entrematic Ditec DAB205 Manual Tecnico
Ocultar thumbs Ver también para Ditec DAB205:

Publicidad

Enlaces rápidos

IP2178ES
Ditec DAB205
Manual técnico
Puertas batientes
(Traducción de las instrucciones originales)
www.entrematic.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para entrematic Ditec DAB205

  • Página 1 IP2178ES Ditec DAB205 Manual técnico Puertas batientes (Traducción de las instrucciones originales) www.entrematic.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Tema Página Advertencias generales de seguridad Advertencias generales de seguridad para el usuario Declaración de incorporación de las cuasi máquinas Revisiones Datos técnicos Instalación tipo Dimensiones Componentes principales Instalación 7.1 Comprobaciones preliminares 7.2 Información general 7.3 Ejemplos de instalación 7.4 Desmontaje del cárter Automatismo con brazo articulado DAB805PSA2 8.1 Predisposición y fijación del automatismo...
  • Página 3: Advertencias Generales De Seguridad

    1. Advertencias generales de seguridad Este manual de instalación está exclusivamente dirigido a personal cualificado. La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben realizarse aplicando con rigor la buena técnica y respetando la normativa vigente. Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto.
  • Página 4: Advertencias Generales De Seguridad Para El Usuario

    2. Advertencias generales de seguridad para el usuario Estas advertencias forman parte integrante y esencial del producto, y se deben entregar al usuario del mismo. Léalas atentamente, pues contienen importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, uso y mantenimiento. Conserve estas instrucciones y cédaselas a posibles nuevos usuarios de la instalación. Este producto debe destinarse solamente al uso para el cual ha sido diseñado.
  • Página 5: Declaración De Incorporación De Las Cuasi Máquinas

    EN1634-1:2008 Examen CE de tipo o certificado expedido por un organismo notificado o competente (para la dirección completa, rogamos contacte con Entrematic Group AB) relativo a este equipo: SC0135-14 El proceso de producción garantiza que el equipo sea conforme a la documentación técnica.
  • Página 6: Revisiones

    Revisiones Se han revisado las páginas siguientes: Página Revisión 2016-04-06 → 2017-06-14 Imagen automatismo Modificadas dimensiones distancia Y prolongación de brazo y fijación de brazo en la hoja Modificada cota de fijación de brazo (288) 16-20 Añadida indicación de instalar siempre anillo de retención Descripción GND-OPD Descripción de trimmer SPTE, CLTQ y POAS Descripción DIP1...
  • Página 7: Datos Técnicos

    3. Datos técnicos DAB205 Alimentación 100-240 V~ +10/-15% 50/60 Hz Fusible de línea máx. 10A Consumo máx. 300 W Alimentación accesorios 24 V 700 mA máx. Fusible F1 T6,3A / 250 V Fusible F2 T6,3A / 250 V Anchura hoja 700-1600 mm Peso máximo hoja 400 kg (véase el gráfico de inercia)
  • Página 8: Instalación Tipo

    4. Instalación tipo Ref. Código Descripción DAB205 Actuador electromecánico Cuadro electrónico DAB805PSA2 Brazo con movimiento articulado (también para aplicaciones en puertas cortafuegos) DAB805PLA2 Brazo con movimiento deslizable (también para aplicaciones en puertas cortafuegos) Sensor de apertura COM400MHB Selector de funciones COM400MKB Botón de mando Conecte la alimentación a un interruptor omnipolar de tipo homologado con distancia de apertura de los...
  • Página 9: Dimensiones

    5. Dimensiones y referencias Ø18 (6x) 23 (2x) Ø7 (6x) Ø7 (6x) 250 mm 613 mm 32 mm 1 11 / 16" 8 1 / 4" 210 mm 40 mm...
  • Página 10: Componentes Principales

