrónico de información (Electronic Information Service)   info@dell.com   Servicio AutoTech   El servicio de asistencia técnica automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes  de Dell acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa.
  • Página 46: Servicio Automatizado Para Averiguar El Estado De Un Pedido

    Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido   Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado.  Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto para su zona.   Servicio de asistencia técnica    Dell pone a su disposición un servicio de asistencia técnica, disponible las 24 horas del día y los 7 días de la semana, para dar respuesta a todas sus  preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas  rápidas y precisas.   Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte "Asistencia técnica" y llame al número correspondiente a su país, tal como se  indica en "Cómo ponerse en contacto con Dell".   Problemas con su pedido   Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto  con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono al que ...
  • Página 47: Antes De Llamar

     Número de teléfono:  Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del equipo):  Código de servicio rápido:  Número RMA (autorización de materiales retornados) (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell):  Sistema operativo y versión:  Dispositivos:  Tarjetas de expansión:  ¿El equipo está conectado a una red? Sí No  Red, versión y adaptador de red:  Programas y versiones:  Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el equipo está conectado a una  impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.  Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:  Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas ejecutados:   Cómo ponerse en contacto con Dell   Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios Web:  www.dell.com  support.dell.com (asistencia técnica)  premiersupport.dell.com (asistencia técnica para clientes del ámbito educativo, del gobierno, de sanidad y de negocios a mediana y a gran escala,  incluidos clientes de las categorías Premier, Platinum y Gold)  ...
  • Página 48  Atención al cliente para cuentas públicas  06103 766-9555  Centralita  06103 766-7000  Anguila  Asistencia general  sin cargo: 800-335-0031  Antigua y Barbuda  Asistencia general  1-800-805-5924  Antillas Holandesas  Asistencia general  001-800-882-1519  Argentina (Buenos Aires)  Sitio Web: www.dell.com.ar      Correo electrónico: us_latin_services@dell.com    Código de acceso internacional:   Dirección de correo electrónico para equipos portátiles y de escritorio:    la-techsupport@dell.com  Código de país: 54  Dirección de correo electrónico para servidores y EMC:   la_enterprise@dell.com  Código de ciudad: 11  Atención al cliente  sin cargo: 0-800-444-0733  Asistencia técnica  sin cargo: 0-800-444-0733...
  • Página 49  Atención al cliente (Penang, Malasia)  604 633 4949  Fax  2194-6202  Código de país: 82  Centralita  2194-6000  Código de ciudad: 2  Asistencia técnica (componentes electrónicos y accessorios)  sin cargo: 080-200-3801  Costa Rica  Asistencia general  0800-012-0435  Dinamarca (Copenhague)  Sitio Web: support.euro.dell.com       Correo electrónico: http://support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/      Código de acceso internacional:   Asistencia técnica  7023 0182  Atención al cliente (relacional)  7023 0184  Código de país: 45  Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas  3287 5505  Centralita (relacional)  3287 1200  Centralita de fax (relacional)  3287 1201...
  • Página 50  sin cargo: 1-888-798-7561  Venta de software y periféricos  sin cargo: 1-800-671-3355  Venta de piezas de repuesto  sin cargo: 1-800-357-3355  Venta de servicios y garantías ampliados  sin cargo: 1-800-247-4618  Fax  sin cargo: 1-800-727-8320  Servicios de Dell para personas con discapacidades auditivas, graves o leves,  sin cargo: 1-877-DELLTTY o del habla  (1-877-335-5889)  El Salvador  Asistencia general  01-899-753-0777  Eslovaquia (Praga)  Sitio Web: support.euro.dell.com    ...
  • Página 51  Asistencia técnica  0825 004 719  Atención al cliente  0825 338 339  Centralita  01 55 94 71 00  Ventas  01 55 94 71 00  Fax  01 55 94 71 01  Granada  Asistencia general  sin cargo: 1-866-540-3355  Grecia  Sitio Web: support.euro.dell.com     Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/     Código de acceso internacional:   Asistencia técnica   00800-44 14 95 18  Asistencia técnica para servicio Gold   00800-44 14 00 83  Código de país: 30  Centralita  2108129810  Centralita para servicio Gold  2108129811  Ventas...
  • Página 52  Centralita  02 696 821 12  Corporativos        Asistencia técnica  02 577 826 90  Atención al cliente  02 577 825 55  Fax  02 575 035 30  Centralita  02 577 821   Jamaica  Asistencia general (sólo para llamadas dentro de Jamaica)  1-800-682-3639  Japón (Kawasaki)  Sitio Web: support.jp.dell.com     Asistencia técnica (servidores)  sin cargo: 0120-198-498  Código de acceso internacional:   Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)  81-44-556-4162  Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)  sin cargo: 0120-198-226  Código de país: 81  Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron)  81-44-520-1435  Código de ciudad: 44  Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex y Latitude)  sin cargo:0120-198-433  Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)  81-44-556-3894  Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
  • Página 53  o 001-877-269-3383  Principal  50-81-8800  o 01-800-888-3355  Montserrat  Asistencia general  sin cargo: 1-866-278-6822  Nicaragua  Asistencia general  001-800-220-1006  Noruega (Lysaker)  Sitio Web: support.euro.dell.com     Correo electrónico: http://support.euro.dell.com/no/no/emaildell/     Código de acceso internacional:   Asistencia técnica  671 16882  Atención relacional al cliente  671 17575  Código de país: 47  Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas  23162298  Centralita  671 16800  Centralita de fax  671 16865  Nueva Zelanda  Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com    ...
  • Página 54  0870 906 0010  Atención al cliente para corporaciones  01344 373 185  Atención al cliente para cuentas preferentes (de 500 a 5000 empleados)  0870 906 0010  Atención al cliente para el gobierno central  01344 373 193  Atención al cliente para el gobierno local y para educación  01344 373 199  Atención al cliente para temas de salud  01344 373 194  Ventas a particulares y pequeñas empresas  0870 907 4000  Ventas corporativas y al sector público  01344 860 456  Fax para particulares y pequeñas empresas  0870 907 4006  República Checa (Praga)  Sitio Web: support.euro.dell.com      Correo electrónico: czech_dell@dell.com      Código de acceso internacional:   Asistencia técnica  22537 2727  Atención al cliente  22537 2707  Código de país: 420  Fax  22537 2714  Fax de asistencia técnica  22537 2728  Centralita  22537 2711  República Dominicana  Asistencia general  1-800-148-0530  San Cristóbal y Nevis...
  • Página 55  Ventas de transacciones  sin cargo: 1800 006 006  Taiwán  Sitio Web: support.ap.dell.com    Correo electrónico: ap_support@dell.com    Código de acceso internacional:   Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, componentes   sin cargo: 00801 86 1011 electrónicos y accessorios)  Código de país: 886  Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)  sin cargo: 00801 60 1256  Ventas de transacciones  sin cargo: 00801 65 1228    Ventas corporativas  sin cargo: 00801 651 227  Trinidad y Tobago  Asistencia general  1-800-805-8035  Turcas y Caicos  Asistencia general  sin cargo: 1-866-540-3355  Uruguay  Asistencia general  sin cargo: 000-413-598-2521...
  • Página 56: Equipos De Escritorio Pequeños

    Volver a la página de contenido   Panel de E/S Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   Equipos de escritorio pequeños   Equipo de minigabinete vertical   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.   AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada  (por ejemplo el panel posterior) del equipo.
  • Página 57: Equipo De Minigabinete Vertical