    6. Componentes principales Ref. Código Descripción Placa de base Motorreductor DAB205CU Cuadro electrónico Alimentación Cabezal superior Cabezal inferior Cárter DAB905ESE Tarjeta de extensión de seguridad y pulsos (opcional) DAB905ESA Tarjeta de extensión para funciones de seguridad (opcional) Interruptor ON/OFF/HOLD OPEN DAB805SE22 Extensión eje de 20 mm DAB805SE52...
  • Página 11: Instalación

    7. Instalación La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas sólo se obtienen con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC Entrematic. Todas las medidas aparecen expresadas en mm, salvo que se indique lo contrario. 7.1 Comprobaciones preliminares Antes de proceder con la instalación, proteja el área para el tráfico peatonal y desconecte la alimentación de red para evitar lesiones.
  • Página 12: Ejemplos De Instalación

    7.3 Ejemplos de instalación El automatismo para puertas batientes DAB205 se puede instalar en una puerta batiente, en dos puertas batientes o en dos puertas batientes con doble salida. DAB805CMP DAB805CMP DAB805SE22 7.4 Desmontaje del cárter Desmonte el cárter [8] aflojando el tornillo [Z]. NOTA: la etiqueta de producto se encuentra en la posición indicada en la figura.
  • Página 13: Automatismo Con Brazo Articulado Dab805Psa2

    8. Automatismo con brazo articulado DAB805PSA2 Utilice el brazo articulado para puertas que abren hacia el exterior vistas desde el lado del automatismo. Extensión eje DAB805SE22 DAB805SE52 DAB805SE72 OPENING Prolongación brazo 0-100 100-215 DAB805TFL 100 mm 210 mm 215-305 DAB805TFS DAB805TKJ Antes de fijar la placa de base [1] deberá...
  • Página 14: Predisposición Y FIjación Del Automatismo

    8.1 Predisposición y fijación del automatismo Apertura a sinistra Apertura hacia la izquierda max 8 Nm • Predisponga todo para la fijación del automatismo a la pared, respetando las medidas indicadas en la figura, haciendo referencia al eje de las bisagras. •...
  • Página 15 Apertura a destra Apertura hacia la derecha max 8 Nm • Predisponga todo para la fijación del automatismo a la pared, respetando las medidas indicadas en la figura, haciendo referencia al eje de las bisagras. • Perfore la hoja en correspondencia con la fijación del brazo articulado. •...
  • Página 16: Fijación Del Brazo

    8.2 Fijación del brazo 90° Apertura a sinistra Apertura hacia la izquierda (2x) 14 Nm Apertura a destra Apertura hacia la derecha (2x) Coloque el anillo de retención [D] también en la abertura de la derecha para cubrir el espacio restante entre la cubierta y el 14 Nm brazo.
  • Página 17: Automatismo Con Brazo Corredero Dab805Pla2

    9. Automatismo con brazo corredero DAB805PLA2 Utilice el brazo corredero para puertas que abren hacia el interior vistas desde el lado del automatismo. 0÷130 Extensión eje OPENING DAB805SE22 DAB805SE52 DAB805SE72 Ø 16 Antes de fijar la placa de base [1] deberá prever los orificios para la entrada de los cables.
  • Página 18: Predisposición Y FIjación Del Automatismo

    9.1 Predisposición y fijación del automatismo Apertura a sinistra Apertura hacia la izquierda max 8 Nm • Predisponga todo para la fijación del automatismo a la pared, respetando las medidas indicadas en la figura, haciendo referencia al eje de las bisagras. •...
  • Página 19 Apertura a destra Apertura hacia la derecha max 8 Nm • Predisponga todo para la fijación del automatismo a la pared, respetando las medidas indicadas en la figura, haciendo referencia al eje de las bisagras. • Si fuera necesario, utilice las prolongaciones DAB805SE22/SE52/SE72 para aumentar la distancia X entre el automatismo y los puntos de fijación del brazo.
  • Página 20: Fijación Del Brazo