    Equipo de minigabinete vertical   Sustitución del panel de E/S  1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2.  Quite la unidad o unidades de disco duro. 3.  Corte la sujeción que fija los cables del panel de E/S a la carcasa del equipo.  4.  Suelte y quite el panel anterior: a.  Para equipos con palanca de liberación, empújela para soltar la lengüeta superior. Consulte la siguiente figura . Para equipos sin palanca de liberación, acceda al interior del equipo y empuje la lengüeta superior hacia usted para soltarla.  b.  Dentro del equipo, empuje la lengüeta inferior hacia usted para soltarla (la lengüeta central se suelta automáticamente).  c.  Gire el panel anterior para separarlo de las bisagras laterales.  ...
  • Página 58    1  tornillos (2)  2  panel de E/S  3  cable de sonido/USB  4  cordón de sujeción 6.  Quite el panel de E/S y desconecte el cable de sonido/USB del mismo. 7.  Conecte el cable de sonido/USB al nuevo panel de E/S.  Inserte el panel de E/S en el compartimiento de E/S y sustituya los tornillos que retiró en el paso  ...
  • Página 59      1  bisagras laterales  2  panel anterior 10.  Vuelva a instalar la unidad o unidades de disco duro. 11.  Vuelva a colocar la cubierta del equipo.   AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo.  12.  Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.  Volver a la página de contenido  ...
  • Página 60: Pautas Para La Instalación De La Memoria

    Volver a la página de contenido   Memoria Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   Pautas para la instalación de la memoria   Instalación de la memoria   Extracción de la memoria   Pautas para la instalación de la memoria   Para obtener información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo, consulte el apartado "Memoria" de la sección "Especificaciones".   AVISO: Antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente del equipo en el sitio Web Dell | Support, en la dirección  support.dell.com.   Descripción general de la memoria DDR    Los módulos de memoria DDR se deben instalar por pares del mismo tamaño, velocidad y tecnología. Si no se instalan por pares iguales, el equipo seguirá  funcionando, pero se reducirá su rendimiento ligeramente.   NOTA: La memoria de DDR400 funcionará a 333 MHz si está configurada con procesadores a 800  MHz FSB.   NOTA: La memoria de DDR333 funcionará a 320 MHz si está configurada con procesadores Pentium 4 a 800 MHz FSB.      AVISO: No instale módulos de memoria ECC.   Si instala parejas mixtas PC2700 (DDR a 333 MHz) y PC3200 (DDR a 400-MHz) de módulos de memoria, éstos funcionarán a la velocidad más baja.
  • Página 61      1  conector de memoria más próximo al  procesador  2  ganchos de fijación (2)  3  conector 3.  Alinee la muesca en la parte inferior del módulo con los travesaños del conector.       1  recortes (2)  2  módulo de memoria  3  muesca  4  travesaño   AVISO: Para evitar que se dañe el módulo de memoria, presiónelo hacia abajo en línea recta insertándolo en el conector, aplicando la misma fuerza en  cada extremo del módulo.  4.  Inserte el módulo en el conector hasta que el módulo encaje en su lugar.    Si inserta el módulo correctamente, los sujetadores de fijación encajarán en los recortes de cada extremo del módulo.    Vuelva a colocar la cubierta del equipo.   AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. ...
  • Página 62: Extracción De La Memoria

     Si el total de memoria es incorrecto, apague y desconecte el equipo y los periféricos de los enchufes eléctricos. Quite la cubierta del equipo compruebe los módulos de memoria instalados para asegurarse de que están correctamente colocados en sus zócalos. A continuación, repita los pasos  9, 10 y 11. 10.  Cuando el valor total de System Memory (Memoria del sistema) sea correcto, presione <Esc> para salir del programa Configuración del sistema.  11.  Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) para comprobar que los módulos de memoria funcionan correctamente.    Extracción de la memoria   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del ...
  • Página 63: Suministro De Energía

    Volver a la página de contenido   Suministro de energía  Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   Equipo de minigabinete vertical   Equipos de escritorio pequeños   Conectores de CC   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.   AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada  (por ejemplo el panel posterior) del equipo.
  • Página 64 11.  Vuelva a colocar la cubierta del equipo. 12.  Conecte el cable de alimentación de CA al conector correspondiente situado en la parte posterior del suministro de energía.    AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo.  13.  Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.    Equipos de escritorio pequeños   Sustitución del suministro de energía  1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2.  Desconecte los cables de CC de la placa base y de las unidades de disco.  ...
  • Página 65: Conector De Alimentación Cc P1

    AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo.  14.  Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.    Conectores de CC   Asignaciones de patas del conector de alimentación de CC del suministro de energía de  equipo de escritorio pequeño                                                   NOTA: El suministro de energía de su equipo puede que no tenga el conector "P7".    Conector de alimentación CC P1  Número de patilla Señal Cable de sección 18 AWG    1  +3,3 V de CC  Naranja  2  +3,3 V de CC...
  • Página 66  20  +5 V de CC  Rojo    * Utilice un cable con una sección 22 AWG en vez de con una sección 18 AWG.   Conector de alimentación CC P2  Número de patilla Señal Cable de sección 18 AWG    1  +3,3 V de CC  Naranja  2  COM  Negro  3  +5 V de CC  Rojo  4  COM  Negro  5  +12 V de CC  Amarillo   Conectores de alimentación de CC P3 y P4  Número de patilla Señal Cable de sección 18 AWG  ...
  • Página 67: Conector De Alimentación Principal

      Conector de alimentación principal  Número de patilla Señal Cable de sección 18 AWG    1  +3,3 V de CC  Naranja  2  +3,3 V de CC  Naranja  3  COM  Negro  4  +5 V de CC  Rojo  5  COM  Negro  6  +5 V de CC  Rojo  7  COM  Negro    8  PWR_OK  Gris...
  • Página 68: Conector De Alimentación Para Unidad De Disquete

    Número de patilla Señal Cable de sección 18 AWG  1  +12 V de CC  Amarillo  2  COM  Negro    3  COM  Negro  4  +5 V de CC  Rojo   Conector de alimentación para unidad de disquete  Número de patilla Señal Cable de sección 22 AWG  1  +5 V de CC  Rojo  2  COM  Negro    3  COM  Negro  4  +12 V de CC  Amarillo  ...
  • Página 69: Configuración De Los Puentes

    Volver a la página de contenido   Placa base Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   Configuración de los puentes   Borrado de la CMOS   Sustitución de la placa base   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la  Guía de información del producto.   Configuración de los puentes   AVISO: Asegúrese de que su equipo está apagado y desenchufado antes de cambiar la configuración de los puentes. De lo contrario, se podría dañar  el equipo o producirse unos resultados impredecibles.   AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura, de la parte posterior del equipo por ejemplo, antes de tocar ningún componente  de su interior. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los  componentes internos.   Para cambiar la configuración de un puente, saque la tapa de su pata(s) y colóquela con cuidado en la pata(s) indicada.   Puente Valor Descripción  CLEAR   (predeterminado)  Las funciones de contraseña están activadas.
  • Página 70 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.   AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada  (por ejemplo el panel posterior) del equipo.   AVISO: Antes de desconectar un dispositivo del equipo o retirar cualquier pieza de la placa base, asegúrese de que la luz del indicador de energía en  espera de la misma está apagado.  Equipos de escritorio pequeños 1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar".
  • Página 71 PRECAUCIÓN: El disipador de calor del procesador se puede calentar. Para evitar quemaduras, asegúrese de que ha transcurrido el tiempo  suficiente para que se haya enfriado antes de tocarlo. 7.  Retire el disipador de calor del procesador. 8.  Retire los tornillos que fijan la placa base a la carcasa del equipo.   Cuatro de estos tornillos fijan también la base del disipador de calor a la placa base. 9.  Levante la placa base y retírela del ordenador.  10.  Coloque la placa base que acaba de retirar junto a la nueva placa base.  ...
  • Página 72: Extracción De La Cubierta Del Equipo