    9.2 Fijación del brazo corredero Apertura a sinistra Apertura hacia la izquierda Coloque el anillo de reten- ción [D] también en la aber- tura de la izquierda para cubrir el espacio restante entre la cubierta y el brazo. Click Click Apertura a destra Apertura hacia la derecha 50 Nm...
  • Página 21: Conexiones A La Red De Alimentación Eléctrica

    10. Conexiones a la red de alimentación eléctrica. Desconecte la alimentación de red para llevar a cabo las conexiones eléctricas. Antes de conectar la alimentación eléctrica, compruebe que los datos de la placa corresponden a los de la red de distribución eléctrica.
  • Página 22: Puesta En Marcha De La Puerta

    11. Puesta en marcha de la puerta Ponga la puerta en posición de cierre. Gire el trimmer SPTE del cuadro electrónico a 0° (si no estuviera ya a 0º). SPTE 0° Conecte la alimentación. Al girar progresivamente el trimmer SPTE en sentido horario, la puerta se abre eléctricamente; llévela gradualmente a la posición de apertura que desee, añadiendo unos 15 mm.
  • Página 23: Conexiones Eléctricas

    12. Conexiones eléctricas DAB205CU KIT MICRO AGGANCIO KIT MICRO ELETTROSERRATURA ENGANCHE CERRADURA (N.C.) DAB905MSW ELÉCTRICA (N.C.) DAB905MSW SINCRONIZACIÓN HOJAS DOBLES (DAB905SYN) SINCRONIZZAZIONE ANTE DOPPIE (DAB905SYN) LED indicazione esterna DAB905LED LED indicación exterior DAB905LED NON USARE NO USAR ON/OFF HOLD OPEN ON/OFF/HOLD OPEN 24 V LOUT...
  • Página 24: Salidas Y Accesorios

    Contacto Función / Accesorio Descripción Aprendizaje automático. Cuando se pone en marcha la puerta y cada vez que se varíe la tensión del resorte, el trimmer CLTQ o se cambien las unidades de extensión (DAB905ESE-DAB905ESA) y/o la cerradura eléctrica / abrepuertas, es necesario realizar un aprendizaje automático. Asegúrese de que la puerta esté...
  • Página 25: Regulaciones

    12.3. Regulaciones Trimmer Trimmer Descripción SPTE Puesta en marcha de la puerta. Con el trimmer SPTE se efectúan las regulaciones para la adquisición de los topes de apertura y cierre con la puesta en marcha de la puerta. Regulación de la tensión del resorte El resorte viene precargado de fábrica a 360°.
  • Página 26: Interruptor Dip

    Interruptor DIP Descripción DIP1 - PAG Push & Go. Inactivo Activo El empuje manual de la puerta activa una NOTA: Función no activa con el selector de maniobra automática de apertura. Cuan- funciones en posición NOCHE. do la puerta está cerrada, el motor o el resorte mantienen un empuje de cierre.
  • Página 27: Alarmas

    12.4 Alarmas Se puede conectar un led de señalización de alarmas exterior (DAB905LED). CAUSA SOLUCIÓN (cada 10 s) Mando KILL activo Efectúe un reset del KILL o un reset del interruptor KILL, o un reset de la alarma de incendios. (cada 2 s) Cortocircuito exterior en 24 V CC.
  • Página 29: Requisitos De Las Puertas Para Utilizarlas En El Modo Low Energy

    14. Requisitos de las puertas para utilizarlas en el modo Low Energy El automatismo DAB205 se suministra de fábrica con la configuración Low Energy habilitada. Si fuera necesario, regule los trimmer OPSP y CLSP para que los tiempos de apertura y cierre sean iguales o superiores a los que se indican en la tabla de conformidad con la directiva EN16005:2012 y ANSI 156.19 (los datos entre paréntesis se refieren a la directiva DIN 18650-2).
  • Página 30: Ejemplo De Aplicación Con Cuadro Electrónico Base