    Volver a la página de contenido   Extracción de la cubierta del equipo  Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.   PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el equipo del enchufe eléctrico antes de retirar la cubierta. 1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar." 2.  Tumbe el equipo sobre el lateral de manera que su cubierta quede boca arriba.
  • Página 73: Acerca Del Equipo De Escritorio Pequeño

    Volver a la página de contenido Acerca del equipo de escritorio pequeño   Vista anterior   Vista posterior   Interior del equipo   Componentes de la placa base   Acoplamiento y extracción de la base del equipo   Vista anterior                                       puerta del panel  Abra la puerta para usar los conectores del panel anterior. anterior  conector de  Utilice el conector de auriculares para enchufar auriculares y la...
  • Página 74: Vista Posterior

    desconexión mecánica)   Luz verde fija: el equipo se encuentra en un estado de funcionamiento normal.  Verde parpadeante: el equipo se encuentra en un estado de ahorro de energía. (S1 o S3)   Para salir del estado de ahorro de energía, presione el botón de  encendido, mueva el ratón o haga clic con él. Para obtener más  información sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un  estado de ahorro de energía, consulte "Administración de energía".  Consulte "Indicadores de diagnóstico" si necesita una descripción  de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar  problemas con el equipo. 10  puerta del panel  Abra la puerta para usar los conectores del panel anterior.
  • Página 75: Interior Del Equipo

     conector de  Enchufe un ratón estándar en el conector de color verde para ratón.  ratón Antes de conectar el ratón, apague el equipo y todos los dispositivos  periféricos enchufados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo a un conector  USB.  indicador de  Apagado: existe una buena conexión entre una red a 10 Mbps y  integridad del el equipo. vínculo  Verde: existe una buena conexión entre una red a 100 Mbps y  el equipo.  conector del  Para conectar el equipo a una red o a un dispositivo de banda ancha, adaptador de enchufe un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su red o dispositivo de banda ancha.
  • Página 76: Componentes De La Placa Base

      1  unidad de disco duro  anillo del candado 2  altavoz interno  ensamblaje del disipador de opcional calor y del ventilador 3  suministro de energía  placa base 4  canastilla para  unidad de disco flexible tarjetas opcionales 5  ranura para tarjetas 10  unidad de CD o DVD PCI de perfil bajo  ...
  • Página 77: Acoplamiento Y Extracción De La Base Del Equipo

    disco flexible (DSKT) la unidad de CD (CD_IN)  conector de unidad de CD o 12  conector del cable de sonido del DVD (IDE2) panel anterior (FRONTAUDIO)  zócalo de la batería  13  conector de alimentación  (BATTERY) (12VPOWER)  conector del panel anterior 14  conector del disipador de calor y (FRONTPANEL) del procesador (CPU)  conector de la unidad de...
  • Página 78   Volver a la página de contenido...
  • Página 79: Instalación De Tarjetas

    Si va a sustituir una tarjeta, desinstale el controlador actual de la tarjeta en el sistema operativo.   NOTA: El equipo Dell™ cuenta con una ranura para una tarjeta PCI de 32 bits a 33-MHz y de bajo perfil. Pueden instalarse tarjetas adicionales de altura completa en la canastilla para tarjetas opcionales. NOTA: Para instalar tarjetas de altura completa en el equipo, utilice el Kit del cliente de tarjetas PCI verticales. Para solicitar este kit, póngase en ...
  • Página 80      1  canastilla para tarjetas  2  manija b.  Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el soporte de relleno para crear una abertura de ranura para tarjetas vacía.    Si va sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el equipo, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables enchufados a la tarjeta. Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y sáquela de su conector. c.  Prepare la tarjeta para su instalación.  Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información acerca de la configuración de la tarjeta, la realización de  conexiones internas o la personalización de la tarjeta para el equipo.   PRECAUCIÓN: Algunos adaptadores de red inician automáticamente el equipo cuando se conectan a una red. Para protegerse de las descargas eléctricas, asegúrese de desenchufar el equipo del enchufe eléctrico antes de instalar las tarjetas.
  • Página 81: Extracción De Tarjetas

    3.  Vuelva a colocar la canastilla para tarjetas: a.  Alinee las lengüetas del lateral de la canastilla para tarjetas con las ranuras del lateral del equipo y deslice la canastilla para tarjetas hacia abajo  hasta su lugar. b.  Asegúrese de que la tarjeta vertical se encuentra bien asentada en el conector de la placa base.       1  canastilla para tarjetas  2  lengüetas (2)  3  ranuras (2) 4.  Vuelva a conectar los cables extraídos en el paso 2. 5.  Conecte los cables que deban estar enchufados a la tarjeta.   Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre las conexiones de sus cables.
  • Página 82 6.  Si no va a extraer la tarjeta permanentemente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas.    Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell.   NOTA: La instalación de soportes de relleno sobre aperturas vacías de ranuras para tarjetas es necesaria para mantener la certificación FCC del  equipo. Los soportes de permiten además mantener el equipo limpio de polvo y suciedad.  7.  Baje el brazo de retención y encájelo en su lugar.    AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y, después, conecte el cable al equipo.  8.  Vuelva a colocar la canastilla para tarjetas (consulte el paso 3 del procedimiento anterior). 9.  Cierre la cubierta del equipo, conecte de nuevo el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.  10.  Desinstale el controlador de la tarjeta en el sistema operativo.
  • Página 83: Apertura De La Cubierta Del Equipo

    Volver a la página de contenido   Apertura de la cubierta del equipo Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.   PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta. 1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2.  Retire la base del equipo, si está acoplada. ...
  • Página 84: Pautas Generales De Instalación

    Volver a la página de contenido   Unidades Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   Pautas generales de instalación   Unidad de disco duro   Carátulas del panel anterior   Unidad de CD/DVD   Unidad de disco flexible   El equipo admite:  Una unidad de disco duro serie ATA  Una unidad de disco flexible opcional  Una unidad de CD o DVD opcional  ...
  • Página 85: Conexión Y Desconexión De Cables De Unidad

      1 cable de alimentación 2 conector de entrada de alimentación   Conexión y desconexión de cables de unidad   Al desenchufar un cable de datos de unidad IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector.   Al conectar y desconectar un cable de datos ATA serie, sujételo por el conector negro que tiene a cada extremo.   Al igual que los conectores IDE, los conectores de interfaz ATA serie tienen unas marcas para que se inserten correctamente, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector.
  • Página 86: Instalación De Una Unidad De Disco Duro

                                    cable de la unidad de disco duro cable de alimentación 2.  Presione las lengüetas situadas a cada lado de la unidad y deslice ésta hacia arriba y hacia afuera del compartimiento para unidades.                                 lengüetas (2) unidad de disco duro   Instalación de una unidad de disco duro ...
  • Página 87: Carátulas Del Panel Anterior

    10.  Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un disco iniciable en la unidad de inicio. 11.  Ejecute el programa Configuración del sistema y actualice la opción Primary Drive (Unidad principal) apropiada (0 ó 1).  12.  Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el equipo.  13.  Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de realizar el siguiente paso.    Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo. 14.  Ejecute los Diagnósticos Dell para probar la unidad de disco duro. 15.  Instale el sistema operativo en la unidad de disco duro.   Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.   Carátulas del panel anterior  ...
  • Página 88: Extracción De Una Unidad De Cd O Dvd