    16. Ejemplo de aplicación con cuadro electrónico base Conexión hojas Double wings Indicador de alarma (DAB905LED) Allarm indicator (DAB905LED) dobles connection DAB205 ON/OFF/HOLD OPEN PASS24 (XIMP) PASS24 (XIMP)
  • Página 31: Unidad De Extensión Dab905Ese (Opcional)

    17. Unidad de extensión DAB905ESE (opcional) Hay disponible una tarjeta de extensión de los mandos para gestionar la cerradura eléctrica / abrepuertas, el selector de funcio- nes, las baterías, el selector de llave, el cierre nocturno. BATERÍAS Torx T10 BATTERIE Torx T10 +24 V DC OPEN...
  • Página 32 Contacto Función - Accesorio Descripción N.A. CIERRE DE EMERGENCIA El cierre del contacto activa la maniobra de cierre de emergencia. Este mando está activo en cualquier situación y prevalece sobre cualquier otro mando. GND-KILL (PUERTAS CORTAFUEGOS) Tras la reapertura del contacto (con JUMPER J=ON), la puerta vuelve a funcionar según la configuración establecida en el selector.
  • Página 33: Salidas Y Accesorios

    17.2 Salidas y accesorios Salida Descripción Salida para alimentación accesorios 24 V 700 mA máx. 3 ... NOTA: la absorción máxima de 700 mA corresponde a la suma de todos los accesorios instalados. Salida para la conexión de la cerradura eléctrica / abrepuertas. Seleccione el tipo de alimentación mediante el DIP1 y el tipo de cerradura eléctrica / abrepuertas mediante el DIP2.
  • Página 34: Regulaciones

    17.3. Regulaciones 17.3.1 Trimmer Trimmer Descripción Regulación del tiempo de retraso de apertura. De 0 s a 3 s. Con DIP3=ON el desbloqueo de la puerta está activo mientras dure el retraso de apertura. 17.3.2 Interruptor DIP Descripción DIP1 (*) Alimentación de la cerradura eléctrica / 12 V máx.
  • Página 35: Configuraciones Avanzadas En El Cuadro De Mando Con Versión Igual O Siguiente A La Indicada

    17.4 Configuraciones avanzadas en el cuadro de mando con versión igual o siguien- te a la indicada DAB205CU 0501123456 Aumento de la fuerza de empuje en cierre en presencia de cerradura eléctrica 1. Si hay baterías, desconectarlas. 2. Desconectar el suministro eléctrico. 3.
  • Página 36: Unidad De Extensión Dab905Esa (Opcional)

    18. Unidad de extensión DAB905ESA (opcional) Hay disponible una tarjeta de extensión de mandos para la gestión de los sensores de presencia e indicaciones de alarma y estado de la puerta. Torx T10 Torx T10 LED EXCLUSIÓN ESCLUSIONE SEGURIDAD SICUREZZA DAB905ESA Salida 24V 1A Uscita 24 V 1 A...
  • Página 37: Salidas Y Accesorios

    18.2 Salidas y accesorios Salida Descripción Salida para alimentación accesorios 24 V 400 mA máx. 1 ... NOTA: la absorción máxima de 400 mA corresponde a la suma de todos los accesorios instalados. Conexión del sensor de seguridad autocontrolado en la hoja. Conecte el sensor lado cierre a los bornes 1-2 (GND-PIMP).
  • Página 38: Regulaciones

    18.3. Regulaciones 18.3.1 Trimmer Trimmer Descripción Regulación de la exclusión del dispositivo de seguridad en apertura. De 55° a 90°. Excluye, en fase de apertura de la puerta, el funcionamiento del dispositivo de seguridad instalado en la hoja y conectado a GND-PDET, de manera que no se detecte la pared. Cuando el dispositivo de seguridad está...
  • Página 39: Ejemplo De Aplicación Con Unidades De Extensión Opcionales

    19. Ejemplo de aplicación Batería Battery Reset and indication device Reset y dispositivo de indicación (DAB905ESE - RSD) (DAB905ESE-RSD) (DAB905ESE) (DAB905ESE) DAB205 PASS24 (OIMP - DAB905ESE) PASS24 (IIMP) (DAB905ESA)
  • Página 40: Ejemplo De Aplicación (Dab905Ese)

    20. Ejemplo de aplicación (DAB905ESE) ø 3,7 DAB205CU LED VERDE GREEN LED SPTE OPSP CLSP POAS CLTQ LED ROJO RED LED AUTOMAZIONE AUTOMATISMO DAB905ESE Emergency closing (N.C) Cierre de emergencia (N.C.) Grupo de parámetros 13 Parameter group 13 Fire allarm RESET alar- ma incendios RESET...
  • Página 41: Automatismos En Paralelo (Dab905Syn) E Interbloqueados

    21. Automatismos en paralelo (DAB905SYN) SORMONTO SFIORAMENTO SENZA SFIORAMENTO DOPPIA USCITA SOLAPAMIENTO DOBLE SALIDA CON ROCE SIN ROCE Conecte los dos automatismos mediante el cable de sincronización (DAB905SYN) al conector del cuadro electrónico. En base al tipo de instalación, deberá cortar los puentes en el cable MASTER o en el cable SLAVE, como se indica en la tabla: El automatismo MASTER es el automatismo que abre en primer lugar.
  • Página 42: Ejemplo De Instalación De Puertas En Paralelo (Dab905Syn)

    21.1 Ejemplo de instalación de puertas en paralelo (DAB905SYN) SENSOR APER- INNER FUNCTION SELECTOR TURA INTERIOR OPEN SENSOR SELECTOR FUNCIÓN SENSOR SENSOR SAFETY SAFETY SEGURIDAD SEGURIDAD SENSOR SENSOR MASTER SLAVE OUTER SENSOR APER- OPEN SENSOR TURA EXTERIOR MASTER SLAVE (véase el capítulo de aplicaciones 21) DAB905SYN (see applications chapter 21) SENSOR APERTURA INTERIOR INNER OPEN SENSOR...
  • Página 43: Automatismos Interbloqueados

    21.2 Automatismos interbloqueados DOOR B PUERTA A DOOR A INTERRUPTOR MAGNET MAGNÉTICO SWITCH PUERTA B +24 V DC OPEN EXIT SLAVE MASTER DOOR B INTERRUPTOR MAGNET MAGNÉTICO DOOR B PUERTA B KRST PUERTA B SWITCH KILL OIMP DAB905ESE PUERTA B DOOR B DOOR A INTERRUPTOR...
  • Página 44: Puesta En Marcha Eléctrica

    22. Puesta en marcha eléctrica Antes de cualquier operación compruebe que el automatismo no esté alimentado y que las baterías estén desconecta- das. Sólo es posible ajustar los trimmer con el automatismo parado. 1. Conecte la alimentación. 2. Pulse la tecla LRN para el aprendizaje automático (véase AUTOAPRENDIZAJE en el apartado 12.1). 3.
  • Página 45: Detección De Averías

    24. Detección de averías Problema Causa posible Solución / Explicación La puerta no se abre a) El motor no arranca El interruptor está puesto en OFF Cambie la configuración del interruptor No hay alimentación de red Compruebe la alimentación de red El cuadro electrónico no funciona Compruebe los contactos del cuadro electró- nico...
  • Página 46: Señalización

    26. Señalización 40 mm Compruebe que la señalización esté intacta y aplíquela. Obligatorio indica que la señalización es obligatoria de conformidad con las directivas europeas y las disposiciones legales equiva- lentes de otros países no pertenecientes a la Comunidad Económica Europea. Ref.
  • Página 47 Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por da- ños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación. Nos reservamos el derecho de aportar eventuales modificaciones sin previo aviso. Copias,...
  • Página 48 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...

Tabla de contenido