    1.  Con la parte anterior del equipo mirando hacia usted, use los dedos para extraer la cubierta del panel anterior.   2.  Presione las carátulas hasta que salten fuera de la cubierta del panel anterior.      Unidad de CD o DVD   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la  Guía de información del producto.   PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta. 1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar".
  • Página 89: Instalación De Una Unidad De Cd O Dvd

                                          cable de alimentación cable de la unidad de CD o DVD conector IDE 3.  Presione las lengüetas situadas a cada lado de la unidad y deslice ésta hacia arriba y hacia afuera del compartimiento para unidades.      Instalación de una unidad de CD o DVD  1.  Desembale la unidad y prepárela para instalarla.    Consulte la documentación que acompaña a la unidad para comprobar que la unidad está configurada para el equipo. Si va a instalar una unidad IDE,  configúrela para el valor de configuración de selección de cable. 2.  Si la unidad de disco duro de sustitución no tiene acoplados los rieles de soporte, quite los rieles de la unidad antigua, extrayendo los dos tornillos que  fijan cada riel a la unidad. Acople el soporte a la nueva unidad alineando los orificios para tornillos de la unidad con los orificios para tornillos de los rieles de soporte e insertando y apretando los cuatro tornillos (dos por cada riel).
  • Página 90: Unidad De Disco Flexible

    Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo.  10.  Conecte el equipo y los dispositivos a sus enchufes eléctricos y enciéndalos.    Consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la  unidad. 11.  Actualice la información de configuración estableciendo la opción Drive (Unidad) apropiada (0 o 1) bajo Drives (Unidades). Consulte "Opciones del programa Configuración del sistema" para obtener más información.  12.  Verifique que el equipo funciona correctamente ejecutando los Diagnósticos Dell.   Unidad de disco flexible   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la  Guía de información del producto.   PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta.
  • Página 91: Extracción De Una Unidad De Disco

      Extracción de una unidad de disco  1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2.  Desconecte el cable de datos del compartimiento para unidades de CD o DVD situado encima de la unidad de disco flexible. 3.  Desconecte el cable de alimentación y el cable de la unidad de disco flexible de la parte posterior de la unidad de disco flexible.  4.  Desenchufe el cable de la unidad de disco flexible del conector con la etiqueta DSKT de la placa base.  ...
  • Página 92 8.  Cierre la cubierta del equipo. 9.  Acople la base del equipo (opcional).   AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo.  10.  Conecte el equipo y los dispositivos a sus enchufes eléctricos y enciéndalos.    Consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la  unidad. 11.  Ejecute el programa Configuración del sistema y use la opción Diskette Drive (Unidad de disco flexible) para activar la nueva unidad. 12.  Verifique que el equipo funciona correctamente ejecutando los Diagnósticos Dell.
  • Página 93 Volver a la página de contenido  ...
  • Página 94: Sustitución Del Procesador

    Volver a la página de contenido   Procesador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L     Sustitución del procesador   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.   PRECAUCIÓN: Para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del equipo, antes de tocar cualquiera de sus  componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el chasis del  equipo. 1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar".  Desenchufe el cable de alimentación del ventilador de refrigeración del conector denominado FAN de la placa base (consulte "Componentes de la placa base").
  • Página 95  5  disipador de calor  3  lengüeta de la base de retención  6  tornillo 5.  Retire los dos tornillos del ventilador para extraerlo del disipador de calor.   AVISO: No tire el ventilador, porque tendrá que volver a usarlo. Si va a instalar un kit de actualización de un procesador de Dell, deseche el disipador  de calor original. Si no va a instalar un kit de actualización de un procesador de Dell, reutilice el disipador de calor y el ventilador originales cuando  instale un nuevo procesador.   AVISO: Tenga cuidado de no doblar ninguna pata al extraer el procesador del zócalo. Si dobla las patas puede dañar permanentemente el procesador.  6.  Levante la palanca de liberación hasta que el procesador quede liberado y, a continuación, extraiga el procesador del zócalo.      ...
  • Página 96 11.  Cuando el procesador esté completamente asentado en el zócalo, incline la palanca de liberación hacia el zócalo hasta que encaje en su sitio para fijar  el procesador.   AVISO: Si no va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, reutilice el ensamblaje de ventilador y de disipador de calor original cuando  reemplace el procesador.   Si está instalando un kit de sustitución de procesador de Dell, devuelva el procesador a Dell en el mismo paquete en que se le envió el kit. 12.  Vuelva a insertar los dos tornillos que fijan el ventilador al disipador de calor. 13.  Instale el ensamblaje del disipador de calor y del ventilador: a.
  • Página 97                                         1  ensamblaje del disipador de calor y del ventilador  4  base de retención  2  tornillo  5  disipador de calor  3  lengüeta de la base de retención  6  tornillo                 ...
  • Página 98: Acerca Del Equipo De Minigabinete Vertical

    Volver a la página de contenido   Acerca del equipo de minigabinete vertical Dell™ OptiPlex™ 170L Guía del usuario   Vista anterior   Vista posterior   Interior del equipo   Componentes de la placa base   Vista anterior      1  Indicador de actividad  El indicador de actividad de la unidad se ilumina cuando el equipo lee datos de la unidad de CD o DVD.
  • Página 99  11  etiqueta de servicio  Esta etiqueta proporciona la etiqueta de servicio del equipo y el Código de servicio rápido (si es pertinente). Si llama a  asistencia técnica de Dell, utilice el código de servicio urgente para dirigir su llamada directamente al personal de servicio  correcto. El personal de asistencia técnica de Dell le pedirá la etiqueta de servicio.   NOTA: es posible que el servicio urgente de Dell no esté disponible en algunos países.  *En los equipos con una unidad de disco optativa.   Vista posterior      1  conector paralelo  Enchufe un dispositivo paralelo, por ejemplo una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un  conector USB.  2  indicadores de  Utilice los indicadores luminosos para reconocer un código de diagnóstico que pueda indicarle cómo solucionar un problema del  diagnóstico (4) equipo (consulte "Indicadores de diagnóstico").  3  conector de ratón  Enchufe el ratón PS/2 del equipo al conector de color verde para ratón. Antes de conectar el ratón, apague el equipo y todos los ...
  • Página 100   Interior del equipo   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.   PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta del  equipo.      1  unidad de CD  5  unidad de disco duro principal  2  unidad de CD secundaria  6  suministro de energía  3  unidad de disco flexible opcional  7  placa base  4  unidad de disco duro secundaria  ...
  • Página 101   1  conector de alimentación  10  zócalo de la batería  (J3J1) (XBT9E1) 2  conector de la unidad de 11  conector de audio del disco flexible (J4J1) panel anterior (J9C2) 3  conector de la unidad de 12  conector de audio de la CD o DVD (J6J1) unidad de CD o DVD (J9C1) 4  conector de la unidad de...
  • Página 102 Volver a la página de contenido   Tarjetas Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   Instalación de tarjetas   Extracción de tarjetas   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la  Guía de información del producto.   AVISO: Para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del equipo, antes de tocar cualquiera de sus componentes  electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el chasis del equipo.    NOTA: El equipo Dell sólo usa ranuras PCI. No admite las tarjetas ISA    NOTA: Si va a sustituir una tarjeta, desinstale el controlador actual de la tarjeta en el sistema operativo.   Instalación de tarjetas 1.  Siga los procedimientos de "Antes de...
  • Página 103    1  tarjeta  2  recorte de la tarjeta  3  conector de tarjeta de la placa base  4  travesaño 5.  Asegúrese de que la tarjeta está colocada correctamente y que su soporte se encuentra dentro de la ranura para la tarjeta.        1  tarjeta no insertada completamente  2  tarjeta insertada completamente  3  soporte dentro de la ranura  4  soporte enganchado fuera de la ranura  Atornille el soporte de tarjeta con el tornillo que quitó en el paso 7.
  • Página 104 1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar". 2.  Presione la palanca del brazo de retención de la tarjeta y levántelo.  3.  Si es necesario, desconecte todos los cables enchufados a la tarjeta. 4.  Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y sáquela de su conector.  5.  Si no va a extraer la tarjeta permanentemente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas.    Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell.   NOTA: La instalación de soportes de relleno sobre aperturas vacías de ranuras para tarjetas es necesaria para mantener la certificación FCC del  equipo. Los soportes de permiten además mantener el equipo limpio de polvo y suciedad.  6.  Baje el brazo y presiónelo en su lugar, fijando así la tarjeta o tarjetas en el equipo.    AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo. ...
  • Página 105: Extracción Del Panel De Control

    Volver a la página de contenido   Panel de control Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   Extracción del panel de control   Sustitución del panel de control   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.   AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, utilice una muñequera de conexión a tierra o toque periódicamente una superficie metálica no pintada  (por ejemplo el panel posterior) del equipo.   AVISO: Antes de desconectar un dispositivo del equipo o retirar cualquier pieza de la placa base, asegúrese de que la luz del indicador de energía en ...
  • Página 106    1  palanca del panel de control  2  lengüeta del panel de control  3  muesca 5.  Vuelva a colocar la cubierta del equipo.   AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y, después, conecte el cable al equipo.  6.  Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.  Volver a la página de contenido  ...
  • Página 107: Conectores De La Interfaz De Unidad

    Volver a la página de contenido   Unidades Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   Pautas generales de instalación   Unidad de disco duro   Adición o sustitución de una segunda unidad de disco duro   Unidad de CD o DVD   Unidad de disco flexible   El equipo de minigabinete vertical admite:  Una unidad de disco duro serie ATA  Una unidad de disco duro IDE  Dos unidades de disco duro: 2 unidades IDE, o 1 unidad SATA y 1 unidad IDE  Una unidad de disco flexible opcional...
  • Página 108: Conector Del Cable De Alimentación

    Conector del cable de alimentación      1  cable de alimentación  2  conector de entrada de alimentación   Conexión y desconexión de cables de unidad   Al desenchufar un cable de datos de unidad IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector.   Al conectar y desconectar un cable de datos ATA serie, sujételo por el conector negro que tiene a cada extremo.   Al igual que los conectores IDE, los conectores de interfaz ATA serie tienen unas marcas para que se inserten correctamente, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector.
  • Página 109 2.  Quite los tornillos que sujetan el soporte de la unidad y levántelo para extraerlo del equipo.  3.  Quite los tres tornillos que sujetan la unidad de disco duro y, a continuación, extraiga la unidad de disco duro del soporte.       1  unidad de disco duro  2  tornillo de fijación del soporte  3  tornillos de sujeción de la unidad de disco duro (3)  4  soporte para unidad  5  tornillo de fijación del soporte   Instalación de una unidad de disco duro  1.  Consulte la documentación de la unidad para comprobar que está configurada para el equipo.    AVISO: Cuando desembale la unidad de sustitución, no la coloque en una superficie dura ya que podría dañarse. En su lugar, déjela sobre una  superficie suave, como una almohadilla de espuma, que proporcione la suficiente amortiguación.  2.  Desembale la unidad de disco duro de sustitución.  3.  Instale la unidad de disco duro: a.  Coloque la unidad de disco duro en el soporte de manera que las tres lengüetas de los orificios para tornillos se inserten en los tres orificios para  tornillos de la unidad de disco duro.
  • Página 110: Adición O Sustitución De Una Segunda Unidad De Disco Duro

    8.  Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un disco iniciable en la unidad de inicio. 9.  Ejecute el programa Configuración del sistema y actualice la opción Primary Drive (Unidad principal) apropiada (0 ó 1).  10.  Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el equipo.  11.  Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de realizar el siguiente paso.    Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo. 12.  Ejecute los Diagnósticos Dell para probar la unidad de disco duro.  13.  Instale el sistema operativo en la unidad de disco duro.   Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.   Adición o sustitución de una segunda unidad de disco duro  ...
  • Página 111  Quite la unidad de disco duro principal y su soporte. La unidad de disco duro principal y su soporte deben moverse a la posición delantera (consulte  "Instalación de una unidad de disco duro"). 3.  Quite el soporte de la segunda unidad de disco duro del equipo: a.  Quite los dos tornillos de fijación del soporte en la segunda unidad.  b.  Quite el soporte para la segunda unidad del equipo. 4.  Si va a sustituir una segunda unidad de disco duro, desconecte la alimentación y los cables de las unidades y, a continuación, retire la unidad del  soporte. a.  Retire los tres tornillos de fijación de la unidad de disco duro.  b.
  • Página 112    1  segunda unidad de disco duro  4  tornillo de fijación del soporte  2  ranuras de unidad (2)  5  soporte para unidad  3  lengüetas del soporte (2)  6  tornillo de fijación del soporte 8.  Conecte los cables de alimentación y de datos a ambas unidades.    AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo.  9.  Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.    Consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la  unidad.   Unidad de CD o DVD   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la  Guía de información del producto.
  • Página 113    1  bisagras laterales (3)  4  lengüeta central  2  panel anterior  5  lengüeta inferior  3  lengüeta superior  6  palanca de liberación (no en todos los equipos) 3.  Quite los protectores central e inferior del panel anterior empujando en la parte posterior de los protectores.   4.  Asegúrese de que el valor de configuración del puente de la nueva unidad está establecido para "selección de cable" (consulte la documentación  incluida con la unidad para obtener información).  5.  Quite los dos tornillos de alineación adicionales de la parte anterior del equipo e insértelos en la unidad.   ...
  • Página 114 NOTA: algunos equipos incluyen solamente dos tornillos de alineación adicionales y otros, cuatro. Sólo necesita dos tornillos de alineación para este  procedimiento. 6.  Deslice suavemente la unidad para colocarla en su lugar.      1  tornillo de fijación  2  tornillos de alineación de la unidad (2)  3  tornillos de alineación adicionales (2 ó 4) 7.  Una vez colocada la unidad en su lugar, aplique una ligera presión sobre la misma para asegurarse de que está completamente encajada.  8.  Utilice el tornillo de fijación incluido con la unidad para fijarla al equipo.  9.  Conecte el cable de alimentación a la placa base.    AVISO: Al enchufar el cable de datos de la unidad, haga coincidir la franja de color del cable con la pata 1 de la unidad (la pata 1 está marcada como  "1"). 10.  Conecte a la unidad los cables de alimentación, de audio y de unidad.  11.  Compruebe todas las conexiones de los cables y pliegue los cables para apartarlos y proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación. ...
  • Página 115: Adición De Una Segunda Unidad De Cd O Dvd

     2  panel anterior  Vuelva a colocar la cubierta del equipo.   AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al enchufe de red de la pared y después al equipo.  15.  Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.    Consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la  unidad.   Adición de una segunda unidad de CD o DVD    PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto. 1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar".
  • Página 116    1  tornillo de fijación  2  tornillos de alineación (2)  3  tornillos de alineación adicionales (dos en determinados equipos) 7.  Una vez colocada la unidad en su lugar, aplique suficiente presión sobre la misma para asegurarse de que está completamente encajada.  8.  Utilice el tornillo de fijación incluido con la unidad para fijarla al equipo.  9.  Conecte el cable de alimentación a la placa base.    AVISO: Al enchufar el cable de datos de la unidad, haga coincidir la franja de color del cable con la pata 1 de la unidad (la pata 1 está marcada como  "1"). 10.  Localice el cable de datos de la unidad de CD o DVD en el compartimiento de unidad superior y conecte su conector de datos central a la nueva unidad. 11.
  • Página 117 PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta.   Instalación de una unidad de disco flexible  1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar".  Suelte y quite el panel anterior: 3.  Quite las carátulas central e inferior del panel anterior empujando la parte posterior de las carátulas. Si se ha instalado una segunda unidad de CD,  retire únicamente la carátula inferior del panel.    4.  Extraiga la carátula de la unidad de disco flexible presionando las dos lengüetas.       1  lengüetas (2)  2  carátula 5.  Coloque la parte superior del soporte de unidad de disco flexible de manera que quede totalmente pegado a la parte inferior del compartimiento de unidad superior y, a continuación, deslice el soporte de unidad de disco flexible para colocarlo en su lugar. ...
  • Página 118    1  tornillo de soporte superior  2  soporte para unidad  3  unidad de disco flexible 8.  Fije el soporte de la unidad de disco flexible con el tornillo de soporte superior incluido con la unidad. 9.  Vuelva a instalar el panel anterior en las bisagras laterales y, a continuación, gírelo hasta que se coloque en la parte frontal del equipo.       1  bisagras laterales (3)  2  panel anterior 10.
  • Página 119 14.  Verifique que el equipo funciona correctamente ejecutando los Diagnósticos Dell. Volver a la página de contenido  ...
  • Página 120 Volver a la página de contenido   Procesador Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   Sustitución del procesador   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto. 1.  Siga los procedimientos de "Antes de comenzar".  Desenchufe el cable de alimentación del ventilador de refrigeración del conector denominado FAN de la placa base (consulte "Componentes de la placa base"). 3.  Desenchufe el cable de alimentación del conector denominado 12VPOWER de la placa base. ...
  • Página 121  1  disipador de calor  2  lengüeta de la base de  retención  3  base de retención     AVISO: Si va a instalar un kit de actualización de un procesador de Dell, deseche el disipador de calor original. Si no va a instalar un kit de actualización  de un procesador de Dell, reutilice el disipador de calor y el ventilador originales cuando instale un nuevo procesador.   AVISO: Tenga cuidado de no doblar ninguna pata al extraer el procesador del zócalo. Si dobla las patas puede dañar permanentemente el procesador.  6.  Levante la palanca de liberación hasta que el procesador quede liberado y, a continuación, extraiga el procesador del zócalo.       1  palanca de liberación  2  procesador...
  • Página 122    1  esquinas de la pata 1 del procesador y del zócalo alineadas     AVISO: Deberá colocar el procesador correctamente en el zócalo para evitar que se dañe permanentemente el procesador y el equipo al encenderlo.  8.  Si la palanca de desacoplamiento del zócalo no está completamente abierta, colóquela en esa posición.  9.  Alinee las esquinas de la pata 1 del procesador y el zócalo    AVISO: Al colocar el procesador en el zócalo, asegúrese de que las todas las patas encajan en los agujeros correspondientes del zócalo.  10.  Deposite el procesador con cuidado en el zócalo y asegúrese de que todos las patas están dirigidas a los agujeros correctos. No presione con fuerza,  ya que podría doblar las patas si el procesador está incorrectamente alineado. Una vez que el procesador esté correctamente alineado, ejerza sobre él  una presión mínima para acoplarlo.  11.  Cuando el procesador esté completamente asentado, incline la palanca de liberación hacia el zócalo hasta que encaje en su sitio para fijar el  procesador.   AVISO: Si no va a instalar un juego de actualización del procesador de Dell, reutilice el disipador de calor original cuando vuelva a colocar el procesador.    Si instaló un kit de sustitución del procesador de Dell, devuelva el procesador y el disipador de calor originales a Dell en el mismo paquete en el que se  envió el kit de sustitución. 12. " Instale el disipador de calor: a.  Coloque un extremo del disipador de calor debajo de la lengüeta en un lado de la base de retención.  b.  Baje el disipador de calor quede bien encajado debajo de la lengüeta de la base de retención.   ...
  • Página 123    1  disipador de calor  2  lengüeta de la base de  retención  3  base de retención c.  Inserte el sujetador de fijación colocando el extremo con muesca del sujetador situado enfrente de la lengüeta en la ranura de la base de  retención. Presione la lengüeta del sujetador de fijación y baje sujetador de fijación para colocarlo en su lugar. Asegúrese de que los extremos  con muesca del sujetador de fijación queden encajados en las ranuras de la base de retención.       1  sujetador de fijación  2  lengüeta  3  ranura 13.  Baje la cubierta para flujo de aire sobre el disipador de calor. 14.  Vuelva a conectar el cable de alimentación del ventilador de refrigeración al conector denominado FAN de la placa base.  15.  Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector denominado 12VPOWER de la placa base.   Vuelva a colocar la cubierta del equipo.
  • Página 125: Solución De Problemas

    Si el equipo se inicia normalmente, vuelva a instalar el segundo módulo.   Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el equipo.  Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.    amarillo  Se ha producido un posible  Determine si existe un conflicto extrayendo una tarjeta (no la tarjeta de vídeo) y ...
  • Página 126: Códigos De Sonido

    (consulte "Memoria" para obtener más información).  amarillo de configuración o de   Verifique que los módulos de memoria que va a instalar son compatibles con el equipo.  verde compatibilidad de la memoria.  Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.    amarillo  Se ha producido otro fallo.  Asegúrese de que los cables están correctamente conectados a la placa base desde  verde todas las unidades de disco duro instaladas. verde  Compruebe el mensaje del equipo que aparece en la pantalla del monitor.
  • Página 127: Problemas Con La Batería

      PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.   Reemplace la batería. Si ha restablecido repetidamente la información de fecha y hora después de encender el equipo, o si aparece una  fecha y hora incorrectas durante el inicio, sustituya la batería. Si la batería continúa sin funcionar correctamente, póngase en contacto con  Dell.   Problemas con las tarjetas   Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones.  ...
  • Página 128: Borrado De La Nvram Y Restauración De Los Valores Predeterminados

     Si falla alguna de las pruebas, significa que la tarjeta que acaba de instalar es defectuosa y debe sustituirla. 5.  Repita este proceso hasta que haya vuelto a instalar todas las tarjetas.  Si vuelve a instalar todas las tarjetas y no se resuelve el problema, póngase en contacto con Dell.  ...
  • Página 129: Problemas Al Escribir En Una Unidad De Cd-Rw

    4.  Haga clic en Scan for and attempt recovery of bad sectors (Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos). 5.  Haga clic en Start (Inicio).  MS-DOS:  Escriba scandisk x: en el símbolo del sistema de MS-DOS®, donde x es la letra de la unidad de disco duro y, a continuación, presione  <Intro>. Ejecute los Diagnósticos Dell. Si las pruebas indican que existe una unidad o un controlador de unidad defectuoso, póngase en contacto con  Dell.
  • Página 130: Equipo Caído O Dañado

    1.  Asegúrese de que los cables de alimentación de CC del suministro de energía están enchufados firmemente a los conectores de cada  unidad. 2.  Verifique que el cable de interfaz de cada unidad está conectado firmemente a la unidad y a la placa base.  3.  Asegúrese de que el cable del panel de control está conectado firmemente a la placa base.  Si el indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro no parpadea durante la rutina de inicio, póngase en contacto con Dell.  Si se muestra un mensaje de error en la unidad, consulte "Mensajes de error" para obtener una explicación.
  • Página 131 "Problemas con la unidad de disco" para obtener sugerencias de solución de problemas.  Diskette subsystem reset failed (No se pudo restablecer el subsistema de disco). El controlador de la unidad de disco puede estar defectuoso. Ejecute los Diagnósticos Dell. Diskette write protected (Disco protegido contra escritura). El disco está protegido contra escritura. Deslice la muesca de protección  contra escritura a la posición de apertura.  Drive not ready (Unidad no preparada). No hay ningún disco en la unidad. Inserte un disco en la unidad. ...
  • Página 132: Problemas Generales

    It is advisable to immediately back up your data and replace your hard drive by calling your support desk or Dell (ADVERTENCIA: el Sistema de supervisión de disco de Dell ha detectado que la unidad [0/1] del controlador EIDE  [principal/secundario] está funcionando fuera de las especificaciones normales. Es recomendable que haga una copia de seguridad de  sus datos inmediatamente y que sustituya la unidad de disco duro llamando a su servicio de asistencia o a Dell). Durante el inicio, la unidad detectó posibles condiciones de error. ...
  • Página 133  Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software. Compruebe si existen conflictos con los controladores de dispositivos.  Verifique que los controladores de dispositivos del programa no entran en conflicto con otros programas.  Llame al fabricante del software para obtener asistencia técnica.    Otros problemas técnicos    Visite el sitio Web Dell | Support.
  • Página 134: Problemas Generales De Hardware

     Vaya a la dirección support.dell.com para obtener ayuda sobre cuestiones generales de uso, instalación y solución de problemas. El sitio  Web de asistencia ofrece varias herramientas para ayudarle, por ejemplo, Dell Forum; un grupo de conversación en el que puede  comunicarse con otros clientes de Dell acerca de su equipo y acceder al servicio de asistencia técnica mediante el correo electrónico. Llame a Dell. Si no puede solucionar el problema a través del sitio Web Dell | Support ni mediante el servicio de correo electrónico, póngase  en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Consulte "Servicio de asistencia técnica" para obtener una descripción de la asistencia  para hardware y software que ofrece Dell.   Problemas generales de hardware   Si su equipo presenta uno o varios de los siguientes síntomas, puede que exista un conflicto de dispositivos:  El equipo se bloquea, especialmente mientras se utiliza un dispositivo específico.  Un dispositivo que se añadió recientemente no funciona.  Ocurren errores de paridad de memoria en equipos que tienen activada la paridad.  Una tarjeta de sonido emite ruido o presenta otros problemas.
  • Página 135: Problemas Con El Ratón

     Si utiliza un ratón PS/2: 1.  Ejecute el programa Configuración del sistema y asegúrese de que la opción Mouse Port (Puerto del ratón) de Integrated Devices (Dispositivos integrados) está establecida en On (Activado). 2.  Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el equipo.  Vuelva a instalar el controlador del ratón: consulte "Controladores". Ejecute los Diagnósticos Dell. Si falla alguna de las pruebas, póngase en contacto con Dell. Compruebe si existen conflictos de solicitud de interrupciones. Consulte "Resolución de incompatibilidades entre el software y el  hardware".   Problemas con la red   Compruebe el conector del cable de red. Asegúrese de que el cable de red está insertado firmemente en el conector de la parte posterior ...
  • Página 136: Problemas Con La Alimentación

    Si el indicador de alimentación está apagado. El equipo se encuentra apagado o no recibe alimentación.   Apriete el cable de alimentación en su conector, situado en la parte posterior del equipo, y en el enchufe eléctrico.   Si el equipo está conectado a una caja de contactos, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a un enchufe eléctrico y de que  está activada.   Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona enchufando otro aparato, por ejemplo, una lámpara.   No utilice dispositivos protectores de corriente, cajas de enchufes ni cables de prolongación para comprobar que el equipo se  enciende.  Asegúrese de que el cable de alimentación principal está conectado firmemente a la placa base.   Asegúrese de que el cable del panel anterior está conectado firmemente a la placa base.   Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Elimine las interferencias. Los electrodomésticos conectados al mismo circuito o situados cerca del equipo pueden causar interferencias.  Otras causas de interferencias son:  Cables de prolongación de alimentación   Cables de prolongación de teclado o de ratón   Hay demasiados dispositivos conectados a una caja de contactos  Hay varias cajas de enchufes conectadas al mismo enchufe eléctrico    Problemas con la impresora  ...
  • Página 137: Problemas Con Dispositivos Serie O Paralelos

    Compruebe las opciones de configuración. Consulte la documentación del dispositivo para conocer la configuración recomendada. A  continuación, ejecute el programa Configuración del sistema y vaya a las opciones de configuración Integrated Devices (Dispositivos Integrados). Asegúrese de que el valor de configuración Serial Port [Puerto serie] (para un dispositivo serie) o el valor de configuración  Parallel Port [Puerto paralelo] (para un dispositivo paralelo) coincide con los valores de configuración recomendados.  Consulte la documentación del software. Si el problema ocurre con un software particular, consulte la documentación del software para  saber los valores de configuración recomendados para el puerto serie o paralelo. Asegúrese de que los valores de configuración del puerto  son los recomendados. Ejecute los Diagnósticos Dell: Si las pruebas no finalizan, póngase en contacto con Dell. Pruebe el dispositivo. Intercambie el dispositivo con otro similar que funcione bien.   Problemas con el sonido y los altavoces   Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones.
  • Página 138: Los Auriculares No Emiten Sonido

      Vuelva a instalar la batería. 1.  Apague el equipo y los dispositivos, desconéctelos de la toma de corriente, espere entre 10 y 20 segundos y, a continuación, retire la  cubierta del equipo. 2.  Extraiga la batería, espere cinco minutos y vuelva a instalar la batería.  3.  Vuelva a colocar la cubierta del sistema, enchufe de nuevo el equipo y los dispositivos y enciéndalos.   Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.     PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con este procedimiento, siga las instrucciones de seguridad que se muestran en la Guía de información del  producto.   Reemplace los módulos de memoria.  1.  Apague el equipo y los dispositivos, desconéctelos de la toma de corriente, espere entre 10 y 20 segundos y, a continuación, retire la ...
  • Página 139: Problemas Con El Vídeo Y El Monitor

    3.  Pruebe valores de configuración diferentes para Screen resolution (Resolución de pantalla) y Color quality (Calidad del color).  En Windows 2000: 1.  Haga clic sobre el botón Start (Inicio), elija Settings (Configuración) y, después, haga clic en Control Panel (Panel de control). 2.  Haga doble clic en el icono Display (Pantalla) y, a continuación, haga clic en la ficha Settings (Configuración).  3.  Pruebe valores de configuración diferentes para Screen area (Área de pantalla) o Desktop area (Área de escritorio).  Ejecute los Diagnósticos Dell. Si falla alguna de las pruebas, póngase en contacto con Dell. Volver a la página de contenido  ...
  • Página 140: Especificaciones

    Volver a la página de contenido Especificaciones Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L    Procesador  Tipo de procesador  Intel® Pentium® 4 e Intel Celeron®; el diseño  proporciona futuras actualizaciones compatibles con Dell.  Caché de nivel 1 (L1)  8 ó 16 KB, en función de la configuración del equipo  Caché de nivel 2 (L2)  memoria SRAM canalizada de alta velocidad de 128, 256, 512 KB o 1 MB (según la configuración del  equipo), asociativa de conjunto de ocho vías, en  modo de escritura de respuesta     Memoria  Tipo...
  • Página 141 Bus de expansión  Tipo de bus  PCI  Velocidad del bus  33 MHz  Equipo de escritorio pequeño un conector de tarjeta de perfil bajo (tamaño de la  tarjeta = 6,35 cm [2,5 pulgadas] de alto por 16,76 cm [6,6 pulgadas] de largo) en la placa base opcional: dos conectores de tarjetas PCI de altura completa (tamaño de la tarjeta = 10,67 cm [4,2  pulgadas] de alto por 17,65 cm [6,95 pulgadas] de largo) en la tarjeta vertical  Conectores PCI...
  • Página 142  <F12> o <Ctrl><Alt><F8>  muestra un menú de inicio para una sola vez que  permite al usuario indicar un dispositivo para un inicio simple (sólo durante el inicio)  <Ctrl><Alt><F10>  inicia la partición de la utilidad (si está instalada)  durante el inicio del equipo  <Ctrl><Alt><D>  inicia la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco  duro durante el inicio del equipo  <Ctrl><Intro>  desactiva la contraseña del equipo en el inicio (una  vez indicada una contraseña correcta)   Controles e indicadores  Control de alimentación  botón de presión  Indicador de acceso a la unidad de disco duro  verde  Indicador de integridad del vínculo (en el adaptador ...
  • Página 143  En reposo (onda cuadrada alisada)  32 G con un cambio de velocidad de 596,9 cm/s (235 pda/s)  Altitud:  En funcionamiento  de –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)  NOTA: A 35° C (95° F), la altitud máxima de  funcionamiento es de 914 m (3.000 pies).  En almacenamiento  de –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies) Volver a la página de contenido...
  • Página 144: Garantía

    Dell ao Usuário Final - 1º ano GARANTIA A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final  de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes  eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisição do Produto indicada na Nota Fiscal de Compra, uma vez  respeitadas as condições normais de instalação e uso, exceto no que tange aos itens relacionados dentre as excessões adiante indicadas. Já se encontra  incluso nesse prazo o período de garantia legal. Produtos contra os quais sejam apresentadas reclamações justas serão, a critério da DELL, consertados ou substituídos às expensas da DELL. Todas as  peças removidas dos produtos consertados serão de propriedade da DELL. A DELL utiliza peças novas e recondicionadas de vários fabricantes na execução  dos serviços de reparo e na fabricação de produtos de reposição, de qualidade e tecnologia equivalente ou superior, respeitadas as especificações originais  dos produtos. RESPONSABILIDADES DO CLIENTE Notificar de imediato a Dell sobre o mau funcionamento de seus equipamentos (0-800-903355). Fornecer ao pessoal técnico da Dell acesso total e  incondicional à totalidade dos equipamentos e softwares. Caso existam restrições de segurança que se apliquem a alguns ou a todos os sistemas do Cliente  que necessitem receber assistência técnica em virtude desta Garantia Contratual, é possível que seja solicitado ao Cliente que este assuma  responsabilidades adicionais para a manutenção do equipamento e/ou software. Notificar a Dell sobre qualquer perigo potencial quanto à segurança ou à  saúde que possa existir nas instalações do Cliente, assim como proporcionar e/ou recomendar os procedimentos de segurança que devem ser seguidos, caso  sejam aplicáveis. Proporcionar, caso seja necessário e sem nenhum encargo para a Dell, um espaço de trabalho adequado e acesso a meios de comunicação que se sejam  requeridos à execução dos serviços. Manter atualizada uma cópia de segurança do sistema operacional e de outros programas de software pertinentes, assim como seus dados. Garantir a presença de uma pessoa responsável ou de um funcionário durante a execução do serviço. Fornecer, sem ônus para a Dell, meios de gravação e armazenamento, incluindo fitas e discos magnéticos necessários à execução dos serviços, bem como  aparelhos de comunicação de dados (modems) e linhas telefônicas e/ou conexões de rede quando requeridos para execução de serviços à distância por via ...
  • Página 145     Rio Lerma #302- 4 Piso     Col. Cuauhtemoc, Mexico, D.F. 06500 Términos contractuales Garantía ofrecida por DELL Al usuario final - 1º. Año. Garantía Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos,  mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en la factura de compra,  siempre y cuando se respeten las condiciones de instalación y uso, excepto en lo que atañe a los ítems relacionados con las excepciones indicadas  expresamente en el presente, y que se encuentre dentro de ese plazo o en el período de garantía legal. Los productos sobre los que sean presentados reclamos justificados serán, a criterio de DELL, reparados o reemplazados a costo de DELL. Todas las piezas ...
  • Página 146 Limitaciones y derechos DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en el presente, y esta garantía substituye  cualquier otra garantía, en la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía será el único y exclusivo recurso contra DELL o cualquier otra empresa del  mismo grupo económico, no pudiendo ser responsabilizadas por lucro cesante, o pérdidas derivadas de contratos, o cualquier otra pérdida indirecta o  imprevista derivada de la negligencia, violación contractual o cualquier otra. Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante de otros contratos celebrados por  el usuario final con DELL y/o con cualquier otro vendedor autorizado por DELL. Volver a la página de contenido  ...
  • Página 147: Funciones De Microsoft® Windows® Xp

    Volver a la página de contenido   Funciones de Microsoft® Windows® XP Guía del usuario de Dell™ OptiPlex™ 170L   Transferir información a un equipo nuevo   Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario   Establecer una red doméstica y de oficina   Transferir información a un equipo nuevo   El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones para transferir datos del equipo de origen al nuevo equipo. Puede transferir los siguientes tipos de datos:  Correo electrónico...
  • Página 148: Cuentas De Usuario Y Cambio Rápido De Usuario

      El asistente lee los archivos y configuraciones recopilados y los aplica al equipo nuevo.   Una vez que se hayan aplicado todas las configuraciones y archivos, aparecerá la pantalla Finished (Completado). 3.  Haga clic en Finished (Completado) y reinicie el equipo nuevo.   Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario   Adición de cuentas de usuario    Después de instalar el sistema operativo Microsoft® Windows® XP, el administrador o un usuario con derechos de administrador pueden crear cuentas de usuario adicionales.
  • Página 149: Asistente Para Configuración De Redes

    1.  Conecte el cable de red al conector del adaptador de red situado en la parte posterior del equipo.   NOTA: no utilice un cable de red con un enchufe de teléfono de pared.  2.  Conecte el otro extremo del cable de red al dispositivo de conexión de red, por ejemplo, un enchufe de red de pared.    Asistente para configuración de redes    El sistema operativo Microsoft® Windows® XP ofrece un Asistente para configuración de redes que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras  o una conexión a Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina. 1.  Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione All Programs→ Accessories→ Communications (Todos los programas→ Accesorios→ Comunicaciones) y, a continuación, Network Setup Wizard (Asistente para configuración de redes). ...

Tabla de contenido